1 00:00:00,720 --> 00:00:02,276 c'è un grande mondo fuori da qui. 2 00:00:02,276 --> 00:00:05,341 Miliardi di noi cercando di vivere, amare, prosperare, 3 00:00:05,341 --> 00:00:08,684 e dare un senso al nostro breve tempo su questo pianetra. 4 00:00:08,684 --> 00:00:10,960 Dall'inizio dell'umanità, noi abbiamo trasmesso 5 00:00:10,960 --> 00:00:13,375 informazioni da una persona all'altra attraverso 6 00:00:13,375 --> 00:00:15,047 un linguaggio comune. 7 00:00:15,047 --> 00:00:17,276 Sfortunatamente tu non puoi comunicare con altri 8 00:00:17,276 --> 00:00:19,760 e non conoscendo o imparando prima la loro lingua. 9 00:00:19,760 --> 00:00:23,127 Una questione simile è manifestata nel web dove 10 00:00:23,127 --> 00:00:25,728 il testo può essere scritto in dozzine di linguaggi diversi, 11 00:00:25,728 --> 00:00:29,420 ciascuno dei quali chiede una lettura luida 12 00:00:29,420 --> 00:00:31,626 Abbiamo sviluppato una soluzione elegante per entrambi 13 00:00:31,626 --> 00:00:33,971 i problemi:un modo che ti permetta di imparare una lingua gratis 14 00:00:33,971 --> 00:00:36,362 e nello stesso tempo aiutare a tradurre 15 00:00:36,362 --> 00:00:38,801 testi dal web, rendendo possibile che una ricchezza 16 00:00:38,801 --> 00:00:41,796 di informazioni ostacolate dalla lingua, siano liberate per 17 00:00:41,796 --> 00:00:44,675 tutta l'umanità. Si chiama Duolingo. 18 00:00:44,675 --> 00:00:48,019 Ecco come funziona: Lasciaci dire che tu sei un madrelingua 19 00:00:48,019 --> 00:00:50,503 ingelse che vuole imparare lo spagnolo. 20 00:00:50,503 --> 00:00:52,640 Cominciamo con il darti una frase da un sito 21 00:00:52,640 --> 00:00:54,822 web spagnolo chiedendoti di tradurla. 22 00:00:54,822 --> 00:00:56,471 Aspetta. Torna indietro un attimo. 23 00:00:56,471 --> 00:00:59,025 Come traduci una lingua che non conosci? 24 00:00:59,025 --> 00:01:02,508 Primo, dualingo ti da solo frasi che adatti 25 00:01:02,508 --> 00:01:05,457 al tuo livello. I principianti ottengono 26 00:01:05,457 --> 00:01:08,383 le frasi davvero semplici dal web e gli utenti avanzati 27 00:01:08,383 --> 00:01:09,939 ottengono le più complicate. 28 00:01:09,939 --> 00:01:13,282 In questo modo tutti diventano traduttori di valore. 29 00:01:13,282 --> 00:01:15,999 In secondo luogo, se ti sei davvero perso, puoi sempre 30 00:01:15,999 --> 00:01:18,855 vedere delle traduzioni possibili per le parole che non conosci. 31 00:01:18,855 --> 00:01:22,338 Successivamente, duolingo ti aiuta a comprendere e 32 00:01:22,338 --> 00:01:24,544 memorizzare le parole che hai digerito, attraverso 33 00:01:24,544 --> 00:01:26,355 esempi istruttivi. 34 00:01:26,355 --> 00:01:28,793 Tu puoi anche votare la qualità delle traduzioni di altri studenti, 35 00:01:28,793 --> 00:01:31,463 il ché ti aiuterà ad imparare vedendo come 36 00:01:31,463 --> 00:01:33,948 altri hanno tradotto la stessa frase. 37 00:01:33,948 --> 00:01:36,920 E poiché tu crei traduzioni di valore mentre 38 00:01:36,920 --> 00:01:40,032 tu impari, noi ti ricambiamo il favore offrendoti duolingo 39 00:01:40,032 --> 00:01:44,141 in maniera completamene gratuita, senza spese nascoste, 40 00:01:44,141 --> 00:01:46,905 senza abbonamenti. Assolutamente gratuito. 41 00:01:46,905 --> 00:01:50,573 Considera il beneficio potenziale di duolingo in 42 00:01:50,573 --> 00:01:53,104 prospettiva, pensaci: se un milione 43 00:01:53,104 --> 00:01:56,030 di persone volesse usare duolingo per imparare, L'intera 44 00:01:56,030 --> 00:01:59,258 Wikipedia inglese potrebbe essere tradotta in spagnolo 45 00:01:59,258 --> 00:02:01,487 in sole 80 ore. 46 00:02:01,487 --> 00:02:04,551 Duolingo: Impara una lingua mentre traduci il web.