WEBVTT 00:00:26.724 --> 00:00:28.901 Size, küçük bir çocuğun 00:00:28.901 --> 00:00:30.577 hikâyesini anlatayım. 00:00:31.120 --> 00:00:35.339 60' lar ve 70' lerde İsveçte büyüdü. 00:00:36.133 --> 00:00:39.551 Babası, yakışıklı, uzun boylu bir subaydı. 00:00:39.933 --> 00:00:43.416 Annesi, güzel fakat utangaç bir dil bilimciydi. 00:00:43.971 --> 00:00:48.967 Bir erkek ve iki kız kardeşi vardı, Stockholm'de yaşıyorlardı. 00:00:51.085 --> 00:00:53.263 O küçük çocuk bendim. 00:00:56.795 --> 00:01:00.299 Babamdan yediğim ilk dayağı hatırlıyor gibiyim. 00:01:02.226 --> 00:01:04.156 Galiba üç ya da dört yaşındaydım, 00:01:04.656 --> 00:01:07.007 televizyonun önünden geçiyordum, bana tekme attı 00:01:07.007 --> 00:01:09.208 ve kitaplığa doğru uçtum. 00:01:09.588 --> 00:01:13.346 Bir yerlerim kanıyordu ve annem çığlık atıyordu. 00:01:14.300 --> 00:01:18.568 Yani babam sorunları olan biriydi ve acısını annemle benden çıkarıyordu. 00:01:18.568 --> 00:01:21.639 Kız kardeşlerim ve erkek kardeşime hiç dokunmadı. 00:01:21.926 --> 00:01:24.638 Evet, bu üç ya da dört yaşımda başladı 00:01:24.638 --> 00:01:28.030 ve 11 veya 12 yaşıma kadar sürdü. 00:01:28.326 --> 00:01:30.296 Hayatımın çok zor bir dönemiydi. 00:01:30.296 --> 00:01:34.725 Bilirsiniz, morarmış bir gözle okula gidiyordum veya 00:01:34.725 --> 00:01:38.435 saçımın bir kısmını çekip koparmış oluyordu. 00:01:39.638 --> 00:01:43.142 Sanırım aranızda neden bahsettiğimi anlayanlar vardır. 00:01:44.137 --> 00:01:46.724 Ne hissettiğini biliyorum. 00:01:47.937 --> 00:01:49.777 Eğer evde şiddet yaşarsan 00:01:49.777 --> 00:01:53.379 bir hayvan gibi iki seçeneğin var; ya savaşırsın, ya kaçarsın 00:01:53.379 --> 00:01:55.058 veya evden kaçarsın 00:01:55.168 --> 00:01:59.831 ki bu benim için imkânsızdı çünkü kendi evinde küçük bir çocuktum. 00:02:00.229 --> 00:02:01.811 Savaşıp, karşı koymak ise, 00:02:01.811 --> 00:02:04.517 bunu da yapamazdım çünkü ben küçük bir çocuktum ve 00:02:04.517 --> 00:02:07.396 babam benim boylarımdaydı. 00:02:08.914 --> 00:02:11.861 Sonradan, üçüncü bir seçenek olduğunu öğrendim: 00:02:12.958 --> 00:02:14.744 Donup kalmak, 00:02:15.187 --> 00:02:18.443 aslanın yakaladığı bir ceylan gibi. 00:02:18.851 --> 00:02:24.182 Donup kalırsın, ölü gibi yaparsın, bütün duygularını içine bastırırsın. 00:02:24.769 --> 00:02:26.972 Yerde öylece yatardım ve 00:02:26.972 --> 00:02:29.974 beni döverken ağlamazdım bile. 00:02:31.208 --> 00:02:35.129 11,12 yaşına geldiğimde sigara ve içkiye başlamıştım. 00:02:35.129 --> 00:02:38.373 Çalıntı motorlarla evden kaçar, 00:02:38.373 --> 00:02:40.862 birilerinin garajında yatardım 00:02:41.252 --> 00:02:44.077 ama babam beni hep bulurdu 00:02:44.479 --> 00:02:47.399 ve eve geri götürüp yine döverdi. 