1 00:00:10,918 --> 00:00:16,148 Era 1903, y este hombre extraordinario llamado Teddy Roosevelt 2 00:00:16,148 --> 00:00:20,628 estaba parado en la orilla del Gran Cañón de Colorado. 3 00:00:21,751 --> 00:00:26,987 En ese tiempo, las personas querían crear hoteles y spas 4 00:00:27,377 --> 00:00:30,242 y convertir el Gran Cañón, en 1903, 5 00:00:30,242 --> 00:00:34,211 en un lucrativo parque Disneyland. 6 00:00:34,211 --> 00:00:37,226 Y entonces él se opuso y dijo no. 7 00:00:37,676 --> 00:00:41,567 Y creó un momento crítico para el movimiento ambiental 8 00:00:41,567 --> 00:00:43,018 y para el mundo. 9 00:00:43,018 --> 00:00:46,105 Dijo: "Déjenlo así como está." 10 00:00:46,105 --> 00:00:51,555 Los años se han ocupado de él y el hombre sólo puede estropearlo. 11 00:00:51,555 --> 00:00:54,204 (Aplausos) 12 00:00:54,204 --> 00:00:58,415 El mundo hoy sería un lugar diferente 13 00:00:58,415 --> 00:01:00,461 sin esas palabras, 14 00:01:00,461 --> 00:01:05,432 esas palabras clave del Presidente Theodore Roosevelt. 15 00:01:05,432 --> 00:01:09,867 Más adelante, su primo quinto, el Presidente Franklin Roosevelt 16 00:01:09,867 --> 00:01:15,164 30 años después, en 1933, en medio de una crisis enorme, 17 00:01:15,164 --> 00:01:17,334 la Gran Depresión de los Estados Unidos, 18 00:01:17,334 --> 00:01:22,715 dijo unas palabras que marcaron el inicio de la recuperación de los Estados Unidos. 19 00:01:22,715 --> 00:01:27,129 Franklin Roosevelt: Antes que todo, déjenme defender mi firme creencia 20 00:01:27,709 --> 00:01:33,858 que la única cosa que debemos temer, es el miedo en sí, 21 00:01:34,558 --> 00:01:37,987 el indescriptible, irracional e injustificado terror 22 00:01:38,657 --> 00:01:44,167 que paraliza los esfuerzos necesarios para volver el retroceso en avance. 23 00:01:45,097 --> 00:01:47,903 Richard Greene: El mundo habría sido un mundo diferente 24 00:01:47,903 --> 00:01:51,738 sin esas palabras en ese momento, dichas por ese hombre. 25 00:01:52,257 --> 00:01:58,111 En mis 30 años de estudio sobre oratoria y grandes discursos 26 00:01:58,294 --> 00:02:00,365 encontré que hay siete secretos 27 00:02:00,365 --> 00:02:03,739 que los grandes oradores hacen, y otra gente no. 28 00:02:03,739 --> 00:02:07,181 Creo que todo ser humano 29 00:02:07,181 --> 00:02:08,752 puede ser un gran orador 30 00:02:08,752 --> 00:02:11,587 y que sus palabras pueden crear un punto de inflexión. 31 00:02:11,587 --> 00:02:16,777 Que sus palaras y su esencia pueden cambiar el mundo. 32 00:02:16,777 --> 00:02:19,803 El primer secreto es sobre las palabras 33 00:02:19,803 --> 00:02:22,759 y entender que las palabras pueden ser las mejores, 34 00:02:22,759 --> 00:02:24,479 las más maravillosas del mundo, 35 00:02:24,479 --> 00:02:27,404 pero que realmente sólo pueden tocar a la gente 36 00:02:27,404 --> 00:02:32,714 y comunicar 7% del impacto que un humano tiene sobre otro. 37 00:02:32,874 --> 00:02:37,703 Tono: es la variación de tu voz, el entusiasmo, el amor, 38 00:02:37,703 --> 00:02:40,691 la pasión que viene de tu voz: 38% 39 00:02:40,691 --> 00:02:43,940 Tu lenguaje corporal: ¿Estás viendo a los demás a los ojos 40 00:02:43,940 --> 00:02:46,991 o estás viendo sobre sus cabezas sin conectarte? 