[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.73,0:00:16.42,Default,,0000,0000,0000,,O ano é 1903 e um cara extraordinário\Nchamado Teddy Roosevelt Dialogue: 0,0:00:16.81,0:00:21.02,Default,,0000,0000,0000,,está na beirada no Grand Canyon. Dialogue: 0,0:00:21.56,0:00:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Naquele tempo, as pessoas\Nqueriam construir hotéis e spas Dialogue: 0,0:00:27.38,0:00:30.24,Default,,0000,0000,0000,,e transformar o Grand Canyon, em 1903, Dialogue: 0,0:00:30.24,0:00:34.21,Default,,0000,0000,0000,,em uma lucrativa Disneylândia\Ndo meio ambiente. Dialogue: 0,0:00:34.21,0:00:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Ele firmou o pé e disse: "Não!" Dialogue: 0,0:00:37.68,0:00:41.57,Default,,0000,0000,0000,,E ele criou um ponto crítico\Npara o movimento ambientalista Dialogue: 0,0:00:41.57,0:00:43.02,Default,,0000,0000,0000,,e para o mundo. Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Deixemos as coisas como estão. Dialogue: 0,0:00:46.10,0:00:52.16,Default,,0000,0000,0000,,O homem só pode estragar\No que os séculos vêm trabalhando". Dialogue: 0,0:00:52.16,0:00:54.20,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:54.20,0:00:58.42,Default,,0000,0000,0000,,O mundo de hoje seria diferente Dialogue: 0,0:00:58.42,0:01:00.46,Default,,0000,0000,0000,,sem essas palavras, Dialogue: 0,0:01:00.46,0:01:04.77,Default,,0000,0000,0000,,essas palavras críticas\Ndo Presidente Theodore Roosevelt. Dialogue: 0,0:01:05.31,0:01:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Avançando, o quinto primo dele,\No Presidente Franklin Roosevelt, Dialogue: 0,0:01:09.87,0:01:15.16,Default,,0000,0000,0000,,30 anos depois, em 1933,\Nem meio a uma grande crise, Dialogue: 0,0:01:15.16,0:01:17.33,Default,,0000,0000,0000,,a Grande Depressão nos EUA, Dialogue: 0,0:01:17.33,0:01:22.72,Default,,0000,0000,0000,,disse algumas palavras que conduziram\No país rumo à recuperação. Dialogue: 0,0:01:22.72,0:01:27.13,Default,,0000,0000,0000,,Franklin Roosevelt: Antes de tudo,\Ndeixarei claro a minha firme convicção Dialogue: 0,0:01:27.71,0:01:33.86,Default,,0000,0000,0000,,de que a única coisa que devemos\Ntemer é o próprio medo, Dialogue: 0,0:01:34.56,0:01:37.99,Default,,0000,0000,0000,,um terror injustificado,\Nirracional e sem nome, Dialogue: 0,0:01:38.66,0:01:44.74,Default,,0000,0000,0000,,que paralisa os esforços necessários\Npara converter retirada em progresso. Dialogue: 0,0:01:45.69,0:01:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Richard Greene: O mundo\Nde hoje seria diferente Dialogue: 0,0:01:47.90,0:01:51.96,Default,,0000,0000,0000,,sem essas palavras naquela época,\Nvindas daquele homem. Dialogue: 0,0:01:54.05,0:01:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Durante os meus 30 anos de estudo\Nsobre a oratória e os grandes discursos, Dialogue: 0,0:01:58.29,0:02:00.36,Default,,0000,0000,0000,,descobri que existem sete segredos Dialogue: 0,0:02:00.36,0:02:03.74,Default,,0000,0000,0000,,que os grandes oradores conhecem\Ne as outras pessoas não, Dialogue: 0,0:02:03.74,0:02:07.37,Default,,0000,0000,0000,,e acredito que todo ser humano Dialogue: 0,0:02:07.37,0:02:08.75,Default,,0000,0000,0000,,pode ser um grande orador, Dialogue: 0,0:02:08.75,0:02:11.59,Default,,0000,0000,0000,,e que as suas palavras\Npodem criar um ponto crítico, Dialogue: 0,0:02:11.59,0:02:16.93,Default,,0000,0000,0000,,e a sua essência pode mudar o mundo. Dialogue: 0,0:02:16.93,0:02:19.75,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro segredo\Ntem a ver com as palavras Dialogue: 0,0:02:19.75,0:02:22.76,Default,,0000,0000,0000,,e o entendimento de que as palavras\Npodem ser as melhores, Dialogue: 0,0:02:22.76,0:02:27.28,Default,,0000,0000,0000,,as mais incríveis do mundo,\Nmas elas apenas comovem as pessoas Dialogue: 0,0:02:27.40,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,e comunicam 7% do impacto\Nque um ser humano tem sobre o outro. