1 00:00:00,000 --> 00:00:03,149 Mestruazioni. Ciclo. Il marchese 2 00:00:03,149 --> 00:00:05,329 Problemi da donne. Quel periodo del mese 3 00:00:05,329 --> 00:00:09,389 Diventare donne. L'onda rossa. 4 00:00:09,389 --> 00:00:12,240 L'armata rossa. 5 00:00:12,240 --> 00:00:15,120 Cavalcare il pony di cotone. Basta. 6 00:00:15,500 --> 00:00:20,520 Penso di aver già però tutto il pubblico maschile... 7 00:00:20,670 --> 00:00:24,390 Ha molti nomi, per una cosa di cui si parla così poco 8 00:00:24,390 --> 00:00:26,980 Le mestruazioni sono state a lungo un tabù in molte culture, 9 00:00:26,980 --> 00:00:28,630 con il ciclo femminile considerato 10 00:00:28,630 --> 00:00:31,020 sconveniente e sporco 11 00:00:31,020 --> 00:00:32,380 Con la creazione ed evoluzione 12 00:00:32,380 --> 00:00:34,540 di diversi prodotti per l'igiene femminile 13 00:00:34,540 --> 00:00:38,509 un termine che implica esso stesso che la donna abbia bisogno di "sanificazione" 14 00:00:38,509 --> 00:00:40,450 il gran tabù rosso rimane, 15 00:00:40,450 --> 00:00:42,780 solo che ora è in un pacchetto colorato 16 00:00:42,780 --> 00:00:45,280 e usa pubblicità ridicolmente irrealistiche 17 00:00:45,280 --> 00:00:47,970 di donne mestruate e felici. 18 00:00:47,970 --> 00:00:50,220 Con l'introduzione dei tamponi negli anni '30 19 00:00:50,220 --> 00:00:53,959 le donne mestruate hanno raggiunto un nuovo livello di libertà 20 00:00:53,959 --> 00:00:55,919 O così è stato detto loro 21 00:00:55,919 --> 00:00:57,760 sotto l'immaginario sanitario 22 00:00:57,760 --> 00:01:00,760 di questi oggetti apparentemente rivoluzionari 23 00:01:00,760 --> 00:01:03,949 rimane una questione spesso dimenticata: 24 00:01:03,949 --> 00:01:06,309 i tamponi sono vegan? 25 00:01:06,309 --> 00:01:08,560 e sono almeno sicuri? 26 00:01:12,430 --> 00:01:14,430 Ciao sono Emily di Bite Size Vegan 27 00:01:14,430 --> 00:01:16,410 e benvenuti in un altro vegan nugget 28 00:01:16,410 --> 00:01:18,530 Quando ho iniziato a fare ricerche su questo argomento, 29 00:01:18,530 --> 00:01:20,430 pensavo che sarebbe stato un video relativamente semplice 30 00:01:20,430 --> 00:01:21,650 da mettere assieme. 31 00:01:21,650 --> 00:01:22,910 Oltre venti ore dopo, 32 00:01:22,910 --> 00:01:26,499 Mi sono trovata impantanata in un documento Americano del 1997, 33 00:01:26,499 --> 00:01:30,999 che elencava diversi orribili esperimenti sulla sicurezza dei tamponi degli anni '80. 34 00:01:30,999 --> 00:01:33,319 Iniziando da un'imprescindibile ricerca su google, 35 00:01:33,319 --> 00:01:37,089 Ho trovato molte persone che chiedevano se i tamponi fossero vegan, 36 00:01:37,089 --> 00:01:40,650 ma in risposta solo vaghe supposizioni. 37 00:01:40,650 --> 00:01:43,030 Di certo non possono essere testati sugli animali. 38 00:01:43,030 --> 00:01:45,219 Intendo, come sarebbe possibile? 39 00:01:45,219 --> 00:01:49,269 Mentre mi addentravo nella storia legale dei tamponi 40 00:01:49,279 --> 00:01:54,049 ho capito che questo video doveva dare come risposta più di un semplice sì o no. 41 00:01:54,049 --> 00:01:57,060 Oggi affronteremo tre aspetti interconnessi della questione 42 00:01:57,060 --> 00:02:00,860 tamponi: la salute delle donne, i test sugli animali, e l'impatto ambientale 43 00:02:00,860 --> 00:02:04,550 anche se questo argomento "spande" in molte altre aree... 44 00:02:04,550 --> 00:02:06,690 non ho saputo trattenermi... 45 00:02:06,690 --> 00:02:09,180 inclusi importanti questioni sui diritti delle donne. 46 00:02:09,180 --> 00:02:11,698 Impiegheremo un bel po'di tempo sull'aspetto della salute 47 00:02:11,698 --> 00:02:14,768 perchè fa da base sia per gli spetti di sperimentazione animale 48 00:02:14,768 --> 00:02:16,789 sia per quelli di impatto ambientale, 49 00:02:16,789 --> 00:02:20,500 ed è un'informazione molto importante per donne e ragazze. 50 00:02:20,500 --> 00:02:24,700 Potete trovare un indice per la navigazione nel box informazioni 51 00:02:24,700 --> 00:02:28,200 Ci sarà una lista di risorse, insieme a tutte le citazioni, 52 00:02:28,200 --> 00:02:31,960 nel post per questo video sul blog, se volete addentrarvi più in profondità 53 00:02:31,960 --> 00:02:35,870 Questo è un argomento ricco e complesso su cui si potrebbe stare una settimana 54 00:02:35,870 --> 00:02:38,960 ogni mese e aver ancora da imparare. 55 00:02:39,510 --> 00:02:40,959 Andiamo avanti... 56 00:02:40,959 --> 00:02:44,880 I prodotti per l'igiene femminile sono considerati sinonimi di salute femminile. 57 00:02:44,880 --> 00:02:48,980 Ma fanno davvero gli interessi delle donne, specialmente per quanto riguarda i tamponi? 