00:02:47.399 --> 00:02:49.232 Okulda notlarım berbattı. 00:02:49.232 --> 00:02:51.782 Bir gün babam şöyle dedi "Bu işe bir çare bulayım, 00:02:51.782 --> 00:02:54.658 bu çocuktan kurtulmak lazım, göndereyim gitsin bir yere." 00:02:54.658 --> 00:02:58.399 Ve böylece beni kuzeye, kendi ana babasına, dedemlere gönderdi. 00:02:58.399 --> 00:03:01.405 Dedemler İsveçin kuzeyinde, küçük bir kasabada yaşıyordu. 00:03:01.405 --> 00:03:05.255 Şimdi, İşveç epey kuzeyde bir ülke. 00:03:05.652 --> 00:03:09.822 Yani Stockholm'de hava kışın, öğleden sonra 2:30 da kararır ama 00:03:10.145 --> 00:03:15.536 beni gönderdikleri yerin yanında Stockholm, Miami plajı gibi kalıyordu. 00:03:16.345 --> 00:03:18.670 Dedemler bana oldukça iyi davrandı, 00:03:18.670 --> 00:03:22.225 bana göz kulak oldular ve notlarım düzeldi. 00:03:22.542 --> 00:03:26.443 Buz hokeyi, ağırlık çalışmak ve karateyi keşfettim 00:03:26.443 --> 00:03:28.675 ve düzelmeye başladım. 00:03:29.408 --> 00:03:34.786 17,18 yaşındayken babamın bana söylediği şeyi hatırlıyorum. 00:03:34.786 --> 00:03:37.209 Biliyor musunuz, aslında oldukça zeki bir adamdı 00:03:37.209 --> 00:03:39.919 çok etkileyici ve iyi bir adamdı 00:03:40.284 --> 00:03:44.166 yani çoğu zaman, sapıtıp, fıttırmadığında. 00:03:44.166 --> 00:03:46.455 Bana şöyle dedi ; 00:03:46.455 --> 00:03:51.033 "Bak çocuk, bu sosyalist ülkeyi boş ver, burada hiçbir şey yapamazsın, 00:03:51.033 --> 00:03:53.970 eğer hayatta biri olmak istiyorsan Amerikaya git" 00:03:53.970 --> 00:03:55.228 Bunu hep hatırlarım. 00:03:55.228 --> 00:03:59.185 Böylece, burs aldım, alabildim çünkü hiç param yoktu. 00:03:59.185 --> 00:04:02.795 WSU, Washington Devlet Üniversitesinden bir burs aldım, 00:04:02.795 --> 00:04:03.978 bir de Clemsondan. 00:04:03.978 --> 00:04:06.873 Sonunda Fulbright bursuyla MIT' ye gittim 00:04:06.873 --> 00:04:08.993 ki burada bulunma nedenim bu. 00:04:08.993 --> 00:04:11.246 Ancak küçük bir pürüz çıktı. 00:04:11.246 --> 00:04:15.027 Dördüncü yılımda yüksek lisansın son yılında, 00:04:15.027 --> 00:04:18.220 Sydney Üniversitesindeydim. 00:04:18.220 --> 00:04:21.328 Burslu olarak mühendislik okuyordum 00:04:21.328 --> 00:04:24.628 ve ayrıca bar fedaisi olarak çalışıyordum. 00:04:24.628 --> 00:04:27.196 Yani çocukluk travmalarım (yediğim dayaklar) 00:04:27.196 --> 00:04:29.459 dövüş ringinde çok işe yaramıştı 00:04:29.459 --> 00:04:31.469 ve bayağı iyi bir dövüşçü olmuştum. 00:04:31.469 --> 00:04:35.749 Karate şampiyonuydum ve şu "öldürme içgüdüsü" denen şey bende vardı. 00:04:35.749 --> 00:04:38.608 Bir gün, ben ve antrenman partneri olan dostum 00:04:38.608 --> 00:04:42.499 çeşitli sanatçıların verdiği bir rock konserinden özel bir iş aldık. 