0:00:00.972,0:00:06.905 Paul Krugman, ganhador do Prêmio Nobel [br]de Economia, certa vez escreveu: 0:00:06.929,0:00:12.289 "Produtividade não é tudo,[br]mas, a longo prazo 0:00:12.289,0:00:14.813 é quase tudo". 0:00:16.062,0:00:17.968 Então, isso é sério. 0:00:18.214,0:00:23.018 Há poucas coisas no mundo [br]que podem ser ditas "quase tudo". 0:00:24.138,0:00:28.320 A produtividade é o principal motor[br] 0:00:28.320,0:00:31.560 da prosperidade de uma sociedade. 0:00:31.560,0:00:33.705 Então temos um problema. 0:00:33.707,0:00:36.580 Nas maiores economias europeias, 0:00:36.580,0:00:39.780 a produtividade costumava [br]crescer 5% ao ano 0:00:39.804,0:00:42.863 nos anos '50, '60 e começo dos '70. 0:00:42.863,0:00:46.935 De 1973 a 1983: 3% ao ano. 0:00:46.935,0:00:50.248 De 1983 a 1995: 2% ao ano. 0:00:50.248,0:00:55.002 Desde 1995: menos de 1% ao ano. 0:00:55.002,0:00:57.486 O mesmo perfil no Japão. 0:00:58.115,0:01:00.979 O mesmo perfil nos Estados Unidos, 0:01:00.979,0:01:06.296 apesar de uma momentânea[br]retomada há 15 anos 0:01:06.296,0:01:09.674 e apesar de todas[br]as inovações tecnológicas 0:01:09.674,0:01:12.333 que nos cercam: a Internet, a informação 0:01:12.337,0:01:15.578 e as novas informações [br]e tecnologias da comunicação. 0:01:16.155,0:01:20.688 Quando a produtividade cresce 3% ao ano, 0:01:20.688,0:01:24.400 dobra-se o padrão de vida a cada geração. 0:01:25.169,0:01:30.178 Cada geração será duas vezes[br]mais rica do que a de seus pais. 0:01:30.686,0:01:33.976 Quando cresce 1% ao ano, 0:01:33.976,0:01:37.607 leva-se três gerações[br]para dobrar o padrão de vida. 0:01:37.607,0:01:43.445 E, neste processo, muitas pessoas[br]vão ser menos ricas que seus pais. 0:01:43.445,0:01:45.993 Elas vão ter menos de tudo: 0:01:45.993,0:01:49.934 telhados menores, ou talvez nenhum. 0:01:50.645,0:01:58.614 Menos acesso à educação, a vitaminas,[br]a antibióticos, à vacinação, a tudo. 0:01:59.502,0:02:03.632 Pense em todos os problemas 0:02:03.632,0:02:08.252 que estamos enfrentando no momento. Todos. 0:02:08.692,0:02:13.711 É provável que eles tenham raízes[br]na crise de produtividade. 0:02:15.226,0:02:16.907 E por que esta crise? 0:02:18.438,0:02:23.817 Porque os princípios[br]básicos da eficiência, 0:02:23.817,0:02:28.748 efetividade nas organizações,[br]no gerenciamento, 0:02:28.772,0:02:33.023 se tornaram contraprodutivos[br]com o esforço humano. 0:02:33.539,0:02:37.679 Em todos os âmbitos dos serviços públicos,[br]nas empresas, na forma como trabalhamos, 0:02:37.679,0:02:42.065 na forma como inovamos, investimos,[br]tentem aprender a trabalhar melhor. 0:02:42.954,0:02:47.440 Peguem a santíssima[br]trindade da eficiência: 0:02:48.805,0:02:54.717 clareza, medida e responsabilização. 0:02:55.870,0:02:59.017 Elas fazem o esforço [br]humano sair dos trilhos. 0:02:59.650,0:03:03.676 E há duas formas de se observar[br]e se provar isso. 0:03:03.676,0:03:06.336 Uma, a minha preferida, 0:03:06.336,0:03:11.981 é rigorosa, elegante, legal: matemática. 0:03:12.313,0:03:15.840 Mas a versão completa[br]da matemática leva tempo, 0:03:15.840,0:03:17.619 então há uma outra. 0:03:17.619,0:03:20.165 É observar uma corrida de revezamento. 0:03:20.697,0:03:22.545 Isso é o que vamos fazer hoje. 0:03:22.545,0:03:27.122 É um jeito mais animado, [br]mais visual e também mais rápido. 0:03:27.122,0:03:29.002 É uma corrida. 