58 00:02:48,980 --> 00:02:53,029 Per quanto concerne l'impatto sulla salute dei tamponi ci sono tre variabili principali: 59 00:02:53,029 --> 00:02:56,740 gli ingredienti, il livello di assorbenza e il processo di sbiancamento. 60 00:02:56,740 --> 00:03:00,109 Ciascuno di questi fa riferimento a due principali preoccupazioni per la salute: 61 00:03:00,109 --> 00:03:02,579 La sindrome da shock tossico e l'esposizione e diossina. 62 00:03:02,579 --> 00:03:05,259 Per affrontare ciascuno di questi, abbiamo bisogno di un po 'di storia 63 00:03:05,259 --> 00:03:07,239 dei piccoli razzi di cotone. 64 00:03:07,419 --> 00:03:11,649 Le cose hanno percorso una lunga strada dalla vecchia cintura di stracci, 65 00:03:11,649 --> 00:03:14,169 ma in realtà i tamponi non sono nuovi come si potrebbe pensare. 66 00:03:14,169 --> 00:03:16,860 Introdotti sul mercato in Europa nel 1930, 67 00:03:16,860 --> 00:03:21,610 non hanno raggiunto un largo consenso negli Stati Uniti fino al 1974, 68 00:03:21,610 --> 00:03:24,020 a causa delle preoccupazioni puritane che minacciassero 69 00:03:24,020 --> 00:03:25,980 l'integrità della verginità di una donna. 70 00:03:25,980 --> 00:03:28,280 Nel 1974, Procter & Gable 71 00:03:28,280 --> 00:03:32,030 rilasciarono sul mercato i tamponi Rely e le donne americane si unirono 72 00:03:32,030 --> 00:03:35,330 alle loro controparti europee nel rivoluzionare quel periodo del mese. 73 00:03:35,330 --> 00:03:40,299 Perché quale donna non vuole "Una garanzia di delicatezza mai conosciuta prima" 74 00:03:40,299 --> 00:03:44,979 mentre, piegata in due dal dolore, lascia che il suo utero giochi il suo personale Armageddon? 75 00:03:45,750 --> 00:03:50,200 Già nel 1975, i dati raccolti evidenziavano il collegamento tra la sindrome da shock tossico 76 00:03:50,200 --> 00:03:51,360 e l'uso dei tamponi. 77 00:03:51,360 --> 00:03:56,040 Sindrome da shock tossico, o TSS, è una rara condizione medica potenzialmente fatale 78 00:03:56,040 --> 00:03:59,860 causata da tossine prodotte da un batterio e caratterizzata 79 00:03:59,860 --> 00:04:03,019 da febbre, cefalea, nausea e vomito, diarrea, confusione, 80 00:04:03,019 --> 00:04:07,630 bassa pressione sanguigna, eruzione cutanea, e, talvolta, attacchi, tra gli altri sintomi. 81 00:04:07,630 --> 00:04:11,260 Indipendentemente da questa connessione disturbante coi loro prodotti, le aziende produttrici 82 00:04:11,260 --> 00:04:15,230 non indagarono per cinque anni, e solo quando obbligate dal 83 00:04:15,230 --> 00:04:19,250 dal Center for Disease Control a pagare i danni alle donne colpite. 84 00:04:19,250 --> 00:04:22,600 Si scoprì che le compagnie non avevano nessuna informazione circa gli effetti 85 00:04:22,600 --> 00:04:25,700 dei loro prodotti sulla fisiologia vaginale e microbiologia, 86 00:04:25,700 --> 00:04:29,860 il CDC intraprese quindi test propri e in 3-4 settimane 87 00:04:29,860 --> 00:04:33,850 stabilì che il TSS era causato da una particolare tossina secreta 88 00:04:33,850 --> 00:04:37,780 da un particolare ceppo batterico noto come Staphylococcus aureus. 89 00:04:37,780 --> 00:04:41,290 Nell'estate del 1980, il CDC raccomandò che fossero allegati gli effetti collaterali 90 00:04:41,290 --> 00:04:45,240 con i tamponi, un regolamento che entrò in vigore formalmente nel 1982 91 00:04:45,240 --> 00:04:47,770 e che rimane tutt'oggi, con l'avvertimento per le donne 92 00:04:47,770 --> 00:04:52,150 che se vogliono evitare il rischio di TSS, devono smettere di usare i tamponi. 93 00:04:52,150 --> 00:04:56,000 Il rapporto CDC ha anche riscontrato che i tamponi Rely di Procter & Gamble 94 00:04:56,000 --> 00:04:58,250 avevano il più alto rischio di TSS. 95 00:04:58,250 --> 00:05:01,390 i tamponi Rely erano composti unicamente di carbossimetilcellulosa 96 00:05:01,390 --> 00:05:03,680 e sfere compresse di poliestere 97 00:05:03,680 --> 00:05:06,970 mentre dalle altre aziende era utilizzata una miscela di cotone e rayon. 98 00:05:06,970 --> 00:05:11,630 "E 'completamente diverso da qualsiasi altro tampone. Come vedete Rely è realizzato in due materiali. 99 00:05:11,630 --> 00:05:16,410 Ognuno ha vantaggi propri, ma combinati, sono ancora meglio ". 100 00:05:16,600 --> 00:05:20,870 Originariamente i tamponi erano al 100% cotone, ma in uno sforzo per combattere le perdite, 101 00:05:20,870 --> 00:05:24,390 le aziende incrementarono l'assorbenza introducendo mix di fibre sintetiche 102 00:05:24,390 --> 00:05:29,890 compresi poliestere, rayon poliacrilato, rayon carboxymehtylcellulose e viscosa. 103 00:05:29,890 --> 00:05:33,950 Con l'aumento dei casi di TSS, furono eliminate tutte tranne il cotone e il rayon. 