WEBVTT 00:00:07.920 --> 00:00:12.167 نزدیک به ۱۰،۰۰۰ سال پیش، انسان‌ها شروع به زراعت کردند. 00:00:12.470 --> 00:00:16.816 این انقلاب کشاورزی یک نقطه عطف در تاریخ ما بود 00:00:16.840 --> 00:00:21.036 که به مردم این امکان را داد که یک‌جا نشین شوند و ساخت و ساز کنند. 00:00:21.060 --> 00:00:25.968 خلاصه، کشاورزی امکان وجود تمدن را ایجاد کرد. NOTE Paragraph 00:00:26.700 --> 00:00:31.856 امروزه، تقریبا ۴۰ درصد از سیاره‌ی ما زمین‌های کشاورزی است. 00:00:31.880 --> 00:00:33.776 پراکنده در سراسر جهان، 00:00:33.800 --> 00:00:37.521 این زمین های کشاورزی قطعات یک معمای جهانی هستند 00:00:37.545 --> 00:00:39.186 که همه‌ی ما با آن روبه‌رو هستیم: 00:00:39.210 --> 00:00:44.446 در آینده چطور قرار است غذای همه‌ی اعضای این جمعیت در حال رشد را 00:00:44.470 --> 00:00:46.215 با یک رژیم غذایی سالم تأمین کنیم؟ 00:00:46.859 --> 00:00:48.536 تحقق این هدف، 00:00:48.560 --> 00:00:52.856 به چیزی کمتر از یک انقلاب کشاورزی دوم احتیاج ندارد. NOTE Paragraph 00:00:52.856 --> 00:00:54.646 اولین انقلاب کشاورزی 00:00:54.670 --> 00:00:58.736 با گسترش و بهره‌برداری، 00:00:58.760 --> 00:01:03.591 تأمین کردن غذا با نهایت ظرفیت جنگل‌ها، حیات وحش و آب 00:01:03.615 --> 00:01:07.416 و بی‌ثباتی آب و هوا در این روند، شکل گرفت. 00:01:07.440 --> 00:01:10.397 این نباید گزینه‌ی ما برای دفعه بعد باشد. 00:01:10.970 --> 00:01:13.996 کشاورزی به یک آب و هوای باثبات نیاز دارد 00:01:14.020 --> 00:01:16.996 با فصل‌های قابل پیشبینی و الگوهای آب و هوایی. 00:01:17.020 --> 00:01:21.046 این به این معنا است که ما دیگر نمی‌توانیم زمین‌های کشاورزی‌مان را گسترش بدهیم، 00:01:21.094 --> 00:01:24.360 چرا که انجام این کار وضیعت‌های محیطی‌ای را تضعیف می‌کند 00:01:24.360 --> 00:01:27.603 که در وهله‌ی اول کشاورزی را ممکن می‌کنند. 00:01:28.210 --> 00:01:31.136 در عوض، انقلاب کشاورزی بعدی 00:01:31.160 --> 00:01:35.646 باید که محصولات همین مزارعی را که داریم برای مدت طولانی افزایش دهد 00:01:35.670 --> 00:01:39.431 ضمن حفاظت از تنوع زیستی، صرفه‌جویی در آب 00:01:39.455 --> 00:01:43.168 و کاهش آلودگی‌ها و انتشارات گازهای گلخانه‌ای. 00:01:44.460 --> 00:01:47.746 خب، زمین‌های کشاورزی در آینده چه شکلی خواهند بود؟ NOTE Paragraph 00:01:47.770 --> 00:01:51.900 این پهپاد بخشی از ناوگان است که محصولات زیرش را نظارت می‌کند. 00:01:51.900 --> 00:01:54.140 مزرعه‌ ممکن است نامنظم و تصادفی به نظر برسد، 00:01:54.140 --> 00:01:57.206 ولی یک استفاده‌ی با ظرفات از زمین است 00:01:57.230 --> 00:02:01.906 که محصولات و دام‌ها را با زیستگاه‌های وحشی آمیخته است. 00:02:01.930 --> 00:02:05.886 روش مرسوم کشاورزی زمین‌های وسیعی را پاکسازی کرد 00:02:05.910 --> 00:02:08.166 و در آنها تنها یک محصول کاشت، 00:02:08.166 --> 00:02:10.175 ریشه‌کن کردن حیات وحش، 00:02:10.175 --> 00:02:14.246 و انتشار مقدار زیادی گاز گلخانه ای در این روند. 00:02:14.270 --> 00:02:18.001 هدف این روش اصلاح این آسیب است. NOTE Paragraph 00:02:18.025 --> 00:02:20.096 در همین حال که از بین محصولات گذر می‌کنیم، 00:02:20.120 --> 00:02:25.186 گروه‌هایی از ربات‌های کشاورزی، در دوزهای معین کوددهی می‌کنند. 00:02:25.210 --> 00:02:26.656 در خاک، 