WEBVTT 00:00:10.728 --> 00:00:16.418 إنها سنة 1903؛ وهذا الفتى العجيب تيدي روسفيلت 00:00:16.808 --> 00:00:21.561 واقفًا على شفا أخدود غراند كانيون. 00:00:21.561 --> 00:00:27.377 طمع الناس في ذلك الوقت ببناء الفنادق وإنشاء المنتجعات الصحية 00:00:27.377 --> 00:00:30.242 وتحويل غراند كانيون في عام 1903 00:00:30.242 --> 00:00:34.211 إلى بيئة مدرّة للأرباح تشبه ديزني لاند. 00:00:34.211 --> 00:00:37.026 إلا أنه وقف وقال كلمته: لا. 00:00:37.676 --> 00:00:41.567 وبذلك وضع نقطة التحول للحركة البيئية 00:00:41.567 --> 00:00:43.018 وللعالم أجمع. 00:00:43.018 --> 00:00:46.105 قال: "دعوها كما هي! 00:00:46.105 --> 00:00:51.555 لقد تشكلت عبر الأزمان، وليس بوسع الإنسان سوى تخريبها." 00:00:51.555 --> 00:00:54.204 تصفيق 00:00:54.204 --> 00:00:58.415 ما كان للعالم أن يكون مكانًا مختلفًا اليوم 00:00:58.415 --> 00:01:00.461 لولا تلك الكلمات، 00:01:00.461 --> 00:01:05.432 شكّلت كلمات الرئيس ثيودور روسفلت نقطة التحول. 00:01:05.432 --> 00:01:09.867 وفي لمح البصر، مع اعتلاء ابن عمه الخامس، الرئيس فرانكلين روسفلت، 00:01:09.867 --> 00:01:15.164 بعده بثلاثين عامًا، وتحديدًا في عام 1933، في خضّم الأزمة العظيمة، 00:01:15.164 --> 00:01:17.334 أزمة الكساد الأمريكية الكبرى، 00:01:17.334 --> 00:01:22.715 قال بضع كلمات كانت نقطة التحول في سبيل إنقاذ الولايات المتحدة الأمريكية. 00:01:22.715 --> 00:01:27.129 فرانكلين روسفلت: "بادئ ذي بدء، اسمحوا لي أن أعبر عن اعتقادي العميق 00:01:27.709 --> 00:01:33.858 بأن الشيء الوحيد الذي علينا أن نخافه هو الخوف نفسه، 00:01:34.558 --> 00:01:37.987 رعب لا اسم له، ولا يعرف المنطق، ولا مبرر له، 00:01:38.657 --> 00:01:44.167 يعرقل مساعينا الأساسية لتحويل الإحجام إلى إقدام." 00:01:45.097 --> 00:01:47.903 ما كان للعالم أن يكون مكانًا مختلفًا 00:01:47.903 --> 00:01:51.548 لولا تلك الكلمات في تلك الحقبة؛ من ذلك الرجل. 00:01:52.257 --> 00:01:57.891 خلال ثلاثين عامًا من دراستي لفن الإلقاء، والخطابات العظيمة، 00:01:58.294 --> 00:02:00.365 اكتشفت سبعة أسرار 00:02:00.365 --> 00:02:03.739 يستغلها الخطباء العظماء دون غيرهم، 00:02:03.739 --> 00:02:07.371 وفي اعتقادي أن كل إنسان 00:02:07.371 --> 00:02:08.752 يستطيع أن يكون متحدثًا عظيمًا، 00:02:08.752 --> 00:02:11.587 وأن تكون كلماته نقطة تحول، 00:02:11.587 --> 00:02:16.927 ويمكن لكلماتهم ولأرواحهم أن تغيّر العالم. 00:02:16.927 --> 00:02:19.753 السرّ الأول يُعنى بالكلمات 00:02:19.753 --> 00:02:22.759 وإدراك أنها يمكن أن تكون الأفضل، 00:02:22.759 --> 00:02:24.479 والأروع في العالم، 00:02:24.479 --> 00:02:27.404 ولكن في حقيقة الأمر يشكل تأثيرها على الناس 00:02:27.404 --> 00:02:33.004 ومقدار التواصل بها ما نسبته 7% من مجموع تأثير الشخص على شخص آخر. 00:02:33.004 --> 00:02:37.703 نبرة الصوت؛ تباين نبرة صوتك، والحماس، والحبّ، 00:02:37.703 --> 00:02:40.691 المشاعر التي تتولد مع صوتك تشكل 38%. 00:02:40.691 --> 00:02:43.940 لغة جسدك: هل تنظر إلى عيني الشخص، 00:02:43.940 --> 00:02:46.991 أم تنظر إلى رأسه دون الشعور بوجود شيء مشترك؟ 