0:00:05.114,0:00:08.198 Moram da kažem[br]da je to bilo vreme 0:00:08.198,0:00:11.166 kada smo morali da otvaramo[br]presretače masti. 0:00:11.166,0:00:13.457 Presretači masti su[br]veliki rezervoari 0:00:13.457,0:00:15.563 pod zemljom 0:00:15.563,0:00:16.763 u koje ide 0:00:16.763,0:00:18.953 sav otpad iz restorana, 0:00:18.953,0:00:21.873 i oni treba da zaustave[br]mast i čestice hrane. 0:00:21.873,0:00:24.293 Morali smo da otvaramo[br]ove šahtove 0:00:24.293,0:00:27.560 i uzimamo uzorke iz ovih[br]presretača masti. 0:00:27.560,0:00:29.035 Morali smo da uradimo jedan 0:00:29.035,0:00:31.649 gde smo morali[br]da ga posmatramo 24 sata, 0:00:31.649,0:00:37.312 i to su bili zaista teški[br]uslovi za rad. 0:00:37.312,0:00:39.847 Ali shvatili smo da je bilo[br]veoma važno da se ovo uradi 0:00:39.847,0:00:41.850 jer smo morali da razumemo[br]šta se dešava 0:00:41.850,0:00:43.780 unutar ovih presretača masti, 0:00:43.780,0:00:45.270 kako bismo razumeli sudbinu 0:00:45.270,0:00:48.419 mnoštva zagađivača koji ulaze[br]u sisteme kanalizacije, 0:00:48.419,0:00:50.075 i fabrike za obradu[br]otpadnih voda, 0:00:50.075,0:00:52.226 i na kraju u naše reke i jezera. 0:00:53.087,0:00:54.832 Kliknite na bilo koji[br]od ovih kolačića sudbine 0:00:54.832,0:00:58.580 da istražite svoja pitanja i podpitanja. 0:00:58.580,0:01:00.670 Kliknite na ovaj kolačić[br]da se vratite na uvodni video 0:01:00.670,0:01:02.861 i vidite o čemu se radi u ovoj seriji, 0:01:02.861,0:01:04.669 ili kliknite na ovaj kolačić[br]da predložite 0:01:04.669,0:01:05.868 druga pitanja, 0:01:05.868,0:01:06.832 učesnike 0:01:06.832,0:01:07.935 ili karijere 0:01:07.935,0:01:09.583 za buduće video snimke.