[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.12,0:00:05.15,Default,,0000,0000,0000,,عندما كنت حاملاً بطفلي الأول\Nفي الأسبوع التاسع، Dialogue: 0,0:00:05.18,0:00:08.65,Default,,0000,0000,0000,,اكتشفت أنني حاملة لخلل وراثي Dialogue: 0,0:00:08.68,0:00:10.34,Default,,0000,0000,0000,,يُسمى مرض تاي-ساكس. Dialogue: 0,0:00:11.10,0:00:12.29,Default,,0000,0000,0000,,ما يعني Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:16.20,Default,,0000,0000,0000,,أن أحد النسختين من الكروموسوم رقم 15 Dialogue: 0,0:00:16.23,0:00:18.14,Default,,0000,0000,0000,,التي توجد في كل خلاياي Dialogue: 0,0:00:18.16,0:00:19.81,Default,,0000,0000,0000,,بها طفرة وراثية. Dialogue: 0,0:00:20.46,0:00:23.49,Default,,0000,0000,0000,,وبسبب أنه لا يزال لدي نسخة\Nطبيعية من هذا الجين، Dialogue: 0,0:00:23.51,0:00:25.58,Default,,0000,0000,0000,,لم تؤثر بي الطفرة الوراثية. Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:29.90,Default,,0000,0000,0000,,لكن إذا ورث الجنين\Nهذه الطفرة من كلا والديه، Dialogue: 0,0:00:29.93,0:00:34.24,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم تعمل النسختان من هذا الجين\Nتحديداً وظيفتهما بكفاءة، Dialogue: 0,0:00:34.26,0:00:36.06,Default,,0000,0000,0000,,يحدث مرض تاي-ساكس، Dialogue: 0,0:00:36.08,0:00:37.93,Default,,0000,0000,0000,,مرض عضال Dialogue: 0,0:00:37.96,0:00:40.70,Default,,0000,0000,0000,,يؤدي إلى إيقاف\Nالجهاز العصبي المركزي تدريجياً Dialogue: 0,0:00:40.73,0:00:43.12,Default,,0000,0000,0000,,ويسبب الوفاة في سن الخامسة. Dialogue: 0,0:00:44.57,0:00:48.80,Default,,0000,0000,0000,,تُسبب هذه الأخبار حالة ذعرٍ\Nلكثير من الأمهات الحوامل. Dialogue: 0,0:00:49.12,0:00:51.48,Default,,0000,0000,0000,,لكنني عرفت أخباراً ساعدتني لأظل هادئة Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:54.62,Default,,0000,0000,0000,,عندما سمعت هذه القنبلة الرنانة\Nعن البيولوجيا الخاصة بي. Dialogue: 0,0:00:54.94,0:00:56.36,Default,,0000,0000,0000,,علمت أن زوجي، Dialogue: 0,0:00:56.39,0:01:00.09,Default,,0000,0000,0000,,والذي ليس من أصول شرقية\Nيهودية أوروبية مثلي، Dialogue: 0,0:01:00.11,0:01:01.77,Default,,0000,0000,0000,,لديه احتمال ضعيف للغاية Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:05.11,Default,,0000,0000,0000,,لكونه ناقلاً لطفرة تاي-ساكس. Dialogue: 0,0:01:05.57,0:01:07.86,Default,,0000,0000,0000,,في حين أن تواتر متغاير الزيجوت، Dialogue: 0,0:01:07.89,0:01:10.66,Default,,0000,0000,0000,,للأشخاص الذين لديهم\Nنسخة واحدة طبيعية من الجين Dialogue: 0,0:01:10.68,0:01:12.35,Default,,0000,0000,0000,,ونسخة متحورة، Dialogue: 0,0:01:12.37,0:01:18.36,Default,,0000,0000,0000,,هم 1 من أصل 27 شخصاً\Nبين يهود أشكنازي، مثلي، Dialogue: 0,0:01:18.38,0:01:20.01,Default,,0000,0000,0000,,في معظم الشعوب، Dialogue: 0,0:01:20.04,0:01:24.28,Default,,0000,0000,0000,,يحمل فقط 1 من 300 شخص طفرة تاي-ساكس. Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:28.36,Default,,0000,0000,0000,,لحسن الحظ، كنت على حق في عدم قلقي كثيراً. Dialogue: 0,0:01:28.39,0:01:30.12,Default,,0000,0000,0000,,زرجي ليس ناقلاً للطفرة، Dialogue: 0,0:01:30.14,0:01:33.32,Default,,0000,0000,0000,,ولدينا الآن طفلين جميلين أصحاء. Dialogue: 0,0:01:35.60,0:01:36.75,Default,,0000,0000,0000,,كما قلت، Dialogue: 0,0:01:36.78,0:01:38.31,Default,,0000,0000,0000,,بسبب أصولي اليهودية، Dialogue: 0,0:01:38.33,0:01:43.50,Default,,0000,0000,0000,,كنت على دراية بالمعدل العالي غير الطبيعي\Nلمرض تاي-ساكس لشعب أشكنازي. Dialogue: 0,0:01:43.52,0:01:47.14,Default,,0000,0000,0000,,لكن ذلك لم يكن حتى بضع سنوات\Nبعد ولادة ابنتي Dialogue: 0,0:01:47.16,0:01:51.21,Default,,0000,0000,0000,,عندما عقدت ودرست محاضرة\Nفي الطب التطوري في جامعة هارفارد، Dialogue: 0,0:01:51.24,0:01:52.83,Default,,0000,0000,0000,,وفكرت بأن أسأل، Dialogue: 0,0:01:52.86,0:01:55.22,Default,,0000,0000,0000,,واكتشفت إجابة ممكنة Dialogue: 0,0:01:55.24,0:01:56.89,Default,,0000,0000,0000,,لسؤال "لماذا؟" Dialogue: 0,0:01:57.25,0:01:59.74,Default,,0000,0000,0000,,عملية التطور بالانتخاب الطبيعي Dialogue: 0,0:01:59.77,0:02:02.43,Default,,0000,0000,0000,,عادة ما تزيل الطفرات الضارة. Dialogue: 0,0:02:02.78,0:02:06.33,Default,,0000,0000,0000,,لذا كيف استمر هذا الجين المعيب؟ Dialogue: 0,0:02:06.35,0:02:09.41,Default,,0000,0000,0000,,ولماذا وجد بهذا التكرار الكبير Dialogue: 0,0:02:09.43,0:02:11.70,Default,,0000,0000,0000,,في هذا الشعب بعينه؟ Dialogue: 0,0:02:13.06,0:02:17.09,Default,,0000,0000,0000,,يقدم منظور الطب التطوري رؤية قيمة، Dialogue: 0,0:02:17.12,0:02:19.52,Default,,0000,0000,0000,,لأنه يختبر كيف ولماذا Dialogue: 0,0:02:19.55,0:02:23.44,Default,,0000,0000,0000,,ترك الماضي التطوري للبشر أجسادنا ضعيفة Dialogue: 0,0:02:23.47,0:02:26.06,Default,,0000,0000,0000,,للأمراض ومشاكل أخرى اليوم. Dialogue: 0,0:02:26.72,0:02:28.06,Default,,0000,0000,0000,,في هذا الصدد، Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:32.27,Default,,0000,0000,0000,,يتضح لنا أن الانتخاب الطبيعي\Nلا يجعل أجسادنا أفضل دائماً. Dialogue: 0,0:02:32.30,0:02:34.02,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنه بالضرورة. Dialogue: 0,0:02:34.60,0:02:37.39,Default,,0000,0000,0000,,لكني آمل أن أوضح بقصتي، Dialogue: 0,0:02:37.42,0:02:40.93,Default,,0000,0000,0000,,أن فهم تبعات الماضي التطوري لكم Dialogue: 0,0:02:40.96,0:02:43.84,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن يساعد في إثراء صحتكم الشخصية. Dialogue: 0,0:02:45.15,0:02:49.08,Default,,0000,0000,0000,,عندما بدأت دراسة تاي-ساكس\Nباستخدام منظور تطوري، Dialogue: 0,0:02:49.10,0:02:52.01,Default,,0000,0000,0000,,صادفت فرضية مثيرة للاهتمام. Dialogue: 0,0:02:52.40,0:02:55.34,Default,,0000,0000,0000,,المعدل العالي غير الطبيعي لتحور تاي-ساكس Dialogue: 0,0:02:55.36,0:02:57.70,Default,,0000,0000,0000,,في يهود الأشكنازي اليوم Dialogue: 0,0:02:57.73,0:03:01.56,Default,,0000,0000,0000,,ربما يتعلق بمزايا\Nأعطتها الطفرة لهؤلاء الشعب Dialogue: 0,0:03:01.58,0:03:02.74,Default,,0000,0000,0000,,في الماضي Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:05.51,Default,,0000,0000,0000,,الآن البعض منك يفكر، Dialogue: 0,0:03:05.53,0:03:09.50,Default,,0000,0000,0000,,"آسف، هل اقترحتي للتو\Nأن هذه الطفرة المسببة للمرض Dialogue: 0,0:03:09.52,0:03:11.73,Default,,0000,0000,0000,,لها آثار مفيدة؟" Dialogue: 0,0:03:11.75,0:03:13.15,Default,,0000,0000,0000,,نعم، فعلت. Dialogue: 0,0:03:13.17,0:03:16.82,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع ليس للأشخاص الذين ورثوا\Nنسختين من التحور Dialogue: 0,0:03:16.85,0:03:18.47,Default,,0000,0000,0000,,ولديهم تاي-ساكس. Dialogue: 0,0:03:18.85,0:03:20.77,Default,,0000,0000,0000,,لكن في ظل ظروف محددة، Dialogue: 0,0:03:20.79,0:03:21.96,Default,,0000,0000,0000,,أناس مثلي، Dialogue: 0,0:03:21.98,0:03:25.11,Default,,0000,0000,0000,,لديهم جين خاطئ واحد، Dialogue: 0,0:03:25.13,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ربما أكثر احتمالاً للبقاء والتكاثر Dialogue: 0,0:03:29.03,0:03:31.26,Default,,0000,0000,0000,,ونقل جيناتهم، Dialogue: 0,0:03:31.28,0:03:33.25,Default,,0000,0000,0000,,متضمنة هذا الجين المتحور. Dialogue: 0,0:03:34.63,0:03:40.42,Default,,0000,0000,0000,,فكرة أنه يمكن أن تكون هناك أوضاعاً\Nحيث يكون متغاير الزيجوت أفضل حالاً Dialogue: 0,0:03:40.45,0:03:42.77,Default,,0000,0000,0000,,ربما بدت مألوفة لبعض منكم. Dialogue: 