0:00:01.292,0:00:05.583 وصلت إلى الولايات المتحدة من كينغستون،[br]جامايكا في صيف عام 68. 0:00:06.083,0:00:09.643 اكتظت عائلتي المكونة من ستة أفراد[br]في شقة صغيرة من غرفتي نوم 0:00:09.667,0:00:12.226 في شقة من ثلاثة طوابق في بروكلين. 0:00:12.250,0:00:14.059 كان يقطن بالمبنى عدة أطفال، 0:00:14.083,0:00:16.726 البعض منهم يتحدث الإسبانية[br]والبعض الآخر يتحدث الإنجليزية. 0:00:16.750,0:00:19.184 في البداية، لم يُسمح لي باللعب معهم 0:00:19.208,0:00:22.143 لأنه، كما قال والداي:[br]"إنهم مشاغبون للغاية" - 0:00:22.167,0:00:23.184 (ضحك) 0:00:23.208,0:00:25.601 لذا تمكنت من مشاهدتهم فقط من نافذتي. 0:00:25.625,0:00:28.684 كان التزلج بالعجلات أحد أنشطتهم المفضلة. 0:00:28.708,0:00:31.601 أحبوا التمسك بالجزء الخلفي[br]من حافلة المدينة، 0:00:31.625,0:00:33.559 ثم يتركون المصد الخلفي 0:00:33.583,0:00:35.934 عندما تصل الحافلة إلى أسفل المجمع السكني 0:00:35.958,0:00:38.101 أمام المبنى الخاص بي. 0:00:38.125,0:00:40.559 ذات يوم كانت تصاحبهم فتاة جديدة. 0:00:40.583,0:00:44.934 سمعت صيحات الضحك[br]المعتادة تتخللها: "ميرا، ميرا! 0:00:44.958,0:00:46.268 ميرا، ميرا!" 0:00:46.292,0:00:48.101 وهي كلمة إسبانية تعني: "انظر، انظر!" 0:00:48.125,0:00:52.101 قامت المجموعة بالإمساك بالجزء الخلفي[br]من الحافلة في الجزء العلوي من المبنى، 0:00:52.125,0:00:56.643 وبينما هم يتدحرجون ضاحكين ويصيحون:[br]"ميرا، ميرا، ميرا، ميرا" 0:00:56.667,0:00:59.101 توقفت الحافلة فجأة. 0:00:59.125,0:01:02.684 تدارك المتزلجون الخبراء الوضع بسرعة[br]وتركوا المصد، 0:01:02.708,0:01:06.393 لكن الفتاة الجديدة تراجعت للوراء[br]وسقطت على الرصيف. 0:01:06.417,0:01:08.083 لم تتحرك. 0:01:09.000,0:01:11.268 ركض الكبار في الخارج لمساعدتها. 0:01:11.292,0:01:13.601 خرج سائق الحافلة ليرى ما حدث 0:01:13.625,0:01:15.309 وطلب سيارة إسعاف. 0:01:15.333,0:01:17.226 كان هناك دم يسيل من رأسها. 0:01:17.250,0:01:19.059 لم تفتح عينيها. 0:01:19.083,0:01:20.476 انتظرنا سيارة الإسعاف، 0:01:20.500,0:01:21.768 وانتظرت، 0:01:21.792,0:01:23.851 قال الجميع: "أين الإسعاف؟ 0:01:23.875,0:01:25.518 أين سيارة الإسعاف؟" 0:01:25.542,0:01:27.625 وصلت الشرطة أخيراً. 0:01:28.167,0:01:32.208 قال رجل أمريكي ملون كبير السن:[br]"لا توجد سيارة إسعاف قادمة". 0:01:33.000,0:01:35.684 قالها مرة أخرى بصوت عالٍ للشرطي. 0:01:35.708,0:01:37.893 "أنت تعرف أنه لا توجد سيارة إسعاف قادمة. 0:01:37.917,0:01:40.083 لا يرسلون هنا سيارة إسعاف أبداً". 0:01:41.083,0:01:44.601 نظر الشرطي إلى جيراني[br]الذين أصيبوا بالإحباط، 0:01:44.625,0:01:46.559 حُملت الفتاة داخل سيارة الدورية 0:01:46.583,0:01:48.018 وغادرت. 0:01:48.042,0:01:50.351 كان عمري وقتها 10 سنوات. 