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:37.70,Default,,0000,0000,0000,,O tom de voz, a variação dela,\No entusiasmo, o amor, Dialogue: 0,0:02:37.70,0:02:40.69,Default,,0000,0000,0000,,a paixão emanada pela voz: 38%. Dialogue: 0,0:02:40.69,0:02:43.94,Default,,0000,0000,0000,,A linguagem corporal: você está\Nolhando nos olhos das pessoas Dialogue: 0,0:02:43.94,0:02:46.99,Default,,0000,0000,0000,,ou sobre a cabeça delas, desconectado? Dialogue: 0,0:02:46.99,0:02:48.97,Default,,0000,0000,0000,,Palavras, tom de voz e linguagem corporal Dialogue: 0,0:02:48.97,0:02:54.14,Default,,0000,0000,0000,,são os três veículos, os três caminhos\Npelos quais a grande comunicação acontece. Dialogue: 0,0:02:54.97,0:02:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Segredo número quatro. Dialogue: 0,0:02:56.60,0:03:00.34,Default,,0000,0000,0000,,A maioria das pessoas vomitam informação Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:03.79,Default,,0000,0000,0000,,para provar que são inteligentes\Ne tentar expor todo o conteúdo. Dialogue: 0,0:03:03.79,0:03:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Palavras correspondem a 7%. Dialogue: 0,0:03:05.74,0:03:10.09,Default,,0000,0000,0000,,O importante é: o que você\Nquer deixar com as pessoas? Dialogue: 0,0:03:10.09,0:03:11.75,Default,,0000,0000,0000,,Qual é a manchete? Dialogue: 0,0:03:11.75,0:03:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Isso é o que faz um grande discurso\Ne é sobre isso que vamos falar hoje. Dialogue: 0,0:03:16.17,0:03:18.42,Default,,0000,0000,0000,,O segredo número cinco é fascinante. Dialogue: 0,0:03:18.42,0:03:22.54,Default,,0000,0000,0000,,Se você tem medo - alguém aqui\Ntem medo de falar em público? Dialogue: 0,0:03:22.74,0:03:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Em todas as culturas, 41% das pessoas Dialogue: 0,0:03:25.96,0:03:29.68,Default,,0000,0000,0000,,ficam apavoradas ao ponto de,\Nmuito frequentemente, Dialogue: 0,0:03:29.68,0:03:32.92,Default,,0000,0000,0000,,recusar propostas para palestrar. Dialogue: 0,0:03:32.92,0:03:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Sejam líderes políticos, Dialogue: 0,0:03:34.62,0:03:36.86,Default,,0000,0000,0000,,empresários ou líderes de caridades, Dialogue: 0,0:03:36.86,0:03:40.27,Default,,0000,0000,0000,,eles recusam oportunidades\Nque poderiam abalar o mundo, Dialogue: 0,0:03:40.27,0:03:41.64,Default,,0000,0000,0000,,porque têm medo. Dialogue: 0,0:03:41.64,0:03:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Há muitas razões\Npara o medo das pessoas, Dialogue: 0,0:03:43.98,0:03:46.54,Default,,0000,0000,0000,,mas na minha experiência,\Na razão número um Dialogue: 0,0:03:46.54,0:03:49.46,Default,,0000,0000,0000,,é que não sabemos\No que é um discurso de verdade. Dialogue: 0,0:03:49.46,0:03:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Não sabemos a verdadeira definição. Dialogue: 0,0:03:51.34,0:03:53.24,Default,,0000,0000,0000,,A verdadeira definição do discurso Dialogue: 0,0:03:53.24,0:03:59.92,Default,,0000,0000,0000,,é que ele não é nada mais\Ndo que uma conversa do seu coração Dialogue: 0,0:04:00.61,0:04:05.24,Default,,0000,0000,0000,,sobre algo que você realmente ama, certo? Dialogue: 0,0:04:05.24,0:04:07.53,Default,,0000,0000,0000,,Se você pensar que é uma apresentação, Dialogue: 0,0:04:07.53,0:04:11.11,Default,,0000,0000,0000,,vai ser 0% você e 100% um ator, Dialogue: 0,0:04:11.11,0:04:14.48,Default,,0000,0000,0000,,e não poderemos ver,\Nexperimentar e sentir quem você é. Dialogue: 0,0:04:14.48,0:04:17.91,Default,,0000,0000,0000,,Então, quero que você escreva\Na palavra "discurso" em um papel, Dialogue: 0,0:04:17.91,0:04:21.76,Default,,0000,0000,0000,,e quero que a circule e faça um "x" nela. Dialogue: 0,0:04:21.76,0:04:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu não quero que você faça outro discurso. Dialogue: 0,0:04:24.76,0:04:26.78,Default,,0000,0000,0000,,Os grandes oradores não fazem isso. Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:29.44,Default,,0000,0000,0000,,Eles não discursam,\Nnão fazem um espetáculo, Dialogue: 0,0:04:29.44,0:04:31.92,Default,,0000,0000,0000,,não fazem uma apresentação para o público. Dialogue: 0,0:04:31.92,0:04:33.25,Default,,0000,0000,0000,,O que eles fazem? Dialogue: 0,0:04:33.25,0:04:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Eles conversam. Dialogue: 0,0:04:35.12,0:04:37.87,Default,,0000,0000,0000,,É um círculo que une todo mundo. Dialogue: 0,0:04:37.87,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Somos uma rede conectada a cada pessoa. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.27,Default,,0000,0000,0000,,É isso que os grandes oradores fazem. Dialogue: 0,0:04:43.67,0:04:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu conheci a princesa Diana, Dialogue: 0,0:04:46.75,0:04:48.84,Default,,0000,0000,0000,,ela me olhou nos olhos e disse: Dialogue: 0,0:04:48.84,0:04:53.84,Default,,0000,0000,0000,,"Sabe, tenho medo de falar em público,\Neu queria fazer o que Charles faz". Dialogue: 0,0:04:54.02,0:04:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Isso aconteceu quando\Neles estavam se separando, Dialogue: 0,0:04:56.40,0:04:59.43,Default,,0000,0000,0000,,tornando ainda mais\Ncomplicado para ela admitir. Dialogue: 0,0:04:59.43,0:05:01.01,Default,,0000,0000,0000,,E eu perguntei: "O que ele faz?" Dialogue: 0,0:05:01.01,0:05:04.73,Default,,0000,0000,0000,,"Bem, ele fica lá em cima\Ne conta uma piada engraçada, Dialogue: 0,0:05:04.73,0:05:07.75,Default,,0000,0000,0000,,e continua falando\Ncompletamente tranquilo". Dialogue: 0,0:05:07.75,0:05:12.83,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse a ela que o príncipe Charles\Nnão tem o que ela tem. Dialogue: 0,0:05:12.83,0:05:17.76,Default,,0000,0000,0000,,E o que ela tinha era\No que comovia e movia o mundo. Dialogue: 0,0:05:17.76,0:05:20.78,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas se conectavam\Ncom ela a um nível humano. Dialogue: 0,0:05:20.78,0:05:24.13,Default,,0000,0000,0000,,"Tudo o que precisa fazer, Vossa Alteza, Dialogue: 0,0:05:24.13,0:05:27.97,Default,,0000,0000,0000,,é compartilhar do seu coração,\Nesse grande coração que você tem, Dialogue: 0,0:05:27.97,0:05:31.28,Default,,0000,0000,0000,,e a sua intuição,\Ne as pessoas vão amá-la. Dialogue: 0,0:05:31.40,0:05:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo durante o discurso que a assusta, Dialogue: 0,0:05:33.64,0:05:36.73,Default,,0000,0000,0000,,eles vão entender, conhecer\Ne se conectar com você. Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Isso é muito mais eficaz\Ndo que fazer um discurso, Dialogue: 0,0:05:39.78,0:05:42.93,Default,,0000,0000,0000,,do que contar uma piada,\Nmas não falar de coração." Dialogue: 0,0:05:44.17,0:05:45.70,Default,,0000,0000,0000,,Segredo número seis, Dialogue: 0,0:05:45.70,0:05:47.85,Default,,0000,0000,0000,,e você vai notar isso em alguns oradores, Dialogue: 0,0:05:47.85,0:05:50.88,Default,,0000,0000,0000,,é que temos cinco partes do cérebro. Dialogue: 0,0:05:50.88,0:05:53.09,Default,,0000,0000,0000,,Esses cinco diferentes sentidos, Dialogue: 0,0:05:53.09,0:05:56.08,Default,,0000,0000,0000,,visão, audição, olfato, paladar e tato, Dialogue: 0,0:05:56.08,0:06:00.22,Default,,0000,0000,0000,,se transformam em quatro\Ntipos de linguagem. Dialogue: 0,0:06:00.24,0:06:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Fale um deles e você não será bom. Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:06.01,Default,,0000,0000,0000,,Fale dois deles e você será mediano, \Nnão importa quem você seja. Dialogue: 0,0:06:06.01,0:06:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Fale todos, não importa quem você seja, \Nvai abalar o mundo. Dialogue: 0,0:06:10.02,0:06:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Porque estará dando\Na cada pessoa da plateia Dialogue: 0,0:06:12.98,0:06:15.59,Default,,0000,0000,0000,,algo com que possa se conectar. Dialogue: 0,0:06:15.59,0:06:20.21,Default,,0000,0000,0000,,E a linguagem visual é a energia,\Né a linguagem da energia. Dialogue: 0,0:06:20.21,0:06:22.79,Default,,0000,0000,0000,,É o Robin Williams, eu o uso como exemplo, Dialogue: 0,0:06:22.79,0:06:25.29,Default,,0000,0000,0000,,e vou continuar a usá-lo sempre. Dialogue: 0,0:06:25.29,0:06:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Como o Robin Williams era fantástico. Dialogue: 0,0:06:28.13,0:06:32.14,Default,,0000,0000,0000,,A linguagem auditiva é a habilidade\Nde traduzir detalhes que você vê, Dialogue: 0,0:06:32.14,0:06:35.20,Default,,0000,0000,0000,,pensa e sente em histórias e palavras. Dialogue: 0,0:06:35.20,0:06:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Ronald Reagan foi um grande exemplo. Dialogue: 0,0:06:37.99,0:06:41.53,Default,,0000,0000,0000,,Auditiva/digital é como\NAlbert Einstein, Bill Gates. Dialogue: 0,0:06:42.16,0:06:46.29,Default,,0000,0000,0000,,O tipo de informação que é transmitida\Nanalítica e estaticamente. Dialogue: 0,0:06:46.29,0:06:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Se você não tem isso,\Nnão tem base de credibilidade. Dialogue: 0,0:06:49.34,0:06:51.86,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas dizem:\N"Uau, aquela pessoa é carismática, Dialogue: 0,0:06:51.86,0:06:53.66,Default,,0000,0000,0000,,mas é oca por dentro". Dialogue: 0,0:06:53.66,0:06:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Os cinestésicos são: James Earl Jones,\NMorgan Freeman e Barry White. Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Ah, querida... Dialogue: 0,0:07:00.36,0:07:01.97,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:01.97,0:07:03.50,Default,,0000,0000,0000,,É o poeta Ali. Dialogue: 0,0:07:03.50,0:07:07.97,Default,,0000,0000,0000,,É essa conectividade que está\Ndentro de cada um de nós, Dialogue: 0,0:07:07.97,0:07:11.04,Default,,0000,0000,0000,,a coisa mais importante\Npara ser um orador, Dialogue: 0,0:07:11.04,0:07:12.75,Default,,0000,0000,0000,,para ser um comunicador. Dialogue: 0,0:07:13.06,0:07:19.02,Default,,0000,0000,0000,,E sete, você pode ter apenas isso,\Ne mesmo assim vai abalar o mundo, Dialogue: 0,0:07:19.26,0:07:22.30,Default,,0000,0000,0000,,como muitas pessoas fazem:\Nsua paixão autêntica. Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:29.27,Default,,0000,0000,0000,,O que é algo tão excitante ou interessante\Nque você precisa compartilhar? Dialogue: 0,0:07:29.29,0:07:32.62,Default,,0000,0000,0000,,Eu uso "tão", mas você pode usar\Nqualquer outra palavra, Dialogue: 0,0:07:32.62,0:07:35.84,Default,,0000,0000,0000,,porque é algo visceral e não intelectual. Dialogue: 0,0:07:35.84,0:07:39.93,Default,,0000,0000,0000,,Vamos voltar à nossa excursão\Ncronológica dos maiores oradores Dialogue: 0,0:07:39.93,0:07:43.14,Default,,0000,0000,0000,,que criaram pontos críticos no mundo. Dialogue: 0,0:07:43.14,0:07:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Essa pessoa, Lou Gehrig,\Nnão criou um ponto crítico Dialogue: 0,0:07:47.26,0:07:51.48,Default,,0000,0000,0000,,quanto à geopolítica mundial, Dialogue: 0,0:07:51.48,0:07:53.28,Default,,0000,0000,0000,,mas ele criou um ponto crítico Dialogue: 0,0:07:53.28,0:07:56.48,Default,,0000,0000,0000,,quanto ao entendimento\Ndo espírito humano e de si mesmo. Dialogue: 0,0:07:56.48,0:08:00.17,Default,,0000,0000,0000,,Como vocês sabem,\Nele foi diagnosticado com ELA. Dialogue: 0,0:08:00.17,0:08:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Ele tentou jogar, mas não conseguiu. Dialogue: 0,0:08:02.77,0:08:07.09,Default,,0000,0000,0000,,Ele precisou interromper sua carreira,\Ne o Yankee Stadium lhe deu um dia. Dialogue: 0,0:08:07.09,0:08:09.42,Default,,0000,0000,0000,,O dia de Lou Gehrig, em 1939. Dialogue: 0,0:08:09.42,0:08:10.31,Default,,0000,0000,0000,,Ele vai lá. Dialogue: 0,0:08:10.31,0:08:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Como muitos de vocês,\Nele tinha pavor de falar em público. Dialogue: 0,0:08:13.64,0:08:15.06,Default,,0000,0000,0000,,E ele está lá, Dialogue: 0,0:08:15.06,0:08:18.86,Default,,0000,0000,0000,,e então, quando chega a sua vez,\Nele começa a recuar. Dialogue: 0,0:08:18.86,0:08:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Ele fala: "Não consigo". Dialogue: 0,0:08:21.18,0:08:27.33,Default,,0000,0000,0000,,O empresário vai até ele, abraça-o e diz:\N"Lou, eles estão aqui por você, amigo". Dialogue: 0,0:08:27.40,0:08:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Ele o acompanha até o palco,\Ne aí está o que Lou disse: Dialogue: 0,0:08:30.92,0:08:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Lou Gehrig: Hoje, Dialogue: 0,0:08:33.02,0:08:38.14,Default,,0000,0000,0000,,eu me considero o homem\Nmais sortudo do mundo". Dialogue: 0,0:08:38.85,0:08:43.30,Default,,0000,0000,0000,,RG: Todos que estudam oratória\Ncolocam esse discurso no topo da lista. Dialogue: 0,0:08:43.62,0:08:47.84,Default,,0000,0000,0000,,É inacreditável o sentimento\Nde gratidão que ele teve Dialogue: 0,0:08:47.84,0:08:50.22,Default,,0000,0000,0000,,durante uma crise pessoal. Dialogue: 0,0:08:50.22,0:08:52.29,Default,,0000,0000,0000,,Vamos para o próximo ano. Dialogue: 0,0:08:52.62,0:08:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Um enorme ponto crítico\Nacontece na Grã-Bretanha Dialogue: 0,0:08:56.75,0:08:59.24,Default,,0000,0000,0000,,na sua luta contra a Alemanha nazista. Dialogue: 0,0:08:59.24,0:09:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Três dias antes do discurso,\No rei George foi até Winston Churchill Dialogue: 0,0:09:03.03,0:09:06.79,Default,,0000,0000,0000,,e disse: "Por favor, quero\Nque você seja o primeiro ministro. Dialogue: 0,0:09:06.79,0:09:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Temos que tomar uma atitude\Ne enfrentar essa ameaça". Dialogue: 0,0:09:09.82,0:09:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o Winston Churchill.