0,0:03:43.08,0:03:45.97,Default,,0000,0000,0000,,يُسمي علماء الأحياء التطوريون هذه الظاهرة Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:48.26,Default,,0000,0000,0000,,أفضلية متغاير الزيجوت. Dialogue: 0,0:03:48.28,0:03:50.88,Default,,0000,0000,0000,,وتُفسر، مثلاً، Dialogue: 0,0:03:50.90,0:03:52.90,Default,,0000,0000,0000,,لماذا حاملي مرض فقر الدم المنجلي Dialogue: 0,0:03:52.92,0:03:56.94,Default,,0000,0000,0000,,أكثر شيوعاً بين بعض شعوب أفريقيا وآسيا Dialogue: 0,0:03:56.97,0:04:00.10,Default,,0000,0000,0000,,أو من أسلافهم من هذه المناطق الإستوائية. Dialogue: 0,0:04:00.77,0:04:05.79,Default,,0000,0000,0000,,في هذه المناطق الجغرافية،\Nتشكل الملاريا مخاطر كبيرة على الصحة. Dialogue: 0,0:04:06.55,0:04:09.16,Default,,0000,0000,0000,,الطفيل الذي يُسبب ملاريا، Dialogue: 0,0:04:09.19,0:04:14.69,Default,,0000,0000,0000,,يمكنه فقط إكمال دورة حياته\Nفي خلايا الدم الحمراء الدائرية الطبيعية. Dialogue: 0,0:04:15.49,0:04:18.55,Default,,0000,0000,0000,,بتغيير شكل خلايا الدم الحمراء للشخص، Dialogue: 0,0:04:18.57,0:04:22.86,Default,,0000,0000,0000,,تمنح طفرة الخلية المنجلية\Nالحماية ضد الملاريا. Dialogue: 0,0:04:23.66,0:04:26.52,Default,,0000,0000,0000,,الأشخاص مع الطفرة ليسو أقل عرضة للعض Dialogue: 0,0:04:26.54,0:04:29.04,Default,,0000,0000,0000,,بالبعوض الذي ينقل المرض، Dialogue: 0,0:04:29.07,0:04:32.70,Default,,0000,0000,0000,,لكنهم أقل عرضة للمرض أو الموت كنتيجة. Dialogue: 0,0:04:33.45,0:04:36.20,Default,,0000,0000,0000,,كونك حاملاً لأنيميا فقر الدم المنجلية Dialogue: 0,0:04:36.23,0:04:39.11,Default,,0000,0000,0000,,هو أفضل خيار وراثي ممكن Dialogue: 0,0:04:39.13,0:04:40.87,Default,,0000,0000,0000,,في بيئة الملاريا. Dialogue: 0,0:04:41.28,0:04:43.65,Default,,0000,0000,0000,,الحاملون أقل عرضة للمالاريا، Dialogue: 0,0:04:43.68,0:04:46.64,Default,,0000,0000,0000,,لأنهم يصنعون بعض خلايا\Nالدم الحمراء المنجلية، Dialogue: 0,0:04:46.66,0:04:49.51,Default,,0000,0000,0000,,لكنهم يصنعون خلايا دم حمراء طبيعية كافية Dialogue: 0,0:04:49.54,0:04:53.16,Default,,0000,0000,0000,,ولهذا لا يتأثرون سلباً بفقر الدم المنجلي. Dialogue: 0,0:04:55.29,0:04:56.45,Default,,0000,0000,0000,,الآن في حالتي، Dialogue: 0,0:04:56.47,0:05:00.45,Default,,0000,0000,0000,,لن يحميني الجين المعيب لدي ضد المالاريا. Dialogue: 0,0:05:01.20,0:05:04.90,Default,,0000,0000,0000,,لكن الانتشار غير العادي لطفرة تاي-ساكس Dialogue: 0,0:05:04.93,0:05:06.80,Default,,0000,0000,0000,,في شعب أشكنازي Dialogue: 0,0:05:06.82,0:05:10.76,Default,,0000,0000,0000,,ربما يكون مثالاً آخراً\Nمن أفضلية مغايرة الزيجوت. Dialogue: 0,0:05:10.78,0:05:14.31,Default,,0000,0000,0000,,زيادة مقاومة السل في هذه الحالة. Dialogue: 0,0:05:15.92,0:05:20.48,Default,,0000,0000,0000,,أتت الدلالة الأولى لعلاقة محتملة\Nبين تاي-ساكس والسل Dialogue: 0,0:05:20.50,0:05:22.46,Default,,0000,0000,0000,,في 1970، Dialogue: 0,0:05:22.48,0:05:23.97,Default,,0000,0000,0000,,عندما نشر الباحثون بيانات Dialogue: 0,0:05:23.100,0:05:27.03,Default,,0000,0000,0000,,تبين أنه من بين الأجداد المولودين\Nفي أوروبا الشرقية Dialogue: 0,0:05:27.05,0:05:31.20,Default,,0000,0000,0000,,لعينة من الأطفال الأشكنازي الأمريكيين\Nالذين ولدوا بمرض تاي-ساكس، Dialogue: 0,0:05:31.22,0:05:35.02,Default,,0000,0000,0000,,كان السل سببا نادرا للوفاة. Dialogue: 0,0:05:35.04,0:05:39.15,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، 1 فقط من أصل 306 من الأجداد Dialogue: 0,0:05:39.18,0:05:41.02,Default,,0000,0000,0000,,مات بسبب السل، Dialogue: 0,0:05:41.04,0:05:44.18,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من حقيقة\Nأنه في أوائل القرن الـ 20، Dialogue: 0,0:05:44.20,0:05:49.02,Default,,0000,0000,0000,,تسبب