1 00:00:01,295 --> 00:00:05,603 I arrived in the US from Kingston, Jamaica in the summer of '68. 2 00:00:06,102 --> 00:00:09,647 My family of six crammed into a small, two-bedroom apartment 3 00:00:09,647 --> 00:00:11,713 in a three-story walk-up in Brooklyn. 4 00:00:12,243 --> 00:00:14,076 The block had several children -- 5 00:00:14,076 --> 00:00:15,377 some spoke Spanish, 6 00:00:15,377 --> 00:00:16,644 some spoke English. 7 00:00:16,900 --> 00:00:19,201 Initially, I wasn't allowed to play with them 8 00:00:19,201 --> 00:00:22,371 because, as my parents said, "Them too rambunctious" -- 9 00:00:22,371 --> 00:00:23,371 (Laughter) 10 00:00:23,371 --> 00:00:25,438 so I could only watch them from my window. 11 00:00:25,723 --> 00:00:28,441 Rollerskating was one of their favorite activities. 12 00:00:28,708 --> 00:00:31,748 They loved hitching a ride at the back of the city bus, 13 00:00:31,748 --> 00:00:33,731 letting go of the rear bumper 14 00:00:33,731 --> 00:00:35,955 as the bus arrived at the bottom of the block 15 00:00:35,955 --> 00:00:37,534 in front of my building. 16 00:00:38,138 --> 00:00:40,322 One day there was a new girl with them. 17 00:00:40,652 --> 00:00:44,969 I heard the usual squeals of laughter interspersed with, "Mira, mira! 18 00:00:44,969 --> 00:00:46,381 Mira, mira!" 19 00:00:46,381 --> 00:00:47,982 Spanish for, "Look, look!" 20 00:00:48,264 --> 00:00:52,347 The group grabbed onto the back of the bus at the top of the block, 21 00:00:52,347 --> 00:00:56,882 and as they rolled down laughing and screaming, "Mira, mira, mira, mira," 22 00:00:56,882 --> 00:00:58,672 the bus abruptly stopped. 23 00:00:59,193 --> 00:01:02,803 The experienced riders adjusted and quickly let go, 24 00:01:02,803 --> 00:01:06,120 but the new girl lurched back and fell onto the pavement. 25 00:01:06,501 --> 00:01:07,864 She didn't move. 26 00:01:09,006 --> 00:01:11,024 The adults outside ran to help her. 27 00:01:11,387 --> 00:01:13,637 The bus driver came out to see what had happened 28 00:01:13,637 --> 00:01:15,230 and call for an ambulance. 29 00:01:15,403 --> 00:01:17,415 There was blood coming from her head. 30 00:01:17,415 --> 00:01:19,108 She didn't open her eyes. 31 00:01:19,217 --> 00:01:20,606 We waited for the ambulance, 32 00:01:20,606 --> 00:01:21,608 and waited, 33 00:01:21,608 --> 00:01:23,719 and everyone said, "Where is the ambulance? 34 00:01:23,719 --> 00:01:25,428 Where is the ambulance?" 35 00:01:25,649 --> 00:01:27,457 The police finally arrived. 36 00:01:28,260 --> 00:01:32,194 An older black American said, "Ain't no ambulance coming." 37 00:01:33,159 --> 00:01:35,583 He said it again loudly to the cop. 38 00:01:35,811 --> 00:01:38,109 "You know ain't no ambulance coming. 39 00:01:38,109 --> 00:01:40,295 They never send no ambulance here." 40 00:01:41,083 --> 00:01:44,752 The cop looked at my neighbors who were getting frustrated, 41 00:01:44,752 --> 00:01:46,649 lifted the girl into the patrol car 42 00:01:46,649 --> 00:01:47,692 and left. 43 00:01:48,104 --> 00:01:50,224 I was 10 years old at the time. 44 00:01:50,475 --> 00:01:52,122 I knew this wasn't right. 45 00:01:52,316 --> 00:01:54,749 I knew that there was something more we could do. 46 00:01:54,925 --> 00:01:57,212 The something I could do was become a doctor. 47 00:01:57,411 --> 00:01:58,667 I became an internist 48 00:01:58,667 --> 00:02:02,964 and committed my career to caring for those we often call the underserved, 49 00:02:02,964 --> 00:02:04,328 the vulnerable, 50 00:02:04,328 --> 00:02:07,954 like those neighbors I had when I first immigrated to America. 