00:04:42.499 --> 00:04:46.517 Sanatçılardan biri, güzel siyahi bir şarkıcıydı, 00:04:46.517 --> 00:04:49.864 Grace Jones adında, heykel gibi bir hanımdı. 00:04:49.864 --> 00:04:51.479 Oradaki işimiz bitti. 00:04:51.479 --> 00:04:55.859 Derken, Grace gece dışarı çıkarken, Sydney'in gece kulüplerinde takılırken 00:04:55.859 --> 00:04:59.179 ona özel korumalık yapmam için beni kiraladı. 00:04:59.179 --> 00:05:04.152 Başlangıçta, benim gibi uzun, sarışın ve kaslı bir tipi, özel koruma olarak 00:05:04.152 --> 00:05:06.491 neden seçtiğini anlamamıştım. 00:05:06.491 --> 00:05:09.470 Neyse, o gece nedenini anladım. 00:05:09.470 --> 00:05:11.523 (kahkahalar) 00:05:11.523 --> 00:05:13.291 yani.. 00:05:13.291 --> 00:05:15.232 (kahkalar) 00:05:15.232 --> 00:05:17.630 kendimi bir otel odasında buldum. 00:05:17.893 --> 00:05:21.451 Ertesi gün, sonraki gün okulda bazı dersleri kaçırdım. 00:05:21.451 --> 00:05:24.142 Ne bileyim, o dünya çapında bir sanatçıydı, 00:05:24.142 --> 00:05:25.991 kesinlikle beni aşıyordu. 00:05:25.991 --> 00:05:28.912 Yani ben öyle düşünüyordum ama o aynı fikirde değildi. 00:05:28.912 --> 00:05:30.900 Böylece ilişkimiz başladı. 00:05:30.900 --> 00:05:34.669 Ben Tokyo'ya karate turnuvasına gidiyordum, o tanıtım yapıyordu. 00:05:34.669 --> 00:05:36.767 Sonra New York'a gidiyordum. 00:05:36.767 --> 00:05:40.288 MIT' ye başlamama daha birkaç ay vardı 00:05:40.288 --> 00:05:44.369 ve bu birkaç ay hayatımı tam olarak değiştirdi, bir şey oldu. 00:05:44.369 --> 00:05:47.292 New York'ta, Studio 54 de 00:05:47.292 --> 00:05:50.052 Dawid Bowie ve Michael Jackson'la tanıştım. 00:05:50.052 --> 00:05:52.156 İlk hafta orada bir partiye gitmiştim. 00:05:52.156 --> 00:05:54.033 Kır saçlı, ufak tefek bir adam 00:05:54.033 --> 00:05:57.310 bana doğru geldi ve "Selam, sen nede ünlüsün?" dedi. 00:05:57.310 --> 00:06:00.914 Bir fotoğrafımı çekti ve ben de "Bildiğim kadarıyla hiçbir şeyde" dedim. 00:06:00.914 --> 00:06:03.683 Sonra "Baksana, seni benim dergiye koymak istiyorum" dedi. 00:06:03.683 --> 00:06:06.164 O adam Andy Worhol' muş Interview Magazine. 00:06:06.164 --> 00:06:11.345 Neyse, sonunda okula, Cambridge MIT' ye dönme vakti geldi. 00:06:12.065 --> 00:06:15.947 Kimya Mühendisliği o kadar da heyecanlı görünmüyordu nedense. 00:06:15.947 --> 00:06:17.146 (kahkahalar) 00:06:17.256 --> 00:06:18.305 Yani. 00:06:18.825 --> 00:06:23.287 Neyse, 1200 CC' lik büyük siyah bir motor aldım 00:06:23.287 --> 00:06:26.710 attım Grace'i arkaya, baştan aşağı deri giymiş, 00:06:26.710 --> 00:06:28.285 ben siyah deri pantolon. 00:06:28.285 --> 00:06:30.427 O günlerde pek gömlek giymezdim. 