WEBVTT
00:00:10.728 --> 00:00:16.418
إنها سنة 1903؛ وهذا الفتى العجيب
تيدي روسفيلت
00:00:16.808 --> 00:00:21.561
واقفًا على شفا أخدود غراند كانيون.
00:00:21.561 --> 00:00:27.377
طمع الناس في ذلك الوقت ببناء الفنادق
وإنشاء المنتجعات الصحية
00:00:27.377 --> 00:00:30.242
وتحويل غراند كانيون في عام 1903
00:00:30.242 --> 00:00:34.211
إلى بيئة مدرّة للأرباح تشبه ديزني لاند.
00:00:34.211 --> 00:00:37.026
إلا أنه وقف وقال كلمته: لا.
00:00:37.676 --> 00:00:41.567
وبذلك وضع نقطة التحول للحركة البيئية
00:00:41.567 --> 00:00:43.018
وللعالم أجمع.
00:00:43.018 --> 00:00:46.105
قال: "دعوها كما هي!
00:00:46.105 --> 00:00:51.555
لقد تشكلت عبر الأزمان، وليس بوسع الإنسان
سوى تخريبها."
00:00:51.555 --> 00:00:54.204
تصفيق
00:00:54.204 --> 00:00:58.415
ما كان للعالم أن يكون مكانًا
مختلفًا اليوم
00:00:58.415 --> 00:01:00.461
لولا تلك الكلمات،
00:01:00.461 --> 00:01:05.432
شكّلت كلمات الرئيس ثيودور روسفلت
نقطة التحول.
00:01:05.432 --> 00:01:09.867
وفي لمح البصر، مع اعتلاء ابن عمه الخامس،
الرئيس فرانكلين روسفلت،
00:01:09.867 --> 00:01:15.164
بعده بثلاثين عامًا، وتحديدًا في عام 1933،
في خضّم الأزمة العظيمة،
00:01:15.164 --> 00:01:17.334
أزمة الكساد الأمريكية الكبرى،
00:01:17.334 --> 00:01:22.715
قال بضع كلمات كانت نقطة التحول في سبيل
إنقاذ الولايات المتحدة الأمريكية.
00:01:22.715 --> 00:01:27.129
فرانكلين روسفلت: "بادئ ذي بدء، اسمحوا لي
أن أعبر عن اعتقادي العميق
00:01:27.709 --> 00:01:33.858
بأن الشيء الوحيد الذي علينا أن نخافه
هو الخوف نفسه،
00:01:34.558 --> 00:01:37.987
رعب لا اسم له، ولا يعرف المنطق،
ولا مبرر له،
00:01:38.657 --> 00:01:44.167
يعرقل مساعينا الأساسية لتحويل الإحجام
إلى إقدام."
00:01:45.097 --> 00:01:47.903
ما كان للعالم أن يكون مكانًا مختلفًا
00:01:47.903 --> 00:01:51.548
لولا تلك الكلمات في تلك الحقبة؛
من ذلك الرجل.
00:01:52.257 --> 00:01:57.891
خلال ثلاثين عامًا من دراستي لفن الإلقاء،
والخطابات العظيمة،
00:01:58.294 --> 00:02:00.365
اكتشفت سبعة أسرار
00:02:00.365 --> 00:02:03.739
يستغلها الخطباء العظماء دون غيرهم،
00:02:03.739 --> 00:02:07.371
وفي اعتقادي أن كل إنسان
00:02:07.371 --> 00:02:08.752
يستطيع أن يكون
متحدثًا عظيمًا،
00:02:08.752 --> 00:02:11.587
وأن تكون كلماته نقطة تحول،
00:02:11.587 --> 00:02:16.927
ويمكن لكلماتهم ولأرواحهم أن تغيّر العالم.
00:02:16.927 --> 00:02:19.753
السرّ الأول يُعنى بالكلمات
00:02:19.753 --> 00:02:22.759
وإدراك أنها يمكن أن تكون الأفضل،
00:02:22.759 --> 00:02:24.479
والأروع في العالم،
00:02:24.479 --> 00:02:27.404
ولكن في حقيقة الأمر يشكل تأثيرها على الناس
00:02:27.404 --> 00:02:33.004
ومقدار التواصل بها ما نسبته 7% من
مجموع تأثير الشخص على شخص آخر.
00:02:33.004 --> 00:02:37.703
نبرة الصوت؛ تباين نبرة صوتك،
والحماس، والحبّ،
00:02:37.703 --> 00:02:40.691
المشاعر التي تتولد مع صوتك تشكل 38%.