السل في وفاة ما يصل إلى 20%\Nفي مدن أوروبا الشرقية الكبيرة. Dialogue: 0,0:05:50.48,0:05:53.16,Default,,0000,0000,0000,,الآن من ناحية،\Nهذه النتائج لم تكن مفاجئة. Dialogue: 0,0:05:53.18,0:05:54.91,Default,,0000,0000,0000,,اعترف الناس بالفعل Dialogue: 0,0:05:54.94,0:05:57.40,Default,,0000,0000,0000,,أنه بينما اليهود وغير اليهود في أوروبا Dialogue: 0,0:05:57.43,0:06:01.15,Default,,0000,0000,0000,,من المحتمل إصابتهم بنفس القدر\Nبالسل خلال هذا الوقت، Dialogue: 0,0:06:01.17,0:06:04.79,Default,,0000,0000,0000,,كان معدل الموت بين غير اليهود الضعف. Dialogue: 0,0:06:05.66,0:06:08.83,Default,,0000,0000,0000,,لكن فرضية أن هؤلاء الأجداد الأشكناز Dialogue: 0,0:06:08.86,0:06:11.39,Default,,0000,0000,0000,,كانوا أقل عرضة للوفاة بالسل Dialogue: 0,0:06:11.41,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,لأن بعضهم على الأقل كانوا حاملين لتاي-ساكس Dialogue: 0,0:06:16.03,0:06:17.95,Default,,0000,0000,0000,,كانت مبتكرة ومقنعة. Dialogue: 0,0:06:18.54,0:06:19.70,Default,,0000,0000,0000,,أشارت البيانات Dialogue: 0,0:06:19.72,0:06:21.89,Default,,0000,0000,0000,,أن بقاء طفرة تاي-ساكس Dialogue: 0,0:06:21.91,0:06:23.62,Default,,0000,0000,0000,,بين اليهود الأشكناز Dialogue: 0,0:06:23.64,0:06:27.24,Default,,0000,0000,0000,,ربما يُفسر من فوائد كونها ناقلة Dialogue: 0,0:06:27.26,0:06:30.84,Default,,0000,0000,0000,,في بيئة حيث كان السل سائداً. Dialogue: 0,0:06:32.14,0:06:33.49,Default,,0000,0000,0000,,ستلاحظ، مع ذلك، Dialogue: 0,0:06:33.52,0:06:37.21,Default,,0000,0000,0000,,أن هذا التفسير يحل فقط جزءاً من اللغز. Dialogue: 0,0:06:37.80,0:06:40.98,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو استمرت طفرة تاي-ساكس Dialogue: 0,0:06:41.01,0:06:43.57,Default,,0000,0000,0000,,لأن الحاملين كانوا أكثر عرضة للبقاء، Dialogue: 0,0:06:43.60,0:06:46.77,Default,,0000,0000,0000,,تتكاثر وتنتقل جيناتهم، Dialogue: 0,0:06:46.80,0:06:49.44,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تكاثرت آلية المقاومة هذه Dialogue: 0,0:06:49.47,0:06:52.53,Default,,0000,0000,0000,,بين شعب الأشكنازي تحديداً؟ Dialogue: 0,0:06:53.63,0:06:58.74,Default,,0000,0000,0000,,أحد الاحتمالات هو أن الجينات\Nوصحة يهود أوروبا الشرقية Dialogue: 0,0:06:58.77,0:07:01.52,Default,,0000,0000,0000,,لم تتأثر ببساطة بالجغرافيا Dialogue: 0,0:07:01.54,0:07:04.90,Default,,0000,0000,0000,,لكن أيضاً بالعوامل الثقافية والتاريخية. Dialogue: 0,0:07:05.59,0:07:07.30,Default,,0000,0000,0000,,في مراحل مختلفة من التاريخ Dialogue: 0,0:07:07.33,0:07:10.91,Default,,0000,0000,0000,,اضطر هؤلاء السكان للعيش\Nفي الأحياء الحضرية المزدحمة Dialogue: 0,0:07:10.93,0:07:12.33,Default,,0000,0000,0000,,مع سوء الصرف الصحي. Dialogue: 0,0:07:12.69,0:07:16.70,Default,,0000,0000,0000,,الظروف المثالية لبكتيريا السل للتكاثر. Dialogue: 0,0:07:17.28,0:07:21.82,Default,,0000,0000,0000,,في هذه البيئات،\Nحيث يشكل السل تهديداً عالياً، Dialogue: 0,0:07:21.85,0:07:26.65,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء الأفراد الذين لم يكونوا حاملين\Nلأي حماية جينية Dialogue: 0,0:07:26.67,0:07:29.01,Default,,0000,0000,0000,,كان من المرجح أن يموتوا. Dialogue: 0,0:07:29.48,0:07:31.53,Default,,0000,0000,0000,,تأثير الغربلة Dialogue: 0,0:07:31.55,0:07:34.52,Default,,0000,0000,0000,,مع ميول ثقافية قوية Dialogue: 0,0:07:34.55,0:07:38.88,Default,,0000,0000,0000,,للزواج والتكاثر فقط داخل مجتمع أشكنازي، Dialogue: 0,0:07:38.90,0:07:42.62,Default,,0000,0000,0000,,تضخم التواتر النسبي للحاملين، Dialogue: 0,0:07:42.65,0:07:44.61,Default,,0000,0000,0000,,وتعزز مقاومة السل Dialogue: 0,0:07:44.63,0:07:49.43,Default,,0000,0000,0000,,لكن زيادة حدوث