0:01:50.375,0:01:52.184 كنت أعرف أن هذا لم يكن صحيحاً. 0:01:52.208,0:01:54.601 كنت أعلم أن هناك شيء آخر يمكننا القيام به. 0:01:54.625,0:01:57.226 الشيء الذي يمكنني فعله هو أن أصبح طبيبة. 0:01:57.250,0:01:58.559 أصبحت طبيبة باطنة 0:01:58.583,0:02:02.934 والتزمت مسيرتي المهنية[br]برعاية أولئك الذين نطلق عليهم غالباً، 0:02:02.958,0:02:04.268 الضعفاء، 0:02:04.292,0:02:07.833 مثل جيراني عندما هاجرت[br]إلى أمريكا لأول مرة. 0:02:09.042,0:02:13.268 خلال سنوات التدريب المبكرة[br]في هارلم في الثمانينيات، 0:02:13.292,0:02:17.643 رأيت زيادة مروعة في عدد الشباب[br]المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية. 0:02:17.667,0:02:19.476 ثم عندما انتقلت إلى ميامي، 0:02:19.500,0:02:22.393 لاحظت أن فيروس نقص المناعة البشرية[br]يشمل النساء والأطفال، 0:02:22.417,0:02:25.184 في المقام الأول، الفقراء الملونون. 0:02:25.208,0:02:29.518 في غضون بضع سنوات،[br]ظهرت عدوى في مجموعة سكانية محددة 0:02:29.542,0:02:31.893 أصبح وباء عالمي. 0:02:31.917,0:02:34.559 مرة أخرى شعرت بالرغبة في القيام بشيء ما. 0:02:34.583,0:02:38.684 لحسن الحظ، بمساعدة النشطاء[br]والمحاميين والمربين 0:02:38.708,0:02:41.309 والأطباء مثلي الذين يعالجون المرض، 0:02:41.333,0:02:43.476 وجدنا طريقة للمضي قدماً. 0:02:43.500,0:02:47.726 كانت هناك جهود تثقيفية ضخمة للحد[br]من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية 0:02:47.750,0:02:51.309 وتوفير الحماية القانونية للمصابين بالمرض. 0:02:51.333,0:02:53.601 كانت هناك إرادة سياسية للتأكد 0:02:53.625,0:02:57.101 أن أكبر عدد ممكن من المرضى[br]في جميع أنحاء العالم، 0:02:57.125,0:02:59.559 بغض النظر عن قدرتهم المادية، 0:02:59.583,0:03:02.143 يمكنهم الحصول على الدواء. 0:03:02.167,0:03:05.518 في غضون عقدين من الزمن، ظهرت علاجات جديدة 0:03:05.542,0:03:09.393 التي حولت هذه العدوى التي تهدد الحياة[br]إلى مرض مزمن، 0:03:09.417,0:03:10.976 مثل مرض السكري. 0:03:11.000,0:03:13.625 الآن هناك لقاح في الأفق. 0:03:15.625,0:03:17.559 على مدى السنوات الخمس إلى السبع الماضية، 0:03:17.583,0:03:21.226 لاحظت وباءً مختلفاً بين المرضى في فلوريدا، 0:03:21.250,0:03:23.393 ويبدو شيئاً من هذا القبيل. 0:03:23.417,0:03:28.601 السيدة آنا ماي، عاملة دينية متقاعدة[br]تعيش على دخل ثابت في أوبا لوكا، 0:03:28.625,0:03:31.101 تحتاج إعادة تعبئة دواءها. 0:03:31.125,0:03:34.809 كانت تعاني من أمراض مزمنة شائعة[br]مثل ارتفاع ضغط الدم والسكري 0:03:34.833,0:03:36.559 أمراض القلب والربو 0:03:36.583,0:03:39.518 مع تداخل مرض الانسداد الرئوي المزمن - 0:03:39.542,0:03:41.643 مرض الانسداد الرئوي المزمن. 