0:03:29.002,0:03:32.286 Mais rápido, espero. (Risos) 0:03:32.286,0:03:37.200 Final do campeonato mundial feminino. 0:03:37.200,0:03:39.345 Oito equipes na final. 0:03:39.345,0:03:42.680 A equipe mais rápida é a americana. 0:03:43.129,0:03:46.053 Elas são as mulheres[br]mais rápidas do planeta. 0:03:46.053,0:03:48.922 São as favoritas para a vitória. 0:03:48.922,0:03:53.086 Especialmente se comparadas[br]com um time mediano, 0:03:53.086,0:03:56.145 digamos, a equipe francesa. (Risos) 0:03:56.145,0:04:01.254 Com base em suas melhores[br]performances na corrida de 100 metros, 0:04:01.254,0:04:06.987 se somarmos os tempos individuais[br]das corredoras americanas, 0:04:06.987,0:04:14.509 elas chegam à linha de chegada[br]3.2 metros à frente da equipe francesa. 0:04:14.509,0:04:17.854 E, neste ano, a equipe americana[br]está em grande forma. 0:04:17.854,0:04:20.404 Com base em sua melhor[br]performance neste ano, 0:04:20.404,0:04:25.399 elas vão chegar 6.4 metros[br]à frente da equipe francesa, 0:04:25.399,0:04:27.278 de acordo com os dados. 0:04:27.278,0:04:28.943 Vamos assistir à corrida. 0:04:28.943,0:04:31.360 Em um dado momento, [br]vocês verão, perto do final, 0:04:31.360,0:04:37.630 que Torri Edwards, a quarta[br]corredora americana, está na frente. 0:04:37.634,0:04:44.127 Não é surpresa que este ano ela [br]ganhou a medalha de ouro nos 100 metros. 0:04:44.127,0:04:49.073 E, a propósito, Chryste Gaines, a segunda[br]corredora da equipe americana, 0:04:49.073,0:04:51.770 é a mulher mais rápida do mundo. 0:04:51.774,0:04:56.947 Bem, há 3.5 bilhões de mulheres na Terra. 0:04:57.890,0:05:00.990 Onde estão as duas mais rápidas?[br]No time americano. 0:05:00.990,0:05:04.360 E as duas outras corredoras[br]americanas também não são fracas. 0:05:04.384,0:05:06.160 (Risos) 0:05:06.160,0:05:10.795 Assim, claramente, o time americano[br]ganhou a guerra pelo talento. 0:05:12.391,0:05:16.366 Mas, vindo atrás, o time mediano[br]tenta alcançá-las. 0:05:16.366,0:05:18.280 Vamos assistir à corrida. 0:05:18.280,0:05:23.325 (Vídeo: Locutor francês narra a corrida). 0:06:06.886,0:06:09.486 (Vídeo: Fim da narração da corrida). 0:06:10.112,0:06:11.807 Yves Morieux: O que aconteceu? 0:06:11.807,0:06:16.042 A equipe mais rápida não venceu;[br]a mais lenta venceu. 0:06:16.809,0:06:18.886 A propósito, espero que tenham gostado 0:06:18.886,0:06:22.280 da detalhada pesquisa história que fiz[br] 0:06:22.280,0:06:27.240 para fazer os franceses parecerem boas.[br](Risos)(Aplausos) 0:06:29.485,0:06:33.858 Mas, também não vamos exagerar;[br]isso aqui não é arqueologia. 0:06:33.858,0:06:35.909 (Risos) 0:06:35.913,0:06:37.099 Mas, por quê? 0:06:37.113,0:06:38.833 Por causa da cooperação. 0:06:38.833,0:06:40.651 Quando ouvirem esta frase: 0:06:40.651,0:06:45.406 "Graças à cooperação, o todo[br]vale mais que a soma das partes", 0:06:45.406,0:06:49.072 isso não é poesia; isso não é filosofia. 0:06:49.072,0:06:51.201 Isso é matemática. 0:06:51.201,0:06:54.546 As que carregam o bastão são mais lentas, 0:06:54.546,0:06:56.897 mas seu bastão é mais rápido. 0:06:56.897,0:06:58.753 Milagre da cooperação: 0:06:58.753,0:07:04.331 ela multiplica a energia[br]e a inteligência no esforço humano. 0:07:04.331,0:07:07.310 É a essência do esforço humano: 0:07:07.310,0:07:13.176 como trabalhamos juntos, como cada esforço[br]contribui para o esforço dos outros. 0:07:14.017,0:07:17.628 Com cooperação, conseguimos[br]fazer mais com menos. 