0:00:00.210,0:00:01.836 სამყარო დიდია. 0:00:01.836,0:00:05.341 მილიარდობით ადამიანი ცდილობს[br]იცხოვროს, უყვარდეს, განვითარდეს. 0:00:05.341,0:00:08.154 და აზრი შემატოს წუთი-სოფელს[?]. 0:00:08.154,0:00:10.770 კაცობრიობის აღმოცენებიდან[?],[br]ჩვენ გადავცემთ 0:00:10.770,0:00:13.375 ინფორმაციას ერთი ადამიანიდან მეორესკენ [?] 0:00:13.375,0:00:15.047 საერთო ენით. 0:00:15.047,0:00:17.276 სამწუხაროდ, სხვას ვერ დაელაპარაკები 0:00:17.276,0:00:19.760 თუ არ იცი ან არ ისწავლის მის ენას. 0:00:19.760,0:00:22.627 ინტერნეტშიც მზგავსი პრობლემაა, 0:00:22.627,0:00:25.728 სადაც ტექსტი შეიძლება იყოს[br]ათეულობით სხვადასხვა ენაზე, 0:00:25.728,0:00:28.780 და თითოეული მკითხველისგან მოითხოვდეს[br]ენის სრულყოფილ ცოდნას. 0:00:28.780,0:00:31.626 ჩვენ შევიმუშავეთ ელეგანტური[br]გამოსავალი ორივე პრობლემისთვის 0:00:31.626,0:00:33.971 - რათა უფასოდ ისწავლოთ ენა 0:00:33.971,0:00:36.362 და ამავდროულად დაეხმაროთ ინტერნეტიდან 0:00:36.362,0:00:38.801 ტექსტის თარგმნაში, რითაც ათავისფლებთ 0:00:38.801,0:00:41.796 ენით "შებოჭილ"[?] მდიდარ ინფორმაციას, 0:00:41.796,0:00:44.675 მთელი კაცობრიობის. ქვია ამას - "Duolingo". 0:00:44.675,0:00:48.019 აი როგორ მუშაობს: ვთქვათ თქვენი მშობლიური ენა 0:00:48.019,0:00:50.503 ინგლისურია და გსურთ ესპანური ისწავლოთ. 0:00:50.503,0:00:52.640 ვიწყებთ იმით, რომ გაძლევთ წინადედაბას ესპანური 0:00:52.640,0:00:54.822 საიტიდან და გთხოვთ, რომ თარგმნოთ. 0:00:54.822,0:00:56.471 მოიცა. ერთი წუთით. 0:00:56.471,0:00:59.025 როგორ თარგმნი ენიდან, რომელიც არ იცი? 0:00:59.025,0:01:02.508 პირველ რიგში, Duolingo გაძლევთ მხოლოდ ისეთ[br]წინადადებას რომელიც შეესაბამება 0:01:02.508,0:01:05.457 თქვენს ცოდნის დონეს. დამწყებნი იღებენ ძალიან მარტივ 0:01:05.457,0:01:08.383 წინადადებებს საიტიდან და გამოცდილები იღებენ 0:01:08.383,0:01:09.939 უფრო რთულებს. 0:01:09.939,0:01:13.282 ამ გზით, ყველას ხდება ღირებული თარჯიმანი. 0:01:13.282,0:01:15.999 და მეორე, თუ არ იცით რა ქნათ,[br]თქვენ ყოველთვის შეგიძლიათ 0:01:15.999,0:01:18.855 იხილეთ სიტყვის სავარაუდო[br]თარგმანი, რომელიც არ იცით. 0:01:18.855,0:01:22.338 ამის შემდეგ, Duolingo გეხმარებათ[br]სიტყვების გაგებასა და 0:01:22.338,0:01:24.544 დამახსოვრებაში როცა ათვალიერებთ 0:01:24.544,0:01:26.355 სასწავლო მაგალითებით. 0:01:26.355,0:01:28.793 ასევე სხვების ნათარგმნისთვის შეგიძლიათ, ხარისხის 0:01:28.793,0:01:31.463 მიხედვით ხმის მიცემა,[br]რაც გეხმარებათ სწავლაში, იმის 0:01:31.463,0:01:33.948 ნახვით, თუ სხვებმა როგორ[br]თარგმნეს იგივე წინადადება. 0:01:33.948,0:01:36.920 და რადგან თქვენ რეალურ ტექსტებს თარგმნით{?}, როცა 0:01:36.920,0:01:40.032 სწავლობთ, ჩვენ სამაგიეროდ გთავაზაბოთ Duolingo-ს 0:01:40.032,0:01:44.141 სრულიად უფასოდ: რეკლამის, დაფარული საფასურის, 0:01:44.141,0:01:46.905 თვიური გადასახადის[?] გარეშე. უბრალოდ უფასოდ. 0:01:46.905,0:01:50.573 იმისათვის, რომ Duolingo-ს პოტენციური სარგებელი წარმოვიდგინოთ, 0:01:50.573,0:01:53.104 იმიფიქრეთ ამაზე: თუ ერთი მილიონი 0:01:53.104,0:01:56.030 ადამიანი გამოიყენებს Duolingo-ს რომ ისწავლოს, მთელი 0:01:56.030,0:01:59.258 ინგლისური Wikipedia-ს თარგმნა ესპანურზე შეიძლება 0:01:59.258,0:02:01.487 მხოლოდ 80 საათში. 0:02:01.487,0:02:04.589 Duolingo: ისწავლე უცხო ენა, ინტერნეტის თარგმნით.