51 00:02:09,030 --> 00:02:13,398 During my early training years in Harlem in the '80s, 52 00:02:13,398 --> 00:02:17,255 I saw a shocking increase in young men with HIV. 53 00:02:17,738 --> 00:02:19,731 Then when I moved to Miami, 54 00:02:19,731 --> 00:02:22,549 I noticed HIV included women and children, 55 00:02:22,549 --> 00:02:25,049 primarily, poor black and brown people. 56 00:02:25,245 --> 00:02:29,627 Within a few years, an infection seen in a select population 57 00:02:29,627 --> 00:02:31,527 became a worldwide epidemic. 58 00:02:32,007 --> 00:02:34,189 Again I got the urge to do something. 59 00:02:34,679 --> 00:02:38,907 Fortunately, with the help of activists and advocates and educators 60 00:02:38,907 --> 00:02:41,408 and physicians like me who treat the disease, 61 00:02:41,408 --> 00:02:43,213 we found a way forward. 62 00:02:43,602 --> 00:02:47,874 There was a massive education effort to reduce HIV transmission 63 00:02:47,874 --> 00:02:50,924 and provide legal protection for those with the disease. 64 00:02:51,404 --> 00:02:53,704 There was a political will to make sure 65 00:02:53,704 --> 00:02:57,126 that as many patients as possible worldwide, 66 00:02:57,126 --> 00:02:59,570 regardless of ability to pay, 67 00:02:59,570 --> 00:03:01,803 could get access to medication. 68 00:03:02,343 --> 00:03:05,536 Within a couple of decades there were new treatments 69 00:03:05,536 --> 00:03:09,409 that transformed this life-threatening infection to a chronic disease, 70 00:03:09,424 --> 00:03:10,827 like diabetes. 71 00:03:10,997 --> 00:03:13,573 Now there's a vaccine on the horizon. 72 00:03:15,765 --> 00:03:17,826 Over the last five to seven years, 73 00:03:17,826 --> 00:03:21,310 I've noticed a different epidemic among the patients in Florida, 74 00:03:21,310 --> 00:03:23,202 and it looks something like this. 75 00:03:23,427 --> 00:03:28,630 [Ms. Anna-May], a retired clerical worker living on a fixed income in Opa-locka, 76 00:03:28,630 --> 00:03:30,847 walked in for medication refills. 77 00:03:31,218 --> 00:03:34,960 She had common chronic conditions of high blood pressure, diabetes, 78 00:03:34,960 --> 00:03:36,852 heart disease and asthma 79 00:03:36,852 --> 00:03:39,736 with overlapping chronic obstructive pulmonary disease -- 80 00:03:39,736 --> 00:03:41,040 COPD. 81 00:03:41,687 --> 00:03:44,616 [Ms. Anna-May] was one of my more adherent patients 82 00:03:44,616 --> 00:03:47,803 so I was surprised she needed refills of her breathing medicines 83 00:03:47,803 --> 00:03:49,192 earlier than usual. 84 00:03:49,489 --> 00:03:51,049 Towards the end of the visit, 85 00:03:51,049 --> 00:03:54,341 she handed me a Florida Power & Light form and asked me to sign it. 86 00:03:54,702 --> 00:03:56,731 She was behind on her light bill. 87 00:03:56,892 --> 00:04:01,398 This form allowed physicians to document serious medical conditions 88 00:04:01,398 --> 00:04:04,046 requiring equipment that would be impacted 89 00:04:04,046 --> 00:04:06,738 if the patient's electricity was disconnected. 90 00:04:08,073 --> 00:04:09,703 "But [Ms. Annna-May]," I said, 91 00:04:09,703 --> 00:04:12,105 "you don't use any medical devices for breathing. 92 00:04:12,105 --> 00:04:14,056 I don't think you qualify." 93 00:04:14,673 --> 00:04:17,820 Further questioning revealed she had been using her air conditioner 94 00:04:17,820 --> 00:04:21,350 day and night because of the heat so she could breathe. 95 00:04:21,751 --> 00:04:25,806 Needing to buy more asthma inhalers left her little money; 96 00:04:25,806 --> 00:04:28,423 she couldn't pay all the bills so it piled up. 97 00:04:28,605 --> 00:04:29,750 I filled out the form, 98 00:04:29,750 --> 00:04:31,973 but knowing she might be denied, 99 00:04:31,973 --> 00:04:34,121 I also sent her to the social worker. 