0:00:09.490,0:00:13.601 În ultimul timp m-am gândit foarte mult[br]la următoarea întrebare: 0:00:13.601,0:00:16.794 ce s-ar întâmpla dacă[br]nu am mai crede în liberul arbitru? 0:00:16.795,0:00:19.590 Ce ar însemna asta pentru relaţiile[br]noastre interpersonale, 0:00:19.591,0:00:22.130 societate, moralitate, lege? 0:00:22.131,0:00:27.482 Ar fi consecinţe grave pentru societate[br]dacă am renunța la liberul arbitru? 0:00:27.573,0:00:31.668 Sau ar avea un efect de umanizare[br]asupra practicilor şi politicilor, 0:00:31.668,0:00:34.903 eliberându-ne de efectele nocive[br]ale credinţei în liberul arbitru? 0:00:34.904,0:00:37.343 Gândiţi-vă ce-ar fi dacă[br]credinţa în liberul arbitru 0:00:37.343,0:00:40.068 – în loc să fie un lucru bun –[br]ar avea o latură întunecată 0:00:40.068,0:00:42.646 şi că ne-am descurca mai bine fără ea. 0:00:42.647,0:00:44.652 Ştiu că e contraintuitiv. 0:00:44.653,0:00:47.598 Mulţi se tem că fără liber arbitru[br]se ajunge la nihilism, 0:00:47.599,0:00:51.368 că nu vor avea niciun motiv să continue,[br]sau că asta va submina moralitatea. 0:00:51.369,0:00:53.701 Sau că criminalii vor umbla liberi 0:00:53.702,0:00:56.561 din moment ce n-ar exista[br]responsabilitate morală. 0:00:56.562,0:00:59.252 Dar aş vrea să prezint[br]o altă perspectivă astăzi. 0:00:59.252,0:01:01.855 Începe cu scepticism[br]faţă de idea liberului arbitru. 0:01:01.856,0:01:05.221 Eu sunt sceptic.[br]Neg existenţa liberului arbitru. 0:01:05.221,0:01:08.499 Scepticii susţin că cine[br]suntem şi ce facem 0:01:08.500,0:01:11.459 e rezultatul unor factori[br]pe care nu-i putem controla, 0:01:11.460,0:01:12.727 iar din cauza asta, 0:01:12.728,0:01:15.958 nu suntem niciodată responsabili moral[br]pentru acţiunile noastre 0:01:15.958,0:01:20.833 într-un sens care ne-ar face demni[br]de laudă sau milă. 0:01:21.004,0:01:24.357 Au fost multe discuţii filosofice[br]şi ştiinţifice de-a lungul timpului, 0:01:24.357,0:01:26.166 despre scepticismul[br]la liberul arbitru, 0:01:26.167,0:01:29.100 şi am susţinut aceste argumente[br]în lucrarea mea, 0:01:29.101,0:01:32.414 dar nu sunt aici să vă conving[br]că vă lipseşte liberul arbitru. 0:01:32.414,0:01:33.940 Nu acesta e scopul meu. 0:01:33.941,0:01:36.385 Sunt interesat de o întrebare[br]puţin diferită: 0:01:36.385,0:01:39.080 ce s-ar întâmpla dacă am accepta[br]această perspectivă? 0:01:39.080,0:01:43.196 Ce s-ar întâmpla practic,[br]dacă nu am mai crede în liberul arbitru? 0:01:43.197,0:01:45.927 Ar fi, per total, un lucru bun[br]sau unul rău? 0:01:46.218,0:01:47.962 Sunt un optimist. 0:01:47.962,0:01:51.151 Sunt optimist la perspectiva[br]unei vieţi fără liber arbitru. 0:01:51.151,0:01:53.354 Mă numesc un sceptic optimist. 0:01:53.355,0:01:57.410 Ca sceptic optimist susţin[br]că viaţa fără liber arbitru 0:01:57.421,0:01:59.951 este posibilă şi chiar preferabilă. 0:01:59.952,0:02:01.769 Perspectiva găsirii sensului vieţii 0:02:01.770,0:02:04.780 şi menţinerea unor relaţii[br]interpersonale bune, spre exemplu, 0:02:04.780,0:02:06.179 nu ar fi ameninţate. 