41 00:02:46,991 --> 00:02:49,071 Las palabras, el tono y el lenguaje corporal 42 00:02:49,071 --> 00:02:51,942 esos son los tres medios los tres caminos, 43 00:02:51,942 --> 00:02:54,472 en los que la gran comunicación sucede. 44 00:02:54,967 --> 00:02:56,595 Secreto número cuatro. 45 00:02:56,595 --> 00:03:00,245 Lo que la mayoría hace es usar demasiados datos 46 00:03:00,245 --> 00:03:03,650 tratando de provar inteligencia tratando de dar todo el contenido. 47 00:03:03,790 --> 00:03:05,743 Las palabras son el 7% 48 00:03:05,743 --> 00:03:09,753 Lo que más importa es qué es lo que quieres dejarle a la audiencia. 49 00:03:09,753 --> 00:03:13,527 ¿Qué es esa frase clave? Eso es lo que hace un gran discurso. 50 00:03:13,527 --> 00:03:16,040 Eso es de lo que estamos hablando hoy. 51 00:03:16,170 --> 00:03:18,425 El secreto 5 es fascinante. 52 00:03:18,425 --> 00:03:22,334 Si estás asustado ¿A alguno de ustedes le asusta hablar en público? 53 00:03:22,744 --> 00:03:25,959 41% del mundo, en todas las culturas. 54 00:03:25,959 --> 00:03:29,678 está aterrado casi al punto, y frecuentemente hasta el punto, 55 00:03:29,678 --> 00:03:32,924 que rechazan pedidos para hablar en público. 56 00:03:32,924 --> 00:03:34,624 Ya sean líderes políticos, 57 00:03:34,624 --> 00:03:36,858 líderes empresariales o de ONGs, 58 00:03:36,858 --> 00:03:40,134 rechazan las oportunidades para sacudir al mundo. 59 00:03:40,134 --> 00:03:41,605 porque están asustados. 60 00:03:41,605 --> 00:03:44,026 Hay muchas razones por las que la están asustados. 61 00:03:44,026 --> 00:03:46,538 pero en mi experiencia, la razón número 1 62 00:03:46,538 --> 00:03:49,548 es que no sabemos qué es la oratoria realmente. 63 00:03:49,548 --> 00:03:51,336 No sabemos la verdarera definición. 64 00:03:51,336 --> 00:03:53,241 La verdadera definición de la oratoria 65 00:03:53,241 --> 00:03:59,920 es que tiene que ver con tener una conversación desde tu corazón 66 00:04:00,610 --> 00:04:04,872 acerca de algo en lo que estás realmente apasionado, ¿cierto? 67 00:04:05,122 --> 00:04:07,479 Si piensas que es una actuación, 68 00:04:07,529 --> 00:04:11,110 serás 0% tú y 100% un actor, 69 00:04:11,110 --> 00:04:14,270 y no podemos ver, experimentar o sentir quién eres. 70 00:04:14,478 --> 00:04:17,907 Entonces, quiero que escribas la palabra "discurso" en un papel. 71 00:04:17,907 --> 00:04:21,755 Quiero que pongas un círculo alrededor y una línea a través de la palabra. 72 00:04:21,755 --> 00:04:24,765 No quiero que nunca jamás des otro discurso 73 00:04:24,765 --> 00:04:26,785 No es lo que los grandes oradores hacen. 74 00:04:26,785 --> 00:04:29,281 Ellos no dan discursos, ellos no dan un espectáculo. 75 00:04:29,391 --> 00:04:31,781 No hacen una presentación para la audiencia. 76 00:04:31,781 --> 00:04:33,249 ¿Qué tienen ellos? 77 00:04:33,249 --> 00:04:35,119 Ellos tienen consigo una conversación. 78 00:04:35,119 --> 00:04:37,871 Es un círculo. Esto nos une. 79 00:04:37,871 --> 00:04:41,001 Estamos en una red, conectados a cada persona. 80 00:04:41,001 --> 00:04:43,191 Eso es lo que hacen los grandes oradores. 81 00:04:43,674 --> 00:04:46,176 Cuando conocí a la princesa Diana por primera vez 82 00:04:46,752 --> 00:04:48,841 ella me miro a los ojos y dijo: 83 00:04:48,841 --> 00:04:51,024 "¿Sabes? Me da miedo hablar en público. 