100 00:04:35,245 --> 00:04:36,808 Then there was [Jorge], 101 00:04:36,808 --> 00:04:38,405 such a sweet, kind man 102 00:04:38,405 --> 00:04:39,838 who often gifted our clinic 103 00:04:39,838 --> 00:04:42,631 with some of the fruits he sold on the streets of Miami. 104 00:04:43,173 --> 00:04:48,672 He had signs of worsening kidney function whenever he worked days on end 105 00:04:48,672 --> 00:04:52,010 on those hot streets due to dehydration -- 106 00:04:52,010 --> 00:04:54,432 just not enough blood getting to the kidneys. 107 00:04:54,953 --> 00:04:58,288 His kidneys were much better whenever he took some days off. 108 00:04:58,842 --> 00:05:01,486 But with no other support, what could he do? 109 00:05:01,961 --> 00:05:06,352 As he says, "Rain or shine, cold or heat, I have to work." 110 00:05:07,012 --> 00:05:10,376 But the most damning case of all may be Ms. Sandra Faye Twiggs 111 00:05:10,376 --> 00:05:12,594 of Ft. Lauderdale with COPD. 112 00:05:13,081 --> 00:05:16,475 She was arrested after fighting with her daughter over a fan. 113 00:05:17,859 --> 00:05:19,547 On her release from jail, 114 00:05:19,547 --> 00:05:21,331 she returned to her apartment, 115 00:05:21,331 --> 00:05:23,269 coughed nonstop 116 00:05:23,269 --> 00:05:25,520 and died three days later. 117 00:05:26,778 --> 00:05:28,739 Here's what else I noticed: 118 00:05:28,739 --> 00:05:32,512 the data showed allergy seasons are starting weeks earlier, 119 00:05:32,512 --> 00:05:34,798 nighttime temperatures are rising, 120 00:05:34,798 --> 00:05:36,685 trees are growing faster 121 00:05:36,685 --> 00:05:40,004 and mosquitos carrying dangerous diseases like Zika and dengue 122 00:05:40,004 --> 00:05:42,537 are showing up in areas they didn't exist before. 123 00:05:43,730 --> 00:05:46,880 I also see signs of impending climate gentrification. 124 00:05:47,328 --> 00:05:50,220 That's when richer people move into poorer neighborhoods 125 00:05:50,220 --> 00:05:52,639 that are at higher elevation 126 00:05:52,639 --> 00:05:55,488 and less subject to flood damage from climate change. 127 00:05:56,280 --> 00:06:00,177 Like in my patient Madame Marie who came in stressed and anxious 128 00:06:00,177 --> 00:06:04,245 because she was evicted from her apartment in Miami's Little Haiti 129 00:06:04,245 --> 00:06:07,039 to make room for a luxury apartment complex 130 00:06:07,039 --> 00:06:10,987 whose developers understood that Little Haiti would not flood 131 00:06:10,987 --> 00:06:13,562 because it's ten feet above sea level. 132 00:06:14,891 --> 00:06:19,342 An undeniable, clear and consistent warming trend is on the way. 133 00:06:19,786 --> 00:06:24,697 A health emergency even bigger than HIV/AIDS seems to be in the works, 134 00:06:24,697 --> 00:06:27,543 and it was my low-income patients that were dropping clues 135 00:06:27,543 --> 00:06:29,347 of what this would look like. 136 00:06:29,905 --> 00:06:32,684 This new epidemic is climate change 137 00:06:32,684 --> 00:06:34,997 and it has a variety of health effects. 138 00:06:35,575 --> 00:06:38,308 Climate change impacts us in four major ways. 139 00:06:39,087 --> 00:06:43,129 Directly, through heat, extreme weather and pollution; 140 00:06:43,129 --> 00:06:45,293 through the spread of the disease; 141 00:06:45,293 --> 00:06:48,710 through disruption of our food and water supply 142 00:06:48,710 --> 00:06:51,460 and through disruption of our emotional well-being. 143 00:06:52,224 --> 00:06:56,307 In medicine we use mnemonics to aid our memory, 144 00:06:56,307 --> 00:06:59,167 and this mnemonic, "heatwave," 145 00:06:59,167 --> 00:07:02,281 shows the eight significant health effects of climate change. 146 00:07:02,801 --> 00:07:05,101 H: heat illnesses. 