0:03:41.667,0:03:44.226 كانت السيدة آنا ماي واحدة[br]من مرضاي الأكثر التزاماً، 0:03:44.250,0:03:47.768 لذا فوجئت بحاجتها[br]إلى عبوات من أدوية التنفس 0:03:47.792,0:03:49.309 في وقت أبكر من المعتاد. 0:03:49.333,0:03:50.851 في نهاية الزيارة، 0:03:50.875,0:03:54.476 سلمتني نموذج شركة فلوريدا لتوليد الطاقة[br]وطلبت مني التوقيع عليه. 0:03:54.500,0:03:56.976 كانت متأخرة في دفع فاتورة الكهرباء. 0:03:57.000,0:04:01.393 سمح هذا النموذج للأطباء[br]بتوثيق الحالات الطبية الخطيرة 0:04:01.417,0:04:03.768 التي تتطلب معدات يمكن أن تتأثر 0:04:03.792,0:04:06.375 إذا تم فصل الكهرباء عن المريض. 0:04:07.917,0:04:09.434 قلت: "لكن السيدة آنا ماي، 0:04:09.458,0:04:11.893 "أنت لا تستخدمين أي أجهزة طبية للتنفس. 0:04:11.917,0:04:13.458 لا أعتقد أنك مستحقة". 0:04:14.583,0:04:17.809 وكشف مزيد من الاستجواب[br]أنها كانت تستخدم مكيف الهواء الخاص بها 0:04:17.833,0:04:21.601 ليلاً ونهاراً بسبب الحر[br]حتى تتمكن من التنفس. 0:04:21.625,0:04:25.684 لم تترك لها الحاجة إلى شراء المزيد[br]من أجهزة الاستنشاق للربو القليل من المال؛ 0:04:25.708,0:04:28.518 لم تستطع دفع جميع الفواتير لذلك تراكمت. 0:04:28.542,0:04:29.809 قمت بملء النموذج، 0:04:29.833,0:04:31.934 ولكن مع العلم أنها قد تُرفض، 0:04:31.958,0:04:34.458 كما أرسلتها إلى الأخصائي الاجتماعي. 0:04:35.250,0:04:36.643 ثم كان هناك هورهي، 0:04:36.667,0:04:38.393 رجل عطوف ولطيف 0:04:38.417,0:04:40.142 الذي كان يُهدينا في العيادة أحياناً 0:04:40.142,0:04:43.059 بعض الفواكه التي باعها في شوارع ميامي. 0:04:43.083,0:04:46.518 كانت لديه علامات تدهور وظائف الكلى 0:04:46.542,0:04:50.226 كلما عمل أياماً متتالية[br]في تلك الشوارع الحارة 0:04:50.250,0:04:51.809 بسبب الجفاف - 0:04:51.833,0:04:54.684 فقط عدم وصول كمية كافية من الدم إلى الكلى. 0:04:54.708,0:04:58.768 كانت الكليتان تعملان بشكل أفضل[br]عندما يأخذ إجازة لبضعة أيام. 0:04:58.792,0:05:01.768 ولكن بدون دعم آخر، ماذا يمكنه أن يفعل؟ 0:05:01.792,0:05:06.167 كما يقول: "تحت المطر أو الشمس،[br]في البرد أو الحرارة، علي أن أعمل". 0:05:06.917,0:05:10.143 لكن القضية الأسوأ للجميع[br]قد تكون السيدة ساندرا فاي تويجز 0:05:10.167,0:05:12.726 من فورت لودرديل مع مرض[br]الانسداد الرئوي المزمن. 0:05:12.750,0:05:16.708 تم القبض عليها بعد شجار[br]مع ابنتها حول مروحة. 0:05:17.774,0:05:19.351 عند إطلاق سراحها من السجن، 0:05:19.375,0:05:21.226 عادت إلى شقتها، 0:05:21.250,0:05:23.143 تعاني من سعال دون توقف 0:05:23.167,0:05:25.167 وتوفيت بعد ثلاثة أيام. 0:05:26.583,0:05:28.726 هذا ما لاحظته أيضاً: 0:05:28.750,0:05:32.434 تظهر البيانات أن مواسم الحساسية[br]تبدأ قبل أسابيع، 0:05:32.458,0:05:34.684 ترتفع درجات الحرارة ليلاً، 0:05:34.708,0:05:36.559 الأشجار تنمو بشكل أسرع 0:05:36.583,0:05:39.976 والبعوض يحمل أمراضاً خطيرة[br]مثل زيكا وحمى الضنك 0:05:40.000,0:05:42.625 تظهر في مناطق لم تكن موجودة من قبل. 0:05:43.458,0:05:47.184 كما أنني أرى علامات[br]على التحسين المناخي الوشيك. 