104 00:05:33,950 --> 00:05:36,350 Mentre la Food and Drug Administration insiste sul fatto che il rayon è sicuro. 105 00:05:36,350 --> 00:05:39,690 esperti come il dottor Philip Tierno, direttore di microbiologia 106 00:05:39,690 --> 00:05:43,380 e immunologia diagnostica al New York University Medical Center, 107 00:05:43,380 --> 00:05:47,480 insiste sul fatto che tamponi 100% cotone presentano il rischio più basso. 108 00:05:47,480 --> 00:05:50,050 Ma prima di correre a comprare una piccola piantagione di cotone 109 00:05:50,050 --> 00:05:54,020 da piantare nelle vostre parti basse, è importante notare che il cotone 110 00:05:54,020 --> 00:05:59,560 è la coltura più sporca del pianeta, occupando solo il 2,4% dei terreni coltivati del mondo 111 00:05:59,560 --> 00:06:03,500 ma usando il 16-25% dei pesticidi del mondo. 112 00:06:03,500 --> 00:06:07,380 Aldicarb, per esempio, è un pesticida comunemente utilizzato nella produzione di cotone, 113 00:06:07,380 --> 00:06:10,770 è così tossico che una singola goccia assorbita attraverso la pelle 114 00:06:10,770 --> 00:06:14,230 può uccidere un essere umano adulto. E non dimentichiamo Lauren Wasser, 115 00:06:14,230 --> 00:06:17,460 la modella che a 24 anni ha avuto la gamba destra amputata 116 00:06:17,460 --> 00:06:21,060 a causa di sindrome da shock tossico contratta da tamponi in cotone Kotex Natural Balance. 117 00:06:21,060 --> 00:06:23,100 Anche se lei ora 118 00:06:23,100 --> 00:06:26,330 sta facendo un ottimo lavoro mettendo in discussione e ridefinendo gli standard di bellezza. 119 00:06:26,330 --> 00:06:28,790 Ma gli ingredienti dei tamponi non sono l'unico fattore. 120 00:06:28,790 --> 00:06:31,790 Nel 1980 due studi influenti sono stati pubblicati 121 00:06:31,790 --> 00:06:34,040 che hanno indicato che la maggior assorbenza dei tamponi 122 00:06:34,040 --> 00:06:37,350 era un fattore di rischio maggiore per la TSS che non gli ingredienti 123 00:06:37,350 --> 00:06:40,060 con l'aumento del rischio con quello dell' assorbenza. 124 00:06:40,060 --> 00:06:44,800 La FDA si è messa in moto e quattro anni dopo ha proposto la creazione 125 00:06:44,800 --> 00:06:47,910 di regolamenti federali per gli standard di assorbenza. 126 00:06:47,910 --> 00:06:51,230 Dopo soli altri cinque anni di vivace avanti e indietro 127 00:06:51,230 --> 00:06:55,000 con i leader del settore, la FDA finalmente ha pubblicato la normativa 128 00:06:55,000 --> 00:06:58,210 per l'etichettatura dell'assorbenza dei tamponi 129 00:06:58,210 --> 00:07:03,160 il 26 ottobre 1989. Realizzato in meno di un decennio. 130 00:07:03,160 --> 00:07:04,530 Ben fatto. 131 00:07:05,000 --> 00:07:09,070 Mentre le donne potevano ora trarre conforto dai livelli di assorbenza uniformi dei tamponi, 132 00:07:09,070 --> 00:07:12,100 era ancora impossibile per loro sapere esattamente che cosa 133 00:07:12,100 --> 00:07:13,930 stavano mettendo nei loro corpi. 134 00:07:13,930 --> 00:07:16,770 Già nel 1982, alla FDA è stato chiesto di richiedere 135 00:07:16,770 --> 00:07:20,560 di indicare gli ingredienti dei tamponi a causa delle crescenti preoccupazioni dei clienti. 136 00:07:20,560 --> 00:07:24,780 Ma nonostante il consiglio del proprio team di ostetrici e ginecologi, 137 00:07:24,780 --> 00:07:28,740 ha rifiutato di farlo. Per un prodotto che ha un tale prolungato 138 00:07:28,740 --> 00:07:31,990 e intimo contatto con una delle parti più sensibili 139 00:07:31,990 --> 00:07:34,850 del corpo, la non divulgazione degli ingredienti 140 00:07:34,850 --> 00:07:36,370 è estremamente inquietante. 141 00:07:36,370 --> 00:07:39,810 poichè la FDA classifica i tamponi come dispositivi medici, le aziende 142 00:07:39,810 --> 00:07:43,270 non sono obbligate a rivelare ciò che essi contengono. 143 00:07:43,270 --> 00:07:45,950 Il che ci porta alla seconda preoccupazione principale di salute: 144 00:07:45,950 --> 00:07:48,640 l'esposizione alla diossina in relazione al processo di sbiancamento 145 00:07:48,640 --> 00:07:50,190 della produzione dei. 146 00:07:50,190 --> 00:07:52,670 Le diossine sono un gruppo di composti chimicamente correlati 147 00:07:52,670 --> 00:07:54,990 che sono inquinanti ambientati persistenti 148 00:07:54,990 --> 00:07:58,500 che, a causa della loro liposolubilità, si accumulano e rimangono nel corpo 149 00:07:58,500 --> 00:08:00,490 per 7-11 anni. 150 00:08:00,490 --> 00:08:04,470 Secondo il World Health organization, le diossine sono altamente tossiche 151 00:08:04,470 --> 00:08:06,800 e possono causare problemi riproduttivi e di sviluppo, 152 00:08:06,800 --> 00:08:11,390 danneggiare il sistema immunitario, interferire con gli ormoni e anche causare il cancro. " 153 00:08:11,390 --> 00:08:15,560 Mentre la maggior parte delle persone viene a contatto con le diossine attraverso carne, latticini, 154 00:08:15,560 --> 00:08:18,860 pesce e consumo di molluschi, sono anche un sottoprodotto 155 00:08:18,860 --> 00:08:22,720 del processo di sbiancamento al cloro utilizzato per la fabbricazione di prodotti di carta, 156 00:08:22,720 --> 00:08:24,800 compreso il rayon dei tamponi. 