84 00:04:51,024 --> 00:04:54,024 y desearía hacer lo que Charles hace." 85 00:04:54,024 --> 00:04:56,398 Esto fue cuando ellos estaban terminando. 86 00:04:56,398 --> 00:04:59,248 lo que era aún más dificil de admitir para ella. 87 00:04:59,248 --> 00:05:01,190 Y dije: ¿Qué hace él? 88 00:05:01,190 --> 00:05:04,643 "Bueno, el sólo se para ahí y dice algún chiste, 89 00:05:04,643 --> 00:05:07,568 después continúa, sin inmutarse por ello. 90 00:05:07,748 --> 00:05:12,737 Entonces le dije que el principe Charles no tenía lo que ella. 91 00:05:12,787 --> 00:05:17,282 Lo que ella tenía, es lo que tocó y conmovió al mundo. 92 00:05:17,282 --> 00:05:20,388 La gente se conectó con ella a un nivel humano. 93 00:05:20,388 --> 00:05:24,039 Y todo lo que necesita hacer, Su Alteza 94 00:05:24,039 --> 00:05:27,870 es compartir desde su corazón, desde su gran corazón, 95 00:05:27,970 --> 00:05:29,030 y su instinto, 96 00:05:29,140 --> 00:05:31,403 y la gente la amará. 97 00:05:31,403 --> 00:05:33,667 Incluso por medio del discurso que la aterra. 98 00:05:33,667 --> 00:05:36,610 la sentirán, la conocerán, conectarán con ud. 99 00:05:36,610 --> 00:05:39,685 Eso es aún más efectivo que dar un discurso, 100 00:05:39,685 --> 00:05:43,117 que decir un chiste sin compartir tu corazón. 101 00:05:44,070 --> 00:05:45,590 El sexto secreto - 102 00:05:45,590 --> 00:05:47,852 y lo notarán en algunos oradores- 103 00:05:47,852 --> 00:05:50,876 es que tenemos cinco partes en el cerebro. 104 00:05:50,876 --> 00:05:53,006 Esos diferentes sentidos - 105 00:05:53,006 --> 00:05:56,081 vista, audición, olfato, degustación, tacto, y sentido - 106 00:05:56,081 --> 00:06:00,049 se traducen en cuatro diferentes lenguajes comunicativos. 107 00:06:00,235 --> 00:06:02,569 Habla uno de ellos, no serás muy bueno. 108 00:06:02,569 --> 00:06:06,009 Habla dos de ellos, estarás en el promedio sin importar quién seas. 109 00:06:06,009 --> 00:06:10,114 Habla los cuatro, sin importar quién seas, vas a sacudir el mundo. 110 00:06:10,114 --> 00:06:12,976 Porque estarás dando a cada persona en la audiencia 111 00:06:12,976 --> 00:06:15,586 algo con lo que se puedan conectar. 112 00:06:15,586 --> 00:06:20,206 Y la energía es visual; es el lenguaje de la energía. 113 00:06:20,206 --> 00:06:22,690 Este es Robin Williams - lo he usado como ejemplo, 114 00:06:22,690 --> 00:06:25,190 y lo seguiré usando como ejemplo, 115 00:06:25,190 --> 00:06:28,034 Qué maravilloso fue Robin Williams. 116 00:06:28,034 --> 00:06:31,978 La audición es la habilidad de traducir detalles que ves, 117 00:06:31,978 --> 00:06:35,198 que piensas, que sientes en una historia, en palabras. 118 00:06:35,198 --> 00:06:37,992 Ronald Reagen fue una gran ejemplo de esto. 119 00:06:37,992 --> 00:06:41,580 Audición Digital, como Albert Einstein y Bill Gates. 120 00:06:42,160 --> 00:06:46,080 La información impulsada analítica y estadísticamente. 121 00:06:46,080 --> 00:06:49,280 Si no tienes eso, entonces no tienes la base de la credibilidad. 122 00:06:49,280 --> 00:06:51,862 La gente dice "Wow, esa persona es muy encantadora, 123 00:06:51,862 --> 00:06:53,602 pero no hay contenido ahí" 124 00:06:53,602 --> 00:06:58,382 Kinestésicos son James Earl Jones, Morgan Freeman, Barry White. 