00:06:30.427 --> 00:06:32.742 Bastık gittik, Cambridge. 00:06:32.742 --> 00:06:37.026 MIT'deki profesörlerin kafasındaki bu İsveçli parlak öğrencinin imajı 00:06:37.026 --> 00:06:39.379 galiba azıcık farklıydı. 00:06:39.379 --> 00:06:40.747 (kahkahalar) 00:06:40.747 --> 00:06:44.805 Yani makine pencerenin önünden "bruumm" diye geçerken 00:06:44.805 --> 00:06:47.011 hafif bir şok yaşamışlardır. 00:06:47.011 --> 00:06:49.496 Daha ufak tefek birini beklemişlerdir 00:06:49.496 --> 00:06:52.202 şişe dibi gözlüklü birini falan, 00:06:52.202 --> 00:06:57.268 ama oraya ait olmadığımı görünce de şok yaşadılar. 00:06:57.268 --> 00:07:00.595 Bunu hemen hissettim, üç hafta sonra da bıraktım. 00:07:00.595 --> 00:07:02.951 New York'a döndüm. 00:07:03.989 --> 00:07:06.169 Bir ajans buldum- her aktör gibi- 00:07:06.169 --> 00:07:08.746 kursa başladım, aktörlük, birkaç filme başvurdum. 00:07:08.746 --> 00:07:10.618 Biri "boks" filmiydi. 00:07:10.618 --> 00:07:14.709 Rocky 4'müş, seçmelere girdim. 00:07:14.709 --> 00:07:17.987 Sonunda rolü aldım ve buraya taşındım. 00:07:17.987 --> 00:07:22.651 Sly Stallone ile burada, iki km. ilerde bir yerde antrenman yapardık. 00:07:22.951 --> 00:07:28.010 Film çekildi ve 30 yıl önce Anma Gününde galası yapıldı. 00:07:28.010 --> 00:07:31.758 Grace'le beraber salondan çıktığımda benim fotoğrafımı çekmeye başladılar. 00:07:31.758 --> 00:07:35.566 "Ne oluyor ya? Aa, galiba bir film yıldızıyım.İyi, şahane" dedim. 00:07:35.566 --> 00:07:39.981 Fakat biliyor musunuz mesele neydi: Benim sorunum daha yeni başlıyordu. 00:07:39.981 --> 00:07:42.359 Hani, size çocukken nasıl 00:07:42.359 --> 00:07:43.838 donduğumu anlatmıştım? 00:07:43.838 --> 00:07:46.438 tekrar hortladı ve hayatımı yönetmeye başladı. 00:07:46.438 --> 00:07:49.070 Olan şey şudur: Böyle bir travma yaşadığında 00:07:49.070 --> 00:07:51.947 travma sonrası stres bozukluğu yaşayan askerler gibi olursun. 00:07:51.947 --> 00:07:55.721 Kaçma davranışı denen bir davranış geliştirirsin. 00:07:55.721 --> 00:07:58.506 Aslında kaçamayacağın bir şeyden kaçmaya çalışırsın, 00:07:58.506 --> 00:08:00.477 çünkü o içindedir 00:08:01.147 --> 00:08:07.454 ama içki, seks ilişkileri, aşırı yeme ve şiddet, denersin aklına ne gelirse. 00:08:07.753 --> 00:08:10.870 Kendime çok kötü şeyler yaptım. 00:08:10.870 --> 00:08:13.804 25 yıl ve 40 filmden sonra, 00:08:13.804 --> 00:08:17.123 evet, bir film yıldızıydım ama çoğu zaman sefil bir haldeydim. 00:08:17.405 --> 00:08:19.276 Evliliğimde başarısız olmuştum, 00:08:19.276 --> 00:08:22.569 sevdiğim iki kızım vardı, fakat beni hiç tanımamışlardı. 00:08:22.757 --> 00:08:25.383 Kariyerim tamamen dibe vurmuştu. 