\NÉ apenas um áudio. Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Não havia vídeo\Nna Câmara dos Comuns em 1940. Dialogue: 0,0:09:15.50,0:09:17.53,Default,,0000,0000,0000,,Winston Churchill: "Diria à Câmara, Dialogue: 0,0:09:17.53,0:09:20.05,Default,,0000,0000,0000,,assim como disse àqueles\Nque se juntaram ao governo: Dialogue: 0,0:09:21.11,0:09:27.25,Default,,0000,0000,0000,,não tenho nada a oferecer senão\Nsangue, sofrimento, lágrimas e suor." Dialogue: 0,0:09:28.40,0:09:31.66,Default,,0000,0000,0000,,RG: O mundo de hoje seria diferente Dialogue: 0,0:09:31.66,0:09:34.12,Default,,0000,0000,0000,,sem Winston Churchill e suas palavras, Dialogue: 0,0:09:34.12,0:09:37.24,Default,,0000,0000,0000,,esse nível de convicção,\Nliderança, e resolução. Dialogue: 0,0:09:37.55,0:09:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Vamos avançar. Dialogue: 0,0:09:39.08,0:09:42.35,Default,,0000,0000,0000,,Tenho três discursos de John F. Kennedy,\Ne vocês vão entender porquê. Dialogue: 0,0:09:42.35,0:09:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Todos conhecem esse aqui. Dialogue: 0,0:09:44.24,0:09:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Ele estava sucedendo um velho general,\NDwight D. Eisenhower. Dialogue: 0,0:09:47.90,0:09:51.66,Default,,0000,0000,0000,,Ele está na casa dos 40, uma nova era\Npara os Estados Unidos e o mundo. Dialogue: 0,0:09:51.66,0:09:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Vocês vão reconhecer a primeira parte,\Nmas talvez não a segunda. Dialogue: 0,0:09:55.25,0:09:57.37,Default,,0000,0000,0000,,John F. Kennedy:\N"Meus companheiros americanos, Dialogue: 0,0:09:57.37,0:10:01.64,Default,,0000,0000,0000,,não perguntem o que o país \Npode fazer por vocês, Dialogue: 0,0:10:02.17,0:10:04.38,Default,,0000,0000,0000,,mas o que vocês podem fazer pelo país." Dialogue: 0,0:10:04.38,0:10:07.02,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:10:07.02,0:10:08.92,Default,,0000,0000,0000,,RG: Ele continua: Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:14.69,Default,,0000,0000,0000,,JFK: "Meus amigos do mundo, Dialogue: 0,0:10:15.19,0:10:19.11,Default,,0000,0000,0000,,não perguntem o que os EUA\Nfarão por vocês, Dialogue: 0,0:10:19.98,0:10:23.83,Default,,0000,0000,0000,,mas o que podemos fazer juntos\Npela liberdade do homem." Dialogue: 0,0:10:23.83,0:10:26.83,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:10:27.68,0:10:29.83,Default,,0000,0000,0000,,RG: O mundo se tornou um lugar diferente Dialogue: 0,0:10:29.83,0:10:32.83,Default,,0000,0000,0000,,por causa desse discurso\Ne desse novo presidente. Dialogue: 0,0:10:32.83,0:10:38.48,Default,,0000,0000,0000,,E ele provou isso muitas vezes,\Ndois anos depois na Universidade Rice, Dialogue: 0,0:10:38.48,0:10:41.92,Default,,0000,0000,0000,,onde ele falou sobre sua paixão autêntica: Dialogue: 0,0:10:42.02,0:10:43.54,Default,,0000,0000,0000,,enviar o homem à Lua. Dialogue: 0,0:10:43.54,0:10:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Ouçam o nível de detalhe aqui Dialogue: 0,0:10:46.06,0:10:49.64,Default,,0000,0000,0000,,e percebam que sendo um líder visionário, Dialogue: 0,0:10:49.64,0:10:53.67,Default,,0000,0000,0000,,ele compromete a si mesmo e aos EUA Dialogue: 0,0:10:53.67,0:10:57.69,Default,,0000,0000,0000,,sem mesmo saber ainda como o faria. Dialogue: 0,0:10:57.69,0:10:59.44,Default,,0000,0000,0000,,JFK: Mandaremos o homem à Lua, Dialogue: 0,0:11:00.16,0:11:02.73,Default,,0000,0000,0000,,a 400 mil km de distância Dialogue: 0,0:11:03.23,0:11:05.80,Default,,0000,0000,0000,,do posto de controle de Houston, Dialogue: 0,0:11:05.80,0:11:10.18,Default,,0000,0000,0000,,em um grande foguete\Ncom mais de 90 metros de altura, Dialogue: 0,0:11:10.18,0:11:12.35,Default,,0000,0000,0000,,do tamanho desse campo de futebol, Dialogue: 0,0:11:12.35,0:11:14.34,Default,,0000,0000,0000,,feito de novas ligas metálicas, Dialogue: 