0:05:47.208,0:05:50.143 هذا عندما ينتقل الأغنياء[br]إلى الأحياء الفقيرة 0:05:50.167,0:05:52.476 التي هي على ارتفاع أعلى 0:05:52.500,0:05:55.792 وأقل عرضة لأضرار الفيضانات من تغير المناخ. 0:05:56.375,0:06:00.059 كما في حالة مريضتي السيدة ماري[br]التي جاءت متوترة وقلقة، 0:06:00.083,0:06:04.018 لأنها طردت من شقتها[br]في ليتل هايتي في ميامي 0:06:04.042,0:06:06.893 لإفساح المجال لمجمع سكني فاخر 0:06:06.917,0:06:10.851 التي أدرك مطوروها أن ليتل هاييتي لن تغرق 0:06:10.875,0:06:13.625 لأنها ترتفع عشرة أقدام[br]فوق مستوى سطح البحر. 0:06:14.708,0:06:19.684 هناك اتجاه للاحترار لا يمكن إنكاره[br]واضح ومستمر في الطريق. 0:06:19.708,0:06:24.476 يبدو أن هناك حالة طوارئ صحية أكبر[br]من فيروس نقص المناعة البشرية، 0:06:24.500,0:06:27.518 وكان مرضاي من ذوي الدخل المنخفض[br]هم من كانوا يرمون القرائن 0:06:27.542,0:06:29.809 لما سيبدو عليه هذا. 0:06:29.833,0:06:32.559 هذا الوباء الجديد هو تغير المناخ، 0:06:32.583,0:06:35.559 وله تأثيرات صحية متنوعة. 0:06:35.583,0:06:38.893 يؤثر تغير المناخ علينا بأربع طرق رئيسية. 0:06:38.917,0:06:43.101 مباشرة من خلال الحرارة[br]والطقس القاسي والتلوث؛ 0:06:43.125,0:06:45.226 من خلال انتشار المرض. 0:06:45.250,0:06:48.684 من خلال تعطيل إمدادات[br]الغذاء والمياه لدينا؛ 0:06:48.708,0:06:52.059 ومن خلال تعطيل رفاهيتنا العاطفية. 0:06:52.083,0:06:56.226 في الطب نستخدم فن الاستذكار[br]لمساعدة ذاكرتنا، 0:06:56.250,0:06:58.643 وهذا سهل التذكر، "heatwave"، 0:06:58.667,0:07:02.643 يظهر ثمانية آثار صحية كبيرة لتغير المناخ. 0:07:02.667,0:07:05.351 H: أمراض الحرارة. 0:07:05.375,0:07:09.601 E: تفاقم أمراض القلب والرئة. 0:07:09.625,0:07:11.934 A: تفاقم الربو. 0:07:11.958,0:07:13.809 T: إصابات رضحية، 0:07:13.833,0:07:16.434 خاصة أثناء الظواهر الجوية الشديدة. 0:07:16.458,0:07:19.726 W: الماء والأمراض المنقولة بالغذاء. 0:07:19.750,0:07:21.976 A: تفاقم الحساسية. 0:07:22.000,0:07:27.309 V: انتشار الأمراض المنقولة بالنواقل،[br]مثل زيكا وحمى الضنك ولايم. 0:07:27.333,0:07:30.792 وE: ضغوط عاطفية متزايدة. 0:07:31.375,0:07:35.851 يشعر الفقراء والضعفاء[br]بالفعل بآثار تغير المناخ. 0:07:35.875,0:07:39.250 هم بمثابة الكناري في منجم فحم. 0:07:39.833,0:07:43.851 حقاً، تجاربهم مثل الوحي أو النبوءات. 0:07:43.875,0:07:46.476 الضوء الهادي لنا لكي ننتبه 0:07:46.500,0:07:51.268 أننا نفعل شيئاً لعالمنا أولاً[br]يؤذيهم بالأساس. 0:07:51.292,0:07:54.000 لكن في غضون وقت، نحن التالون. 