0:07:17.628,0:07:23.300 E o que acontece com a cooperação[br]quando o Cálice Sagrado, 0:07:23.300,0:07:25.772 ou até a Santíssima Trindade, 0:07:25.772,0:07:32.933 da clareza, da medida[br]e da responsabilização aparece? 0:07:34.952,0:07:36.184 Clareza. 0:07:36.184,0:07:40.709 Relatórios gerenciais estão cheios[br]de reclamação sobre a falta de clareza. 0:07:41.424,0:07:45.811 Auditorias de conformidade,[br]diagnósticos de consultorias. 0:07:46.490,0:07:51.942 Precisamos de mais clareza, precisamos[br]tornar claros as funções e os processos. 0:07:51.942,0:07:56.052 É como se as corredoras do time dissessem: 0:07:56.052,0:08:02.080 "Vamos ser claras: onde exatamente[br]começa e termina meu papel? 0:08:02.508,0:08:07.754 Tenho de correr 95 metros, 96, 97...?" 0:08:07.754,0:08:10.344 É importante, vamos ser claros. 0:08:10.885,0:08:14.001 Se você diz 97, depois dos 97 metros 0:08:14.001,0:08:17.447 as pessoas vão soltar o bastão,[br]havendo alguém para pegá-lo ou não. 0:08:19.145,0:08:20.994 Responsabilização. 0:08:20.994,0:08:24.534 Estamos constantemente tentando[br]jogar a responsabilidade 0:08:24.558,0:08:26.581 nas mãos de alguém. 0:08:26.581,0:08:29.116 Quem é o responsável por este processo? 0:08:29.116,0:08:32.717 Precisamos de alguém[br]responsável por este processo. 0:08:32.717,0:08:37.069 Assim, na corrida de revezamento,[br]já que o bastão é tão importante, 0:08:37.069,0:08:41.576 vamos precisar de alguém claramente[br]responsável por passar o bastão. 0:08:41.576,0:08:44.035 Por isso, entre cada corredora, 0:08:44.035,0:08:48.657 teremos agora uma nova atleta dedicada, 0:08:48.657,0:08:53.256 claramente dedicada a pegar[br]o bastão de uma corredora 0:08:53.256,0:08:56.214 e passá-lo para a próxima corredora. 0:08:56.214,0:08:59.593 E vamos ter pelo menos duas fazendo isso. 0:09:00.381,0:09:05.033 Bem, será que nós, realmente nesse caso, 0:09:05.273,0:09:07.733 venceremos a corrida? 0:09:07.733,0:09:10.004 Isso eu não sei, mas, com certeza, 0:09:10.004,0:09:13.162 vamos ter uma interface clara, 0:09:13.162,0:09:15.906 uma linha clara de responsabilização. 0:09:15.906,0:09:17.818 Vamos saber a quem culpar. 0:09:18.834,0:09:21.075 Mas nunca vamos ganhar a corrida. 0:09:21.079,0:09:26.060 Se pararmos para pensar,[br]estamos mais preocupados 0:09:26.060,0:09:30.209 em saber a quem culpar [br]em caso de fracasso, 0:09:30.209,0:09:34.010 do que criar as condições para o sucesso. 0:09:35.384,0:09:38.721 Toda a inteligência humana[br]colocada no projeto da organização: 0:09:38.721,0:09:41.520 estruturas urbanas, sistemas[br]de processamento... 0:09:41.520,0:09:44.207 Qual é o objetivo real? 0:09:44.207,0:09:48.007 Ter alguém para culpar [br]em caso de fracasso? 0:09:48.499,0:09:53.330 Estamos criando organizações [br]aptas a fracassar, 0:09:53.330,0:09:56.447 mas de uma maneira complacente, 0:09:56.447,0:09:59.923 com alguém sendo claramente[br]responsabilizado quando fracassarmos, 0:09:59.923,0:10:04.411 e somos muito bons nisso, em fracassar. 0:10:04.892,0:10:06.053 Medida. 0:10:06.674,0:10:08.342 O que é medido é feito. 0:10:08.342,0:10:12.511 Observem, para passar o bastão,[br]você tem que fazer no momento certo 0:10:12.511,0:10:15.327 na mão certa, com a velocidade certa. 0:10:15.327,0:10:18.000 Mas, para isso, é preciso[br]colocar energia no braço. 0:10:18.000,0:10:21.491 A energia do seu braço[br]não estará nas suas pernas. 