00:02:46.991 --> 00:02:48.931 الكلمات، ونبرة الصوت، ولغة الجسد، 00:02:48.931 --> 00:02:51.862 تشكّل وسائل النقل الثلاثة، والطرق الثلاثة، 00:02:51.862 --> 00:02:54.302 التي ينشأ فيها أعظم اتصال. 00:02:54.967 --> 00:02:56.595 السر الرابع: 00:02:56.595 --> 00:03:00.345 ديدن غالبية المتحدثين الإسهاب في طرح معلومات هائلة 00:03:00.345 --> 00:03:03.790 في محاولة منهم لإبراز ذكائهم، وذلك بتقديم المحتوى كاملاً. 00:03:03.790 --> 00:03:05.743 تمثّل الكلمات 7%. 00:03:05.743 --> 00:03:09.753 المهم ما هو الشيء الذي تريد من الجمهور أن يتمسكوا به بعد مغادرتهم؟ 00:03:09.753 --> 00:03:13.527 ما هو ذلك العنوان؟ هو ما يجعل الإلقاء عظيمًا. 00:03:13.527 --> 00:03:16.170 وهو ما نتحدث عنه اليوم. 00:03:16.170 --> 00:03:18.425 السرّ الخامس مدهش: 00:03:18.425 --> 00:03:22.084 إن كنت خائفًا، هل منكم من يشعر بالخوف من الإلقاء؟ 00:03:22.744 --> 00:03:25.959 41% من مختلف مناطق العالم والثقافات، 00:03:25.959 --> 00:03:29.678 يخافون تقريباً إلى درجة؛ غالبًا إلى درجة 00:03:29.678 --> 00:03:32.924 أنهم في الواقع يمتنعون عن قبول دعوات الإلقاء أمام الجمهور. 00:03:32.924 --> 00:03:34.624 سواءً أكانوا قادة سياسيين، 00:03:34.624 --> 00:03:36.858 أم قادة في الأعمال التجارية أم الأعمال الخيرية، 00:03:36.858 --> 00:03:40.274 يرفضون فرصًا لها أن تهزّ العالم 00:03:40.274 --> 00:03:41.645 لأنهم مرعوبون. 00:03:41.645 --> 00:03:43.976 هناك أسباب كثيرة لخوفهم، 00:03:43.976 --> 00:03:46.538 ولكن من واقع خبرتي أرى أن السبب الأول 00:03:46.538 --> 00:03:49.458 هو أننا نجهل مفهوم الإلقاء الجماهيري. 00:03:49.458 --> 00:03:51.336 ولا نعلم شيئًا عن معناه الحقيقي. 00:03:51.336 --> 00:03:53.241 التعريف الحقيقي للإلقاء الجماهيري 00:03:53.241 --> 00:03:59.920 لا يعدو أن يكون حديثًا نابع من القلب 00:04:00.610 --> 00:04:05.242 حول شيء ما أنت شغوف به فعليًا، أليس كذلك؟ 00:04:05.242 --> 00:04:07.529 إذا كنت تعتقد أنه مجرد أداء، 00:04:07.529 --> 00:04:11.110 فسيظهر 0% من شخصيتك الحقيقية، و100% لدور الممثل، 00:04:11.110 --> 00:04:14.150 ولن نحظى بفرصة التعرف إليك، والإحساس بتجربتك ومعايشتها. 00:04:14.478 --> 00:04:17.907 لذا أودّ أن أدّون كلمة "خُطبة" على الورقة، 00:04:17.907 --> 00:04:21.755 وأريدكم أن تضعوا حولها دائرة، وأن ترسموا خطًا يمرّ من خلالها. 00:04:21.755 --> 00:04:24.765 ولا أريدكم إطلاقًا إطلاقًا أن تلقوا خطابًا. 00:04:24.765 --> 00:04:26.785 هذا ليس ما يفعله المتحدثون العظماء. 00:04:26.785 --> 00:04:29.441 فهم لا يلقون خطبًا؛ ولا يؤدون أدوارًا تمثيلية؛ 00:04:29.441 --> 00:04:31.781 ولا يقدمون عرضًا للجمهور؛ 00:04:31.781 --> 00:04:33.249 إذن ماذا لديهم؟ 00:04:33.249 --> 00:04:35.119 لديهم محادثات مع الجمهور. 00:04:35.119 --> 00:04:37.871 إنها دائرة تجمعنا في آن واحد. 00:04:37.871 --> 00:04:41.001 نحن شبكة، كل شخص مرتبط مع الآخر. 00:04:41.001 --> 00:04:42.831 هذا ما يفعله الخطباء العظماء. 