0:07:54.833,0:07:56.143 إذا عملنا معاً - 0:07:56.167,0:07:58.768 الأطباء والمرضى وغيرهم[br]من المهنيين الصحيين - 0:07:58.792,0:08:00.851 سنجد الحلول. 0:08:00.875,0:08:03.351 لقد فعلنا ذلك مع أزمة[br]فيروس نقص المناعة البشرية. 0:08:03.375,0:08:06.851 وكان ذلك بفضل نشاط مرضى[br]فيروس نقص المناعة البشرية 0:08:06.875,0:08:09.976 الذين طالبوا بأدوية وأبحاث أفضل، 0:08:10.000,0:08:12.851 وتعاون الأطباء والعلماء 0:08:12.875,0:08:15.250 التي مكنتنا من السيطرة على الوباء. 0:08:15.750,0:08:18.559 ثم بفضل الوكالات الصحية الدولية، 0:08:18.583,0:08:22.434 المنظمات غير الحكومية[br]والسياسيون وشركات الأدوية 0:08:22.458,0:08:26.958 أصبح دواء فيروس نقص المناعة البشرية[br]متاحاً في البلدان منخفضة الدخل. 0:08:27.458,0:08:32.601 لا يوجد سبب يمنعنا من تطبيق[br]هذا النموذج من التعاون أيضاً 0:08:32.625,0:08:36.833 لمعالجة الآثار الصحية[br]لتغير المناخ قبل فوات الأوان. 0:08:37.333,0:08:39.101 تغير المناخ موجود. 0:08:39.125,0:08:42.309 إنه بالفعل يضر بصحة الفقراء ومنازلهم. 0:08:42.333,0:08:44.059 مثل مريضتي هورهي، 0:08:44.083,0:08:46.393 سيتعين على معظمنا العمل، 0:08:46.417,0:08:47.893 سواء كان الجو ممطراً أو مشرقاً، 0:08:47.917,0:08:49.476 بارداً أو حاراً. 0:08:49.500,0:08:53.434 لكن هؤلاء المرضى وأطبائهم معاً يداً بيد 0:08:53.458,0:08:54.976 مع بعض الأدوات الأساسية، 0:08:55.000,0:08:58.309 يمكهم فعل الكثير لجعل هذا[br]التحول المناخي أقل وحشية 0:08:58.333,0:09:00.143 لكل واحد منا. 0:09:00.167,0:09:03.309 ألهمني هؤلاء المرضى لتأسيس منظمة للأطباء 0:09:03.333,0:09:05.559 لمحاربة تغير المناخ. 0:09:05.583,0:09:08.976 نحن نركز على فهم الآثار[br]الصحية لتغير المناخ، 0:09:09.000,0:09:12.434 تعلم الدفاع عن المرضى الذين يعانون[br]من أمراض مرتبطة بالمناخ 0:09:12.458,0:09:15.000 وتشجيع الحلول الواقعية. 0:09:15.833,0:09:20.393 أظهرت دراسة حديثة أجرتها مؤسسة[br]جالوب أن ثلاثة من أكثر المهن احتراماً 0:09:20.417,0:09:22.934 الممرضات والأطباء والصيادلة. 0:09:22.958,0:09:24.976 حتى كأعضاء محترمين في المجتمع، 0:09:25.000,0:09:28.518 قمنا بإيصال الأصوات[br]للتأثير على سياسة تغير المناخ 0:09:28.542,0:09:30.476 والسياسة. 0:09:30.500,0:09:32.643 هناك الكثير مما يمكننا القيام به. 0:09:32.667,0:09:35.518 كأطباء، تسمح لنا اتصالاتنا العديدة بالمرضى 0:09:35.542,0:09:37.601 لرؤية الأشياء قبل الآخرين. 0:09:37.625,0:09:41.976 وهذا يضعنا في وضع مثالي[br]لنكون في الخطوط الأمامية للتغيير. 0:09:42.000,0:09:46.184 يمكننا تعليم الأمراض المتعلقة[br]بالمناخ في مدارسنا المهنية الصحية. 0:09:46.208,0:09:49.518 يمكننا جمع البيانات المتعلقة[br]بالظروف المناخية لمرضانا 0:09:49.542,0:09:52.684 من خلال التأكد من وجود[br]رموز مفوترة للتعرف عليها. 