00:02:40.691 --> 00:02:43.940
لغة جسدك: هل تنظر إلى عيني الشخص،
00:02:43.940 --> 00:02:46.991
أم تنظر إلى رأسه دون الشعور
بوجود شيء مشترك؟
00:02:46.991 --> 00:02:48.931
الكلمات، ونبرة الصوت، ولغة الجسد،
00:02:48.931 --> 00:02:51.862
تشكّل وسائل النقل الثلاثة، والطرق الثلاثة،
00:02:51.862 --> 00:02:54.302
التي ينشأ فيها أعظم اتصال.
00:02:54.967 --> 00:02:56.595
السر الرابع:
00:02:56.595 --> 00:03:00.345
ديدن غالبية المتحدثين الإسهاب
في طرح معلومات هائلة
00:03:00.345 --> 00:03:03.790
في محاولة منهم لإبراز ذكائهم،
وذلك بتقديم المحتوى كاملاً.
00:03:03.790 --> 00:03:05.743
تمثّل الكلمات 7%.
00:03:05.743 --> 00:03:09.753
المهم ما هو الشيء الذي تريد من الجمهور
أن يتمسكوا به بعد مغادرتهم؟
00:03:09.753 --> 00:03:13.527
ما هو ذلك العنوان؟ هو ما يجعل
الإلقاء عظيمًا.
00:03:13.527 --> 00:03:16.170
وهو ما نتحدث عنه اليوم.
00:03:16.170 --> 00:03:18.425
السرّ الخامس مدهش:
00:03:18.425 --> 00:03:22.084
إن كنت خائفًا، هل منكم من يشعر
بالخوف من الإلقاء؟
00:03:22.744 --> 00:03:25.959
41% من مختلف مناطق العالم والثقافات،
00:03:25.959 --> 00:03:29.678
يخافون تقريباً إلى درجة؛ غالبًا إلى درجة
00:03:29.678 --> 00:03:32.924
أنهم في الواقع يمتنعون عن قبول دعوات
الإلقاء أمام الجمهور.
00:03:32.924 --> 00:03:34.624
سواءً أكانوا قادة سياسيين،
00:03:34.624 --> 00:03:36.858
أم قادة في الأعمال التجارية
أم الأعمال الخيرية،
00:03:36.858 --> 00:03:40.274
يرفضون فرصًا لها أن تهزّ العالم
00:03:40.274 --> 00:03:41.645
لأنهم مرعوبون.
00:03:41.645 --> 00:03:43.976
هناك أسباب كثيرة لخوفهم،
00:03:43.976 --> 00:03:46.538
ولكن من واقع خبرتي أرى أن السبب الأول
00:03:46.538 --> 00:03:49.458
هو أننا نجهل مفهوم الإلقاء الجماهيري.
00:03:49.458 --> 00:03:51.336
ولا نعلم شيئًا عن معناه الحقيقي.
00:03:51.336 --> 00:03:53.241
التعريف الحقيقي للإلقاء الجماهيري
00:03:53.241 --> 00:03:59.920
لا يعدو أن يكون حديثًا نابع من القلب
00:04:00.610 --> 00:04:05.242
حول شيء ما أنت شغوف به فعليًا، أليس كذلك؟
00:04:05.242 --> 00:04:07.529
إذا كنت تعتقد أنه مجرد أداء،
00:04:07.529 --> 00:04:11.110
فسيظهر 0% من شخصيتك الحقيقية،
و100% لدور الممثل،
00:04:11.110 --> 00:04:14.150
ولن نحظى بفرصة التعرف إليك،
والإحساس بتجربتك ومعايشتها.
00:04:14.478 --> 00:04:17.907
لذا أودّ أن أدّون كلمة "خُطبة" على الورقة،
00:04:17.907 --> 00:04:21.755
وأريدكم أن تضعوا حولها دائرة،
وأن ترسموا خطًا يمرّ من خلالها.
00:04:21.755 --> 00:04:24.765
ولا أريدكم إطلاقًا إطلاقًا
أن تلقوا خطابًا.
00:04:24.765 --> 00:04:26.785
هذا ليس ما يفعله المتحدثون العظماء.
00:04:26.785 --> 00:04:29.441
فهم لا يلقون خطبًا؛
ولا يؤدون أدوارًا تمثيلية؛
00:04:29.441 --> 00:04:31.781
ولا يقدمون عرضًا للجمهور؛
00:04:31.781 --> 00:04:33.249
إذن ماذا لديهم؟
00:04:33.249 --> 00:04:35.119
لديهم محادثات مع الجمهور.
00:04:35.119 --> 00:04:37.871
إنها دائرة تجمعنا في آن واحد.
00:04:37.871 --> 00:04:41.001
نحن شبكة، كل شخص مرتبط مع الآخر.
00:04:41.001 --> 00:04:42.831
هذا ما يفعله الخطباء العظماء.