125 00:06:58,583 --> 00:07:00,533 Oh, cariño... 126 00:07:00,533 --> 00:07:01,967 (Risas) 127 00:07:01,967 --> 00:07:03,501 Es el poeta Ali. 128 00:07:03,501 --> 00:07:07,816 Es esa conexión que está dentro de cada uno de nosotros, 129 00:07:07,966 --> 00:07:11,036 lo más importante, para ser un orador, 130 00:07:11,036 --> 00:07:12,586 para ser un comunicador. 131 00:07:13,056 --> 00:07:16,815 Y luego el siete: puedes tener solo esto y nada más, 132 00:07:16,815 --> 00:07:19,255 y aún así sacudirás al mundo 133 00:07:19,255 --> 00:07:20,673 como mucha gente lo hace. 134 00:07:20,673 --> 00:07:22,617 Y esa es tu pasión auténtica. 135 00:07:22,617 --> 00:07:27,212 ¿Qué es tan interesante o genial que tienes que compartir con el mundo, 136 00:07:27,212 --> 00:07:29,286 o lo más especial? 137 00:07:29,286 --> 00:07:32,623 Y estoy usando esa palabra, puedes usar cualquier otra que quieras. 138 00:07:32,623 --> 00:07:35,839 porque es una cosa visceral, no es intelectual. 139 00:07:35,839 --> 00:07:39,928 Vólvamos a nuestro viaje cronológico sobre los grandes discursos 140 00:07:39,928 --> 00:07:43,138 que han creado puntos de inflexión en el mundo. 141 00:07:43,138 --> 00:07:47,258 Ahora esta persona, Lou Gehrig no creó un punto de inflexión 142 00:07:47,258 --> 00:07:51,478 con respecto a la geopolítica global, 143 00:07:51,478 --> 00:07:53,285 pero creo un punto de inflexión 144 00:07:53,285 --> 00:07:56,485 respecto al entendimiento del espíritu humano y de sí mismo. 145 00:07:56,485 --> 00:08:00,170 Como lo saben, fue diagnosticado con Esclerosis Lateral Amiotrófica. 146 00:08:00,170 --> 00:08:02,430 Trató de jugar, pero no pudo. 147 00:08:02,430 --> 00:08:06,983 Tuvo que terminar su carrera y el estadio Yankee celebra un día en su nombre- 148 00:08:06,983 --> 00:08:09,149 El dia de Lou Gehrig, fue en 1939, 149 00:08:09,149 --> 00:08:10,313 Salió, 150 00:08:10,313 --> 00:08:13,493 Él, como muchos de ustedes estaba aterrado de hablar en público. 151 00:08:13,493 --> 00:08:14,973 Y ahí está, él está ahí, 152 00:08:14,973 --> 00:08:18,741 Y cuando es su momento para continuar empieza a retroceder. 153 00:08:18,741 --> 00:08:21,107 Dice "no puedo hacer esto. No puedo hacer esto." 154 00:08:21,107 --> 00:08:23,867 Su manager se acerca, lo abraza, y dice: 155 00:08:23,867 --> 00:08:27,327 "Lou, están todos aquí por tí, amigo. Están todos aquí por ti." 156 00:08:27,327 --> 00:08:30,922 Lo acerca, él va y esto es lo que dice: 157 00:08:30,922 --> 00:08:32,224 Lough Gehrig: Hoy, 158 00:08:33,024 --> 00:08:38,294 Me considero a mí mismo el hombre más suertudo en la tierra. 159 00:08:38,854 --> 00:08:43,300 RG: Todos los que estudian oratoria ponen ese discurso en su lista. 160 00:08:43,616 --> 00:08:47,728 Es simplemente increíble el sentido de gratitud que tenía este hombre 161 00:08:47,728 --> 00:08:50,218 en medio de su crisis personal. 162 00:08:50,218 --> 00:08:52,289 Pero vayámos al siguente año. 163 00:08:52,625 --> 00:08:56,746 Un gran punto de inflexión está a punto de suceder por parte de Gran Bretaña 164 00:08:56,746 --> 00:08:59,156 y su batalla en contra de la Alemania Nazi. 165 00:08:59,156 --> 00:09:03,032 3 días antes del discurso, el rey George encuentra a Wiston Churchill 166 00:09:03,032 --> 00:09:06,794 y le dice "Por favor, quiero que tú seas el primer ministro. 