157 00:08:24,800 --> 00:08:29,700 Nel 1987, uno scienziato della FDA ha dichiarato che, "E ' è fondamentale per un'adeguata valutazione del rischio 158 00:08:29,700 --> 00:08:33,230 che il livello di diossine nei tamponi, assorbenti, pannolini, 159 00:08:33,230 --> 00:08:34,740 e altri dispositivi medici siano misurati. 160 00:08:34,740 --> 00:08:38,569 La capacità di misurare tali livelli esiste all'interno della FDA. 161 00:08:38,569 --> 00:08:39,929 l'estrazione dei dati per la diossina da questi prodotti ... 162 00:08:39,929 --> 00:08:43,039 migliorerebbe la precisione di qualsiasi valutazione del rischio. " 163 00:08:43,039 --> 00:08:46,549 Ma la FDA ha nuovamente rifiutato il consiglio del suo stesso popolo, 164 00:08:46,549 --> 00:08:50,219 dicendo che non c'erano dati sufficienti sulle diossine per classificare la sostanza. 165 00:08:50,219 --> 00:08:54,619 Più tardi, nel 1990, insieme con l'EPA e Consumer Product Safety Commission, 166 00:08:54,619 --> 00:08:58,239 la FDA autorizzò uno studio dei rischi relativi a prodotti contenenti 167 00:08:58,239 --> 00:09:02,509 polpa di legno sbiancata con chlorina e ha trovato che i livelli di diossine erano trascurabili. 168 00:09:02,509 --> 00:09:05,729 Tuttavia, numerosi specialisti furono in disaccordo con la loro conclusione. 169 00:09:05,729 --> 00:09:10,280 Una voce particolarmente decisa è stata quella di Carolyn B. Maloney, 170 00:09:10,280 --> 00:09:14,580 che ha introdotto un disegno di legge nel nov 7, 1997 proponendo una legge dal titolo 171 00:09:14,580 --> 00:09:18,119 "Legge sulla ricerca e la sicurezza dei tamponi del 1997" 172 00:09:18,119 --> 00:09:21,489 L'atto "prevedeva l'uso di ricerche per determinare la misura in cui 173 00:09:21,489 --> 00:09:25,310 la presenza di diossina, fibre sintetiche, e altri additivi nei 174 00:09:25,310 --> 00:09:28,360 tamponi mestruali rappresentino un rischio per la la salute delle donne. " 175 00:09:28,360 --> 00:09:32,039 Purtroppo, l'atto di Maloney non è stato approvata. Ma, con persistenza, 176 00:09:32,039 --> 00:09:34,259 lo ripresentò nel 1999, 177 00:09:34,259 --> 00:09:35,300 2003, 178 00:09:35,300 --> 00:09:36,540 2005 179 00:09:36,540 --> 00:09:37,426 2008 180 00:09:37,426 --> 00:09:38,384 2011, 181 00:09:38,384 --> 00:09:39,082 2014 182 00:09:39,082 --> 00:09:40,791 e 2015, 183 00:09:40,791 --> 00:09:45,960 ora definendolo "La legge Robin Danielson," in onore di una donna morta da TSS nel 1998. 184 00:09:45,960 --> 00:09:49,680 Un elemento importante della tesi Maloney resta che la stessa FDA 185 00:09:49,680 --> 00:09:53,010 non controlla i livelli di diossina, ma piuttosto si basa 186 00:09:53,010 --> 00:09:55,330 sull' auto-monitoraggio e le relazioni delle stesse aziende. 187 00:09:55,330 --> 00:09:58,740 Perchè se mai ci fosse qualcuno degno di onore, 188 00:09:58,740 --> 00:10:02,260 si tratterebbe di società multimiliardarie senza volto! 189 00:10:02,260 --> 00:10:06,600 I livelli di diossina ritenuti trascurabili da queste organizzazioni si basano 190 00:10:06,600 --> 00:10:08,870 su un tampone, negando l'accumulo 191 00:10:08,870 --> 00:10:09,900 all'interno del corpo. 192 00:10:09,900 --> 00:10:12,660 Maloney paragona ciò a valutare i rischi per la salute del fumo 193 00:10:12,660 --> 00:10:14,250 basandosi su una sigaretta. 194 00:10:14,250 --> 00:10:18,270 Mentre le aziende di tamponi sono passate dallo sbiancamento originale con la chlorina allo sbiancamento con gas 195 00:10:18,270 --> 00:10:21,569 parzialmente o totalmente privi di chlorina 196 00:10:21,569 --> 00:10:25,209 la maggior parte dei produttori utilizza il primo, 197 00:10:25,209 --> 00:10:27,399 che produce ancora le diossine. 198 00:10:27,399 --> 00:10:30,649 Ora so cosa state pensando. "Va bene, va bene, ho capito! 199 00:10:30,649 --> 00:10:34,859 i tamponi sono bastoncini tossici e cancerogeni per le mie parti intime. 200 00:10:34,859 --> 00:10:36,569 è una tampspirazione! 201 00:10:36,569 --> 00:10:40,509 Ma che cosa ha a che fare con il veganismo? "Sono così contento che tu lo abbia chiesto. 