00:04:43.674 --> 00:04:45.956
عندما التقيت الأميرة ديانا لأول مرة،
00:04:46.752 --> 00:04:48.841
نظرت مباشرة إلى عيناي وقالت:
00:04:48.841 --> 00:04:51.024
"أتعلم؟! إنني أخشى الإلقاء الجماهيري،
00:04:51.024 --> 00:04:54.024
وأتمنى أن بمقدوري مجاراة تشارلز."
00:04:54.024 --> 00:04:56.398
حدث ذلك بينما كانت علاقتهما
توشك على النهاية،
00:04:56.398 --> 00:04:59.248
ولقد كان من الصعب جدًا
عليها الاعتراف بذلك.
00:04:59.248 --> 00:05:01.360
وقلت لها: "ما الذي يفعله؟"
00:05:01.360 --> 00:05:04.643
"حسنًا، يقف هناك وحسب، ثم يروي نكتة مضحكة،
00:05:04.643 --> 00:05:07.748
ثم يواصل، بينما يبدو غير مكترث لشيء."
00:05:07.748 --> 00:05:12.827
وأخبرتها بأن وصفها للأمير تشارلز
ليس مطابقًا.
00:05:12.827 --> 00:05:17.192
الشيء الذي تملكه هي، جعلها مؤثرة
في العالم ومحركة له.
00:05:17.192 --> 00:05:20.298
ارتبط الناس بها على المستوى الإنساني.
00:05:20.298 --> 00:05:24.129
وكل ما عليك يا صاحبة السمو،
00:05:24.129 --> 00:05:27.970
أن تتواصلي مع الناس من قلبك؛ قلبك العظيم،
00:05:27.970 --> 00:05:29.140
وحدسك،
00:05:29.140 --> 00:05:31.403
وسيحبك الناس.
00:05:31.403 --> 00:05:33.637
وحتى من خلال الإلقاء الذي يخيفك،
00:05:33.637 --> 00:05:36.810
سيشعرون بك، وسيتعرفون إليك، وسيرتبطون بك.
00:05:36.810 --> 00:05:39.785
لهذا تأثير أكبر بكثير من إلقاء خطاب،
00:05:39.785 --> 00:05:42.927
أو قول نكتة من دون اتصال نابع من القلب.
00:05:44.170 --> 00:05:45.450
والآن، إليكم السرّ السادس:
00:05:45.450 --> 00:05:47.852
وستلاحظون أنه لدى بعض المتحدثين،
00:05:47.852 --> 00:05:50.876
حيث إن أدمغتنا في الحقيقة تحتوي
على خمسة أجزاء.
00:05:50.876 --> 00:05:53.086
هذه الحواس الخمسة المختلفة:
00:05:53.086 --> 00:05:56.081
البصر، والسمع، والشم، والذوق، واللمس،
إضافة إلى الإحساس،
00:05:56.081 --> 00:05:59.909
يتم ترجمتها إلى أربع لغات تواصل فعلية.
00:06:00.235 --> 00:06:02.709
استخدام واحدة منها
لن يجعلك جيدًا بما يكفي.
00:06:02.709 --> 00:06:06.009
تحدث باثنتين وسيكون مستواك متوسطًا،
كائنًا من كنت.
00:06:06.009 --> 00:06:10.054
تحدث بالأربع جميعًا، وستهز العالم
كائنًا من كنت.
00:06:10.054 --> 00:06:12.976
لأنك ستقدم لكل شخص من الجمهور
00:06:12.976 --> 00:06:15.586
شيئًا يمكنه التماهي معه.
00:06:15.586 --> 00:06:20.206
[النمط] البصري طاقة، أي أنه لغة الطاقة.
00:06:20.206 --> 00:06:22.690
إنه روبين ويليامز، ولقد استشهدت به هنا،
00:06:22.690 --> 00:06:25.290
ولن أتوقف عن الاستشهاد به.
00:06:25.290 --> 00:06:28.134
ما أروع روبين ويليامز!
00:06:28.134 --> 00:06:31.978
[النمط] السمعي يعني القدرة على ترجمة
التفاصيل المُشَاهدة،
00:06:31.978 --> 00:06:35.198
وما تفكر به، وتشعر به إلى قصة وكلمات.
00:06:35.198 --> 00:06:37.992
يعدّ رونالد ريغن نموذجًا عظيمًا على ذلك.
00:06:37.992 --> 00:06:41.530
أما [النمط] السمعي/الرقمي فنرى أن آينشتاين
وبيل غيتس نموذجان له.
00:06:42.160 --> 00:06:46.080
المعلومات المبنية على الإحصاء والتحليل.
00:06:46.080 --> 00:06:49.340
إن كانت تنقصك، فأنت تفتقد لأساس المصداقية.