167 00:09:06,794 --> 00:09:09,685 Tenemos que hacer algo. Tenemos que enfrentar esta amenaza." 168 00:09:09,685 --> 00:09:12,722 Y este es Winston Churchill. Sólo es audio. 169 00:09:12,722 --> 00:09:15,502 No tenían video en la Casa de los Comunes en 1940. 170 00:09:15,502 --> 00:09:17,532 Winston Churchill: Ante la Cámara 171 00:09:17,532 --> 00:09:20,158 y digo a que aquellos que se unieron al gobierno, 172 00:09:21,108 --> 00:09:27,470 No tengo nada que ofrecer más que sangre, trabajo, lágrimas y sudor. 173 00:09:28,398 --> 00:09:31,658 RG: El mundo sería un lugar diferente 174 00:09:31,658 --> 00:09:34,118 sin Winston Churchill y esas palabras, 175 00:09:34,118 --> 00:09:37,549 y ese nivel de convicción, liderazgo y determinación. 176 00:09:37,549 --> 00:09:39,085 Vamos un poco más adelante. 177 00:09:39,085 --> 00:09:42,241 Tengo tres provenientes de John F. Kennedy y verán por qué. 178 00:09:42,241 --> 00:09:44,091 Este, que todos conocen. 179 00:09:44,091 --> 00:09:47,905 Estaba siguiendo a un general grande, Dwight D. Eisenhower. 180 00:09:47,905 --> 00:09:51,655 Está en los años 40, una era totalmente nueva para Estados Unidos y el mundo. 181 00:09:51,655 --> 00:09:55,246 Se familiarizarán con la primera parte, pero no con la segunda quizá. 182 00:09:55,246 --> 00:09:57,371 John F. Kennedy: Mis queridos estadounidenses, 183 00:09:57,371 --> 00:10:01,643 no preguntes qué es lo que su país puede hacer por ti, 184 00:10:02,167 --> 00:10:04,375 pregunta qué puedes hacer tú por tu país. 185 00:10:04,375 --> 00:10:07,015 (Aclamaciones) (Aplausos) 186 00:10:07,015 --> 00:10:08,924 RG: Él continua. 187 00:10:11,962 --> 00:10:14,692 JFK: Mis apreciados ciudadanos del mundo, 188 00:10:15,190 --> 00:10:19,114 no pregunten qué pueden hacer los Estados Unidos por ustedes. 189 00:10:19,980 --> 00:10:23,826 sino que es lo que todos juntos podemos hacer por la libertad del hombre. 190 00:10:23,826 --> 00:10:26,826 (Aclamaciones) (Aplausos) 191 00:10:27,676 --> 00:10:29,834 RG: El mundo se volvió un lugar diferente 192 00:10:29,834 --> 00:10:32,834 debido a este discuso y a ese nuevo presidente. 193 00:10:32,834 --> 00:10:38,216 Él lo provó varias veces, un par de años después en la Universidad Rice. 194 00:10:38,476 --> 00:10:41,395 Habló sobre su pasión autentica: 195 00:10:42,024 --> 00:10:43,541 Llevar un hombre a la luna. 196 00:10:43,541 --> 00:10:46,059 Escucha el nivel de detalle aquí, 197 00:10:46,059 --> 00:10:49,635 y date cuenta que es un lider tan visionario. 198 00:10:49,635 --> 00:10:53,738 que incluso él mismo se compromete y a los Estados Unidos de América 199 00:10:53,738 --> 00:10:57,037 cuando ni siquiera sabíamos cómo hacerlo a ese punto. . 200 00:10:57,687 --> 00:10:59,717 JFK: Debemos mandar a la luna, 201 00:11:00,157 --> 00:11:02,717 a 240,000 millas de distancia 202 00:11:03,231 --> 00:11:05,797 desde la estación de control de Houston, 203 00:11:05,797 --> 00:11:10,176 una nave gigante, de más de 300 pies de altura, 204 00:11:10,176 --> 00:11:12,349 la altura de este campo de futbol, 205 00:11:12,349 --> 00:11:14,563 hecho de nuevas aleaciones de metal, 206 00:11:14,780 --> 00:11:17,788 algunas de las cuales no han sido aún inventadas, 207 00:11:17,788 --> 00:11:21,047 capaces de aguantar el calor y el estrés. 