00:04:43.674 --> 00:04:45.956 عندما التقيت الأميرة ديانا لأول مرة، 00:04:46.752 --> 00:04:48.841 نظرت مباشرة إلى عيناي وقالت: 00:04:48.841 --> 00:04:51.024 "أتعلم؟! إنني أخشى الإلقاء الجماهيري، 00:04:51.024 --> 00:04:54.024 وأتمنى أن بمقدوري مجاراة تشارلز." 00:04:54.024 --> 00:04:56.398 حدث ذلك بينما كانت علاقتهما توشك على النهاية، 00:04:56.398 --> 00:04:59.248 ولقد كان من الصعب جدًا عليها الاعتراف بذلك. 00:04:59.248 --> 00:05:01.360 وقلت لها: "ما الذي يفعله؟" 00:05:01.360 --> 00:05:04.643 "حسنًا، يقف هناك وحسب، ثم يروي نكتة مضحكة، 00:05:04.643 --> 00:05:07.748 ثم يواصل، بينما يبدو غير مكترث لشيء." 00:05:07.748 --> 00:05:12.827 وأخبرتها بأن وصفها للأمير تشارلز ليس مطابقًا. 00:05:12.827 --> 00:05:17.192 الشيء الذي تملكه هي، جعلها مؤثرة في العالم ومحركة له. 00:05:17.192 --> 00:05:20.298 ارتبط الناس بها على المستوى الإنساني. 00:05:20.298 --> 00:05:24.129 وكل ما عليك يا صاحبة السمو، 00:05:24.129 --> 00:05:27.970 أن تتواصلي مع الناس من قلبك؛ قلبك العظيم، 00:05:27.970 --> 00:05:29.140 وحدسك، 00:05:29.140 --> 00:05:31.403 وسيحبك الناس. 00:05:31.403 --> 00:05:33.637 وحتى من خلال الإلقاء الذي يخيفك، 00:05:33.637 --> 00:05:36.810 سيشعرون بك، وسيتعرفون إليك، وسيرتبطون بك. 00:05:36.810 --> 00:05:39.785 لهذا تأثير أكبر بكثير من إلقاء خطاب، 00:05:39.785 --> 00:05:42.927 أو قول نكتة من دون اتصال نابع من القلب. 00:05:44.170 --> 00:05:45.450 والآن، إليكم السرّ السادس: 00:05:45.450 --> 00:05:47.852 وستلاحظون أنه لدى بعض المتحدثين، 00:05:47.852 --> 00:05:50.876 حيث إن أدمغتنا في الحقيقة تحتوي على خمسة أجزاء. 00:05:50.876 --> 00:05:53.086 هذه الحواس الخمسة المختلفة: 00:05:53.086 --> 00:05:56.081 البصر، والسمع، والشم، والذوق، واللمس، إضافة إلى الإحساس، 00:05:56.081 --> 00:05:59.909 يتم ترجمتها إلى أربع لغات تواصل فعلية. 00:06:00.235 --> 00:06:02.709 استخدام واحدة منها لن يجعلك جيدًا بما يكفي. 00:06:02.709 --> 00:06:06.009 تحدث باثنتين وسيكون مستواك متوسطًا، كائنًا من كنت. 00:06:06.009 --> 00:06:10.054 تحدث بالأربع جميعًا، وستهز العالم كائنًا من كنت. 00:06:10.054 --> 00:06:12.976 لأنك ستقدم لكل شخص من الجمهور 00:06:12.976 --> 00:06:15.586 شيئًا يمكنه التماهي معه. 00:06:15.586 --> 00:06:20.206 [النمط] البصري طاقة، أي أنه لغة الطاقة. 00:06:20.206 --> 00:06:22.690 إنه روبين ويليامز، ولقد استشهدت به هنا، 00:06:22.690 --> 00:06:25.290 ولن أتوقف عن الاستشهاد به. 00:06:25.290 --> 00:06:28.134 ما أروع روبين ويليامز! 00:06:28.134 --> 00:06:31.978 [النمط] السمعي يعني القدرة على ترجمة التفاصيل المُشَاهدة، 00:06:31.978 --> 00:06:35.198 وما تفكر به، وتشعر به إلى قصة وكلمات. 00:06:35.198 --> 00:06:37.992 يعدّ رونالد ريغن نموذجًا عظيمًا على ذلك. 00:06:37.992 --> 00:06:41.530 أما [النمط] السمعي/الرقمي فنرى أن آينشتاين وبيل غيتس نموذجان له. 00:06:42.160 --> 00:06:46.080 المعلومات المبنية على الإحصاء والتحليل. 00:06:46.080 --> 00:06:49.340 إن كانت تنقصك، فأنت تفتقد لأساس المصداقية. 