00:06:49.340 --> 00:06:51.862
يقول الناس: "يا للروعة! ذلك الشخص
جذّاب جدًا،
00:06:51.862 --> 00:06:53.602
ولكن لا يوجد شيء في حقيقة الأمر."
00:06:53.602 --> 00:06:58.242
أما نماذج [النمط] الحركي فهم جيمس إيرل
جونز، ومورغان فريمان، وبيري وايت.
00:06:58.583 --> 00:07:00.363
حسنًا، يا عزيزي!
00:07:00.363 --> 00:07:01.967
ضحك
00:07:01.967 --> 00:07:03.501
إنه الشاعر علي.
00:07:03.501 --> 00:07:07.966
إنه الرابط المشترك في داخل كل واحد منا،
00:07:07.966 --> 00:07:11.036
وأهم شيء على الإطلاق لتكون متحدثًا،
00:07:11.036 --> 00:07:12.406
وتتواصل مع الآخرين.
00:07:13.056 --> 00:07:16.815
وأما الآن فإليكم القاعدة السابعة،
وفي حال أتقنتها فإنك لا تحتاج إلى سواها،
00:07:16.815 --> 00:07:19.255
وسيبقى بمقدورك هزّ العالم.
00:07:19.255 --> 00:07:20.673
وكثير من الناس يفعلون ذلك.
00:07:20.673 --> 00:07:22.617
وهي تتعلق بشغفك الأول.
00:07:22.617 --> 00:07:27.212
ما هو الشيء الذي في غاية الروعة وتود
أن تشاركه الآخرين،
00:07:27.212 --> 00:07:29.286
أو مثيرًا للغاية؟
00:07:29.286 --> 00:07:32.623
وأنا أستخدم تلك الكلمة الوسطى، وبإمكانك
أن تستخدم أي نسخة تريد،
00:07:32.623 --> 00:07:35.839
لأنه شيء ينبع من الأعماق،
وليس عاملاً فكري.
00:07:35.839 --> 00:07:39.928
لنعود إلى الوراء؛ إلى رحلتنا عبر الزمن
عن الخطب العظيمة
00:07:39.928 --> 00:07:43.138
التي شكلّت نقاط تحول في العالم.
00:07:43.138 --> 00:07:47.258
إليكم هذا الشخص؛ لو جيرج،
الذي لم يصنع نقطة تحول
00:07:47.258 --> 00:07:51.478
في الجغرافيا السياسية العالمية،
00:07:51.478 --> 00:07:53.285
ولكنه صنع نقطة تحول
00:07:53.285 --> 00:07:56.485
في فهم الروح الإنسانية وروحه هو.
00:07:56.485 --> 00:08:00.170
قصته، كما تعرفونها جميعًا، أنه تم تشخيصه
بأنه مصاب بالتصلب الجانبي الضموري.
00:08:00.170 --> 00:08:02.770
حاول أن يلعب، ولكنه لم يستطيع.
00:08:02.770 --> 00:08:07.093
كان عليه إنهاء مهنته،
بينما خصص له نادي اليانكي يومًا خاصًا به.
00:08:07.093 --> 00:08:09.309
أسموه يوم لو جيرج، كان ذلك في العام 1939.
00:08:09.309 --> 00:08:10.313
ظهر هناك،
00:08:10.313 --> 00:08:13.643
وكان، مثله مثل العديد منكم، مرعوبًا
من إلقاء كلمة أمام الجمهور.
00:08:13.643 --> 00:08:15.063
وصل؛ وصل!
00:08:15.063 --> 00:08:18.861
عندئذ، عندما حان دوره، أحسّ بخطواته
تسحبه إلى الوراء.
00:08:18.861 --> 00:08:21.177
قال: "لا يمكنني فعل هذا!
لا يمكنني فعل هذا!"
00:08:21.177 --> 00:08:23.957
اقترب مديره منه، ووضع ذراعه حوله، وقال:
00:08:23.957 --> 00:08:27.397
"لو، كلهم مجتمعون هنا لأجلك، يا صديقي!
جميعهم هنا لأجلك!"
00:08:27.397 --> 00:08:30.922
وشجعه حتى أكمل سيره معتمدًا على نفسه،
وإليكم ما قاله:
00:08:30.922 --> 00:08:32.224
لو جيرج: "اليوم،
00:08:33.024 --> 00:08:38.294
أعتبر نفسي الرجل المحظوظ على وجه الأرض."
00:08:38.854 --> 00:08:43.300
كل من درس الإلقاء لا بد أن يضع
هذا الكلام ضمن قائمته.
00:08:43.616 --> 00:08:47.838
شيء لا يصدق! مشاعر الامتنان لدى هذا الرجل
00:08:47.838 --> 00:08:50.218
في لُّجّة أزمته الخاصة.