202 00:10:40,509 --> 00:10:42,449 Ebbene, con tutti i suddetti problemi di sicurezza, 203 00:10:42,449 --> 00:10:46,549 gli scienziati, naturalmente, si resero conto che l'unico modo per tenere le donne al sicuro 204 00:10:46,549 --> 00:10:49,920 dalla grande minaccia bianca fosse quello di torturare e uccidere topi, conigli 205 00:10:49,920 --> 00:10:53,619 polli, ratti, criceti, porcellini d'India, scimmie, pecore, capre e babbuini. 206 00:10:53,619 --> 00:10:57,350 Perché nulla dice delicatezza femminile come la vivisezione brutale. 207 00:10:58,400 --> 00:11:01,979 anche se ho sempre dovuto scavare a fondo per arrivare a studi sostanziali 208 00:11:01,979 --> 00:11:06,419 quando ho ricercato la sperimentazione animale per prodotti particolari come i farmaci, 209 00:11:06,419 --> 00:11:09,410 sigarette e così via, c'è sempre stata qualche 210 00:11:09,410 --> 00:11:13,550 informazione accessibile da cui iniziare. Questo non è stato il caso dei tamponi. 211 00:11:13,550 --> 00:11:18,460 Al di fuori di domande e dibattiti su forum vegan e citazioni senza fonte 212 00:11:18,460 --> 00:11:22,029 pubblicate e ripostate sui tumblrs vegan, non sono riuscita a trovare informazioni specifiche 213 00:11:22,029 --> 00:11:25,250 su come o addirittura se i tamponi siano testati sugli animali. 214 00:11:25,250 --> 00:11:30,000 Tuttavia, proprio il dono che la natura ha fatto alle donne, anche io sono molto persistente. 215 00:11:30,000 --> 00:11:31,999 Alla fine ho trovato il documento 216 00:11:31,999 --> 00:11:36,819 5641503 A riguardante gli additivi nei tamponi, 217 00:11:36,819 --> 00:11:41,449 compilato il 13 gennaio 1995 e pubblicato il 24 GIUGNO 1997, a nome 218 00:11:41,449 --> 00:11:47,349 di Mcneil-Ppc, Inc, di proprietà della più ampiamente conosciuta Johnson & Johnson. 219 00:11:47,349 --> 00:11:49,530 Questo documento descriveva diversi esperimenti, 220 00:11:49,530 --> 00:11:53,620 dandomi quel tanto che basta come punto di partenza per la ricerca dei lavori originali. . 221 00:11:53,620 --> 00:11:57,390 Ora non sono sicura che questi studi siano stati resi intenzionalmente difficili da trovare 222 00:11:57,390 --> 00:12:00,690 ma ciò era certamente nel migliore interesse dei produttori di tamponi in tutto il mondo. 223 00:12:00,690 --> 00:12:03,079 Vi descriverò brevemente con alcuni esempi 224 00:12:03,079 --> 00:12:06,639 il lato molto poco vegan dei tamponi, ma fate riferimento al post sul blog 225 00:12:06,639 --> 00:12:09,639 per i collegamenti a ulteriori e più approfonditi esempi. 226 00:12:09,639 --> 00:12:11,660 E non mostrerò nulla di esplicito. 227 00:12:11,660 --> 00:12:14,419 E' stato già abbastanza difficile trovare gli studi, figuriamoci le foto. 228 00:12:14,419 --> 00:12:16,669 Per iniziare, quasi ogni esperimento che ho incontrato, 229 00:12:16,669 --> 00:12:20,979 che usasse o meno animali vivi, usava per lo meno sangue di coniglio 230 00:12:20,979 --> 00:12:25,289 o poltiglia di cervello bovino, che è esattamente ciò che sembra 231 00:12:25,289 --> 00:12:29,149 o cuore di manzo, o anche 232 00:12:29,149 --> 00:12:32,230 eritrociti ovini, mentre uno usava siero fetale di vitello. 233 00:12:32,230 --> 00:12:37,160 Uno studio piuttosto singolare incubava uova fertilizzate di gallina per 11 giorni e poi iniettava 234 00:12:37,160 --> 00:12:42,410 gli embrioni di pollo dal vivo con la tossina uno della sindrome da shock tossico, nota come TSST-1. 235 00:12:42,410 --> 00:12:47,439 Gli embrioni sono stati poi "esaminati da morti 24 ore dopo l'iniezione ". 236 00:12:47,439 --> 00:12:50,780 I conigli sono stati utilizzati in diversi modi per gli esperimenti sui tamponi 237 00:12:50,780 --> 00:12:54,700 Alcuni conigli hanno ricevuto molteplici iniezioni intradermiche di tossina nelle loro schiene 238 00:12:54,700 --> 00:13:00,499 per un periodo di 7 settimane a quel punto "i conigli sono stati dissanguati." 239 00:13:00,499 --> 00:13:03,379 In un esperimento i conigli venivano legati al recinto 240 00:13:03,379 --> 00:13:06,270 per quattro ore per abituarli a combattere meno 241 00:13:06,270 --> 00:13:08,170 quando trattenuti per l'iniezione. 242 00:13:08,170 --> 00:13:11,839 poi le loro morti sono state registrare e i conigli superstiti sono stati osservati dopo 243 00:13:11,839 --> 00:13:15,709 quattro giorni per rilevare necrosi myocardiale e del fegato". Ad alcuni 244 00:13:15,709 --> 00:13:19,680 sono state somministrate endotossine "per determinare la loro suscettibilità agli shock letali ". 