0,0:11:14.78,0:11:17.79,Default,,0000,0000,0000,,algumas das quais ainda \Nnão foram inventadas, Dialogue: 0,0:11:17.79,0:11:21.05,Default,,0000,0000,0000,,capazes de resistir a calor e pressão Dialogue: 0,0:11:21.05,0:11:23.54,Default,,0000,0000,0000,,mais vezes do que já foi visto, Dialogue: 0,0:11:24.23,0:11:28.34,Default,,0000,0000,0000,,unidas com uma precisão maior\Ndo que o melhor relógio, Dialogue: 0,0:11:28.76,0:11:30.69,Default,,0000,0000,0000,,carregando todo o equipamento necessário Dialogue: 0,0:11:30.69,0:11:36.24,Default,,0000,0000,0000,,para propulsão, orientação, controle,\Ncomunicações, comida e sobrevivência, Dialogue: 0,0:11:36.24,0:11:40.87,Default,,0000,0000,0000,,numa missão nunca realizada,\Npara um corpo celestial desconhecido, Dialogue: 0,0:11:41.21,0:11:43.60,Default,,0000,0000,0000,,e então retornar em segurança à Terra, Dialogue: 0,0:11:44.26,0:11:48.80,Default,,0000,0000,0000,,reentrando na atmosfera a uma velocidade\Nsuperior a 40 mil km por hora, Dialogue: 0,0:11:49.46,0:11:53.05,Default,,0000,0000,0000,,gerando quase a metade do calor do sol Dialogue: 0,0:11:53.05,0:11:55.32,Default,,0000,0000,0000,,quase tão quente como hoje, Dialogue: 0,0:11:55.32,0:11:59.46,Default,,0000,0000,0000,,para fazer tudo isso e fazer certo, Dialogue: 0,0:11:59.46,0:12:03.03,Default,,0000,0000,0000,,e fazer primeiro,\Nantes do fim desta década, Dialogue: 0,0:12:03.03,0:12:04.68,Default,,0000,0000,0000,,então, precisamos ser corajosos. Dialogue: 0,0:12:05.91,0:12:07.74,Default,,0000,0000,0000,,RG: Não foi espetacular? Dialogue: 0,0:12:08.59,0:12:11.37,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, ele não viveu para ver isso. Dialogue: 0,0:12:11.37,0:12:14.23,Default,,0000,0000,0000,,Mas tornou isso possível\Ngraças à sua visão e sua liderança, Dialogue: 0,0:12:14.23,0:12:17.39,Default,,0000,0000,0000,,e criando um ponto crítico\Ncom aquele discurso. Dialogue: 0,0:12:17.39,0:12:21.06,Default,,0000,0000,0000,,E depois, o famoso discurso em Berlim. Dialogue: 0,0:12:21.06,0:12:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Berlim Ocidental estava sofrendo muito. Dialogue: 0,0:12:23.92,0:12:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Ele vai lá e diz\Nque eles não estão sozinhos. Dialogue: 0,0:12:27.25,0:12:30.54,Default,,0000,0000,0000,,JFK: Todos os homens livres,\Nonde quer que vivam, Dialogue: 0,0:12:31.18,0:12:32.68,Default,,0000,0000,0000,,como cidadãos de Berlim, Dialogue: 0,0:12:33.87,0:12:36.67,Default,,0000,0000,0000,,e, portanto, como um homem livre, Dialogue: 0,0:12:37.50,0:12:42.39,Default,,0000,0000,0000,,eu me orgulho em dizer\Nessas palavras: Ich bin ein Berliner. Dialogue: 0,0:12:42.39,0:12:45.39,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:12:48.64,0:12:50.43,Default,,0000,0000,0000,,RG: Certo, então, Dialogue: 0,0:12:51.99,0:12:55.23,Default,,0000,0000,0000,,no ano seguinte, na verdade,\Nnaquele mesmo ano Dialogue: 0,0:12:55.23,0:12:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Martin Luther King, \Nacho que todos sabem disso Dialogue: 0,0:12:58.24,0:13:04.30,Default,,0000,0000,0000,,ninguém duvidaria que este discurso,\Nque metade dele foi improvisado, Dialogue: 0,0:13:04.30,0:13:07.60,Default,,0000,0000,0000,,abalou o mundo e criou um ponto crítico. Dialogue: 0,0:13:07.60,0:13:10.22,Default,,0000,0000,0000,,Martin Luther King: Eu tenho um sonho Dialogue: 0,0:13:10.22,0:13:11.94,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:13:11.94,0:13:16.95,Default,,0000,0000,0000,,que meus quatro filhos viverão\Num dia em uma nação, Dialogue: 0,0:13:16.95,0:13:20.39,Default,,0000,0000,0000,,onde eles não serão julgados\Npela cor da pele, Dialogue: 0,0:13:20.39,0:13:22.58,Default,,0000,0000,0000,,mas pelo caráter deles. Dialogue: 0,0:13:22.58,0:13:24.04,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho um sonho." Dialogue: 0,0:13:24.04,0:13:26.83,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:13:27.52,0:13:29.18,Default,,0000,0000,0000,,RG: Se ao menos fosse verdade, Dialogue: 0,0:13:29.18,0:13:32.13,Default,,0000,0000,0000,,estamos progredindo\Npor causa desse discurso. Dialogue: 0,0:13:32.13,0:13:35.61,Default,,0000,0000,0000,,Alguém que não conhecem, Barbara Jordan,\Numa congressista do Texas, Dialogue: 0,0:13:35.61,0:13:38.88,Default,,0000,0000,0000,,foi a última pessoa a discursar\Nno Comitê de