[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.58,0:00:12.49,Default,,0000,0000,0000,,É 1903 Dialogue: 0,0:00:12.49,0:00:16.25,Default,,0000,0000,0000,,e um cara extraodinário\Nchamado Teddy Roosevelt Dialogue: 0,0:00:16.47,0:00:20.90,Default,,0000,0000,0000,,está em pé no topo \Ndo Grand Canyon Dialogue: 0,0:00:21.15,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,e nesse momento pessoas \Nquerem criar hotéis, spas Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.86,Default,,0000,0000,0000,,e tornar o Grand Canyon nesse dia Dialogue: 0,0:00:29.86,0:00:33.74,Default,,0000,0000,0000,,em a um Disneylandia \Ncom fins lucrativos. Dialogue: 0,0:00:34.26,0:00:37.05,Default,,0000,0000,0000,,E ele se levantou e disse não. Dialogue: 0,0:00:37.58,0:00:41.61,Default,,0000,0000,0000,,E ele criou um ponto histórico para \No movimento ambiental Dialogue: 0,0:00:41.61,0:00:42.98,Default,,0000,0000,0000,,e para o mundo. Dialogue: 0,0:00:43.13,0:00:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Deixe isso como está. Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:51.59,Default,,0000,0000,0000,,O tempo tem trabalhado nele \Ne o homem apenas irá danificá-lo". Dialogue: 0,0:00:51.59,0:00:54.01,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:54.01,0:00:58.37,Default,,0000,0000,0000,,O mundo seria um lugar\Ndiferente hoje, Dialogue: 0,0:00:58.37,0:01:02.68,Default,,0000,0000,0000,,sem essas palavras,\Nessas palavras históricas Dialogue: 0,0:01:02.68,0:01:04.97,Default,,0000,0000,0000,,do presidente Theodore Roosevelt. Dialogue: 0,0:01:05.29,0:01:09.77,Default,,0000,0000,0000,,Depois disso, seu quinto primo,\No presidente Franklin Rooselvelt Dialogue: 0,0:01:09.77,0:01:14.33,Default,,0000,0000,0000,,30 anos mais tarde - 1933 -\Nno meio de uma enorme crise, Dialogue: 0,0:01:14.34,0:01:18.52,Default,,0000,0000,0000,,a grande depressão, disse \Npoucas palavras Dialogue: 0,0:01:18.52,0:01:22.60,Default,,0000,0000,0000,,para criar um ponto histórico\Npara cura dos EUA. Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:27.06,Default,,0000,0000,0000,,"Em primeiro lugar. Tenho\Numa sólida convicção Dialogue: 0,0:01:27.70,0:01:31.49,Default,,0000,0000,0000,,que a única coisa que temos \Nque ter medo é Dialogue: 0,0:01:32.15,0:01:38.15,Default,,0000,0000,0000,,o medo do próprio terror\Ninjustificado, irracional e inanominável Dialogue: 0,0:01:38.63,0:01:44.29,Default,,0000,0000,0000,,que paralisa o necessário \Npara torná-lo livre e que isso..." Dialogue: 0,0:01:45.48,0:01:47.79,Default,,0000,0000,0000,,O mundo seria um lugar diferente Dialogue: 0,0:01:47.79,0:01:52.09,Default,,0000,0000,0000,,sem essas palavras desse \Nhomem nesse momento. Dialogue: 0,0:01:52.09,0:01:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Então em meus 30 anos de estudo\Nem discurso público Dialogue: 0,0:01:56.98,0:01:58.22,Default,,0000,0000,0000,,e grandes discursos Dialogue: 0,0:01:58.22,0:02:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu achei que existem \Nsete segredos Dialogue: 0,0:02:00.13,0:02:03.79,Default,,0000,0000,0000,,que os grandes oradores utilizam\Ne que as outras pessoas não. Dialogue: 0,0:02:03.91,0:02:07.16,Default,,0000,0000,0000,,A minha vontade é que \Ntodo ser humano Dialogue: 0,0:02:07.16,0:02:09.80,Default,,0000,0000,0000,,possa ser um grande orador\Ne que suas palavras Dialogue: 0,0:02:09.80,0:02:11.39,Default,,0000,0000,0000,,possam criar \Num marco histórico, Dialogue: 0,0:02:11.39,0:02:14.88,Default,,0000,0000,0000,,para que suas palavras\Ne sua essência Dialogue: 0,0:02:14.88,0:02:16.75,Default,,0000,0000,0000,,possa mudar o mundo. Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:21.57,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro segredo é sobre as palavras\Ne entender que as palavras Dialogue: 0,0:02:21.57,0:02:24.47,Default,,0000,0000,0000,,podem ser as melhores,\Nas mais incríveis no mundo Dialogue: 0,0:02:24.47,0:02:28.34,Default,,0000,0000,0000,,porém, elas apenas informam\Npessoas, compreendendo Dialogue: 0,0:02:28.35,0:02:32.60,Default,,0000,0000,0000,,a somente 7% do impacto que um\Nser humano tem sobre o outro. Dialogue: 0,0:02:32.96,0:02:37.13,Default,,0000,0000,0000,,O tom de voz, a variação\Nna voz, o entusiasmo, Dialogue: 0,0:02:37.13,0:02:39.60,Default,,0000,0000,0000,,o amor, a paixão que\Nvem por meio da voz. Dialogue: 0,0:02:39.60,0:02:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Cerca de 38% porcento é\Nsua linguagem corporal Dialogue: 0,0:02:41.86,0:02:43.85,Default,,0000,0000,0000,,é você olhar nos olhos das pessoas, Dialogue: 0,0:02:43.85,0:02:46.88,Default,,0000,0000,0000,,é você você olhar diretamente \Npara elas e se conectar. Dialogue: 0,0:02:46.88,0:02:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Então palavras, tom de voz\Ne linguagem corporal Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:51.78,Default,,0000,0000,0000,,são os três veículos,\Nas três vias, Dialogue: 0,0:02:51.78,0:02:54.30,Default,,0000,0000,0000,,para uma oratória de sucesso.