WEBVTT 00:00:02.040 --> 00:00:05.100 [Bushwick, Brooklyn] 00:00:08.740 --> 00:00:13.640 As coisas fotográficas têm a ver com controlar quantidades de luz pequeninas. 00:00:13.640 --> 00:00:15.560 [New York Close Up] 00:00:17.580 --> 00:00:18.820 Há uns anos atrás, 00:00:18.820 --> 00:00:22.460 uma amiga estava a ajudar-me a procurar uma coisa na câmara escura, 00:00:22.470 --> 00:00:23.840 e pedi-lhe que abrisse umas caixas. 00:00:23.840 --> 00:00:28.820 Uma das caixas tinha um rolo de papel não revelado. 00:00:31.040 --> 00:00:32.240 E ela disse: 00:00:32.240 --> 00:00:35.680 "Não há aqui nada, a não ser esta impressão de um mural cor de pêssego." 00:00:35.680 --> 00:00:36.720 [Mariah Robertson, Artista] 00:00:36.720 --> 00:00:38.620 E eu, tipo: "Não é uma impressão! Não!" 00:00:39.519 --> 00:00:43.999 De repente, todas as teclas do piano fazem, tipo: "Não!" 00:00:45.180 --> 00:00:47.860 ["Reações Químicas de Mariah Roberts"] 00:00:48.920 --> 00:00:49.960 [4 Anos Antes] 00:00:54.640 --> 00:00:57.200 Comecei a brincar com papel que era deitado fora. 00:00:57.200 --> 00:00:59.540 Ou esse papel ia parar ao lixo 00:00:59.540 --> 00:01:01.380 ou eu ia brincar com ele. 00:01:01.380 --> 00:01:03.240 No final de cada dia de trabalho 00:01:03.250 --> 00:01:06.050 eu borrifava-o com restos de químicos. 00:01:08.620 --> 00:01:12.720 Há sempre um pouco de produtos químicos desarrumados perto das fotos 00:01:12.720 --> 00:01:14.539 quando estamos a trabalhar na câmara escura. 00:01:15.220 --> 00:01:17.400 Normalmente algo considerado um erro 00:01:17.410 --> 00:01:19.530 ou algo que cortamos e deitamos fora. 00:01:20.020 --> 00:01:25.320 Sempre gostei de tentar criar a partir de coisas deitadas fora 00:01:25.320 --> 00:01:28.140 e mergulhar ainda mais no desastre. 00:01:32.480 --> 00:01:36.180 [MATTHEW DIPPLE] Tu... estás a falar... estás a falar comigo por uma máscara? 00:01:36.660 --> 00:01:37.420 [ROBERTSON] Sim! 00:01:37.429 --> 00:01:38.220 [DIPPLE] Ok. 00:01:38.220 --> 00:01:39.399 Acabei de lhe ligar. 00:01:39.400 --> 00:01:42.020 Disse que não podia atender o telefone. 00:01:42.020 --> 00:01:43.480 [48 Horas Antes da Abertura] 00:01:43.480 --> 00:01:45.600 mas vai estar pronta às 3:30. 00:01:45.610 --> 00:01:47.950 As coisas estão um pouco atrasadas hoje. 00:01:47.950 --> 00:01:50.239 Talvez mais lentas do que seriam. 00:01:50.239 --> 00:01:51.519 [Matthew Dipple, Galerista] 00:01:52.960 --> 00:01:54.980 [ROBERTSON] Quando somos novos, nada nos impede 00:01:54.980 --> 00:01:57.940 de estarmos a trabalhar até ao último minuto. 00:01:57.940 --> 00:02:01.340 A locomotiva mental está a todo o vapor. 00:02:01.340 --> 00:02:03.229 Ideias ques estavam todas dispersas, 00:02:03.229 --> 00:02:07.489 de repente, tipo, cristalizam-se e formam coisas novas. 