0:10:21.491,0:10:25.290 Ela será conseguida às custas[br]da sua velocidade mensurável. 0:10:25.290,0:10:28.804 É preciso gritar com antecedência[br]para a próxima corredora 0:10:28.804,0:10:32.109 quando se passa o bastão,[br]para sinalizar que ele está chegando, 0:10:32.109,0:10:35.338 de modo que a próxima corredora[br]possa se preparar e prever. 0:10:35.338,0:10:37.942 E é preciso gritar bem alto. 0:10:37.942,0:10:41.909 Mas a energia que estará na sua garganta 0:10:41.909,0:10:43.659 não estará em suas pernas, 0:10:43.659,0:10:47.379 pois há oito pessoas [br]gritando ao mesmo tempo. 0:10:47.383,0:10:50.202 E você precisa reconhecer a voz da colega. 0:10:50.202,0:10:52.410 Não dá pra perguntar: "É você?" 0:10:52.410,0:10:54.694 Tarde demais! (Risos) 0:10:54.708,0:10:59.918 Agora, vamos assistir à corrida[br]em câmera lenta 0:10:59.918,0:11:02.500 e nos concentrar na terceira corredora. 0:11:02.500,0:11:06.957 Observem onde ela coloca seu esforço, 0:11:06.957,0:11:10.014 sua energia, sua atenção. 0:11:10.648,0:11:14.022 Não é totalmente nas pernas, [br]o que seria ótimo para sua velocidade, 0:11:14.046,0:11:17.606 mas também na garganta,[br]braço, olho e cérebro. 0:11:17.606,0:11:20.316 Nas pernas de quem isso faz diferença? 0:11:20.316,0:11:22.526 Nas pernas da próxima corredora. 0:11:22.526,0:11:25.476 Mas, quando a próxima corredora[br]corre super-rápido, 0:11:25.476,0:11:27.804 será que foi porque fez um sobre-esforço 0:11:27.804,0:11:30.975 ou por causa da forma que a terceira[br]corredora lhe passou o bastão? 0:11:31.403,0:11:35.258 Não há métrica no mundo[br]que irá nos dar essa resposta. 0:11:36.310,0:11:40.831 E, se recompensamos as pessoas com base[br]em sua performance mensurável, 0:11:40.845,0:11:43.873 elas colocarão sua energia,[br]sua atenção, seu sangue 0:11:43.873,0:11:46.511 no que pode ser medido: em suas pernas. 0:11:46.511,0:11:49.567 E o bastão vai cair e retardar. 0:11:49.567,0:11:52.050 Cooperar não é o sobre-esforço, 0:11:52.050,0:11:54.563 é como você destina o esforço. 0:11:55.280,0:11:57.084 É assumir o risco, 0:11:57.084,0:12:01.328 pois você sacrifica a proteção definitiva, 0:12:01.328,0:12:07.335 garantida pelo desempenho [br]individual objetivamente medido. 0:12:08.516,0:12:12.387 É fazer a super diferença[br]no desempenho dos outros, 0:12:12.387,0:12:14.787 com quem somos comparados. 0:12:14.787,0:12:17.581 Então, cooperar parece burrice. 0:12:17.581,0:12:20.741 E como as pessoas não são[br]burras, elas não cooperam. 0:12:20.741,0:12:25.812 Na verdade, clareza, responsabilização [br]e medida eram boas 0:12:25.812,0:12:28.759 quando o mundo era mais simples. 0:12:28.759,0:12:31.897 Mas o mundo dos negócios[br]ficou muito mais complexo. 0:12:31.897,0:12:33.302 Com minhas equipes, 0:12:33.302,0:12:37.000 temos medido a evolução [br]da complexidade nos negócios. 0:12:37.000,0:12:42.607 Hoje é muito mais difícil[br]atrair e manter clientes, 0:12:42.607,0:12:48.078 conquistar vantagem [br]em escala global e criar valor. 0:12:48.691,0:12:51.548 E, quanto mais complexos os negócios, 0:12:51.548,0:12:56.737 mais, em nome da clareza, [br]da responsabilização e da medida 0:12:56.737,0:13:00.983 multiplicamos estruturas,[br]processos e sistemas. 0:13:00.983,0:13:05.846 Essa busca pela clareza[br]e pela responsabilização provoca 0:13:05.846,0:13:11.235 uma multiplicação contraproducente[br]de interfaces, de gerências financeiras, 0:13:11.235,0:13:16.296 coordenadores que não só[br]mobilizam pessoas e recursos, 0:13:16.296,0:13:19.156 mas que também aumentam obstáculos. 