245 00:13:19,680 --> 00:13:23,809 Un altro metodo era quello di impiantare camere di diffusione sottocutanee sotto la pelle dei conigli 246 00:13:23,809 --> 00:13:25,639 per un rilascio costante di tossine. 247 00:13:25,639 --> 00:13:29,089 Uno di questi esperimento specificava che le loro camere di diffusione erano fatte 248 00:13:29,089 --> 00:13:31,779 di "palle d'oro in polietilene forate" 249 00:13:31,779 --> 00:13:34,900 Ancora, altri conigli avevano quattro camere di diffusione impiantate 250 00:13:34,900 --> 00:13:38,630 nei loro uteri, per rilasciare tossine direttamente nel loro grembo. 251 00:13:38,630 --> 00:13:41,009 Le camere sono stati "recuperate al momento della morte 252 00:13:41,009 --> 00:13:44,220 o dopo 14 giorni, quando l'esperimento fu terminato " 253 00:13:44,220 --> 00:13:47,489 momento in cui tutti i conigli rimanenti sono stati uccisi e sezionati. 254 00:13:47,489 --> 00:13:51,360 Alcuni conigli hanno sopportato il ripetuto inserimento di tamponi in vagina 255 00:13:51,360 --> 00:13:54,450 infettati con batteri vivi TSST. 256 00:13:54,450 --> 00:13:58,079 In uno di questi esperimenti, hai conigli veniva inserito un tampone infetto 257 00:13:58,079 --> 00:14:01,760 che veniva lasciato per quattro ore prima di essere rimosso e il processo veniva ripetuto 258 00:14:01,760 --> 00:14:04,280 con un tampone sterile, e poi di nuovo con un terzo 259 00:14:04,280 --> 00:14:09,209 che veniva lasciato dentro per 14-16 ore per simulare l'uso durante la notte. 260 00:14:09,209 --> 00:14:12,459 Le mestruazioni sono state simulate iniettando una miscela di sangue di coniglio 261 00:14:12,459 --> 00:14:15,479 e siero di albumina bovina nelle vagine dei conigli 262 00:14:15,479 --> 00:14:17,169 una volta che i tamponi erano a posto. 263 00:14:17,169 --> 00:14:21,079 Forse l'iterazione più bizzarra è stato un esperimento in cui i tamponi 264 00:14:21,079 --> 00:14:25,850 sono stati inseriti per via sottocutanea nel tessuto sul retro del collo dei conigli. 265 00:14:25,850 --> 00:14:28,769 L'inserimento vaginale forzato di tamponi infetti 266 00:14:28,769 --> 00:14:32,339 è stata anche inflitto a babbuini, con un esperimento in cui sono stati lasciati 267 00:14:32,339 --> 00:14:35,449 per dodici ore alla volta "Per consentire la crescita ulteriore 268 00:14:35,449 --> 00:14:40,240 di stafilococco aureo e produzione di TSST-1 all'interno della cavità vaginale. " 269 00:14:40,240 --> 00:14:44,430 Hanno anche inoculato a delle cavie per via intravaginale la tossina TSS 270 00:14:44,430 --> 00:14:47,820 e altri ceppi associati in un esperimento condotto 271 00:14:47,820 --> 00:14:51,279 in una Università a 15 minuti da dove attualmente vivo. 272 00:14:51,419 --> 00:14:55,309 Un rapporto utilizzava una terminologia che non ho mai visto prima in un articolo scientifico 273 00:14:55,309 --> 00:14:58,059 affermando che i conigli che non erano già morti 274 00:14:58,059 --> 00:15:02,549 sono stati "sacrificati" per la dissezione, un termine che in realtà descrive 275 00:15:02,549 --> 00:15:05,279 in modo abbastanza semplice l'argomento principale a favore della sperimentazione animale. 276 00:15:05,279 --> 00:15:08,539 Vale a dire che si tratta di un sacrificio necessario per il bene più grande. 277 00:15:08,539 --> 00:15:11,819 Ho tutta una serie di video sulla sperimentazione animale per approfondire 278 00:15:11,819 --> 00:15:14,489 questo argomento, ma una review 279 00:15:14,489 --> 00:15:17,720 sulla TSS all'interno della comunità scientifica 280 00:15:17,720 --> 00:15:21,409 e una che è a favore della sperimentazione continua, 281 00:15:21,409 --> 00:15:23,209 possono dirlo meglio di quanto potrei io: 282 00:15:23,209 --> 00:15:27,810 "Il fatto che S aureus produca una gran verietà di prodotti extracellulari... 283 00:15:27,810 --> 00:15:31,019 che causano importanti effetti biologici su alcuni animali rende difficile 284 00:15:31,019 --> 00:15:35,049 confermare che i sintomi notati in animali infettati con TSST-1 285 00:15:35,049 --> 00:15:40,079 siano specifici della TSS negli esseri umani. " 286 00:15:40,079 --> 00:15:43,189 Fondamentalmente significa che poichè questi sono topi, conigli, ratti, criceti, 287 00:15:43,189 --> 00:15:46,979 cavie, scimmie, pecore, capre, e babbuini, e non esseri umani, 288 00:15:46,979 --> 00:15:51,290 i risultati non possono essere invocati come indicatori di reazioni umane. 289 00:15:51,290 --> 00:15:53,270 Allora, qual è il punto? 290 00:15:53,560 --> 00:15:57,969 Beh, il rapporto assicura che "Ciò nonostante, la maggior parte degli animali dati del modello 291 00:15:57,969 --> 00:16:01,269 relativo agli effetti di TSST-1 sostengono con forza il suo ruolo 292 00:16:01,269 --> 00:16:04,219 come tossina più importante nel causare il TSS. " 293 00:16:04,369 --> 00:16:05,589 Eccellente. 