208 00:11:21,047 --> 00:11:23,887 muchas veces más de lo que antes se ha experimentado. 209 00:11:24,227 --> 00:11:28,221 hecha con una precisión, mucho mejor que el reloj más fino. 210 00:11:28,765 --> 00:11:30,692 llevando todo el equipo necesario. 211 00:11:30,692 --> 00:11:36,242 por propulsión, apoyo, control, comunicación, comida y supervivencia. 212 00:11:36,242 --> 00:11:40,868 en una misión nueva, a un cuerpo celestial desconocido, 213 00:11:41,210 --> 00:11:43,597 y que después regrese a salvo a la tierra, 214 00:11:44,255 --> 00:11:48,797 reentrando en la atmósfera a la velocidad de 250,000 m/p, 215 00:11:49,457 --> 00:11:53,051 causando calor casi mitad de la temperatura del sol, 216 00:11:53,051 --> 00:11:55,315 casi tan caluroso como aquí el día de hoy, 217 00:11:55,315 --> 00:11:59,463 y hacer esto, hacerlo bien, 218 00:11:59,463 --> 00:12:03,033 y hacerlo por primera vez antes de que esta década termine, 219 00:12:03,033 --> 00:12:04,918 entonces tenemos que ser audaces. 220 00:12:05,909 --> 00:12:07,740 RG: ¿Eso no es maravilloso? 221 00:12:08,590 --> 00:12:11,284 Qué triste que él no vivió lo suficiente para verlo. 222 00:12:11,374 --> 00:12:14,233 Pero hizo que sucediera a través de su visión, su liderazgo, 223 00:12:14,233 --> 00:12:17,386 y creando un punto de inflexión con ese discurso. 224 00:12:17,386 --> 00:12:21,056 Luego, como saben, el famoso discurso en Berlín. 225 00:12:21,056 --> 00:12:23,920 Los alemanes del Oeste están sufriendo sobremanera. 226 00:12:23,920 --> 00:12:26,462 Él va y les dice que no están solos. 227 00:12:27,252 --> 00:12:30,536 JFK: Todos los hombres libres, donde quiera que vivan, 228 00:12:31,176 --> 00:12:32,916 como ciudadanos de Berlín, 229 00:12:33,866 --> 00:12:36,476 y por lo tanto como hombres libres, 230 00:12:37,496 --> 00:12:42,394 Me siento orgullo en las palabras: "Soy de Berlín". 231 00:12:42,394 --> 00:12:45,394 (Aclamaciones) (Aplausos) 232 00:12:48,641 --> 00:12:50,432 RG: Bueno, entonces, 233 00:12:51,992 --> 00:12:55,232 el año siguiente a eso o mejor dicho: más tarde ese año. 234 00:12:55,232 --> 00:12:58,244 Dr. Martin Luther King, creo que conocen este, 235 00:12:58,244 --> 00:13:04,099 nadie podría dudar que este dicurso, parte del cual él improvisó, 236 00:13:04,099 --> 00:13:06,239 improvisó este discurso, 237 00:13:06,239 --> 00:13:08,294 Agitó el mundo y creo un punto de inflexión. 238 00:13:08,294 --> 00:13:10,204 Martin Luther King: Tengo un sueño 239 00:13:10,204 --> 00:13:11,606 (Aplausos) 240 00:13:11,936 --> 00:13:16,954 que mis cuatro hijos, algún día vivirán en una nación, 241 00:13:16,954 --> 00:13:20,394 donde no serán juzgados por el color de su piel 242 00:13:20,394 --> 00:13:22,576 sino, por su carácter. 243 00:13:22,576 --> 00:13:24,193 Tengo un sueño hoy. 244 00:13:24,193 --> 00:13:26,833 (Aclamaciones) (Aplausos) 245 00:13:27,733 --> 00:13:29,113 RG: Si tan sólo fuera verdad, 246 00:13:29,113 --> 00:13:32,133 y estuviéramos haciendo progreso por causa de ese discurso. 