00:08:25.383 --> 00:08:27.337 Daha beş yıl önceydi ve bu durumdan 00:08:27.337 --> 00:08:29.868 nasıl çıkacağımı bilmiyordum. 00:08:30.457 --> 00:08:32.258 İki şey oldu. 00:08:32.258 --> 00:08:34.675 Eski dostum Sly Stallone aradı 00:08:34.675 --> 00:08:36.997 " Hey Dolph, nasıl gidiyor?" dedi. 00:08:36.997 --> 00:08:38.546 (kahkahalar) 00:08:38.546 --> 00:08:41.707 " Elimde bir senaryo var, bak bakalım ne diyeceksin" 00:08:41.707 --> 00:08:44.457 Senaryonun adı; Cehennem Melekleriydi. 00:08:44.457 --> 00:08:48.157 Büyük başarı kazandı ve ben 15 yıl sonra tekrar filmlerdeydim. 00:08:48.727 --> 00:08:51.916 Olan diğer şey; bir kızla tanışmış ve ona aşık olmuştum 00:08:52.346 --> 00:08:55.167 ama aynı aptal yollara tekrar sapacağımı biliyordum 00:08:55.167 --> 00:08:56.917 daha önce yaptığım gibi. 00:08:56.917 --> 00:08:58.318 Aslında şöyle bir şey oldu; 00:08:58.318 --> 00:09:00.849 başka bir kız bana kur yapıyordu, ona numaramı verdim, 00:09:00.849 --> 00:09:03.898 her zamanki şeyler: Mesajlar, resimler ; ama o bunları gördü 00:09:03.898 --> 00:09:05.497 -bunu yaşayanlarınız vardır- 00:09:05.497 --> 00:09:07.538 ve çıldırdı, neredeyse ayrılıyorduk. 00:09:07.538 --> 00:09:11.229 Kendime şöyle dedim "Böyle yapamam, hayatımı değiştirmem şart." 00:09:11.229 --> 00:09:13.595 O da şunu söylemişti "Neden terapi denemiyorsun." 00:09:13.595 --> 00:09:16.038 Cevabım şöyleydi; "Boş versene, o yumuşaklar için. 00:09:16.038 --> 00:09:17.577 " Öyleyse meditasyon yap" dedi. 00:09:17.577 --> 00:09:20.109 " Hintli gurulara benziyor muyum sence?" dedim. 00:09:20.109 --> 00:09:21.128 (kahkahalar) 00:09:21.128 --> 00:09:22.969 Yani kısa kesersek, 00:09:22.969 --> 00:09:26.450 üç yıl önce terapiye ve meditasyona başladım 00:09:26.450 --> 00:09:29.026 ve hayatım tamamen değişti. 00:09:29.639 --> 00:09:33.229 İçinde yaşadığım sis aniden dağıldı. 00:09:33.229 --> 00:09:35.717 Terapiye başladım ve geçmişe gittim 00:09:35.717 --> 00:09:40.732 yaşadıklarımı boşalttım, ağladım bağırdım çağırdım, top gibi büzüldüm 00:09:40.732 --> 00:09:43.440 beyzbol sopasıyla kanepeye giriştim, bilirsiniz 00:09:43.440 --> 00:09:47.636 o kısma saldırmak için ne gerekirse, içimden kabaran her şeyi yaptım 00:09:47.636 --> 00:09:50.183 yani hayatımı yöneten o donmuş parçama. 00:09:50.183 --> 00:09:52.856 Ve o parçam gittikçe küçülmeye başladı 00:09:52.856 --> 00:09:55.389 ve hayatımın tekrar bana döndüğünü görüyordum. 00:09:55.389 --> 00:09:57.789 Meditasyonun da faydası oldu. 00:09:57.789 --> 00:10:00.260 Yaptığım ilk iş: 00:10:00.640 --> 00:10:03.379 Çocuklarımı görmeye gittim 00:10:03.379 --> 00:10:05.820 ve yaptıklarım için beni affetmelerini istedim. 