147 00:07:05,539 --> 00:07:09,405 E: Exacerbation of heart and lung disease. 148 00:07:09,760 --> 00:07:11,728 A: Asthma worsening. 149 00:07:12,132 --> 00:07:14,113 T: Traumatic injuries, 150 00:07:14,113 --> 00:07:16,165 especially during extreme weather events. 151 00:07:16,482 --> 00:07:19,433 W: water and foodborne illnesses. 152 00:07:19,764 --> 00:07:21,747 A: Allergies worsening. 153 00:07:22,150 --> 00:07:27,227 V: Vector-borne diseases spreading like Zika, dengue and Lyme. 154 00:07:27,411 --> 00:07:30,728 And E: Emotional stresses increasing. 155 00:07:31,535 --> 00:07:35,516 Poor, vulnerable people are already feeling the effects of climate change. 156 00:07:35,946 --> 00:07:38,984 They are the proverbial canary in a coal mine. 157 00:07:40,196 --> 00:07:43,567 Truly, their experiences are like oracles or prophecies. 158 00:07:43,945 --> 00:07:46,481 The guiding light for us to pay attenion 159 00:07:46,481 --> 00:07:50,864 that we are doing something to our world first that's hurting them first. 160 00:07:51,292 --> 00:07:52,735 But in a matter of time, 161 00:07:52,735 --> 00:07:53,945 we are next. 162 00:07:54,894 --> 00:07:56,194 If we act together -- 163 00:07:56,194 --> 00:07:58,938 doctors, patients and other health profressionals - 164 00:07:58,938 --> 00:08:00,644 we will find solutions. 165 00:08:01,019 --> 00:08:02,964 We have done this with the HIV crisis. 166 00:08:03,500 --> 00:08:06,965 [It] was thanks to the activism of patients with HIV 167 00:08:06,965 --> 00:08:10,132 that demanded medications and better research, 168 00:08:10,132 --> 00:08:12,998 and the collaboration of doctors and scientists 169 00:08:12,998 --> 00:08:15,148 that we were able to control the epidemic. 170 00:08:15,873 --> 00:08:18,792 And then it was thanks to international health agencies, 171 00:08:18,792 --> 00:08:22,620 NGOs, politicians and pharmeceutical companies 172 00:08:22,620 --> 00:08:27,089 that HIV medication became available in low-income countries. 173 00:08:27,620 --> 00:08:32,696 There is no reason we can't also apply this model of collaboration 174 00:08:32,696 --> 00:08:36,816 to address the health effects of climate change before it's too late. 175 00:08:37,526 --> 00:08:39,014 Climate change is here. 176 00:08:39,147 --> 00:08:42,129 It's already damaging the health and homes of poor people. 177 00:08:42,382 --> 00:08:44,184 Like my patient [Jorge], 178 00:08:44,184 --> 00:08:46,475 most of us will have to work, 179 00:08:46,475 --> 00:08:48,122 whether rain or shine, 180 00:08:48,122 --> 00:08:49,338 cold or heat. 181 00:08:49,597 --> 00:08:53,638 But together these patients and their doctors, hand-in-hand, 182 00:08:53,638 --> 00:08:55,072 with some basic tools, 183 00:08:55,072 --> 00:08:58,428 can do so much to make this climate transition less brutal 184 00:08:58,428 --> 00:08:59,854 for all of us. 185 00:09:00,315 --> 00:09:03,413 The patients inspired me to found the clinicians' organization 186 00:09:03,413 --> 00:09:05,039 to fight climate change. 187 00:09:05,776 --> 00:09:09,192 We focus on understanding the health effects of climate change, 188 00:09:09,192 --> 00:09:12,607 learning to advocate for patients with climate-related illnesses 189 00:09:12,607 --> 00:09:15,160 and encouraging real-world solutions. 190 00:09:16,066 --> 00:09:20,513 A recent Gallup study showed three of the most respected professions 191 00:09:20,513 --> 00:09:22,824 are nurses, doctors and pharmacists. 192 00:09:23,039 --> 00:09:25,190 So as respected members of society, 193 00:09:25,190 --> 00:09:28,518 we have amplified voices to influence climate change policy 194 00:09:28,518 --> 00:09:30,098 and politics. 