تاي-ساكس\Nكأثر جانبي مؤسف. Dialogue: 0,0:07:50.40,0:07:53.15,Default,,0000,0000,0000,,دعمت الدراسات من 1980 هذه الفكرة. Dialogue: 0,0:07:53.71,0:07:56.33,Default,,0000,0000,0000,,الجزء الأمريكي للسكان اليهود Dialogue: 0,0:07:56.36,0:07:59.50,Default,,0000,0000,0000,,الذين لديهم أعلى معدل من حاملات تاي-ساكس Dialogue: 0,0:07:59.52,0:08:01.04,Default,,0000,0000,0000,,تتبع أصولهم Dialogue: 0,0:08:01.06,0:08:05.10,Default,,0000,0000,0000,,الدول الأوروبية\Nحيث كان معدل الإصابة بالسل أعلى. Dialogue: 0,0:08:05.68,0:08:09.28,Default,,0000,0000,0000,,فوائد أن تكون حاملاً لتاي-ساكس أكبر Dialogue: 0,0:08:09.30,0:08:13.09,Default,,0000,0000,0000,,في الأماكن حيث الخطر\Nمن الموت بسبب السل كان أعظم. Dialogue: 0,0:08:13.56,0:08:16.74,Default,,0000,0000,0000,,وبينما كان من غير الواضح\Nفي السبعينيات أو الثمانينيات Dialogue: 0,0:08:16.77,0:08:21.95,Default,,0000,0000,0000,,كيف حمت طفرة تاي-ساكس ضد السل، Dialogue: 0,0:08:21.97,0:08:23.76,Default,,0000,0000,0000,,بينت بعض الأعمال الحديثة Dialogue: 0,0:08:23.78,0:08:27.82,Default,,0000,0000,0000,,كيف تزيد الطفرة\Nالدفاعات الخلوية ضد البكتيريا. Dialogue: 0,0:08:29.32,0:08:32.62,Default,,0000,0000,0000,,لذا يمكن أن تساعد أفضلية\Nانتقاء الجينات في إيضاح Dialogue: 0,0:08:32.65,0:08:36.40,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تستمر نسخ الجينات\Nالمعيبة بتكرارات عالية Dialogue: 0,0:08:36.42,0:08:37.95,Default,,0000,0000,0000,,لسكان محددين. Dialogue: 0,0:08:38.48,0:08:41.93,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذه ليست سوى واحدة من المساهمات\Nيمكن للطب التطوري صنعها Dialogue: 0,0:08:41.96,0:08:44.11,Default,,0000,0000,0000,,في مساعدتنا على فهم صحة الإنسان. Dialogue: 0,0:08:44.69,0:08:46.05,Default,,0000,0000,0000,,كما ذكرت سابقاً، Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,يتحدى هذا المجال فكرة Dialogue: 0,0:08:48.03,0:08:51.05,Default,,0000,0000,0000,,أن أجسادنا يجب أن تكون أفضل بمرور الوقت. Dialogue: 0,0:08:51.08,0:08:54.17,Default,,0000,0000,0000,,فكرة غالبا ما تنشأ من اعتقاد خاطئ Dialogue: 0,0:08:54.20,0:08:56.35,Default,,0000,0000,0000,,عن كيفية عمل التطور. Dialogue: 0,0:08:57.36,0:08:58.54,Default,,0000,0000,0000,,بإيجاز، Dialogue: 0,0:08:58.56,0:09:01.23,Default,,0000,0000,0000,,هناك ثلاثة أسباب أساسية\Nلماذا الأجسام البشرية، Dialogue: 0,0:09:01.25,0:09:03.24,Default,,0000,0000,0000,,بما فيهم أجسامكم وجسمي، Dialogue: 0,0:09:03.26,0:09:06.94,Default,,0000,0000,0000,,تظل عرضة للأمراض\Nومشاكل صحية أخرى حالياً. Dialogue: 0,0:09:07.38,0:09:09.56,Default,,0000,0000,0000,,يعمل الانتخاب الطبيعي ببطء، Dialogue: 0,0:09:09.58,0:09:12.29,Default,,0000,0000,0000,,هناك قيود للتغييرات التي يمكن إجراؤها Dialogue: 0,0:09:12.32,0:09:15.45,Default,,0000,0000,0000,,ويحسن النجاح التكاثري، Dialogue: 0,0:09:15.47,0:09:17.11,Default,,0000,0000,0000,,لا الصحة. Dialogue: 0,0:09:18.64,0:09:21.80,Default,,0000,0000,0000,,تأثير طريقة سرعة الانتخاب الطبيعي\Nعلى صحة الإنسان Dialogue: 0,0:09:21.82,0:09:23.54,Default,,0000,0000,0000,,هي الأكثر وضوحاً Dialogue: 0,0:09:23.56,0:09:26.93,Default,,0000,0000,0000,,في علاقة الناس مع مسببات الأمراض المعدية. Dialogue: 0,0:09:26.96,0:09:31.29,Default,,0000,0000,0000,,نحن في سباق مستمر مع البكتيريا والفيروسات. Dialogue: 0,0:09:31.31,0:09:36.18,Default,,0000,0000,0000,,يتطور نظام مناعتنا باستمرار\Nللحد من قدرتهم على العدوى، Dialogue: 0,0:09:36.21,0:09:40.78,Default,,0000,0000,0000,,ويقومون بتطوير طرق باستمرار\Nللتغلب على دفاعاتنا. Dialogue: 0,0:09:40.80,0:09:43.82,Default,,0000,0000,0000,,وأنواعنا في وضع غير صالح Dialogue: 0,0:09:43.84,0:09:46.84,Default,,0000,0000,0000,,بسبب