00:08:50.218 --> 00:08:52.289
لكن لننتقل إلى العام الذي يليه.
00:08:52.625 --> 00:08:56.746
نقطة تحول هائلة كانت على وشك أن تحدث
لبريطانيا العظمي
00:08:56.746 --> 00:08:59.236
ومعركتهم ضد النازيين الألمان.
00:08:59.236 --> 00:09:03.032
قبل ثلاثة أيام من إلقاء خطابه، ذهب
الملك جورج إلى وينستون تشيرتشل
00:09:03.032 --> 00:09:06.794
وقال له: "أرجوك! أريدك أن تصبح رئيس وزراء.
00:09:06.794 --> 00:09:09.815
لابد أن نقوم بشيء؛ علينا مواجهة
هذا التهديد."
00:09:09.815 --> 00:09:12.722
وإليكم ما قال وينستون تشيرتشل؛
بالصوت فقط.
00:09:12.722 --> 00:09:15.502
في عام 1940 لم يكن لديهم فيديو
في مجلس العموم.
00:09:15.502 --> 00:09:17.532
وينستون تشيرتشل: "في مسرح المجلس،
00:09:17.532 --> 00:09:19.768
قلت لأولئك الذين التحقوا بالحكومة،
00:09:21.108 --> 00:09:27.250
ليس لدي شيء لتقديمه سوى الدم، والجهد،
والدمع، والعرق."
00:09:28.398 --> 00:09:31.658
ما كان للعالم أن يكون شيئًا مختلفًا
00:09:31.658 --> 00:09:34.118
من دون وينستون تشيرتشل وتلك الكلمات،
00:09:34.118 --> 00:09:37.549
وذلك المستوى من الإيمان،
والقيادة، والإصرار.
00:09:37.549 --> 00:09:39.085
لنسير الآن إلى الأمام!
00:09:39.085 --> 00:09:42.241
لديّ ثلاثة نماذج من جون كينيدي، وسترون
لماذا هؤلاء تحديدًا.
00:09:42.241 --> 00:09:44.091
هذه الأول، وكلكم تعرفون عنها.
00:09:44.091 --> 00:09:47.905
كان سيحل محل الجنرال العريق:
دوايت آيزنهاور.
00:09:47.905 --> 00:09:51.655
كان في الأربعينات من عمره في حقبة زمنية
جديدة كليًا بالنسبة لأمريكا والعالم.
00:09:51.655 --> 00:09:55.246
ستتعرفون على الجزء الأول،
أما الجزء الثاني فلا أظنكم تعرفونه.
00:09:55.246 --> 00:09:57.371
جون كينيدي: "أبناء وطني الأمريكيون،
00:09:57.371 --> 00:10:01.643
لا تسألوا عما يمكن لدولتكم أن تقدمه لكم،
00:10:02.167 --> 00:10:04.375
اسألوا عما يمكنكم تقديمه لدولتكم."
00:10:04.375 --> 00:10:07.015
هتاف
تصفيق
00:10:07.015 --> 00:10:08.924
واستكمل جون كينيدي حديثه:
00:10:11.962 --> 00:10:14.692
"أبناء وطني حول العالم،
00:10:15.190 --> 00:10:19.114
لا تسألوا عما يمكن لأمريكا أن تقدمه لكم،
00:10:19.980 --> 00:10:23.826
وإنما ما الذي يمكننا فعله معًا
لتحرير الإنسان."
00:10:23.826 --> 00:10:26.826
هتاف
تصفيق
00:10:27.676 --> 00:10:29.834
أصبح العالم مكانًا مختلفًا
00:10:29.834 --> 00:10:32.834
بسبب ذلك الخطاب وذلك الرئيس الجديد.
00:10:32.834 --> 00:10:38.476
وأثبت ذلك مرات عديدة، بعد بضع سنوات
في جامعة رايس،
00:10:38.476 --> 00:10:41.395
حينما تحدث عن شغفه العميق:
00:10:42.024 --> 00:10:43.541
أن يقف الإنسان على سطح القمر!
00:10:43.541 --> 00:10:46.059
استمعوا إلى مقدار التفاصيل هنا،
00:10:46.059 --> 00:10:49.635
ولاحظوا أنه قائدٌ لديه بعد نظر،
00:10:49.635 --> 00:10:53.738
حتى إنه تعهد بذلك بنفسه،
والولايات المتحدة الأمريكية
00:10:53.738 --> 00:10:57.037
في وقت لم يكن لدينا أدنى فكرة
عن كيفية القيام بذلك.