00:10:05.820 --> 00:10:08.960 Onlara, babamın yaptıklarını anlattım 00:10:08.960 --> 00:10:11.251 ve kendi yaptıklarımdan da hoşlanmadığımı 00:10:11.251 --> 00:10:12.940 o anda ağlamaya başladılar. 00:10:12.940 --> 00:10:16.541 Ne kadar acı çekmiş olduklarını fark ettim ve beraber ağladık. 00:10:16.981 --> 00:10:19.280 Eski karımla da aynı şeyi yaptım 00:10:19.280 --> 00:10:21.434 ve kırdığım birkaç kişiyle daha. 00:10:21.749 --> 00:10:25.882 Aslında, zihnimde babamı 00:10:25.882 --> 00:10:27.800 yaptıkları için affettim, 00:10:27.800 --> 00:10:29.602 annemi de yapmadıkları için 00:10:29.602 --> 00:10:31.574 ve yeni bir hayata başladım. 00:10:31.574 --> 00:10:34.782 Bu kendimle hesaplaşmak için yapılması gereken bir kavgaydı 00:10:34.782 --> 00:10:36.782 ve iyileşmek için. 00:10:36.782 --> 00:10:39.792 Ama sonra bunun başka bir aşaması daha olduğunu fark ettim. 00:10:39.792 --> 00:10:42.472 Yani iyileşmeye başlayıp kendini daha iyi hissedince 00:10:42.472 --> 00:10:46.235 etrafındaki yardıma muhtaç, acı içindeki insanları görüyorsun. 00:10:46.235 --> 00:10:48.131 Bana bir tür inanç geldi 00:10:48.131 --> 00:10:52.003 ve insan kaçakçılığı üzerine bir film yazıp çektim, 00:10:52.003 --> 00:10:53.513 adı; İnsan Ticareti. 00:10:53.513 --> 00:10:57.694 Sonra insan kaçakçılığının korkunç bir suç olduğunu öğrendim. 00:10:57.694 --> 00:11:00.725 Bugün dünyada 20 milyon köle var. 00:11:00.725 --> 00:11:05.213 Bu 20 milyar dolarla dünyanın 2. büyük endüstrisi. 00:11:05.213 --> 00:11:09.865 Bu insanlar fiziksel olarak aşağılanıyor psikolojik olarak eziliyor 00:11:09.865 --> 00:11:13.494 ve öz saygıları yok oluyor, eskiden bana yapıldığı gibi. 00:11:13.494 --> 00:11:16.316 Bana böyle bir inanç geldi onlarla ilgilenme, 00:11:16.316 --> 00:11:18.802 insan ticareti ve kurbanlarla. 00:11:18.802 --> 00:11:22.757 Los Angeles'a gelince CAST adındaki kuruluşu aradım 00:11:22.757 --> 00:11:24.676 ve onlara yardım teklif ettim. 00:11:24.676 --> 00:11:28.155 Kölelik ve İnsan Kaçakçılığını Bitirme Koalisyonu. 00:11:28.155 --> 00:11:30.343 O zamandan beri yardım ediyorum 00:11:30.343 --> 00:11:33.977 ve bu muhteşem bir duygu sonunda insanlara faydam oluyor. 00:11:33.977 --> 00:11:36.086 Biliyorsunuz insan kaçakçılığı 00:11:36.086 --> 00:11:39.627 sadece Hindistan, Afrika vb. gibi uzak yerlerde yapılmıyor. 00:11:39.627 --> 00:11:42.513 Aslında, karşılaştığım en ilginç olaylardan biri 00:11:42.513 --> 00:11:45.956 bir Üçüncü Dünya ülkesinden bir kızdı ve çok varlıklı 00:11:45.956 --> 00:11:48.035 bir aile için getirilmişti. 00:11:48.035 --> 00:11:50.693 Pasaportu alınmıştı, evde hapis tutluyordu, 00:11:50.693 --> 00:11:53.566 sürekli denetim altındaydı, dayakla tehdit ediliyordu, 00:11:53.566 --> 00:11:54.937 ailesiyle tehdit ediliyordu. 