Watergate, Dialogue: 0,0:13:38.88,0:13:42.63,Default,,0000,0000,0000,,falando se Richard Nixon sofreria\Nimpeachment ou não. Dialogue: 0,0:13:42.63,0:13:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Ela ainda não tinha muita experiência,\Nera perto da meia-noite, Dialogue: 0,0:13:45.91,0:13:49.53,Default,,0000,0000,0000,,mas mesmo assim, suas palavras\Ncom aquele tom incrível da sua voz, Dialogue: 0,0:13:49.53,0:13:53.70,Default,,0000,0000,0000,,abalaram o mundo e catalizaram\No movimento contra Richard Nixon. Dialogue: 0,0:13:53.70,0:13:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Barbara Jordan: Hoje sou uma inquisidora, Dialogue: 0,0:13:58.13,0:14:00.93,Default,,0000,0000,0000,,e uma hipérbole não seria um exagero Dialogue: 0,0:14:00.93,0:14:05.09,Default,,0000,0000,0000,,e não estaria longe de expressar\Na solenidade que sinto agora. Dialogue: 0,0:14:05.88,0:14:10.10,Default,,0000,0000,0000,,A minha fé na constituição\Né integra, completa e total. Dialogue: 0,0:14:10.91,0:14:14.46,Default,,0000,0000,0000,,E não vou ficar sentada aqui assistindo Dialogue: 0,0:14:15.14,0:14:19.08,Default,,0000,0000,0000,,à depreciação, à subversão, Dialogue: 0,0:14:19.08,0:14:22.54,Default,,0000,0000,0000,,à destruição da constituição. Dialogue: 0,0:14:23.68,0:14:25.06,Default,,0000,0000,0000,,RG: Barack Obama. Dialogue: 0,0:14:25.66,0:14:29.28,Default,,0000,0000,0000,,BO: Hoje me sinto particularmente\Nhonrado, porque, convenhamos, Dialogue: 0,0:14:29.28,0:14:32.72,Default,,0000,0000,0000,,a minha presença nesse palco\Né bem improvável. Dialogue: 0,0:14:33.70,0:14:38.77,Default,,0000,0000,0000,,RG: E esse discurso foi um ponto crítico. Dialogue: 0,0:14:38.77,0:14:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Aquele discurso mudou os EUA,\Ngostando ou não de Obama, Dialogue: 0,0:14:41.38,0:14:44.37,Default,,0000,0000,0000,,aquele discurso em 2004 mudou os EUA. Dialogue: 0,0:14:44.37,0:14:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Não temos um áudio do próximo, Dialogue: 0,0:14:46.16,0:14:50.59,Default,,0000,0000,0000,,mas um dos meus discursos\Nfavoritos é o de Albert Einstein. Dialogue: 0,0:14:50.59,0:14:54.37,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "A experiência mais bonita\Ne profunda que o homem pode ter Dialogue: 0,0:14:54.37,0:14:56.60,Default,,0000,0000,0000,,é a sensação do mistério. Dialogue: 0,0:14:56.60,0:14:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Sentir que por trás de tudo\Npode ser experimentado Dialogue: 0,0:14:59.27,0:15:02.49,Default,,0000,0000,0000,,existe algo que a nossa mente\Nnão consegue captar Dialogue: 0,0:15:02.49,0:15:07.04,Default,,0000,0000,0000,,e cuja beleza e simplicidade\Né apenas uma fraca reflexão. Dialogue: 0,0:15:07.04,0:15:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, é suficiente ficar\Nencantado com esses segredos Dialogue: 0,0:15:09.85,0:15:12.97,Default,,0000,0000,0000,,e tentar humildemente\Ncompreender com a minha mente Dialogue: 0,0:15:12.97,0:15:17.14,Default,,0000,0000,0000,,uma mera imagem da estrutura\Ncomplexa de tudo que existe." Dialogue: 0,0:15:17.14,0:15:20.92,Default,,0000,0000,0000,,E ele fez isso e criou um modelo, Dialogue: 0,0:15:20.92,0:15:25.13,Default,,0000,0000,0000,,no qual entendemos como\Na matéria e a energia são iguais, Dialogue: 0,0:15:25.91,0:15:27.60,Default,,0000,0000,0000,,e criou um novo paradigma, Dialogue: 0,0:15:27.60,0:15:32.16,Default,,0000,0000,0000,,e algumas pessoas acham\Nque ele reflete o símbolo antigo Dialogue: 0,0:15:32.16,0:15:35.32,Default,,0000,0000,0000,,para Deus chamado de Ohm. Dialogue: 0,0:15:35.62,0:15:38.78,Default,,0000,0000,0000,,Se você notar, há um "E" ao contrário, Dialogue: 0,0:15:38.78,0:15:42.94,Default,,0000,0000,0000,,um sinal de igual,\Num "M" que está de lado, Dialogue: 0,0:15:42.94,0:15:47.06,Default,,0000,0000,0000,,um C, e um sobrescrito\Nque parece um quadrado. Dialogue: 0,0:15:47.06,0:15:49.74,Default,,0000,0000,0000,,E=MC², milhares de anos atrás, Dialogue: 0,0:15:49.74,0:15:54.93,Default,,0000,0000,0000,,refletido na descoberta\Nde Albert Einstein em 1906. Dialogue: 0,0:15:54.93,0:15:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Quero mostrar algo que, na minha opinião, Dialogue: 0,0:15:58.19,0:16:01.70,Default,,0000,0000,0000,,são os dois minutos mais\Npoderosos de um discurso