00:06:49.340 --> 00:06:51.862 يقول الناس: "يا للروعة! ذلك الشخص جذّاب جدًا، 00:06:51.862 --> 00:06:53.602 ولكن لا يوجد شيء في حقيقة الأمر." 00:06:53.602 --> 00:06:58.242 أما نماذج [النمط] الحركي فهم جيمس إيرل جونز، ومورغان فريمان، وبيري وايت. 00:06:58.583 --> 00:07:00.363 حسنًا، يا عزيزي! 00:07:00.363 --> 00:07:01.967 ضحك 00:07:01.967 --> 00:07:03.501 إنه الشاعر علي. 00:07:03.501 --> 00:07:07.966 إنه الرابط المشترك في داخل كل واحد منا، 00:07:07.966 --> 00:07:11.036 وأهم شيء على الإطلاق لتكون متحدثًا، 00:07:11.036 --> 00:07:12.406 وتتواصل مع الآخرين. 00:07:13.056 --> 00:07:16.815 وأما الآن فإليكم القاعدة السابعة، وفي حال أتقنتها فإنك لا تحتاج إلى سواها، 00:07:16.815 --> 00:07:19.255 وسيبقى بمقدورك هزّ العالم. 00:07:19.255 --> 00:07:20.673 وكثير من الناس يفعلون ذلك. 00:07:20.673 --> 00:07:22.617 وهي تتعلق بشغفك الأول. 00:07:22.617 --> 00:07:27.212 ما هو الشيء الذي في غاية الروعة وتود أن تشاركه الآخرين، 00:07:27.212 --> 00:07:29.286 أو مثيرًا للغاية؟ 00:07:29.286 --> 00:07:32.623 وأنا أستخدم تلك الكلمة الوسطى، وبإمكانك أن تستخدم أي نسخة تريد، 00:07:32.623 --> 00:07:35.839 لأنه شيء ينبع من الأعماق، وليس عاملاً فكري. 00:07:35.839 --> 00:07:39.928 لنعود إلى الوراء؛ إلى رحلتنا عبر الزمن عن الخطب العظيمة 00:07:39.928 --> 00:07:43.138 التي شكلّت نقاط تحول في العالم. 00:07:43.138 --> 00:07:47.258 إليكم هذا الشخص؛ لو جيرج، الذي لم يصنع نقطة تحول 00:07:47.258 --> 00:07:51.478 في الجغرافيا السياسية العالمية، 00:07:51.478 --> 00:07:53.285 ولكنه صنع نقطة تحول 00:07:53.285 --> 00:07:56.485 في فهم الروح الإنسانية وروحه هو. 00:07:56.485 --> 00:08:00.170 قصته، كما تعرفونها جميعًا، أنه تم تشخيصه بأنه مصاب بالتصلب الجانبي الضموري. 00:08:00.170 --> 00:08:02.770 حاول أن يلعب، ولكنه لم يستطيع. 00:08:02.770 --> 00:08:07.093 كان عليه إنهاء مهنته، بينما خصص له نادي اليانكي يومًا خاصًا به. 00:08:07.093 --> 00:08:09.309 أسموه يوم لو جيرج، كان ذلك في العام 1939. 00:08:09.309 --> 00:08:10.313 ظهر هناك، 00:08:10.313 --> 00:08:13.643 وكان، مثله مثل العديد منكم، مرعوبًا من إلقاء كلمة أمام الجمهور. 00:08:13.643 --> 00:08:15.063 وصل؛ وصل! 00:08:15.063 --> 00:08:18.861 عندئذ، عندما حان دوره، أحسّ بخطواته تسحبه إلى الوراء. 00:08:18.861 --> 00:08:21.177 قال: "لا يمكنني فعل هذا! لا يمكنني فعل هذا!" 00:08:21.177 --> 00:08:23.957 اقترب مديره منه، ووضع ذراعه حوله، وقال: 00:08:23.957 --> 00:08:27.397 "لو، كلهم مجتمعون هنا لأجلك، يا صديقي! جميعهم هنا لأجلك!" 00:08:27.397 --> 00:08:30.922 وشجعه حتى أكمل سيره معتمدًا على نفسه، وإليكم ما قاله: 00:08:30.922 --> 00:08:32.224 لو جيرج: "اليوم، 00:08:33.024 --> 00:08:38.294 أعتبر نفسي الرجل المحظوظ على وجه الأرض." 00:08:38.854 --> 00:08:43.300 كل من درس الإلقاء لا بد أن يضع هذا الكلام ضمن قائمته. 00:08:43.616 --> 00:08:47.838 شيء لا يصدق! مشاعر الامتنان لدى هذا الرجل 00:08:47.838 --> 00:08:50.218 في لُّجّة أزمته الخاصة. 