00:02:26.680 --> 00:02:31.036 صدها حسگر، داده‌هایی را درباره‌ی مواد مغذی و سطح آب جمع آوری می‌کنند. 00:02:31.060 --> 00:02:34.211 این اطلاعات میزان مصرفِ غیرضروری آب را کاهش می‌دهد 00:02:34.235 --> 00:02:38.506 و به کشاورزها می‌گوید که کجا باید بیشتر و یا کمتر کوددهی انجام دهند 00:02:38.530 --> 00:02:42.990 به جای ایجاد آلودگی توسط پاشیدن کود در سراسر زمین. NOTE Paragraph 00:02:43.620 --> 00:02:48.281 ولی زمین‌های کشاورزی در آینده، فقط حسگرها و ربات‌ها نخواهند بود. 00:02:48.305 --> 00:02:51.639 این تکنولوژی‌ها طراحی شده‌اند تا به ما کمک کنند غذا تولید کنیم 00:02:51.663 --> 00:02:54.006 به روشی که با محیط سازگار باشد 00:02:54.030 --> 00:02:55.926 نه اینکه بر علیه‌اش باشد، 00:02:55.950 --> 00:03:00.023 با در نظر گرفتن جزئیات اکوسیستم‌های محلی. 00:03:02.500 --> 00:03:07.202 همچنین شیوه‌های کشاورزی کم هزینه‌تر می‌توانند در خدمت همین اهداف باشند 00:03:07.226 --> 00:03:10.143 و برای کشاورزان بسیار دردسترس‌تر هستند. 00:03:10.167 --> 00:03:14.526 در واقع، خیلی از این شیوه‌ها امروزه به همینگونه هم مورد استفاده قرار می‌گیرند. 00:03:14.550 --> 00:03:17.826 و اتفاقا تأثیر بسیاری نیز خواهند داشت 00:03:17.850 --> 00:03:20.514 هرچه کشاورزان بیشتری آنها را به کار گیرند. NOTE Paragraph 00:03:20.538 --> 00:03:21.739 در کاستاریکا، 00:03:21.763 --> 00:03:26.052 کشاورزان با موفقیت زمین‌های زراعی و زیستگاه‌های گرمسیری را به هم آمیخته‌اند 00:03:26.076 --> 00:03:30.436 که آنها به طور قابل توجهی به دو برابر شدن پوشش جنگلی کشور کمک کرده‌اند. 00:03:30.460 --> 00:03:33.446 این، غذا و زیستگاه را برای حیات وحش تأمین می‌کند 00:03:33.470 --> 00:03:36.446 همانند گرده افشانی طبیعی و کنترل آفات 00:03:36.470 --> 00:03:39.386 دربرابر پرندگان و حشرات که این زمین ها به خود جذب می‌کنند، 00:03:39.510 --> 00:03:42.800 تولید غذا در ضمن بازگردانی سیاره. NOTE Paragraph 00:03:43.180 --> 00:03:44.396 در ایالات متحده آمریکا، 00:03:44.420 --> 00:03:48.946 دامداران گاوها را در علفزارهای متشکل از گونه‌های بومی پرورش می‌دهند، 00:03:48.970 --> 00:03:51.221 که باعث تولید یک منبع ارزشمند پروتئین می‌شود، 00:03:51.245 --> 00:03:56.095 با استفاده از روش های تولید که باعث ذخیره‌ی کربن و حفظ تنوع‌زیستی می‌شود. NOTE Paragraph 00:03:56.824 --> 00:03:59.696 در بنگلادش، کامبوج و نپال، 00:03:59.720 --> 00:04:01.535 روش‌های جدید برای تولید برنج 00:04:01.559 --> 00:04:05.596 ممکن است به طور چشمگیری انتشار گازهای گلخانه‌ای را در آینده کاهش دهد. 00:04:05.620 --> 00:04:09.196 برنج یک ماده غذایی اصلی برای سه میلیارد نفر است 00:04:09.220 --> 00:04:12.926 و منبع اصلی معیشت برای میلیون‌ها خانه‌وار است. 00:04:12.950 --> 00:04:17.276 بیش از ۹۰ درصد برنج از شالی‌زارهای سیل‌زده بدست می‌آید، 00:04:17.300 --> 00:04:19.386 که آب زیادی مصرف می‌کند 00:04:19.410 --> 00:04:23.141 و ۱۱ درصد از انتشار سالانه‌ی متان را شامل می شود، 00:04:23.165 --> 00:04:25.291 که یک تا دو درصد 00:04:25.315 --> 00:04:29.686 از کل انتشار گاز گلخانه‌ایِ سالانه و جهانی را تشکیل می‌دهد. 00:04:29.710 --> 00:04:32.693 با آزمایش گونه‌های جدید برنج 00:04:32.717 --> 00:04:34.066 آبیاری کمتر 00:04:34.090 --> 