00:10:57.687 --> 00:10:59.437
جون كينيدي: "سنرسل إلى سطح القمر
00:11:00.157 --> 00:11:02.387
الذي يبعد 240000 ميلًا
00:11:03.231 --> 00:11:05.797
عن محطة التحكم في هيوستن،
00:11:05.797 --> 00:11:10.176
صاروخًا عملاقًا، يفوق طوله 300 قدم،
00:11:10.176 --> 00:11:12.349
بما يوازي طول الملعب هذا،
00:11:12.349 --> 00:11:14.343
مصنوعًا من خليط من المعادن الحديثة،
00:11:14.780 --> 00:11:17.788
بعضها لم نخترعه حتى الآن،
00:11:17.788 --> 00:11:21.047
قادرة على مقاومة الحرارة والضغط،
00:11:21.047 --> 00:11:23.537
بمرات أكثر بكثير مما سبق لنا تجربته،
00:11:24.227 --> 00:11:28.051
بأجزائه المترابطة بدقة متناهية تفوق
دقة أرقى الساعات،
00:11:28.765 --> 00:11:30.692
وعلى متنه جميع المعدات المطلوبة
00:11:30.692 --> 00:11:36.242
لعمليات الدفع، والتوجيه، والتحكم،
والاتصالات، والطعام، والنجاة،
00:11:36.242 --> 00:11:40.868
في مهمة هي الأولى من نوعها إلى جرم سماوي
لم يكتشف بعد،
00:11:41.210 --> 00:11:43.597
ومن ثم نعيده سالمًا إلى الأرض،
00:11:44.255 --> 00:11:48.797
يدخل إلى المجال الجوي مجددًا بسرعة تفوق
25000 ميلاً في الساعة،
00:11:49.457 --> 00:11:53.051
يولد حرارة توازي نصف حرارة الشمس،
00:11:53.051 --> 00:11:55.315
تقريبًا مثل حرارة جونا اليوم،
00:11:55.315 --> 00:11:59.463
نقوم بكل ذلك، وبأدق التفاصيل،
00:11:59.463 --> 00:12:03.033
ونقوم به أولًا قبل أن ينتهي
هذا العقد من الزمن،
00:12:03.033 --> 00:12:04.678
ويحق لنا بذلك أن نكون جسورين."
00:12:05.909 --> 00:12:07.740
ما أروع هذا؟!
00:12:08.590 --> 00:12:11.374
للأسف، لم يعش حتى يرى هذه اللحظة.
00:12:11.374 --> 00:12:14.233
ولكنه جعلها تحقق من خلال رؤيته، وقيادته،
00:12:14.233 --> 00:12:17.386
وإحداثه لذلك التحول عبر ذلك الخطاب.
00:12:17.386 --> 00:12:21.056
وبعده، كما تعرفون، الخطاب الشهير؛
عندما زار برلين.
00:12:21.056 --> 00:12:23.920
البرلينيون الغربيون يعانون بشدة.
00:12:23.920 --> 00:12:26.462
التقى بهم وأخبرهم أنهم ليسوا وحدهم.
00:12:27.252 --> 00:12:30.536
جون كينيدي: "أيها الأحرار جميعًا،
في غرب الأرض ومشارقها،
00:12:31.176 --> 00:12:32.676
مواطنوا برلين،
00:12:33.866 --> 00:12:36.476
ولأني رجل حرٌّ،
00:12:37.496 --> 00:12:42.394
أعرب عن بالغ اعتزازي بهذه الكلمات:
"أنا برليني" [باللغة الألمانية].
00:12:42.394 --> 00:12:45.394
هتاف
تصفيق
00:12:48.641 --> 00:12:50.432
حسنًا،
00:12:51.992 --> 00:12:55.232
في السنة التالية، بالأحرى
في نهاية ذلك العام،
00:12:55.232 --> 00:12:58.244
الدكتور مارتن لوثر كينغ، أعتقد أنك كنت
واعٍ لكل ما يجري،
00:12:58.244 --> 00:13:04.099
لا أحد يشك بأن هذا الخطاب، الذي ارتجل نصفه
00:13:04.099 --> 00:13:06.239
ارتجل هذا الخطاب،
00:13:06.239 --> 00:13:08.294
هزّ العالم، وأحدث نقطة تحول.
00:13:08.294 --> 00:13:10.204
مارتن لوثر كينغ: "لديّ حلم!
00:13:10.204 --> 00:13:11.936
تصفيق
00:13:11.936 --> 00:13:16.954
أن يعيش أطفالي الأربعة يومًا ما
في أحضان دولة،
00:13:16.954 --> 00:13:20.394
حيث لا يتعرضون للتمييز بسب ألوان بشرتهم،
00:13:20.394 --> 00:13:22.576
ولكن بما تنضح به شخصياتهم.
00:13:22.576 --> 00:13:24.043
لديّ حلم اليوم."