00:08:50.218 --> 00:08:52.289 لكن لننتقل إلى العام الذي يليه. 00:08:52.625 --> 00:08:56.746 نقطة تحول هائلة كانت على وشك أن تحدث لبريطانيا العظمي 00:08:56.746 --> 00:08:59.236 ومعركتهم ضد النازيين الألمان. 00:08:59.236 --> 00:09:03.032 قبل ثلاثة أيام من إلقاء خطابه، ذهب الملك جورج إلى وينستون تشيرتشل 00:09:03.032 --> 00:09:06.794 وقال له: "أرجوك! أريدك أن تصبح رئيس وزراء. 00:09:06.794 --> 00:09:09.815 لابد أن نقوم بشيء؛ علينا مواجهة هذا التهديد." 00:09:09.815 --> 00:09:12.722 وإليكم ما قال وينستون تشيرتشل؛ بالصوت فقط. 00:09:12.722 --> 00:09:15.502 في عام 1940 لم يكن لديهم فيديو في مجلس العموم. 00:09:15.502 --> 00:09:17.532 وينستون تشيرتشل: "في مسرح المجلس، 00:09:17.532 --> 00:09:19.768 قلت لأولئك الذين التحقوا بالحكومة، 00:09:21.108 --> 00:09:27.250 ليس لدي شيء لتقديمه سوى الدم، والجهد، والدمع، والعرق." 00:09:28.398 --> 00:09:31.658 ما كان للعالم أن يكون شيئًا مختلفًا 00:09:31.658 --> 00:09:34.118 من دون وينستون تشيرتشل وتلك الكلمات، 00:09:34.118 --> 00:09:37.549 وذلك المستوى من الإيمان، والقيادة، والإصرار. 00:09:37.549 --> 00:09:39.085 لنسير الآن إلى الأمام! 00:09:39.085 --> 00:09:42.241 لديّ ثلاثة نماذج من جون كينيدي، وسترون لماذا هؤلاء تحديدًا. 00:09:42.241 --> 00:09:44.091 هذه الأول، وكلكم تعرفون عنها. 00:09:44.091 --> 00:09:47.905 كان سيحل محل الجنرال العريق: دوايت آيزنهاور. 00:09:47.905 --> 00:09:51.655 كان في الأربعينات من عمره في حقبة زمنية جديدة كليًا بالنسبة لأمريكا والعالم. 00:09:51.655 --> 00:09:55.246 ستتعرفون على الجزء الأول، أما الجزء الثاني فلا أظنكم تعرفونه. 00:09:55.246 --> 00:09:57.371 جون كينيدي: "أبناء وطني الأمريكيون، 00:09:57.371 --> 00:10:01.643 لا تسألوا عما يمكن لدولتكم أن تقدمه لكم، 00:10:02.167 --> 00:10:04.375 اسألوا عما يمكنكم تقديمه لدولتكم." 00:10:04.375 --> 00:10:07.015 هتاف تصفيق 00:10:07.015 --> 00:10:08.924 واستكمل جون كينيدي حديثه: 00:10:11.962 --> 00:10:14.692 "أبناء وطني حول العالم، 00:10:15.190 --> 00:10:19.114 لا تسألوا عما يمكن لأمريكا أن تقدمه لكم، 00:10:19.980 --> 00:10:23.826 وإنما ما الذي يمكننا فعله معًا لتحرير الإنسان." 00:10:23.826 --> 00:10:26.826 هتاف تصفيق 00:10:27.676 --> 00:10:29.834 أصبح العالم مكانًا مختلفًا 00:10:29.834 --> 00:10:32.834 بسبب ذلك الخطاب وذلك الرئيس الجديد. 00:10:32.834 --> 00:10:38.476 وأثبت ذلك مرات عديدة، بعد بضع سنوات في جامعة رايس، 00:10:38.476 --> 00:10:41.395 حينما تحدث عن شغفه العميق: 00:10:42.024 --> 00:10:43.541 أن يقف الإنسان على سطح القمر! 