حياتنا الطويلة والتكاثر البطيء. Dialogue: 0,0:09:47.42,0:09:52.01,Default,,0000,0000,0000,,في الوقت الذي نستغرقه\Nلتطوير آلية مقاومة واحدة، Dialogue: 0,0:09:52.04,0:09:56.14,Default,,0000,0000,0000,,ستمر الأنواع المسببة للأمراض\Nخلال ملايين الأجيال، Dialogue: 0,0:09:56.16,0:09:58.05,Default,,0000,0000,0000,,مانحة إياها الوقت الكاف للتطور، Dialogue: 0,0:09:58.08,0:10:00.84,Default,,0000,0000,0000,,حتى تستمر باستخدام أجسادنا كمضيف. Dialogue: 0,0:10:02.48,0:10:04.75,Default,,0000,0000,0000,,الآن ماذا يعني أن هناك حدود Dialogue: 0,0:10:04.78,0:10:07.10,Default,,0000,0000,0000,,يمكن لتغييرات الانتخاب الطبيعي فعلها؟ Dialogue: 0,0:10:07.12,0:10:09.96,Default,,0000,0000,0000,,مرة أخرى، تعرض أمثلتي\Nلأفضلية الانتقاء المتغاير Dialogue: 0,0:10:09.99,0:10:11.86,Default,,0000,0000,0000,,شرحاً مفيداً. Dialogue: 0,0:10:12.51,0:10:15.37,Default,,0000,0000,0000,,من حيث مقاومة السل والملاريا، Dialogue: 0,0:10:15.40,0:10:19.99,Default,,0000,0000,0000,,الآثار الفسيولوجية لطفرات تاي-ساكس\Nوفقر الدم المنجلي Dialogue: 0,0:10:20.01,0:10:21.38,Default,,0000,0000,0000,,جيدة. Dialogue: 0,0:10:21.87,0:10:23.43,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من تطرفهم، Dialogue: 0,0:10:23.46,0:10:25.76,Default,,0000,0000,0000,,يسببون مشاكل خطيرة. Dialogue: 0,0:10:26.34,0:10:29.46,Default,,0000,0000,0000,,يسلط هذا التوازن الدقيق\Nالضوء على القيود Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:31.46,Default,,0000,0000,0000,,الموروثة في جسم الإنسان، Dialogue: 0,0:10:31.48,0:10:34.17,Default,,0000,0000,0000,,وحقيقة أن العملية التطورية Dialogue: 0,0:10:34.19,0:10:36.93,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تعمل مع المواد المتاحة فعلاً. Dialogue: 0,0:10:37.30,0:10:38.58,Default,,0000,0000,0000,,في حالات كثيرة، Dialogue: 0,0:10:38.61,0:10:40.91,Default,,0000,0000,0000,,التغيير الذي يحسن البقاء أو التكاثر Dialogue: 0,0:10:40.93,0:10:42.10,Default,,0000,0000,0000,,بمعنى واحد Dialogue: 0,0:10:42.12,0:10:45.45,Default,,0000,0000,0000,,ربما يكون له آثار متتالية بمخاطرهم الخاصة. Dialogue: 0,0:10:45.99,0:10:49.29,Default,,0000,0000,0000,,التطور ليس مهندساً بدأ من الصفر Dialogue: 0,0:10:49.31,0:10:52.59,Default,,0000,0000,0000,,لإيجاد الحلول المثلى للمشاكل فردية. Dialogue: 0,0:10:53.08,0:10:55.78,Default,,0000,0000,0000,,يدور التطور بالكامل حول الحل الوسط. Dialogue: 0,0:10:57.19,0:10:58.74,Default,,0000,0000,0000,,من المهم أيضاً أن تتذكر، Dialogue: 0,0:10:58.76,0:11:01.07,Default,,0000,0000,0000,,عندما نضع في الاعتبار جوانب ضعف أجسادنا، Dialogue: 0,0:11:01.09,0:11:03.28,Default,,0000,0000,0000,,من منظور التطور، Dialogue: 0,0:11:03.30,0:11:05.84,Default,,0000,0000,0000,,الصحة ليست أهم شيء. Dialogue: 0,0:11:05.86,0:11:07.57,Default,,0000,0000,0000,,بل التكاثر. Dialogue: 0,0:11:07.59,0:11:11.73,Default,,0000,0000,0000,,لا يقاس النجاح بصحة الفرد، Dialogue: 0,0:11:11.75,0:11:13.60,Default,,0000,0000,0000,,أو كم من الوقت عاش، Dialogue: 0,0:11:13.62,0:11:17.57,Default,,0000,0000,0000,,لكن بعدد النسخ\Nمن جيناتها نقلتها للجيل التالي. Dialogue: 0,0:11:18.33,0:11:19.83,Default,,0000,0000,0000,,هذا يوضح لماذا يسبب التحور Dialogue: 0,0:11:19.86,0:11:22.39,Default,,0000,0000,0000,,مرض هنتنغتون، Dialogue: 0,0:11:22.41,0:11:25.08,Default,,0000,0000,0000,,اضطراب عصبي تنكسي آخر، Dialogue: 0,0:11:25.11,0:11:28.34,Default,,0000,0000,0000,,لا يُقضى عليه بالانتخاب الطبيعي. Dialogue: 0,0:11:28.36,0:11:30.12,Default,,0000,0000,0000,,آثار الطفرة الضارة Dialogue: 0,0:11:30.15,0:11:34.56,Default,,0000,0000,0000,,عادة لا تظهر إلا بعد عمر قياسي للتكاثر، Dialogue: 0,0:11:34.58,0:11:38.10,Default,,0000,0000,0000,,عندما