00:04:38.056 و به کار بردن روش‌های کم کارتر در کاشتن دانه، 00:04:38.080 --> 00:04:39.487 کشاورزها در این کشورها 00:04:39.511 --> 00:04:43.236 درآمد و محصولاتشان را افزایش داده‌اند 00:04:43.260 --> 00:04:46.790 در حالی که انتشار گازهای گلخانه‌ای را کاهش می‌دهند. NOTE Paragraph 00:04:47.260 --> 00:04:48.451 در زامبیا، 00:04:48.475 --> 00:04:52.689 نهادهای بسیاری در حال سرمایه‌گذاری بر روش‌های محلی و خاص هستند، 00:04:52.713 --> 00:04:56.134 تا تولید محصول را بهبود، از دست دادن جنگل‌ها را کاهش 00:04:56.158 --> 00:04:59.541 و معیشت را برای کشاورزان بهبود بدهند. 00:04:59.565 --> 00:05:02.236 این تلاش‌ها پیشبینی شده‌اند تا تولید محصول را 00:05:02.260 --> 00:05:06.030 تا حداقل یک چهارم، تا چند دهه‌ی بعد افزایش دهند. 00:05:06.380 --> 00:05:10.261 اگر که با روش‌هایی برای مبارزه با جنگل‌زدایی در این منطقه ترکیب می‌شدند، 00:05:10.285 --> 00:05:11.616 می‌توانستند کشور را 00:05:11.640 --> 00:05:15.933 به سمت بخش کشاورزی انعطاف پذیر و متمرکز بر آب و هوا حرکت دهند. NOTE Paragraph 00:05:17.017 --> 00:05:18.101 و در هند، 00:05:18.101 --> 00:05:22.275 جایی که تا ۴۰ درصد از محصولاتِ پس از برداشت از بین و یا هدر می روند 00:05:22.299 --> 00:05:23.911 با توجه به زیرساخت ضعیف، 00:05:23.935 --> 00:05:29.005 کشاورزها قبلا شروع به پیاده‌سازی کپسول‌های سردخانه با انرژی خورشیدی کرده‌اند 00:05:29.029 --> 00:05:32.841 که به هزاران کشاورز روستایی کمک می‌کند تا محصولات خودشان را حفظ کنند 00:05:32.865 --> 00:05:36.280 و تبدیل به یک بخش با دوام از چرخه‌ی عرضه شوند. NOTE Paragraph 00:05:37.140 --> 00:05:39.426 این نیازمند همه‌ی این روش‌ها، 00:05:39.450 --> 00:05:42.126 از پیشرفته‌ترین تا کم هزینه‌ترین است، 00:05:42.150 --> 00:05:44.870 تا تغییر اساسی را در کشاورزی ایجاد کنیم. 00:05:44.870 --> 00:05:47.605 سیستم‌های پیشرفته برای تقویت 00:05:47.605 --> 00:05:51.006 آب و هوا و حفاظت جهت‌دار از رویکردهای کشاورزی هستند، 00:05:51.030 --> 00:05:55.891 و تولیدکنندگان عمده نیاز به سرمایه‌گذاری در پیاده‌سازی این تکنولوژی‌ها خواهند داشت. 00:05:55.915 --> 00:05:59.546 در حالی که ما باید دسترسی به روش‌های کم هزینه‌تر را نیز 00:05:59.570 --> 00:06:01.700 برای کشاورزان در مقایس کوچکتر گسترش دهیم. 00:06:01.724 --> 00:06:06.856 این دیدگاه از کشاورزی آینده نیازمند تغییر جهانی نیز خواهد بود 00:06:06.880 --> 00:06:09.186 با توجه به بیشتر شدن رژیم‌های‌غذایی گیاهی 00:06:09.210 --> 00:06:12.736 و کاهش عظیم در از بین رفتن و هدر رفتن غذا، 00:06:12.760 --> 00:06:15.588 هردوی این‌ها فشار روی زمین را کاهش می‌دهند 00:06:15.612 --> 00:06:19.531 و به کشاورزها این اجازه را می‌دهند که کار بیشتری با آنجه در دسترس دارند انجام دهند. NOTE Paragraph 00:06:20.250 --> 00:06:24.230 اگر که ما تولید غدا را هم در زمین و هم در دریا بهینه سازیم، 00:06:24.230 --> 00:06:25.950 می‌توانیم غذای بشریت را تأمین کنیم 00:06:25.950 --> 00:06:29.226 در حدود محدوده‌های محیط‌زیستی زمین، 00:06:29.250 --> 00:06:32.606 ولی یک خطای حاشیه‌ای کوچک هست، 00:06:32.630 --> 00:06:36.116 و این نیازمند یک همکاری جهانی بی‌سابقه 00:06:36.140 --> 00:06:40.846 و هماهنگی زمین‌های کشاورزی‌ است که امروزه داریم.