00:10:43.541 --> 00:10:46.059 استمعوا إلى مقدار التفاصيل هنا، 00:10:46.059 --> 00:10:49.635 ولاحظوا أنه قائدٌ لديه بعد نظر، 00:10:49.635 --> 00:10:53.738 حتى إنه تعهد بذلك بنفسه، والولايات المتحدة الأمريكية 00:10:53.738 --> 00:10:57.037 في وقت لم يكن لدينا أدنى فكرة عن كيفية القيام بذلك. 00:10:57.687 --> 00:10:59.437 جون كينيدي: "سنرسل إلى سطح القمر 00:11:00.157 --> 00:11:02.387 الذي يبعد 240000 ميلًا 00:11:03.231 --> 00:11:05.797 عن محطة التحكم في هيوستن، 00:11:05.797 --> 00:11:10.176 صاروخًا عملاقًا، يفوق طوله 300 قدم، 00:11:10.176 --> 00:11:12.349 بما يوازي طول الملعب هذا، 00:11:12.349 --> 00:11:14.343 مصنوعًا من خليط من المعادن الحديثة، 00:11:14.780 --> 00:11:17.788 بعضها لم نخترعه حتى الآن، 00:11:17.788 --> 00:11:21.047 قادرة على مقاومة الحرارة والضغط، 00:11:21.047 --> 00:11:23.537 بمرات أكثر بكثير مما سبق لنا تجربته، 00:11:24.227 --> 00:11:28.051 بأجزائه المترابطة بدقة متناهية تفوق دقة أرقى الساعات، 00:11:28.765 --> 00:11:30.692 وعلى متنه جميع المعدات المطلوبة 00:11:30.692 --> 00:11:36.242 لعمليات الدفع، والتوجيه، والتحكم، والاتصالات، والطعام، والنجاة، 00:11:36.242 --> 00:11:40.868 في مهمة هي الأولى من نوعها إلى جرم سماوي لم يكتشف بعد، 00:11:41.210 --> 00:11:43.597 ومن ثم نعيده سالمًا إلى الأرض، 00:11:44.255 --> 00:11:48.797 يدخل إلى المجال الجوي مجددًا بسرعة تفوق 25000 ميلاً في الساعة، 00:11:49.457 --> 00:11:53.051 يولد حرارة توازي نصف حرارة الشمس، 00:11:53.051 --> 00:11:55.315 تقريبًا مثل حرارة جونا اليوم، 00:11:55.315 --> 00:11:59.463 نقوم بكل ذلك، وبأدق التفاصيل، 00:11:59.463 --> 00:12:03.033 ونقوم به أولًا قبل أن ينتهي هذا العقد من الزمن، 00:12:03.033 --> 00:12:04.678 ويحق لنا بذلك أن نكون جسورين." 00:12:05.909 --> 00:12:07.740 ما أروع هذا؟! 00:12:08.590 --> 00:12:11.374 للأسف، لم يعش حتى يرى هذه اللحظة. 00:12:11.374 --> 00:12:14.233 ولكنه جعلها تحقق من خلال رؤيته، وقيادته، 00:12:14.233 --> 00:12:17.386 وإحداثه لذلك التحول عبر ذلك الخطاب. 00:12:17.386 --> 00:12:21.056 وبعده، كما تعرفون، الخطاب الشهير؛ عندما زار برلين. 00:12:21.056 --> 00:12:23.920 البرلينيون الغربيون يعانون بشدة. 00:12:23.920 --> 00:12:26.462 التقى بهم وأخبرهم أنهم ليسوا وحدهم. 00:12:27.252 --> 00:12:30.536 جون كينيدي: "أيها الأحرار جميعًا، في غرب الأرض ومشارقها، 00:12:31.176 --> 00:12:32.676 مواطنوا برلين، 00:12:33.866 --> 00:12:36.476 ولأني رجل حرٌّ، 00:12:37.496 --> 00:12:42.394 أعرب عن بالغ اعتزازي بهذه الكلمات: "أنا برليني" [باللغة الألمانية]. 00:12:42.394 --> 00:12:45.394 هتاف تصفيق 00:12:48.641 --> 00:12:50.432 حسنًا، 00:12:51.992 --> 00:12:55.232 في السنة التالية، بالأحرى في نهاية ذلك العام، 00:12:55.232 --> 00:12:58.244 الدكتور مارتن لوثر كينغ، أعتقد أنك كنت واعٍ لكل ما يجري، 00:12:58.244 --> 00:13:04.099 لا أحد يشك بأن هذا الخطاب، الذي ارتجل نصفه 00:13:04.099 --> 00:13:06.239 ارتجل هذا الخطاب، 00:13:06.239 --> 00:13:08.294 هزّ العالم، وأحدث نقطة تحول. 00:13:08.294 --> 00:13:10.204 مارتن لوثر كينغ: "لديّ حلم! 00:13:10.204 --> 00:13:11.936 تصفيق 00:13:11.936 --> 00:13:16.954 أن يعيش أطفالي الأربعة يومًا ما في أحضان دولة، 00:13:16.954 --> 00:13:20.394 حيث لا يتعرضون للتمييز بسب ألوان بشرتهم، 00:13:20.394 --> 00:13:22.576 ولكن بما تنضح به شخصياتهم. 