يكون الأفراد المتضررون\Nمرروا بالفعل جيناتهم. Dialogue: 0,0:11:38.86,0:11:40.03,Default,,0000,0000,0000,,ككل، Dialogue: 0,0:11:40.05,0:11:43.74,Default,,0000,0000,0000,,يركز المجتمع الطبي الحيوي\Nعلى تفسيرات تقريبية Dialogue: 0,0:11:43.77,0:11:46.53,Default,,0000,0000,0000,,ويستخدمونها لصياغة النهج العلاجي. Dialogue: 0,0:11:46.94,0:11:49.59,Default,,0000,0000,0000,,تعتبر التفسيرات التقريبية للحالات الصحية Dialogue: 0,0:11:49.61,0:11:51.75,Default,,0000,0000,0000,,عوامل مباشرة Dialogue: 0,0:11:51.78,0:11:54.70,Default,,0000,0000,0000,,لما يحدث داخل جسم شخص الآن Dialogue: 0,0:11:54.73,0:11:56.86,Default,,0000,0000,0000,,ويسبب مشكلة محددة. Dialogue: 0,0:11:57.20,0:11:58.93,Default,,0000,0000,0000,,قصر النظر، كمثال، Dialogue: 0,0:11:58.96,0:12:02.27,Default,,0000,0000,0000,,عادةً نتيجة التغييرات في شكل العين Dialogue: 0,0:12:02.29,0:12:05.02,Default,,0000,0000,0000,,ويمكن تصحيحه بسهولة عن طريق النظارة. Dialogue: 0,0:12:06.06,0:12:09.19,Default,,0000,0000,0000,,لكن مع الحالات الجينية التي ناقشتها، Dialogue: 0,0:12:09.21,0:12:13.27,Default,,0000,0000,0000,,يتيح التفسير التقريبي فقط\Nجزءاً من صورة أكبر. Dialogue: 0,0:12:13.78,0:12:16.32,Default,,0000,0000,0000,,اعتماداً على المنظور التطوري Dialogue: 0,0:12:16.35,0:12:20.61,Default,,0000,0000,0000,,لاعتبار السؤال الأشمل\Nلسبب وجود هذه المشكلة Dialogue: 0,0:12:20.63,0:12:22.21,Default,,0000,0000,0000,,للبدء به- Dialogue: 0,0:12:22.24,0:12:26.34,Default,,0000,0000,0000,,ما يطلق عليه الطب التطوري المنظور النهائي- Dialogue: 0,0:12:26.36,0:12:29.28,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن يعطينا فكرة\Nعن العوامل غير المباشرة Dialogue: 0,0:12:29.30,0:12:30.84,Default,,0000,0000,0000,,التي تؤثر على صحتنا. Dialogue: 0,0:12:31.16,0:12:32.31,Default,,0000,0000,0000,,هذا أمر بالغ الأهمية، Dialogue: 0,0:12:32.33,0:12:36.40,Default,,0000,0000,0000,,لأنه يمّكن من اقتراح طرق\Nيمكن من خلالها الحد من المخاطر لديك Dialogue: 0,0:12:36.42,0:12:38.26,Default,,0000,0000,0000,,أو أصدقائك أو عائلتك. Dialogue: 0,0:12:39.57,0:12:41.27,Default,,0000,0000,0000,,في حالة ضعف البصر، Dialogue: 0,0:12:41.29,0:12:43.04,Default,,0000,0000,0000,,تقترح بعض الأبحاث Dialogue: 0,0:12:43.06,0:12:46.36,Default,,0000,0000,0000,,أحد الأسباب لزيادته في بعض الشعوب Dialogue: 0,0:12:46.38,0:12:48.28,Default,,0000,0000,0000,,هو أن كثير من الأشخاص اليوم، Dialogue: 0,0:12:48.31,0:12:50.53,Default,,0000,0000,0000,,بما فيهم معظمنا في هذه الغرفة، Dialogue: 0,0:12:50.55,0:12:53.97,Default,,0000,0000,0000,,يقضون أوقاتاً أكثر يقرأون ويكتبون Dialogue: 0,0:12:53.99,0:12:56.51,Default,,0000,0000,0000,,ويعملون من خلال أنواع مختلفة من الشاشات Dialogue: 0,0:12:56.54,0:13:00.58,Default,,0000,0000,0000,,أكثر مما نتفاعل في الخارج\Nونتفاعل مع العالم بنطاق أوسع. Dialogue: 0,0:13:01.33,0:13:04.66,Default,,0000,0000,0000,,بمصطلحات تطورية، هذا تغير حديث. Dialogue: 0,0:13:05.06,0:13:07.47,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لمعظم تاريخ التطور الإنساني، Dialogue: 0,0:13:07.49,0:13:10.82,Default,,0000,0000,0000,,استخدم الناس بصرهم خلال سياق أعم، Dialogue: 0,0:13:10.84,0:13:14.26,Default,,0000,0000,0000,,بقضاء وقت أكثر في النشاطات\Nمثل الصيد وجمع الثمار. Dialogue: 0,0:13:14.84,0:13:19.42,Default,,0000,0000,0000,,الزيادة في الأعوام الحديثة\Nفي ما يسمى "قرب العمل،" Dialogue: 0,0:13:19.44,0:13:22.44,Default,,0000,0000,0000,,يركز بشدة على الأغراض التي أمامنا مباشرة Dialogue: 0,0:13:22.47,0:13:24.32,Default,,0000,0000,0000,,لفترات طويلة من الوقت، Dialogue: 0,0:13:24.34,0:13:26.38,Default,,0000,0000,0000,,تجهد أعيننا بشكل مختلف Dialogue: 