195 00:09:30,615 --> 00:09:32,493 There is so much we can do. 196 00:09:32,927 --> 00:09:35,625 As clinicians, our many patient contacts allows us 197 00:09:35,625 --> 00:09:37,374 to see things before others. 198 00:09:37,761 --> 00:09:41,744 And this puts us in an ideal position to be on the frontlines of change. 199 00:09:42,007 --> 00:09:45,885 We can teach climate-related illnesses in our health professional schools. 200 00:09:46,489 --> 00:09:49,693 We can collect data on our patients' climate-related conditions 201 00:09:49,693 --> 00:09:52,500 by making sure there are billing codes to identify them. 202 00:09:52,929 --> 00:09:55,111 We can do climate-related health research. 203 00:09:55,530 --> 00:09:58,188 We can teach how to have green practices in homes. 204 00:09:58,567 --> 00:10:00,964 We can advocate for our patient energy needs. 205 00:10:01,159 --> 00:10:03,179 We can help them get safer homes. 206 00:10:03,421 --> 00:10:06,159 We can help them get necessary equipment in those homes 207 00:10:06,159 --> 00:10:07,704 when their conditions worsen. 208 00:10:07,856 --> 00:10:11,313 We can testify in front of lawmakers as to the findings 209 00:10:11,313 --> 00:10:15,794 and we can medically treat our patients' climate-related illnesses. 210 00:10:17,091 --> 00:10:21,985 Most importantly, we can help prepare our patients mentally and physically 211 00:10:21,985 --> 00:10:24,302 for the health challenges they will face, 212 00:10:24,302 --> 00:10:25,982 using a model of medicine 213 00:10:25,982 --> 00:10:29,613 that incorporates economic and social justice. 214 00:10:30,824 --> 00:10:34,364 This would mean Ms. Sandra Faye Twiggs with COPD, 215 00:10:34,364 --> 00:10:38,059 who died after being released from jail 216 00:10:38,059 --> 00:10:40,531 after a fight with her daughter over a fan, 217 00:10:40,531 --> 00:10:44,982 would have known that the heat in her apartment made her sick and angry 218 00:10:44,982 --> 00:10:47,299 and seek a safer place to go for cooling. 219 00:10:47,857 --> 00:10:51,639 Even better, her apartment would never have been so hot. 220 00:10:52,496 --> 00:10:56,100 From the poor I've learned our lives are not only vulnerable 221 00:10:56,100 --> 00:10:59,769 but are stories of resilience, innovation and survival. 222 00:11:00,290 --> 00:11:03,440 Like that wise old man who loudly spoke truth to the cop 223 00:11:03,440 --> 00:11:04,717 that summer night: 224 00:11:04,717 --> 00:11:07,375 "Ain't no ambulance coming," 225 00:11:07,375 --> 00:11:11,356 and compelled him to deliver that little girl to the hospital instead. 226 00:11:12,088 --> 00:11:13,323 You know what? 227 00:11:13,489 --> 00:11:14,691 Listen up. 228 00:11:15,523 --> 00:11:19,672 If there's going to be a medical response to climate change, 229 00:11:19,672 --> 00:11:23,109 it is not going to be just waiting for an ambulance. 230 00:11:23,916 --> 00:11:27,734 It is going to happen because we the clinicians take the first step. 231 00:11:28,074 --> 00:11:29,904 We make so much noise 232 00:11:29,904 --> 00:11:33,272 that the issue cannot be ignored or misunderstood. 233 00:11:34,102 --> 00:11:37,321 It is going to start with the stories our patients tell 234 00:11:37,321 --> 00:11:39,964 and the stories we tell on their behalf. 235 00:11:40,689 --> 00:11:45,419 We're going to do what is right for our patients like we've always done, 236 00:11:45,419 --> 00:11:48,326 but also what is right for our environment, 237 00:11:48,326 --> 00:11:50,423 for ourselves 238 00:11:50,423 --> 00:11:52,965 and for all the people on this planet -- 239 00:11:52,965 --> 00:11:54,189 all of them. 240 00:11:54,485 --> 00:11:55,735 Thank you. 241 00:11:55,735 --> 00:11:57,718 (Applause and cheers)