00:13:22.576 --> 00:13:24.043 لديّ حلم اليوم." 00:13:24.043 --> 00:13:26.833 هتاف تصفيق 00:13:27.733 --> 00:13:29.183 لو كان ذلك حقًا وحسب، 00:13:29.183 --> 00:13:32.133 وأننا نتقدم بسبب ذلك الخطاب. 00:13:32.133 --> 00:13:35.612 باربرا جوردن، شخصية قد لا تعرفونها؛ عضو الكونغرس لولاية تكساس، 00:13:35.612 --> 00:13:38.881 كانت آخر من تحدث خلال اجتماع لجنة ووترغيت، 00:13:38.881 --> 00:13:42.631 تحدثت في الحقيقة عما إذا كنا سندين ريتشارد نكسون أم لا. 00:13:42.631 --> 00:13:45.908 كانت في بداية عملها عضوًا في الكونغرس؛ وكان الوقت منتصف الليل، 00:13:45.908 --> 00:13:49.534 إلا أن كلماتها بنبرة صوتها المدهشة 00:13:49.534 --> 00:13:53.701 هزّت العالم، ودفعت نحو التحرك ضدّ ريتشارد نيكسون. 00:13:53.701 --> 00:13:56.751 باربرا جوردن: "أنا اليوم أمارس التحقيق، 00:13:58.131 --> 00:14:00.931 والمبالغة المفرطة ليست خيالًا 00:14:00.931 --> 00:14:05.086 ولا تزيد من جدية الموضوع التي أشعر بها الآن. 00:14:05.876 --> 00:14:10.102 إيماني بالدستور مكتملٌ؛ ووافٍ؛ وتام. 00:14:10.912 --> 00:14:14.465 ولن أجلس أمامكم متفرجةً بليدةً 00:14:15.135 --> 00:14:19.083 لأكون سببًا في تحجيم، وتقويض، 00:14:19.083 --> 00:14:22.544 وتدمير الدستور." 00:14:23.683 --> 00:14:25.060 باراك أوباما. 00:14:25.661 --> 00:14:29.282 باراك أوباما:"تعد الليلة شرفًا خاصًا لي، بسبب.. لنواجه الأمر، 00:14:29.282 --> 00:14:32.719 وقوفي على هذه المنصة أمرُ مستبعد." 00:14:33.705 --> 00:14:38.766 وهذا المطلوب، هناك تحديدًا؛ شكّل هذا الخطاب نقطة تحول. 00:14:38.766 --> 00:14:41.378 غيّر وجه أمريكا، سواء أأحببناه أم لم نحبه، 00:14:41.378 --> 00:14:44.374 هذا الخطاب الوحيد في عام 2004 غير أمريكا. 00:14:44.374 --> 00:14:46.158 ليس لدينا تسجيل صوتي لهذا. 00:14:46.158 --> 00:14:50.590 إلا أن أحد الخطابات التي أفضلها على البقية ذلك الخطاب الذي ألقاه آلبرت آينشتاين. 00:14:50.590 --> 00:14:54.369 قال: "إن أجمل وأعمق تجربة يمكن للإنسان خوضها 00:14:54.369 --> 00:14:56.599 تكمن في الإحساس بالغموض." 00:14:56.599 --> 00:14:59.269 للإحساس بما وراء أي شيء يمكن تجربته 00:14:59.269 --> 00:15:02.489 يوجد شيء ما لا تقدر عقولنا على استيعابه؛ 00:15:02.489 --> 00:15:07.039 وجماله وبساطته ليست إلا انعكاسًا خافتًا. 00:15:07.039 --> 00:15:09.849 بالنسبة لي، يكفي أن نتعجب من هذه الأسرار 00:15:09.849 --> 00:15:12.969 وأحاول على استحياء أن أستوعب بعقلي 00:15:12.969 --> 00:15:17.139 مجرد صورة للبناء العالي لكل ما هو موجود." 00:15:17.139 --> 00:15:20.925 وقام هو بذلك وصنع تحولًا، 00:15:20.925 --> 00:15:25.131 عندما فهمنا كيف أن المادة والطاقة متماثلان، 00:15:25.907 --> 00:15:29.195 وقدم لنا مفهومًا حديثًا، حتى إن بعضهم يعتقد 00:15:29.195 --> 00:15:35.283 بأنه انعكاس للرمز القديم للإله المسمى أوم. 00:15:35.622 --> 00:15:38.778 لو نظرنا إليه لاحظنا وجود الرمز E معكوسًا، 00:15:38.778 --> 00:15:42.942 هناك علامة مماثلة، يوجد M على جانبها، 00:15:42.942 --> 00:15:47.062 يوجد C ويوجد رمز إضافي يشبه المربع. 