gravado, Dialogue: 0,0:16:01.70,0:16:06.36,Default,,0000,0000,0000,,de um ponto crítico da história do mundo. Dialogue: 0,0:16:06.36,0:16:07.75,Default,,0000,0000,0000,,Sintam e notem Dialogue: 0,0:16:07.75,0:16:10.60,Default,,0000,0000,0000,,que esse foi o último discurso dado\Npor ele antes de morrer. Dialogue: 0,0:16:10.60,0:16:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Ele morreu e era óbvio que ele sabia,\Nele morreu no dia seguinte. Dialogue: 0,0:16:15.66,0:16:18.50,Default,,0000,0000,0000,,MLK: Como qualquer um,\Neu gostaria de viver Dialogue: 0,0:16:19.66,0:16:20.82,Default,,0000,0000,0000,,uma longa vida. Dialogue: 0,0:16:20.82,0:16:24.91,Default,,0000,0000,0000,,A longevidade tem o seu papel. Dialogue: 0,0:16:24.99,0:16:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Mas não estou preocupado com isso agora. Dialogue: 0,0:16:28.90,0:16:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Eu só quero fazer a vontade de Deus. Dialogue: 0,0:16:32.90,0:16:35.71,Default,,0000,0000,0000,,E Ele me permitiu subir à montanha. Dialogue: 0,0:16:36.98,0:16:38.42,Default,,0000,0000,0000,,E eu olhei ao redor, Dialogue: 0,0:16:39.40,0:16:43.08,Default,,0000,0000,0000,,e vi a terra prometida. Dialogue: 0,0:16:44.38,0:16:47.33,Default,,0000,0000,0000,,É possível que eu não vá até lá com vocês, Dialogue: 0,0:16:47.33,0:16:50.06,Default,,0000,0000,0000,,mas quero que saibam essa noite, Dialogue: 0,0:16:50.06,0:16:54.07,Default,,0000,0000,0000,,que nós, como pessoas,\Nchegaremos à terra prometida. Dialogue: 0,0:16:54.73,0:16:57.73,Default,,0000,0000,0000,,(Vivas) (Aplausos) Dialogue: 0,0:16:59.87,0:17:01.39,Default,,0000,0000,0000,,Então hoje estou feliz. Dialogue: 0,0:17:01.39,0:17:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Não estou preocupado com nada,\Neu não temo nenhum homem. Dialogue: 0,0:17:06.06,0:17:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Meus olhos viram a glória\Nda vinda do Senhor. Dialogue: 0,0:17:11.36,0:17:13.81,Default,,0000,0000,0000,,RG: Você ainda tem medo\Nde falar em público? Dialogue: 0,0:17:13.81,0:17:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Se sim, você está junto com a metade\Ndas pessoas do planeta. Dialogue: 0,0:17:18.28,0:17:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Para superar isso, veja isso como\Numa conversa do seu coração Dialogue: 0,0:17:22.46,0:17:25.99,Default,,0000,0000,0000,,e pergunte a si mesmo:\NQual é o meu darma? Dialogue: 0,0:17:26.24,0:17:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Qual é a minha paixão que quero\Ncompartilhar com o mundo? Dialogue: 0,0:17:30.71,0:17:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Algo que o meu DNA sem igual, Dialogue: 0,0:17:33.04,0:17:36.40,Default,,0000,0000,0000,,que está em cada uma\Ndas 50 trilhões de células Dialogue: 0,0:17:36.40,0:17:40.28,Default,,0000,0000,0000,,carregadas com energia equivalente\Na 50 mil bombas atômicas, Dialogue: 0,0:17:40.28,0:17:42.06,Default,,0000,0000,0000,,segundo Einstein, Dialogue: 0,0:17:42.06,0:17:45.71,Default,,0000,0000,0000,,vai me permitir estar no mundo,\Nfazer a diferença, Dialogue: 0,0:17:45.71,0:17:48.88,Default,,0000,0000,0000,,fazer discursos,\Ncompartilhar minha paixão, Dialogue: 0,0:17:48.88,0:17:50.47,Default,,0000,0000,0000,,e fazer do mundo um lugar melhor. Dialogue: 0,0:17:50.47,0:17:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Cada pessoa com quem trabalhei\Ntem a habilidade, à sua maneira, Dialogue: 0,0:17:54.60,0:17:56.43,Default,,0000,0000,0000,,de se superar, Dialogue: 0,0:17:56.43,0:18:00.49,Default,,0000,0000,0000,,de fazer do mundo um lugar melhor,\Nde revelar a sua paixão, Dialogue: 0,0:18:00.49,0:18:06.80,Default,,0000,0000,0000,,e criar um ponto crítico que mudará\Ntudo o que existe no planeta, Dialogue: 0,0:18:06.80,0:18:08.78,Default,,0000,0000,0000,,e fazer do mundo um lugar melhor. Dialogue: 0,0:18:08.78,0:18:12.27,Default,,0000,0000,0000,,E eu o encorajo a superar seu medo, Dialogue: 0,0:18:12.27,0:18:15.33,Default,,0000,0000,0000,,mostrar a sua paixão,\Nmostrar quem você realmente é Dialogue: 0,0:18:15.33,0:18:16.74,Default,,0000,0000,0000,,e fazer essa diferença. Dialogue: 0,0:18:16.74,0:18:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado a todos. Dialogue: 0,0:18:18.05,0:18:20.52,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)