0:02:06.180,0:02:08.107 Chiar dacă anumite sisteme de pedeapsă 0:02:08.108,0:02:11.787 – ca cele bazate pe modelul[br]sentinţelor sau răzbunării ar fi excluse – 0:02:11.787,0:02:15.551 arestul preventiv şi programele[br]de reabilitare tot ar fi justificate. 0:02:15.551,0:02:17.883 Voi vorbi mai mult despre[br]acestea în scurt timp. 0:02:17.883,0:02:19.940 Aşadar, ca un sceptic optimist, 0:02:19.940,0:02:24.549 susţin faptul că viaţa fără liber arbitru[br]ar putea fi benefică pentru noi 0:02:24.550,0:02:26.201 şi pentru relaţiile interumane, 0:02:26.202,0:02:29.701 pentru că ar putea eradica[br]o forma distructivă de furie morală, 0:02:29.702,0:02:35.014 tipul de furie morală care ne corodează[br]relaţiile şi politicile sociale. 0:02:35.315,0:02:39.453 Pentru a înţelege mai bine[br]partea întunecată a liberului arbitru, 0:02:39.454,0:02:40.947 vreau să vorbesc 0:02:40.947,0:02:44.328 despre nişte studii empirice recente[br]în psihologia moralei politice. 0:02:44.329,0:02:46.781 Aceste studii arată 0:02:46.782,0:02:50.581 că există numeroase corelaţii[br]interesante şi posibil dăunătoare 0:02:50.582,0:02:52.321 între credinţa în liberul arbitru 0:02:52.322,0:02:55.041 şi celelalte credinţe[br]religioase și politice. 0:02:55.042,0:02:57.784 Au aflat că credința în liberul arbitru 0:02:57.784,0:03:01.567 e corelată cu un grad mai mare[br]de religiozitate, de punitivitate 0:03:01.568,0:03:04.075 şi conservatorism în atitudine, 0:03:04.076,0:03:07.205 cum ar fi credinţa într-o lume dreaptă[br]şi autoritarism de dreapta. 0:03:07.205,0:03:09.136 Voi vorbi despre două dintre ele: 0:03:09.137,0:03:12.555 legătura dintre credinţa[br]în liberul arbitru şi pedepsire, 0:03:12.556,0:03:16.295 şi dintre credinţa în liberul arbitru[br]și credinţa într-o lume dreaptă. 0:03:16.296,0:03:18.802 Luăm punitivitatea ca exemplu. 0:03:18.803,0:03:22.255 Acest studiu a arătat că dacă credința[br]în liberul arbitru e puternică, 0:03:22.255,0:03:23.945 vedem o creştere a punitivitâţii, 0:03:23.945,0:03:26.804 adică oamenii tind să ceară[br]forme de pedeapsă mai dure 0:03:26.804,0:03:28.764 într-un număr de scenarii diferite. 0:03:28.764,0:03:31.328 Are sens: dacă credeţi[br]că oamenii au liber arbitru, 0:03:31.328,0:03:35.143 credeţi şi că merită să fie lăudați[br]sau învinovățiți pentru faptele lor. 0:03:35.143,0:03:40.168 Dacă iau parte la un act imoral,[br]vreţi să-i vedeţi răsplătiţi după faptă. 0:03:40.168,0:03:42.334 E foarte aproape de ideea de răzbunare: 0:03:42.334,0:03:45.826 vreţi să-i răniți pentru răul[br]pe care l-au făcut ei altora. 0:03:45.827,0:03:48.827 Dar dezavantajul acestui lucru e[br]că poate crea o furie morală 0:03:48.827,0:03:53.141 distructivă pentru relaţiile interumane[br]şi pentru politicile sociale. 0:03:53.142,0:03:55.556 Gândiţi-vă la asta[br]la un nivel mai mare: 0:03:55.557,0:03:59.726 credinţa în liberul arbitru [br]e relativ puternică în Statele Unite. 