0,0:13:26.40,0:13:28.93,Default,,0000,0000,0000,,ويؤثر على الشكل الطبيعي للعين. Dialogue: 0,0:13:29.74,0:13:32.08,Default,,0000,0000,0000,,عندما نضع كل هذه القطع معاً، Dialogue: 0,0:13:32.10,0:13:35.40,Default,,0000,0000,0000,,التفسير النهائي لقصر النظر- Dialogue: 0,0:13:35.43,0:13:40.46,Default,,0000,0000,0000,,التغير البيئي والسلوكي\Nيؤثر على طريقة استخدام أعيننا- Dialogue: 0,0:13:40.48,0:13:43.43,Default,,0000,0000,0000,,يساعدنا على فهم أفضل للسبب التقريبي. Dialogue: 0,0:13:43.74,0:13:46.47,Default,,0000,0000,0000,,ويظهر استنتاج لا مفر منه- Dialogue: 0,0:13:47.03,0:13:48.36,Default,,0000,0000,0000,,كانت أمي على حق، Dialogue: 0,0:13:48.39,0:13:52.24,Default,,0000,0000,0000,,ربما كان يجب أن أقضي\Nوقتاً أقل بقليل مع الكتاب. Dialogue: 0,0:13:53.16,0:13:55.70,Default,,0000,0000,0000,,هذا فقط مثال واحد\Nمن العديد من الأمثلة المحتملة. Dialogue: 0,0:13:56.05,0:14:00.19,Default,,0000,0000,0000,,في المرة القادمة،\Nعندما تواجه أو أحد أحبائك مشكلة صحية Dialogue: 0,0:14:00.21,0:14:02.32,Default,,0000,0000,0000,,سواء كان سمنة أو السكري، Dialogue: 0,0:14:02.34,0:14:04.02,Default,,0000,0000,0000,,خلل المناعة الذاتية، Dialogue: 0,0:14:04.05,0:14:05.89,Default,,0000,0000,0000,,أو إصابة في الركبة أو الظهر، Dialogue: 0,0:14:05.91,0:14:07.16,Default,,0000,0000,0000,,أشجعك على التفكير Dialogue: 0,0:14:07.18,0:14:09.97,Default,,0000,0000,0000,,حول ما يمكن للمنظور النهائي أن يساهم. Dialogue: 0,0:14:10.55,0:14:12.85,Default,,0000,0000,0000,,فهم أن صحتك Dialogue: 0,0:14:12.87,0:14:16.92,Default,,0000,0000,0000,,تتأثر ليس فقط بما يحدث داخل جسمك الآن، Dialogue: 0,0:14:16.94,0:14:21.24,Default,,0000,0000,0000,,لكن أيضاً بالموروث الجيني\Nوالثقافة والتاريخ، Dialogue: 0,0:14:21.26,0:14:23.90,Default,,0000,0000,0000,,يساعدك لأخذ قرارات أكثر رشداً Dialogue: 0,0:14:23.92,0:14:27.26,Default,,0000,0000,0000,,عن الاستعدادات والمخاطر والعلاج. Dialogue: 0,0:14:28.49,0:14:29.66,Default,,0000,0000,0000,,مثلما حدث معي، Dialogue: 0,0:14:29.69,0:14:32.32,Default,,0000,0000,0000,,لن أدعي أن منظور الطب التطوري Dialogue: 0,0:14:32.35,0:14:35.12,Default,,0000,0000,0000,,أثر بشكل مباشر دائماً على قراراتي، Dialogue: 0,0:14:35.14,0:14:37.01,Default,,0000,0000,0000,,مثل اختياري للزوج. Dialogue: 0,0:14:37.40,0:14:39.10,Default,,0000,0000,0000,,اتضح، مع ذلك، Dialogue: 0,0:14:39.12,0:14:41.54,Default,,0000,0000,0000,,أنه ليس اتباع ممارسة تقليدية Dialogue: 0,0:14:41.57,0:14:43.96,Default,,0000,0000,0000,,أو الزواج من المجتمع اليهودي Dialogue: 0,0:14:43.98,0:14:46.57,Default,,0000,0000,0000,,نجح في النهاية لصالحي وراثياً، Dialogue: 0,0:14:46.60,0:14:49.99,Default,,0000,0000,0000,,للحد من احتمالات إنجاب طفل مصاب بتاي-ساكس. Dialogue: 0,0:14:50.47,0:14:54.20,Default,,0000,0000,0000,,إنه مثال رائع على لماذا\Nليس على الآباء الأشكناز Dialogue: 0,0:14:54.22,0:14:57.36,Default,,0000,0000,0000,,أن يأملوا أن تتزوج ابنتهم\N"فتى يهودي لطيف". Dialogue: 0,0:14:57.39,0:14:58.39,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:14:58.41,0:14:59.56,Default,,0000,0000,0000,,(الجمهور) أوه! Dialogue: 0,0:14:59.59,0:15:01.34,Default,,0000,0000,0000,,والأهم، كذلك، Dialogue: 0,0:15:01.36,0:15:04.30,Default,,0000,0000,0000,,تجربة التعلم عن جيناتي Dialogue: 0,0:15:04.32,0:15:07.92,Default,,0000,0000,0000,,علمتني التفكير المختلف\Nعن الصحة على المدى البعيد، Dialogue: 0,0:15:07.94,0:15:11.82,Default,,0000,0000,0000,,وآمل أن تلهمكم مشاركة قصتي لفعل نفس الشيء. Dialogue: 0,0:15:11.85,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكم. Dialogue: 0,0:15:13.02,0:15:14.50,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)