00:13:24.043 --> 00:13:26.833
هتاف
تصفيق
00:13:27.733 --> 00:13:29.183
لو كان ذلك حقًا وحسب،
00:13:29.183 --> 00:13:32.133
وأننا نتقدم بسبب ذلك الخطاب.
00:13:32.133 --> 00:13:35.612
باربرا جوردن، شخصية قد لا تعرفونها؛
عضو الكونغرس لولاية تكساس،
00:13:35.612 --> 00:13:38.881
كانت آخر من تحدث خلال اجتماع لجنة ووترغيت،
00:13:38.881 --> 00:13:42.631
تحدثت في الحقيقة عما إذا كنا سندين
ريتشارد نكسون أم لا.
00:13:42.631 --> 00:13:45.908
كانت في بداية عملها عضوًا في الكونغرس؛
وكان الوقت منتصف الليل،
00:13:45.908 --> 00:13:49.534
إلا أن كلماتها بنبرة صوتها المدهشة
00:13:49.534 --> 00:13:53.701
هزّت العالم، ودفعت نحو التحرك
ضدّ ريتشارد نيكسون.
00:13:53.701 --> 00:13:56.751
باربرا جوردن: "أنا اليوم أمارس التحقيق،
00:13:58.131 --> 00:14:00.931
والمبالغة المفرطة ليست خيالًا
00:14:00.931 --> 00:14:05.086
ولا تزيد من جدية الموضوع
التي أشعر بها الآن.
00:14:05.876 --> 00:14:10.102
إيماني بالدستور مكتملٌ؛ ووافٍ؛ وتام.
00:14:10.912 --> 00:14:14.465
ولن أجلس أمامكم متفرجةً بليدةً
00:14:15.135 --> 00:14:19.083
لأكون سببًا في تحجيم، وتقويض،
00:14:19.083 --> 00:14:22.544
وتدمير الدستور."
00:14:23.683 --> 00:14:25.060
باراك أوباما.
00:14:25.661 --> 00:14:29.282
باراك أوباما:"تعد الليلة شرفًا خاصًا لي،
بسبب.. لنواجه الأمر،
00:14:29.282 --> 00:14:32.719
وقوفي على هذه المنصة أمرُ مستبعد."
00:14:33.705 --> 00:14:38.766
وهذا المطلوب، هناك تحديدًا؛
شكّل هذا الخطاب نقطة تحول.
00:14:38.766 --> 00:14:41.378
غيّر وجه أمريكا، سواء أأحببناه أم لم نحبه،
00:14:41.378 --> 00:14:44.374
هذا الخطاب الوحيد في عام 2004 غير أمريكا.
00:14:44.374 --> 00:14:46.158
ليس لدينا تسجيل صوتي لهذا.
00:14:46.158 --> 00:14:50.590
إلا أن أحد الخطابات التي أفضلها على البقية
ذلك الخطاب الذي ألقاه آلبرت آينشتاين.
00:14:50.590 --> 00:14:54.369
قال: "إن أجمل وأعمق تجربة يمكن
للإنسان خوضها
00:14:54.369 --> 00:14:56.599
تكمن في الإحساس بالغموض."
00:14:56.599 --> 00:14:59.269
للإحساس بما وراء أي شيء يمكن تجربته
00:14:59.269 --> 00:15:02.489
يوجد شيء ما لا تقدر عقولنا على استيعابه؛
00:15:02.489 --> 00:15:07.039
وجماله وبساطته ليست إلا انعكاسًا خافتًا.
00:15:07.039 --> 00:15:09.849
بالنسبة لي، يكفي أن نتعجب من هذه الأسرار
00:15:09.849 --> 00:15:12.969
وأحاول على استحياء أن أستوعب بعقلي
00:15:12.969 --> 00:15:17.139
مجرد صورة للبناء العالي لكل ما هو موجود."
00:15:17.139 --> 00:15:20.925
وقام هو بذلك وصنع تحولًا،
00:15:20.925 --> 00:15:25.131
عندما فهمنا كيف أن المادة والطاقة
متماثلان،
00:15:25.907 --> 00:15:29.195
وقدم لنا مفهومًا حديثًا،
حتى إن بعضهم يعتقد
00:15:29.195 --> 00:15:35.283
بأنه انعكاس للرمز القديم للإله المسمى أوم.
00:15:35.622 --> 00:15:38.778
لو نظرنا إليه لاحظنا وجود الرمز E معكوسًا،
00:15:38.778 --> 00:15:42.942
هناك علامة مماثلة، يوجد M على جانبها،
00:15:42.942 --> 00:15:47.062
يوجد C ويوجد رمز إضافي يشبه المربع.