0:03:59.727,0:04:01.907 Are la bază mitul individului puternic 0:04:01.908,0:04:05.001 care a reuşit prin propriile-i puteri, 0:04:05.022,0:04:07.881 persoana care se poate ridica prin sine 0:04:07.882,0:04:10.041 şi poate depăși[br]toate circumstanţele vieţii. 0:04:10.042,0:04:14.249 Pentru că avem această credinţă puternică[br]suntem o societate relativ punitivă. 0:04:14.790,0:04:16.988 Consideraţi acest fapt simplu: 0:04:16.988,0:04:20.310 Statele Unite reprezintă aproximativ[br]5% din populaţia lumii, 0:04:20.310,0:04:23.764 dar încarcerează 25%[br]din prizonierii din lume. 0:04:23.764,0:04:26.654 E o statistică uimitoare,[br]așa că o să repet: 0:04:26.655,0:04:30.384 noi suntem o parte relativ mică[br]din populaţia lumii, cam 5%, 0:04:30.385,0:04:33.950 dar încarcerăm 25% din prizonierii lumii. 0:04:33.951,0:04:37.870 Nu cred că e controversat să spun[br]că sistemul nostru juridic e la pământ. 0:04:37.871,0:04:41.657 Nu funcţionează, nu ne protejează,[br]nu reduce criminalitatea, 0:04:41.658,0:04:44.394 nu ne atinge scopurile sociale 0:04:44.395,0:04:47.798 şi nu reduce rata recidivismului criminal. 0:04:47.799,0:04:51.463 Dar, poate, dacă adoptăm această[br]perspectivă sceptică, 0:04:51.464,0:04:55.743 am putea adopta politici[br]mai eficiente şi umane. 0:04:55.744,0:04:57.804 Permiteţi-mi să schiţez repede 0:04:57.805,0:05:00.894 cum ar aborda un sceptic[br]comportamentul criminal. 0:05:00.895,0:05:03.527 E un profesor, nu departe de aici, 0:05:03.534,0:05:06.468 numele său este Derek Pareboom,[br]predă la Cornell University; 0:05:06.470,0:05:08.440 şi e un sceptic, ca şi mine - 0:05:08.441,0:05:11.308 şi el propune un model pentru a combate[br]criminalii periculoşi 0:05:11.309,0:05:14.098 bazat pe o analogie cu carantina: 0:05:14.099,0:05:18.025 cei care contractează boli contagioase,[br]nu sunt vinovaţi, 0:05:18.026,0:05:20.883 nu sunt responsabili moral pentru asta. 0:05:20.884,0:05:22.924 Nu credem că merită să fie pedepsiţi. 0:05:22.924,0:05:27.007 Dar credem că e justificat[br]să îi izolăm pentru binele societăţii. 0:05:27.018,0:05:29.814 Putem spune acelaşi lucru[br]despre criminalii periculoşi, 0:05:29.814,0:05:32.247 chiar dacă aţi adoptat perspectiva[br]pe care o susţin 0:05:32.247,0:05:36.817 şi credeţi că indivizii nu sunt[br]direct răspunzători pentru ce au devenit, 0:05:36.817,0:05:41.013 tot am putea justifica închiderea[br]lor pentru binele societăţii. 0:05:41.014,0:05:44.061 Dar dacă am face așa, [br]asta ar implica multe reforme, 0:05:44.062,0:05:47.660 pe care le consider[br]foarte importante şi benefice. 0:05:47.661,0:05:51.813 În primul rând, am avea obligaţia[br]să ajutăm deţinuţii să se reabiliteze, 0:05:52.014,0:05:56.124 la fel cum am avea şi obligaţia[br]să tratăm o persoană aflată în carantină. 0:05:56.245,0:05:59.171 În al doilea rând, 0:06:01.161,0:06:05.930 nu am putea trata acei oameni[br]cu cruzime cât sunt închişi, 0:06:05.931,0:06:10.262 aşa cum nu am trata cu cruzime[br]nişte oameni în carantină. 