00:02:08.590 --> 00:02:10.699 A linguagem para descrevê-las 00:02:10.699 --> 00:02:15.020 vem da fotografia ou da pintura. 00:02:15.820 --> 00:02:19.320 Mas não há óticas envolvidas na sua criação. 00:02:19.330 --> 00:02:21.810 Não há pinceladas por cima de coisas. 00:02:21.810 --> 00:02:27.050 São só uma série de reações químicas num pedaço de papel liso. 00:02:27.380 --> 00:02:29.120 O papel estava molhado e depois borrifei-o 00:02:29.130 --> 00:02:32.030 por isso todas estas gotinhas, tipo, sairam desse borrifo 00:02:32.030 --> 00:02:34.730 e depois limitaram-se a deslizar. 00:02:36.200 --> 00:02:37.920 O revelador é como o preto 00:02:37.920 --> 00:02:40.530 e o fixante é como o branco, 00:02:40.530 --> 00:02:43.310 e quando é só um deles, podemos... 00:02:43.310 --> 00:02:44.440 sabemos o que vai acontecer. 00:02:44.440 --> 00:02:48.420 Mas quando se misturam com água com forças diferentes entre si, 00:02:48.420 --> 00:02:50.060 é quando as coisas acontecem. 00:02:50.520 --> 00:02:52.740 Posso fazer com que aconteçam, 00:02:52.740 --> 00:02:55.150 mas não acontecem ao meu comando. 00:02:55.150 --> 00:02:58.610 Lentamente, começaram a surgir uns, tipo, roxos, magenta. 00:02:58.610 --> 00:03:01.150 Começou a haver verde quando o revelador estava frio. 00:03:01.150 --> 00:03:02.910 Quando fixante e revelador se misturavam 00:03:02.910 --> 00:03:04.850 dava amarelo e laranja. 00:03:04.850 --> 00:03:07.490 Às vezes há zonas em que não sei o que vai acontecer, 00:03:07.490 --> 00:03:11.760 e dá uma cor lavanda-unicórnio-hippie-arco-íris. 00:03:12.480 --> 00:03:14.720 É um mistério fugaz. 00:03:15.640 --> 00:03:17.940 Entro ali com um plano, 00:03:17.940 --> 00:03:23.980 mas as boas são as que como que vão para lá do planeado. 00:03:26.560 --> 00:03:29.480 Nem sei, tipo, o que está a acontecer em 75% delas, 00:03:29.480 --> 00:03:33.020 e depois está feito. Lavo-o e exclamo: "Isto é espantoso!" 00:03:33.020 --> 00:03:35.240 "Quem é que fez isto?" [RISOS] 00:03:36.140 --> 00:03:39.200 [DIPPLE] É sobre criar uma espécie de 00:03:39.200 --> 00:03:40.560 caos culto ou controlado 00:03:40.560 --> 00:03:43.270 e ver o que pode sair daí 00:03:43.270 --> 00:03:46.959 e se é bonito ou se tem sucesso ou insucesso. 00:03:46.959 --> 00:03:49.610 E acho que ela está muito ciente que... 00:03:49.610 --> 00:03:51.810 nem sempre vai ter sucesso. 00:03:52.260 --> 00:03:53.200 [ROBERTSON] Não! 00:03:53.200 --> 00:03:53.820 Está ótimo. 00:03:53.820 --> 00:03:55.480 Não, é tão.. 00:03:55.480 --> 00:03:56.080 Por favor, não lhe toques! 00:03:56.080 --> 00:03:58.220 Está tão... não... 00:03:58.220 --> 00:03:59.380 Não, não, está bom. 00:03:59.380 --> 00:04:01.060 Não sei como explicar o que fazer! 00:04:03.120 --> 00:04:04.460 [Contemporânea Americana] 00:04:04.460 --> 00:04:06.400 [The Bowery, Manhattan] 00:04:08.660 --> 00:04:09.420 [LISA] Mais alguma coisa? 