0:13:19.156,0:13:23.820 E, quanto mais complicada a organização, 0:13:23.820,0:13:27.477 mais difícil de se entender[br]o que está realmente acontecendo. 0:13:27.477,0:13:32.931 Assim, precisamos de resumos, [br]procurações, relatórios, 0:13:32.931,0:13:36.275 indicadores-chave de desempenho, métricas. 0:13:36.275,0:13:40.981 Com isso, as pessoas colocam[br]sua energia no que pode ser medido, 0:13:40.981,0:13:43.130 em detrimento da cooperação. 0:13:43.130,0:13:45.646 E à medida que o desempenho decresce, 0:13:45.646,0:13:48.819 adicionamos ainda mais estrutura,[br]processos e sistemas. 0:13:48.819,0:13:51.655 As pessoas passam seu tempo em reuniões, 0:13:51.655,0:13:55.861 escrevendo relatórios que precisam[br]ser feitos, desfeitos e refeitos. 0:13:56.289,0:13:59.875 Com base em nossa análise,[br]as equipes dessas organizações 0:13:59.875,0:14:05.336 desperdiçam de 40 a 80% do tempo, 0:14:05.640,0:14:09.923 mas trabalhando cada vez mais,[br]cada vez por mais tempo, 0:14:09.947,0:14:13.880 em atividades que agregam[br]cada vez menos valor.[br] 0:14:14.122,0:14:16.812 Isso é o que está matando a produtividade, 0:14:16.812,0:14:19.254 o que faz as pessoas sofrerem no trabalho. 0:14:19.254,0:14:23.747 Nossas organizações estão[br]desperdiçando a inteligência humana. 0:14:23.747,0:14:27.435 Elas se voltaram contra o esforço humano. 0:14:28.673,0:14:31.547 Quando as pessoas não cooperam, 0:14:31.547,0:14:35.966 não culpam sua lógica,[br]sua mentalidade ou personalidade. 0:14:35.966,0:14:38.737 Observem suas condições de trabalho. 0:14:39.125,0:14:43.308 Está no melhor interesse delas cooperar, 0:14:43.308,0:14:47.383 já que, quando cooperam, são[br]prejudicadas individualmente? 0:14:47.914,0:14:49.793 Por que iriam cooperar? 0:14:49.793,0:14:53.514 Quando culpamos personalidades, 0:14:53.538,0:14:59.640 em vez da clareza, [br]da responsabilização e da medição, 0:14:59.640,0:15:04.108 adicionamos injustiça à inefetividade. 0:15:05.654,0:15:07.627 Precisamos criar organizações 0:15:07.627,0:15:11.905 nas quais cooperar seja proveitoso[br]individualmente para quem coopera. 0:15:12.807,0:15:17.596 Removam as interfaces,[br]as gerências financeiras, 0:15:17.596,0:15:21.333 todas essas estruturas[br]complicadas de coordenação. 0:15:21.333,0:15:26.033 Não procure clareza: vá com a imprecisão. 0:15:26.033,0:15:29.084 A imprecisão faz parte. 0:15:29.084,0:15:33.724 Elimine a maioria dos indicadores[br]quantitativos para avaliar o desempenho. 0:15:34.200,0:15:35.732 Agilize o "o que". 0:15:36.414,0:15:39.115 Olhe para a cooperação, o "como". 0:15:39.115,0:15:40.966 Como você passou o bastão? 0:15:40.966,0:15:45.492 Você o jogou ou o passou de forma eficaz? 0:15:46.569,0:15:52.677 Estou colocando minha energia[br]naquilo que pode ser medido, 0:15:52.677,0:15:56.730 nas minhas pernas, minha velocidade,[br]ou no ato de passar o bastão? 0:15:56.730,0:16:01.117 Será que vocês, como líderes, gerentes, 0:16:01.117,0:16:07.689 estão fazendo com que a cooperação[br]seja proveitosa de maneira individual? 0:16:07.985,0:16:11.297 O futuro de nossas organizações, 0:16:11.297,0:16:14.644 nossas empresas, nossas sociedades, 0:16:15.104,0:16:20.277 depende da sua resposta a estas questões. 0:16:20.905,0:16:22.266 Obrigado. 0:16:22.266,0:16:25.725 (Aplausos)