0:06:10.263,0:06:12.579 În al treilea rând, 0:06:12.579,0:06:15.661 ar trebui să optăm pentru forme[br]mai puţin severe de pedeapsă 0:06:15.661,0:06:19.414 iar asta ar implica regândirea[br]unor legi mai aspre pe care le avem 0:06:19.415,0:06:22.614 şi a unora dintre sancţiunile mai dure. 0:06:22.615,0:06:24.496 Nu în ultimul rând,[br]dacă sunteţi ca mine 0:06:24.496,0:06:28.576 şi credeţi că circumstanţele cauzează[br]aceste comportamente, în primul rând, 0:06:28.576,0:06:31.856 atunci scepticii liberului arbitru[br]ar investi bani, resurse şi atenţie 0:06:31.856,0:06:34.786 în abordarea cauzelor sistemice[br]care duc la criminalitate: 0:06:34.786,0:06:37.088 inegalitatea averii,[br]inechitate în educație. 0:06:37.088,0:06:39.678 În loc să învinovăţiţi oameni[br]şi să îi pedepsiţi, 0:06:39.679,0:06:43.488 aţi încerca să preveniţi[br]activitatea criminală. 0:06:43.489,0:06:44.843 (Aplauze) 0:06:44.844,0:06:46.004 Vă mulţumesc. 0:06:46.005,0:06:50.534 Cred că scepticii pot aborda[br]cu succes comportamentul criminal 0:06:50.535,0:06:53.257 şi că ar putea face asta[br]mai eficient şi mai uman. 0:06:53.257,0:06:55.505 Trec la cealaltă convingere menţionată: 0:06:55.505,0:06:57.942 acest studiu arată[br]că credinţa în liberul arbitru 0:06:57.942,0:07:01.070 e corelată cu aşa-numita[br]credinţă într-o lume dreaptă. 0:07:01.070,0:07:02.597 Ce este aceasta? 0:07:02.598,0:07:04.721 E convingerea că lumea e dreaptă: 0:07:04.721,0:07:08.575 lucruri bune se întâmplă oamenilor buni,[br]iar rele, oamenilor răi. 0:07:08.936,0:07:12.383 Tot fundamental însă,[br]e o abordare de tipul „acuzaţi victima”, 0:07:12.384,0:07:15.451 deoarece susţine faptul[br]că oamenii primesc după merit, 0:07:15.452,0:07:19.206 adică cei care întâmpină nenorociri,[br]le merită şi faptul li se datorează. 0:07:19.207,0:07:23.637 În anii 1960, psihologii au creat[br]scara credinţei într-o lume dreaptă, 0:07:23.638,0:07:26.628 care reflectă gradul ataşamentului[br]faţă de această convingere, 0:07:26.628,0:07:29.630 dar și surprinde[br]tendinţa naturală a oamenilor 0:07:29.630,0:07:33.839 de a blama pe cei care au ghinion,[br]pentru situația în care se află. 0:07:33.840,0:07:38.613 Au descoperit că scorurile mari[br]pentru o lume dreaptă 0:07:38.614,0:07:41.903 se corelează cu probabilitatea[br]denigrării victimelor nevinovate, 0:07:41.904,0:07:44.767 cu încredere în instituţiile[br]şi autorităţile existente, 0:07:44.768,0:07:48.177 blamarea săracilor şi elogierea[br]celor bogaţi pentru sorţile lor. 0:07:48.178,0:07:51.197 Cum am spus, este o abordare[br]tip „acuzaţi victima”; 0:07:51.198,0:07:53.955 se observă în diverse forme[br]oriunde în societate. 0:07:53.956,0:07:55.971 Una din cele mai nocive e tendinţa, 0:07:55.971,0:07:58.351 atât la omul de rând[br]cât şi în sistemul judiciar, 0:07:58.352,0:08:00.781 de a învinovăţi victimile violurilor[br]pentru viol. 0:08:00.782,0:08:01.942 Dacă lumea e dreaptă 0:08:01.943,0:08:05.622 și lucrurile bune se întâmplă celor buni,[br]iar lucrurile rele celor răi, 0:08:05.623,0:08:08.391 a încerca să reconciliezi[br]o faptă oribilă precum violul, 0:08:08.392,0:08:10.773 păstrând totodată credinţa[br]că lumea e dreaptă, 0:08:10.773,0:08:13.565 transformi victima inocentă[br]într-o persoană vinovată: 0:08:13.566,0:08:17.075 „Erau îmbrăcate provocator;[br]mergeau pe unde nu ar fi trebuit.” 