247 00:13:32,133 --> 00:13:35,562 Barbara Jordan, algunos quizá no la conocen, una congresista Texana, 248 00:13:35,562 --> 00:13:38,921 fue la última persona en hablar en la comisión senatorial de Watergate, 249 00:13:38,921 --> 00:13:42,631 hablando de si nosotros íbamos a impugnar a Richard Nixon. 250 00:13:42,631 --> 00:13:45,908 Era una nueva congresista; era cerca de la medianoche, 251 00:13:45,908 --> 00:13:49,534 y aún así, sus palabras con su tono tan increíble. 252 00:13:49,534 --> 00:13:53,701 sacudió al mundo y catalizó el movimiento contra Richard Nixon. 253 00:13:53,701 --> 00:13:56,751 Barbara Jordan: Hoy, soy una inquisitora. 254 00:13:58,131 --> 00:14:00,931 y la exageración no sería de ficción 255 00:14:00,931 --> 00:14:05,086 y no exageraría la solemnidad que siento en este momento. 256 00:14:05,876 --> 00:14:10,102 Mi fe en la Constitución es plena, completa, es total. 257 00:14:10,912 --> 00:14:14,465 Y no me sentaré aquí para ser una espectadora inactiva. 258 00:14:15,135 --> 00:14:19,083 de la disminución, de la subversión, 259 00:14:19,083 --> 00:14:22,784 de la destrucción de la Constitución. 260 00:14:23,683 --> 00:14:25,060 RG: Barack Obama. 261 00:14:25,661 --> 00:14:29,282 BO: Esta noche es para mí un honor particular porque, seamos francos, 262 00:14:29,282 --> 00:14:32,989 mi presencia en este estrado es bastante improbable. 263 00:14:33,705 --> 00:14:38,766 RG: Y eso fue, justo ahí, ese discurso fue un punto de inflexión. 264 00:14:38,766 --> 00:14:41,378 Cambió América, les guste o no. 265 00:14:41,378 --> 00:14:44,374 ese discurso de 2004 cambió América. 266 00:14:44,374 --> 00:14:46,158 No tenemos audio para este. 267 00:14:46,158 --> 00:14:50,590 Pero es uno de mis discursos favoritos, es un discurso de Albert Einstein. 268 00:14:50,590 --> 00:14:54,369 El dice: La experiencia más hermosa y profunda que un hombre puede tener 269 00:14:54,369 --> 00:14:56,599 es el sentido de lo misterioso. 270 00:14:56,599 --> 00:14:59,269 Sentir que detrás de cualquier cosa que se puede vivir 271 00:14:59,269 --> 00:15:02,489 hay algo que nuestra mente no puede comprender 272 00:15:02,489 --> 00:15:07,039 y cuya belleza y simplicidad no es más que un débil reflejo... 273 00:15:07,039 --> 00:15:09,849 Para mí, es suficiente preguntarse todos estos secretos 274 00:15:09,849 --> 00:15:12,969 e intentar, humildemente, comprender en mi mente 275 00:15:12,969 --> 00:15:17,139 una mera imagen de la excelsa estructura de todo lo que hay. 276 00:15:17,139 --> 00:15:20,925 E hizo eso, y creó un cambio, 277 00:15:20,925 --> 00:15:25,131 donde entendemos cómo la materia y la energía son lo mismo. 278 00:15:25,907 --> 00:15:27,565 y creó un nuevo paradigma, 279 00:15:27,565 --> 00:15:35,283 e incluso algunos piensan que refleja este símbolo antiguo llamado Ohm. 280 00:15:35,622 --> 00:15:38,778 Si lo ves, hay una E al revés, 281 00:15:38,778 --> 00:15:42,942 hay un signo de igualidad, hay una M a su lado, 282 00:15:42,942 --> 00:15:47,062 hay una C, y hay un supernumerario que también parece un cuadrado. 283 00:15:47,062 --> 00:15:49,737 E=MC2, hace miles de años, 284 00:15:49,737 --> 00:15:54,927 reflejado en el descubrimiento de Albert Einstein en 1906. 