294 00:16:05,589 --> 00:16:09,309 Ora sappiamo che la Tossina dello shock tossico numero uno 295 00:16:09,309 --> 00:16:13,109 è la causa più importante di Sindrome da shock tossico . 296 00:16:13,109 --> 00:16:16,149 Sono sicura che ognuno di quegli esseri che è stato iniettate tossine, 297 00:16:16,149 --> 00:16:22,009 che è stato sezionato, violentato con tamponi infetti e "sacrificato" può stare tranquillo sapendo 298 00:16:22,009 --> 00:16:26,239 che il suo prezioso contributo alla scienza non è stato vano. 299 00:16:27,139 --> 00:16:30,740 Anche se la maggior parte degli esperimenti che ho descritto sono stati svolti negli anni '80 300 00:16:30,740 --> 00:16:34,180 e Novanta e solo pochi negli anni 2000, questo tipo di sperimentazione 301 00:16:34,180 --> 00:16:38,120 continua ancora oggi in tutto il mondo, proprio nel cortile di casa nostra. 302 00:16:38,120 --> 00:16:40,960 Ora, se quello che abbiamo visto già non è una ragione sufficiente per abbandonare 303 00:16:40,960 --> 00:16:43,719 quei piccoli semi tossici di distruzione vaginale, 304 00:16:43,719 --> 00:16:47,419 Vediamo brevemente l'impatto ambientale del nostro appuntamento mensile 305 00:16:47,419 --> 00:16:52,380 La donna media butta via 250-300 chili di prodotti per mestruazioni 306 00:16:52,380 --> 00:16:56,430 tra cui ben 16.800 tamponi nella sua vita. 307 00:16:56,430 --> 00:17:00,599 Mentre sia i tamponi che gli assorbenti rilasciano sostanze chimiche, incluse diossine, nell'acqua 308 00:17:00,599 --> 00:17:04,239 e nel suolo, i tamponi sono particolarmente pericolosi per la vita marina. 309 00:17:04,239 --> 00:17:07,049 Gli applicatori galleggianti possono galleggiare per miglia e sono spesso mangiati 310 00:17:07,049 --> 00:17:10,740 dalla fauna marina, incastrandosi nel loro tratto digestivo, 311 00:17:10,740 --> 00:17:12,440 facendoli morire lentamente di fame. 312 00:17:12,440 --> 00:17:16,020 Alcuni contengono anche bisfenolo A, un distruttore endocrino 313 00:17:16,020 --> 00:17:18,950 i cui effetti nocivi sulla fauna acquatica sono stati dimostrati. 314 00:17:18,950 --> 00:17:22,620 Tamponi e assorbenti usati possono ospitare agenti patogeni e batteri, 315 00:17:22,620 --> 00:17:27,470 e loro decomposizione nelle discariche è praticamente impossibile come mostra uno studio del 2005 316 00:17:27,470 --> 00:17:32,010 secondo il quale i tamponi sono i più lenti a degradarsi tra tutti i prodotti di carta o cotone 317 00:17:32,010 --> 00:17:33,560 Penso che sia giusto dire, dopo tutto questo, 318 00:17:33,560 --> 00:17:36,560 che i tamponi tradizionali sono decisamente non vegan 319 00:17:36,560 --> 00:17:39,380 e molto, molto probabilmente, non sono sicuri. 320 00:17:39,380 --> 00:17:42,770 Quindi cosa deve fare una ragazza quando arrivano i ninja uterini? 321 00:17:42,770 --> 00:17:47,050 Beh, per fortuna ci sono alternative che ho linkato sul post del blog. 322 00:17:47,050 --> 00:17:50,230 Ci sono diverse marche di tamponi in cotone biologico 100%, 323 00:17:50,230 --> 00:17:53,590 che non contengono le sostanze chimiche tossiche del cotone convenzionale 324 00:17:53,590 --> 00:17:57,130 e i discutibili effetti del rayon, anche se possono comunque contribuire 325 00:17:57,130 --> 00:17:59,750 all'inquinamento anche se etichettati come biodegradabili. 326 00:17:59,750 --> 00:18:04,090 Quelli che ho elencato sul post del blog hanno chiare politiche contro la sperimentazione animale. 327 00:18:04,090 --> 00:18:07,710 Un'alternativa molto valida è la coppetta mestruale, 328 00:18:07,710 --> 00:18:10,390 che, ci crediate o no, è neta anche prima dei tamponi, 329 00:18:10,390 --> 00:18:13,720 con il primo prototipo nel 1867. 330 00:18:13,720 --> 00:18:17,610 Anche se distribuite dal 1930, le coppette mestruali non hanno avuto 331 00:18:17,610 --> 00:18:21,380 lo stesso successo dei tamponi, in parte a causa della loro mancanza 332 00:18:21,380 --> 00:18:23,630 di obsolescenza, il che significa che la maggior parte delle compagnie 333 00:18:23,630 --> 00:18:25,630 sono piccole e gestite in modo indipendente. 334 00:18:25,630 --> 00:18:28,970 Le opzioni includono la Keeper, la Diva Cup e molte altre 335 00:18:28,970 --> 00:18:31,590 Inoltre, per quanto riguarda gli assorbenti, che sono composti dagli stessi 336 00:18:31,590 --> 00:18:35,640 materiali discutibili e tossine, e altrettanto distruttivi per l'ambiente, 337 00:18:35,640 --> 00:18:39,330 ci sono opzioni di stoffa riutilizzabili come Gladrags e Lunapads, 338 00:18:39,330 --> 00:18:41,510 con opzioni biologiche non sbiancate. 