00:15:47.062 --> 00:15:49.737 المعادلة E=MC2 قبل مئات السنين 00:15:49.737 --> 00:15:54.927 كانت ضمن اكتشافات آلبرت آينشتاين عام 1906. 00:15:54.927 --> 00:15:58.188 أريد أن نستمع إلى هذا، فهو برأيي 00:15:58.188 --> 00:16:01.698 يتضمن أعظم بضع دقائق لخطبة مسجلة، 00:16:01.698 --> 00:16:06.361 صنعت تحولًا في تاريخ البشرية. 00:16:06.361 --> 00:16:07.751 أحسّوا بها ولاحظوا 00:16:07.751 --> 00:16:10.435 أن هذا آخر إلقاء له قبل وفاته. 00:16:10.435 --> 00:16:14.600 مات، وكان من الواضح أنه على علم بذلك، فقد مات في اليوم التالي. 00:16:15.660 --> 00:16:18.495 مارتن لوثر كينغ: "مثل أي شخص آخر، أحب أن أحيا، 00:16:19.656 --> 00:16:23.838 حياة طويلة؛ طول العمر رغبة أصيلة. 00:16:24.990 --> 00:16:27.620 ولكنني لست مهتمًا بذلك الآن! 00:16:28.898 --> 00:16:31.235 أريد أن أنفذ مشيئة الرب. 00:16:32.895 --> 00:16:35.706 وقد سمح لي أن أصعد الجبل. 00:16:36.975 --> 00:16:38.422 وقد نظرت إلى الأسفل، 00:16:39.402 --> 00:16:43.079 فرأيت الأرض الموعودة. 00:16:44.382 --> 00:16:49.243 قد لا أتمكن من مرافقتكم إليها، ولكنني أريدكم في هذه الليلة أن تعلموا 00:16:50.063 --> 00:16:54.066 بأننا -معشر الشعب- حتمًا سنصل إلى الأرض الموعودة. 00:16:54.727 --> 00:16:57.727 هتاف تصفيق 00:16:59.869 --> 00:17:01.391 أنا سعيدٌ هذه الليلة. 00:17:01.391 --> 00:17:05.661 لست قلقًا تجاه أي شيء؛ ولست خائفًا من أحد. 00:17:06.061 --> 00:17:10.117 لقد شهدت عيناي مهابة اقتراب المولى." 00:17:11.355 --> 00:17:13.812 والآن، هل ما زلتم تخافون الإلقاء؟ 00:17:13.812 --> 00:17:18.279 إن كنتم كذلك فأنتم ضمن نصف سكان الكوكب. 00:17:18.279 --> 00:17:22.460 لتخطي ذلك انظروا إلى الإلقاء وكأنه حديث من القلب 00:17:22.460 --> 00:17:24.683 واسألوا أنفسكم سؤالًا واحدًا: 00:17:24.683 --> 00:17:26.238 ما هو جوهري؟ 00:17:26.238 --> 00:17:30.440 ما الشيء الذي أنا شغوفٌ به وأود أن أخبر العالم عنه؟ 00:17:30.714 --> 00:17:33.043 إنه يشبه حمضي النووي، 00:17:33.043 --> 00:17:36.400 الموجود في 50 تريليون خلية 00:17:36.400 --> 00:17:40.280 والموجود فيما يعادل طاقة 50 ألف قنبلة ذرية، 00:17:40.280 --> 00:17:42.059 هذا ما كان يعنيه آينشتاين، 00:17:42.059 --> 00:17:45.708 سيسمح لي بأن أخرج للعالم لأصنع الفرق، 00:17:45.708 --> 00:17:50.469 وألقي خطابات، وأشارك الآخرين اهتماماتي، وأجعل من العالم مكانًا أجمل. 00:17:50.469 --> 00:17:54.602 كل شخص عملت معه لديه القدرة وطريقته الخاصة، 00:17:54.602 --> 00:17:56.432 ليحرز تقدمًا باهرًا، 00:17:56.432 --> 00:18:00.494 ليجعل من العالم مكانًا أجمل، وليطلق عنان شغفه، 00:18:00.494 --> 00:18:06.801 ويصنع نقطة تحول تغيّر كل شيء على الكوكب، 00:18:06.801 --> 00:18:08.955 وحتمًا، يصبح العالم أجمل. 00:18:08.955 --> 00:18:12.272 وأشجعكم، وأرجوكم أن تتغلبوا على الخوف، 00:18:12.272 --> 00:18:15.333 شاركوا اهتماماتكم، وأخبروا عن مكنوناتكم، 00:18:15.333 --> 00:18:16.835 واصنعوا الفرق. 00:18:16.835 --> 00:18:18.050 شكرًا جزيلًا لكم جميعًا. 00:18:18.050 --> 00:18:20.520 (تصفيق) (هتاف)