0:08:17.365,0:08:21.616 O altă manifestare a blamării victimei[br]poate fi văzută în societate. 0:08:21.697,0:08:25.349 De exemplu, învinovăţirea săracilor[br]pentru situaţia lor, 0:08:25.350,0:08:27.797 Susţinând că cei săraci[br]sunt leneşi sau haimanale. 0:08:27.798,0:08:31.347 Sau a da vina pe părinţi şi copii[br]pentru inegalitatea educaţională. 0:08:31.348,0:08:34.765 Dar ştim toţi[br]– măcar în momentele mai raţionale – 0:08:34.765,0:08:38.515 că lumea nu e dreaptă[br]şi că loteria vieţii nu e mereu corectă. 0:08:38.689,0:08:41.679 Trebuie să conştientizăm rolul[br]norocului în viaţa noastră, 0:08:41.679,0:08:44.410 cine suntem şi ce devenim, nu-i aşa? 0:08:44.410,0:08:47.063 Nu avem toţi aceleaşi puncte de plecare. 0:08:47.064,0:08:49.434 Cum am spus la început,[br]sunt un optimist, 0:08:49.435,0:08:52.587 sunt optimist că dacă am adopta[br]această perspectivă sceptică, 0:08:52.588,0:08:56.027 poate am reuşi să ne eliberăm[br]de câteva convingeri şi tendinţe nocive. 0:08:56.027,0:08:59.299 Într-un studiu recent,[br]publicat în Jurnalul de Psihologie, 0:08:59.326,0:09:02.396 se arată că prin scăderea[br]credinţei în liberul arbitru, 0:09:02.396,0:09:05.023 oamenii au devenit mai puţin punitivi 0:09:05.023,0:09:08.989 şi au ales pedepse mai blânde[br]în anumite scenarii ipotetice. 0:09:09.090,0:09:12.113 Asta reafirmă[br]ce spuneam mai devreme, 0:09:12.113,0:09:15.621 că dacă credinţa în liberul arbitru[br]e puternică, punitivitatea creşte, 0:09:15.621,0:09:20.679 dar îmi dă şi speranţă că putem renunţa[br]la aceste credinţe dăunătoare 0:09:20.679,0:09:24.290 şi prin asta să diminuăm furia morală[br]despre care am discutat. 0:09:24.290,0:09:27.052 Propunerea mea e simplă. 0:09:27.053,0:09:30.469 Să nu ne temem de scepticismul[br]liberului arbitru. Să îl acceptăm. 0:09:30.470,0:09:32.953 Să renunţăm la credinţa în liberul arbitru 0:09:32.954,0:09:36.470 şi la convingerile nocive [br]că oamenii primesc ce merită. 0:09:36.470,0:09:38.778 Să lăsăm în urmă aceste noţiuni[br]și furia morală 0:09:38.779,0:09:41.049 şi să nu mai învinovăţim victima. 0:09:41.049,0:09:43.783 În schimb, să ne îndreptăm atenţia[br]spre sarcina dificilă 0:09:43.784,0:09:49.373 de a aborda cauzele criminalităţii,[br]sărăciei şi nedreptăţii educaţionale. 0:09:49.543,0:09:51.796 Renunţând la credinţa în liberul arbitru 0:09:51.796,0:09:54.626 vom observa mai clar cauzele şi sistemele 0:09:54.626,0:09:57.180 care modelează indivizii[br]şi comportamentul lor 0:09:57.180,0:10:00.080 şi vom putea adopta[br]politici mai umane şi mai eficiente 0:10:00.080,0:10:03.999 în educaţie, justiţie şi politică socială.[br]Vă mulţumesc foarte mult. 0:10:04.041,0:10:06.210 (Aplauze)