00:04:09.420 --> 00:04:12.740 [ROBERTSON] Tenho umas tábuas todas amarradas com fita adesiva. 00:04:24.880 --> 00:04:25.980 É tão diferente... 00:04:28.620 --> 00:04:29.460 [MULHER] Matthew Dipple. 00:04:29.460 --> 00:04:30.820 [DIPPLE] Olá, muito prazer em conhecê-lo. 00:04:30.820 --> 00:04:34.120 Ela enquadra-os usando a moldura como um elemento algo escultural. 00:04:34.560 --> 00:04:36.980 [ROBERTSON] Na verdade queria trabalhar com papel metalizado. 00:04:36.980 --> 00:04:38.000 Mas, quando finalmente pude 00:04:38.000 --> 00:04:40.380 fazer algo a sério com ele, 00:04:40.380 --> 00:04:41.750 deixaram de o vender à folha, 00:04:41.750 --> 00:04:43.970 e só havia em rolos. 00:04:43.970 --> 00:04:46.669 Não tinha como cortar o papel 00:04:46.669 --> 00:04:48.570 a, tipo, 16 por 20, 00:04:48.570 --> 00:04:49.220 no escuro. 00:04:49.220 --> 00:04:50.740 E saiam todos... 00:04:50.750 --> 00:04:51.590 todos esquisitos. 00:04:51.590 --> 00:04:54.100 E demorei muito tempo até perceber: 00:04:54.100 --> 00:04:56.860 "Posso fazer isto com o tamanho que eu quiser." 00:04:56.860 --> 00:05:00.020 As margens passaram a ser mesmo especiais. 00:05:17.540 --> 00:05:19.280 Parece que no teu trabalho 00:05:19.280 --> 00:05:21.840 podes exprimir uma parte da tua personalidade 00:05:21.850 --> 00:05:25.510 de que nem sempre estás consciente. 00:05:26.160 --> 00:05:28.200 Como, talvez, o melhor de nós mesmos. 00:05:28.210 --> 00:05:30.169 Já ouvi coisas parecidas, como: 00:05:30.169 --> 00:05:34.190 "Parecem livres e alegres e positivos e otimistas." 00:05:34.190 --> 00:05:35.710 E eu, tipo: "A sério?" 00:05:35.710 --> 00:05:37.840 "Porque estou muito ansiosa e tipo…" [RISOS] 00:05:37.840 --> 00:05:39.050 "Quer dizer, a viver." 00:05:39.050 --> 00:05:39.960 Tipo: "Whaaaa!" 00:05:39.960 --> 00:05:44.240 Do género: "Ainda bem que é isso que transparece." 00:05:50.420 --> 00:05:52.560 Andava a pensar em fazer um comprido 00:05:52.560 --> 00:05:53.520 e, e de repente, fez-se luz. 00:05:53.520 --> 00:05:55.560 Do tipo: "Usa a caixa toda," 00:05:55.560 --> 00:05:57.699 "Tipo, como está, não cortes." 00:05:57.699 --> 00:06:00.570 Já vem cortada de fábrica. 00:06:00.570 --> 00:06:03.290 Já é um retângulo bem grande. 00:06:05.500 --> 00:06:06.940 É um grande desafio técnico 00:06:06.940 --> 00:06:09.160 tentar processar tudo à mão. 00:06:10.340 --> 00:06:11.940 Fazer a exposição é bem fácil. 00:06:11.940 --> 00:06:13.699 Mas assim que a química acontece 00:06:13.699 --> 00:06:15.470 ficamos presos. 00:06:15.470 --> 00:06:18.650 Tenho de continuar até processar tudo. 00:06:19.940 --> 00:06:21.480 Os compridos que têm imagens, 00:06:21.480 --> 00:06:23.060 começam, tipo, às 15 horas. 00:06:24.900 --> 00:06:28.160 O dia seguinte, normalmente, é dedicado a, tipo, dormir a chorar. 