339 00:18:41,510 --> 00:18:45,920 Sia le coppette che gli assorbenti riutilizzabili devono lottare contro norme sociale 340 00:18:45,920 --> 00:18:50,240 e tabù sulle mestruazioni poiché richiedono un po 'più di intimità con la propria anatomia. 341 00:18:50,240 --> 00:18:53,490 Ma quando si pensa alla salute, alla tortura inutile di animali, 342 00:18:53,490 --> 00:18:56,960 e la distruzione del pianeta e della sua vita marina, dover avere qualche conoscenza in più 343 00:18:56,960 --> 00:19:00,620 sulle vostre parti intime Sembra un piccolo prezzo da pagare. 344 00:19:00,620 --> 00:19:05,410 E dal momento che coppette e lavabili durano per anni, risparmierete anche denaro! 345 00:19:05,410 --> 00:19:09,600 Spero che questo video sia stato utile. E 'molto più lungo di quanto originariamente previsto 346 00:19:09,600 --> 00:19:13,820 ma nel vedere quanto poco affidabili siano le informazioni su questo argomento, 347 00:19:13,820 --> 00:19:15,320 Volevo davvero approfondire l'argomento. 348 00:19:15,320 --> 00:19:19,230 Non c'è da vergognarsi delle mestruazioni. 349 00:19:19,230 --> 00:19:22,240 Proprio come è importantei disvelare le industrie dei prodotti animali, 350 00:19:22,240 --> 00:19:25,850 è solo quando facciamo luce su ciò che è nascosto che possiamo sapere 351 00:19:25,850 --> 00:19:29,510 cosa stiamo supportando e scegliere di fare scelte diverse in futuro. 352 00:19:29,700 --> 00:19:33,480 Il tempo impiegato per la produzione di questo video è pari a circa [62 ore]. 353 00:19:33,480 --> 00:19:36,770 Se vuoi aiutare a sostenere Bite Size Vegan in modo che io possa continuare 354 00:19:36,770 --> 00:19:39,920 a impiegare molte ore per presentarvi queste risorse educative 355 00:19:39,920 --> 00:19:43,100 si prega di consultare i link di supporto nella descrizione del video sotto dove si può fare 356 00:19:43,100 --> 00:19:46,550 una donazione unica o ricevere vantaggi e ricompense per il vostro supporto 357 00:19:46,550 --> 00:19:50,390 unendosi al Nugget Army, il collegamento per quello nella barra laterale. 358 00:19:50,390 --> 00:19:55,810 Mi piacerebbe fare un ringraziamento speciale ai miei mecenati da 50$ e oltre e a tutta la mia famiglia di Patreon 359 00:19:55,810 --> 00:19:58,730 che rendono questo e gli altri miei video possibili. 360 00:19:58,730 --> 00:20:00,740 Siete fantastici. 361 00:20:00,740 --> 00:20:03,490 Ora mi piacerebbe sentire i vostri pensieri su questo rapporto rovente. 362 00:20:03,490 --> 00:20:05,570 Sapevate tutte queste cose sui tamponi? 363 00:20:05,570 --> 00:20:09,150 Quali alternative usate o vi piacerebbe provare al posto 364 00:20:09,150 --> 00:20:12,840 di quei tomi insidiose di morte tossica? Fatemi sapere nei commenti! 365 00:20:12,840 --> 00:20:15,880 Se ti è piaciuto questo video, si prega di dare un pollice in alto e condividerlo in giro 366 00:20:15,880 --> 00:20:19,570 per aiutare a informare le altre donne e ragazze. Se sei nuovo, clicca il 367 00:20:19,570 --> 00:20:22,900 grande pulsante rosso "subscribe" laggiù per avere fantastici contenuti vegan 368 00:20:22,900 --> 00:20:25,110 ogni Lunedi, Mercoledì e qualche venerdì. 369 00:20:25,110 --> 00:20:27,286 Ora siate vegan, cavalcate l'onda rossa 370 00:20:27,286 --> 00:20:30,166 sul pony di cotone, e ci vediamo presto. 371 00:20:30,986 --> 00:20:34,462 Ho appena scoperto qualcosa di grande! E 'Rely. 372 00:20:34,462 --> 00:20:38,792 Un nuovo tampone da Proctor and Gamble. E 'davvero diverso e migliore. 373 00:20:38,792 --> 00:20:43,184 Davvero un tampone migliore. Ricordate, si chiama Rely. 374 00:20:43,784 --> 00:20:48,262 Se utilizzate i tamponi Rely ecco per voi un messaggio importante da Proctor and Gamble. 375 00:20:48,262 --> 00:20:53,019 Le donne che fanno uso dei tamponi Rely dovrebbero smettere di usarli e restituire quelli inutilizzati 376 00:20:53,019 --> 00:20:55,268 a Proctor and Gamble per un rimborso. 377 00:20:55,268 --> 00:20:59,309 Proctor and Gamble ha sospeso la vendita di tamponi Rely 378 00:20:59,309 --> 00:21:02,835 Questa azione è stata presa in quanto si è venuti a conoscenza di una nuova malattia 379 00:21:02,835 --> 00:21:07,699 chiamata sindrome da shock tossico. Alcuni studi suggeriscono che utilizzare tamponi Rely 380 00:21:07,699 --> 00:21:10,500 aumenti il rischio più di altre marche di tamponi. 381 00:21:10,500 --> 00:21:13,453 Vi consigliamo di smettere di usare Rely 382 00:21:14,603 --> 00:21:16,802 Ricordate si chiamano Rely 383 00:21:16,802 --> 00:21:18,000 Sottotitoli dalla comunità Amara.org