285 00:15:54,927 --> 00:15:58,108 Quiero reproducir esto, en mi opinión 286 00:15:58,108 --> 00:16:01,698 estos son los minutos más poderosos de oratoria registrada, 287 00:16:01,698 --> 00:16:06,361 de discursos que representan puntos de inflexión en la historia. 288 00:16:06,361 --> 00:16:07,751 Siéntela y date cuenta, 289 00:16:07,751 --> 00:16:10,435 este es el último duscurso que dio después de que murió. 290 00:16:10,435 --> 00:16:14,870 El murió, y obviamente lo sabía, él murió al día siguiente. 291 00:16:15,660 --> 00:16:18,695 MLK: Como a cualquiera, a mi me gustaría vivir, 292 00:16:19,656 --> 00:16:23,838 una larga vida, la longevidad tiene su lugar. 293 00:16:24,990 --> 00:16:27,620 Pero no estoy preocupado por eso ahora. 294 00:16:28,898 --> 00:16:31,425 Sóo quiero cumplir el deseo de Dios. 295 00:16:32,895 --> 00:16:35,976 y Él me dejó subir la montaña. 296 00:16:36,975 --> 00:16:38,642 Y eché un vistazo, 297 00:16:39,402 --> 00:16:43,369 y he visto la tierra prometida. 298 00:16:44,382 --> 00:16:49,243 Quizá no llegué ahí con ustedes, pero quiero que sepan esta noche 299 00:16:50,063 --> 00:16:54,336 que nosotros, como comunidad, llegaremos a esa tierra prometida. 300 00:16:54,727 --> 00:16:57,727 (Aclamaciones) (Aplausos) 301 00:16:59,629 --> 00:17:01,391 Entonces estoy feliz esta noche. 302 00:17:01,391 --> 00:17:05,821 No estoy preocupado por nada. No temo a ningún hombre. 303 00:17:06,061 --> 00:17:10,287 Mis ojos han visto la gloria de la llegada del Señor. 304 00:17:11,355 --> 00:17:13,812 RG: Entonces. ¿Están asustados de hablar en público? 305 00:17:13,812 --> 00:17:18,279 Si es así, están junto a la mitad de la gente en el planeta. 306 00:17:18,279 --> 00:17:22,460 La manera de ver esto es como una conversación desde tu corazón 307 00:17:22,460 --> 00:17:24,573 y preguntarte lo siguiente: 308 00:17:24,573 --> 00:17:26,238 ¿Cuál es mi Dharma? 309 00:17:26,238 --> 00:17:30,440 ¿Qué es lo que más me apasiona y quiero compartir con el mundo? 310 00:17:30,714 --> 00:17:33,043 Algo que mi único ADN, 311 00:17:33,043 --> 00:17:36,400 el cual está contenido en cada una de las 50 trillones de células 312 00:17:36,400 --> 00:17:40,280 que llevan 50 mil bombas atómicas de energía, 313 00:17:40,280 --> 00:17:42,059 eso fue lo que Einstein dijo, 314 00:17:42,059 --> 00:17:45,708 me permitirán salir al mundo, hacer una diferencia, 315 00:17:45,708 --> 00:17:50,469 y dar discursos, compartir mi pasión y hacer del mundo un lugar mejor. 316 00:17:50,469 --> 00:17:54,602 Cada persona con la que he trabajado tiene la habilidad, en su propia manera, 317 00:17:54,602 --> 00:17:56,432 de avanzar 318 00:17:56,432 --> 00:18:00,494 de hacer del mundo un lugar mejor, de sacar esa pasión, 319 00:18:00,494 --> 00:18:06,801 y crear un punto de inflexión que cambiará todo en el planeta. 320 00:18:06,801 --> 00:18:08,955 y ciertamente, hará del mundo un lugar mejor. 321 00:18:08,955 --> 00:18:12,272 Hoy los animo, a que, por favor den un paso a través del miedo, 322 00:18:12,272 --> 00:18:15,333 compartan su pasión, compartan quienes son autenticamente 323 00:18:15,333 --> 00:18:16,835 y hagan esa diferencia. 324 00:18:16,835 --> 00:18:18,050 Muchas gracias. 325 00:18:18,081 --> 00:18:19,701 (Aplausos)