00:15:47.062 --> 00:15:49.737
المعادلة E=MC2 قبل مئات السنين
00:15:49.737 --> 00:15:54.927
كانت ضمن اكتشافات آلبرت آينشتاين عام 1906.
00:15:54.927 --> 00:15:58.188
أريد أن نستمع إلى هذا، فهو برأيي
00:15:58.188 --> 00:16:01.698
يتضمن أعظم بضع دقائق لخطبة مسجلة،
00:16:01.698 --> 00:16:06.361
صنعت تحولًا في تاريخ البشرية.
00:16:06.361 --> 00:16:07.751
أحسّوا بها ولاحظوا
00:16:07.751 --> 00:16:10.435
أن هذا آخر إلقاء له قبل وفاته.
00:16:10.435 --> 00:16:14.600
مات، وكان من الواضح أنه على علم بذلك،
فقد مات في اليوم التالي.
00:16:15.660 --> 00:16:18.495
مارتن لوثر كينغ: "مثل أي شخص آخر،
أحب أن أحيا،
00:16:19.656 --> 00:16:23.838
حياة طويلة؛ طول العمر رغبة أصيلة.
00:16:24.990 --> 00:16:27.620
ولكنني لست مهتمًا بذلك الآن!
00:16:28.898 --> 00:16:31.235
أريد أن أنفذ مشيئة الرب.
00:16:32.895 --> 00:16:35.706
وقد سمح لي أن أصعد الجبل.
00:16:36.975 --> 00:16:38.422
وقد نظرت إلى الأسفل،
00:16:39.402 --> 00:16:43.079
فرأيت الأرض الموعودة.
00:16:44.382 --> 00:16:49.243
قد لا أتمكن من مرافقتكم إليها، ولكنني
أريدكم في هذه الليلة أن تعلموا
00:16:50.063 --> 00:16:54.066
بأننا -معشر الشعب- حتمًا سنصل
إلى الأرض الموعودة.
00:16:54.727 --> 00:16:57.727
هتاف
تصفيق
00:16:59.869 --> 00:17:01.391
أنا سعيدٌ هذه الليلة.
00:17:01.391 --> 00:17:05.661
لست قلقًا تجاه أي شيء؛ ولست خائفًا من أحد.
00:17:06.061 --> 00:17:10.117
لقد شهدت عيناي مهابة اقتراب المولى."
00:17:11.355 --> 00:17:13.812
والآن، هل ما زلتم تخافون الإلقاء؟
00:17:13.812 --> 00:17:18.279
إن كنتم كذلك فأنتم ضمن نصف سكان الكوكب.
00:17:18.279 --> 00:17:22.460
لتخطي ذلك انظروا إلى الإلقاء
وكأنه حديث من القلب
00:17:22.460 --> 00:17:24.683
واسألوا أنفسكم سؤالًا واحدًا:
00:17:24.683 --> 00:17:26.238
ما هو جوهري؟
00:17:26.238 --> 00:17:30.440
ما الشيء الذي أنا شغوفٌ به
وأود أن أخبر العالم عنه؟
00:17:30.714 --> 00:17:33.043
إنه يشبه حمضي النووي،
00:17:33.043 --> 00:17:36.400
الموجود في 50 تريليون خلية
00:17:36.400 --> 00:17:40.280
والموجود فيما يعادل طاقة
50 ألف قنبلة ذرية،
00:17:40.280 --> 00:17:42.059
هذا ما كان يعنيه آينشتاين،
00:17:42.059 --> 00:17:45.708
سيسمح لي بأن أخرج للعالم لأصنع الفرق،
00:17:45.708 --> 00:17:50.469
وألقي خطابات، وأشارك الآخرين اهتماماتي،
وأجعل من العالم مكانًا أجمل.
00:17:50.469 --> 00:17:54.602
كل شخص عملت معه لديه القدرة
وطريقته الخاصة،
00:17:54.602 --> 00:17:56.432
ليحرز تقدمًا باهرًا،
00:17:56.432 --> 00:18:00.494
ليجعل من العالم مكانًا أجمل،
وليطلق عنان شغفه،
00:18:00.494 --> 00:18:06.801
ويصنع نقطة تحول تغيّر كل شيء على الكوكب،
00:18:06.801 --> 00:18:08.955
وحتمًا، يصبح العالم أجمل.
00:18:08.955 --> 00:18:12.272
وأشجعكم، وأرجوكم أن تتغلبوا على الخوف،
00:18:12.272 --> 00:18:15.333
شاركوا اهتماماتكم، وأخبروا عن مكنوناتكم،
00:18:15.333 --> 00:18:16.835
واصنعوا الفرق.
00:18:16.835 --> 00:18:18.050
شكرًا جزيلًا لكم جميعًا.
00:18:18.050 --> 00:18:20.520
(تصفيق) (هتاف)