00:11:54.937 --> 00:11:57.476 Ev neredeydi biliyor musunuz? 00:11:58.226 --> 00:12:00.667 Tam burada Brentwood'da 00:12:00.667 --> 00:12:02.538 iki km. ötede. 00:12:02.538 --> 00:12:05.097 Kız ne yapacağını bilemiyordu. 00:12:05.097 --> 00:12:08.241 Sonra çocuğa bakması için Amerikalı bir dadı tutuyorlar, 00:12:08.241 --> 00:12:11.067 kız dadıyla konuşuyor ve dadı ona yardım edeceğini söylüyor. 00:12:11.067 --> 00:12:15.158 Bir hafta, bir ay geçiyor, ama hiçbir şey olmuyor. 00:12:15.158 --> 00:12:17.968 Sonunda bir gün parktan eve dönerken, 00:12:17.968 --> 00:12:22.398 kız çocuğa bakıyor ve arkada her zamanki gibi bir koruma var 00:12:23.158 --> 00:12:27.618 ama evin etrafını 15 FBI ajanı sarmış. 00:12:28.338 --> 00:12:29.868 Onu alıyorlar ve soruyorlar 00:12:29.868 --> 00:12:32.279 "Gitmek mi istersin, kalmak mı?" 00:12:32.279 --> 00:12:34.110 "Gitmek istiyorum " diyor. 00:12:34.529 --> 00:12:38.848 CAST onu sığınma evine yerleştiriyor, tekrar eğitip, kendine getiriyorlar. 00:12:39.478 --> 00:12:41.370 Bir meslek öğreniyor. 00:12:41.370 --> 00:12:44.368 Sonunda yeşil kart alıyor. 00:12:44.719 --> 00:12:46.448 Aslında, 00:12:46.448 --> 00:12:50.262 kendi ülkesinden olan bir adamla tanışıp aşık oluyor 00:12:50.262 --> 00:12:52.844 ve evleniyorlar. 00:12:53.592 --> 00:12:58.131 Ve böyle bir şeyin parçası olmak muhteşem. 00:12:58.900 --> 00:13:04.140 Şu anda Alice yeni bebeğine hamile 00:13:04.140 --> 00:13:08.352 ve konuşmamı bitirmeden ona bir merhaba demek isterim. 00:13:08.352 --> 00:13:09.854 Lütfen ayağa kalk. 00:13:10.229 --> 00:13:12.820 (alkışlar) 00:13:18.244 --> 00:13:19.759 Neyse, 00:13:20.105 --> 00:13:24.365 sanıyorum size anlattığım tecrübelerim, 00:13:25.125 --> 00:13:27.940 yani kendinizle hesaplaşmanız gerekiyor. 00:13:28.208 --> 00:13:32.303 Diğer insanları sevmek ve takdir etmek için kendinizi sevmeniz şart. 00:13:32.684 --> 00:13:35.608 Kendinizi iyileştirirseniz diğer insanları da iyileştirirsiniz 00:13:35.944 --> 00:13:37.266 ve 00:13:37.817 --> 00:13:42.150 eğer içinizdeki küçük oğlana bakmak için biraz zaman ayırırsanız 00:13:43.307 --> 00:13:46.054 veya o küçük kıza, içinizdeki, 00:13:46.986 --> 00:13:50.147 ve sonra ona iyi davranırsınız, 00:13:50.147 --> 00:13:52.187 biraz yardıma ihtiyacı olan 00:13:52.187 --> 00:13:55.838 yanı başınızdaki diğer küçük oğlanı veya kızı görmeye de hazır olursunuz. 00:13:56.237 --> 00:13:58.253 Çünkü eğer bunu yaparsanız, 00:13:58.566 --> 00:14:00.000 bu.. 00:14:02.171 --> 00:14:04.530 dünyadaki en muhteşem duygu. 00:14:04.911 --> 00:14:06.136 Teşekkürler. 00:14:06.136 --> 00:14:08.437 (alkışlar) 00:14:19.308 --> 00:14:20.568 Teşekkürler. 00:14:20.568 --> 00:14:22.383 (alkışlar)