Dünyamız büyük bir yer.
Milyarlarca insan yaşamaya, sevmeye, gelişmeye
ve bu gezegendeki kısa zamanını anlamlı kılmaya çalışıyor.
İnsanlığın doğuşundan beri, birbirimize bilgiyi
ortak bir dil kullanarak
iletmekteyiz.
Ancak, bir başkasının dilini bilmeden ya da öğrenmeden
onlarla iletişim kurmamıza imkan yok.
Benzer bir problem internette de var;
birçok dilde yazılmış olabilen metinlerin hepsi
okuyucunun o dili bilmesini gerektiriyor.
Biz bu iki problemi de çözebilecek güzel bir yöntem geliştirdik--
bir dili ücretsiz bir şekilde öğrenirken
aynı zamanda interneti tercüme ederek
çeşitli dillerin arkasında mahsur kalmış bilgiyi
bütün insanlık için özgür bırakıyoruz.
Adı da "duolingo".
Çalışma prensibi şu şekilde: Diyelim ki siz
İngilizce bilen ve İspanyolca öğrenmek isteyen birisiniz.
Biz size İspanyolca bir web siteden bir cümle verip
onu tercüme etmenizi istiyoruz.
Bir dakika, burda bir duralım.
Bilmediğiniz bir dili nasıl mı tercüme edeceksiniz?
Öncelikle, duolingo sadece size dil seviyenize
uygun cümleler verir. Başlangıç seviyesindekiler
en basit cümleleri alırken daha ileri seviye kullanıcılar
daha zor olanlarını alır.
Bu şekilde herkes faydalı birer tercüman halini alır.
Ayrıca, eğer gerçekten zorlanırsanız, bilmediğiniz
kelimelerin anlamlarına her zaman bakabilirsiniz.
Sonrasında, duolingo size anlamlarına baktığınız
kelimeleri anlamanız ve ezberleyebilmeniz için
eğitici alıştırmalar verir.
Aynı zamanda diğer öğrencilerin tercümelerinin
kalitesini de oylayabilirsiniz. Başkalarının aynı
cümleyi nasıl tercüme ettiklerine görmek de öğreniminize katkı yapar.
Ve siz dil öğrenirken değerli tercümeler yarattığınız
için, bizler de size borcumuzu duolingo'yu tamamen bedava
vererek ödüyoruz: reklam yok, gizli ücretlendirmeler yok,
üyelik yok. Tamamen bedava.
Duolingo'nun potansiyel faydasını ölçebilmek
için şunu düşünün: eğer bir milyon kişi Duolingo
kullanırsa, İngilizce Wikipedia'nın tamamı
İspanyolca'ya 80 saatte
tercüme edilebilir.
Duolingo: İnterneti tercüme ederken dil öğrenin.