00:06:28.160 --> 00:06:29.040 Tipo... [RISOS] 00:06:30.040 --> 00:06:32.580 E depois, não sabia muito bem como fazer a instalação. 00:06:32.590 --> 00:06:33.690 É tão grande. 00:06:34.240 --> 00:06:35.860 Que fazer com isto agora? 00:06:38.340 --> 00:06:41.840 O Matthew da galeria ligou-me e disse: 00:06:41.840 --> 00:06:46.560 "Mariah, gostarias de vender uma das peças mais longas a uma instituição?" 00:06:47.280 --> 00:06:48.460 E eu respondi: 00:06:48.900 --> 00:06:49.920 "Como assim?" 00:06:49.930 --> 00:06:51.790 "Sim. Ok... leva o... aquele," 00:06:51.800 --> 00:06:54.790 "ok, sim, sim." [RISOS] 00:06:56.910 --> 00:06:57.890 [Midtown, Manhattan] 00:06:57.890 --> 00:06:59.540 Ele não disse para quem era. 00:06:59.540 --> 00:07:03.370 Se tivesse dito, eu teria dito "Dá-lho de graça." [RISOS] 00:07:03.370 --> 00:07:06.750 "Dá-lhes três. Por favor." 00:07:09.920 --> 00:07:12.859 Lembro-me que, em miúda, fazia fotos que demoravam uma hora 00:07:12.859 --> 00:07:15.490 e deitava os negativos fora porque não me interessavam, 00:07:15.490 --> 00:07:17.920 mas a minha avó guardava-os. 00:07:17.920 --> 00:07:19.150 Não fazia ideia. 00:07:19.150 --> 00:07:20.610 Eu, tipo: "O que são estas coisinhas cor de laranja? Que nojo!" 00:07:20.610 --> 00:07:23.269 "Quero é fotos de 4 por 6." 00:07:23.469 --> 00:07:26.460 Sentimo-nos tão poderosos com uma foto na mão, 00:07:26.460 --> 00:07:28.100 como se isto durasse para sempre. 00:07:29.820 --> 00:07:32.130 Tenho este pedaço de tempo na mão. 00:07:32.130 --> 00:07:34.860 Tenho controle sobre ele. 00:07:37.210 --> 00:07:39.570 Podemos ter muita informação nesse papel, 00:07:39.570 --> 00:07:40.540 mas também é muito delicado. 00:07:40.540 --> 00:07:45.240 A capacidade de registo é também a sua vulnerabilidade aos danos. 00:07:48.380 --> 00:07:51.560 Quando aquelas peças compridas estão acabadas e lindas, 00:07:51.560 --> 00:07:54.990 há tantas pequenas reações químicas... 00:07:54.990 --> 00:07:58.640 coisas casuais que aconteceram em simultâneo mas nunca mais serão replicadas. 00:07:58.640 --> 00:08:00.480 E está tudo numa coisa enorme e vulnerável, 00:08:00.500 --> 00:08:03.710 e depois é só instalado, exposto ao ar, 00:08:03.710 --> 00:08:06.610 da forma menos segura possível, 00:08:06.610 --> 00:08:09.860 por cima daqueles trapézios. 00:08:25.720 --> 00:08:28.760 [Roxana Marcoci, Curadora Sénior] 00:08:29.920 --> 00:08:32.730 Roxana Marcoci disse uma coisa mesmo boa, ao olhar para ela. 00:08:32.890 --> 00:08:35.860 Ela disse: "Tentamos controlar tudo mas não conseguimos." 00:08:36.270 --> 00:08:40.470 Fez-me lembrar que é sobre isso mesmo que isto é. 00:08:41.440 --> 00:08:44.153 Todas as nossas tentativas para controlar a vida vão falhar, 00:08:44.153 --> 00:08:50.782 por isso devíamos desistir de controlar e ver bem acontece à nossa volta.