0:09:52.708,0:09:55.393 يمكننا القيام بأبحاث صحية متعلقة بالمناخ. 0:09:55.417,0:09:58.309 يمكننا تعليم كيفية تطبيق الممارسات[br]الخضراء في المنازل. 0:09:58.333,0:10:01.101 يمكننا الدفاع عن احتياجات الطاقة لمريضنا. 0:10:01.125,0:10:03.320 يمكننا مساعدتهم في الحصول[br]على منازل أكثر أمناً. 0:10:03.320,0:10:06.123 يمكننا مساعدتهم في الحصول[br]على الأجهزة اللازمة في تلك المنازل 0:10:06.123,0:10:07.768 عندما تسوء الظروف. 0:10:07.792,0:10:11.184 يمكننا أن نشهد أمام المشرعين على النتائج، 0:10:11.208,0:10:15.458 ويمكننا معالجة الأمراض المتعلقة[br]بالمناخ لمرضانا طبياً. 0:10:16.750,0:10:21.851 الأهم من ذلك، يمكننا المساعدة[br]في إعداد مرضانا عقلياً وجسدياً 0:10:21.875,0:10:24.268 للتحديات الصحية التي سيواجهونها، 0:10:24.292,0:10:25.851 باستخدام نموذج الطب 0:10:25.875,0:10:29.667 الذي يتضمن العدالة الاقتصادية والاجتماعية. 0:10:30.667,0:10:34.226 هذا يعني أن السيدة ساندرا فاي تويجز[br]المصابة بمرض الانسداد الرئوي المزمن، 0:10:34.250,0:10:37.851 التي ماتت بعد إطلاق سراحها من السجن 0:10:37.875,0:10:40.434 بعد شجار مع ابنتها على مروحة، 0:10:40.458,0:10:44.726 كانت تعلم أن الحرارة في شقتها[br]جعلتها مريضة وغاضبة 0:10:44.750,0:10:47.643 وتبحث عن مكان أكثر أماناً[br]للذهاب إليه للتبريد. 0:10:47.667,0:10:51.625 والأفضل من ذلك،[br]أن شقتها لن تكون حارة أبداً. 0:10:52.417,0:10:55.934 تعلمت من الفقراء أن حياتنا ليست فقط ضعيفة 0:10:55.958,0:11:00.268 لكنها قصص عن المرونة والابتكار والبقاء. 0:11:00.292,0:11:03.434 مثل ذلك الرجل العجوز الحكيم[br]الذي قال الحقيقة بصوت عالٍ للشرطي 0:11:03.458,0:11:04.726 تلك الليلة الصيفية: 0:11:04.750,0:11:07.143 "لا توجد سيارة إسعاف قادمة"، 0:11:07.167,0:11:11.208 وأجبره على تسليم تلك الفتاة الصغيرة[br]إلى المستشفى بدلاً من ذلك. 0:11:12.083,0:11:13.476 أتعلمون؟ 0:11:13.500,0:11:14.750 اسمعوا. 0:11:15.500,0:11:19.559 إذا كانت هناك استجابة طبية لتغير المناخ، 0:11:19.583,0:11:23.125 لن يكون مجرد انتظار سيارة إسعاف. 0:11:23.708,0:11:28.018 سيحدث ذلك لأننا نحن الأطباء[br]نتخذ الخطوة الأولى. 0:11:28.042,0:11:29.726 نحن نحدث الكثير من الضوضاء 0:11:29.750,0:11:33.458 لأمور لا يمكن تجاهلها أو إساءة فهمها. 0:11:34.083,0:11:37.184 ستبدأ بالقصص التي يرويها مرضانا 0:11:37.208,0:11:39.875 والقصص التي نرويها نيابة عنهم. 0:11:40.625,0:11:45.226 سنفعل ما هو مناسب[br]لمرضانا كما فعلنا دائماً، 0:11:45.250,0:11:48.226 ولكن أيضاً ما هو مناسب لبيئتنا، 0:11:48.250,0:11:50.226 لأنفسنا 0:11:50.250,0:11:52.851 ولكل الناس على هذا الكوكب - 0:11:52.875,0:11:54.309 كل منهم. 0:11:54.333,0:11:55.643 شكراً لكم. 0:11:55.667,0:11:57.708 (تصفيق وهتافات)