[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvordan forklarer du det Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,når ting ikke går som forventet? Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Eller, enda bedre, hvordan forklarer du det Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,når andre klarer å oppnå ting Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,som går stikk i strid med alle antagelser? Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,For eksempel: Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvorfor er Apple så innovative? Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,År etter år etter år etter år - Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,så er de mer innovative enn alle sine konkurrenter. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det til tross for at de bare er et datafirma. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,De er akkurat som alle andre. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,De har samme tilgang til de samme talentene, Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,de samme byråene, de samme konsulentene, de samme mediakanalene. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Så hvorfor er det slik at de Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,har noe som virker annerledes? Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvorfor ble det akkurat Martin Luther King Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,som ledet borgerrettsbevegelsen i USA? Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Han var ikke den eneste mannen Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,som led i USA før borgerrettighetene. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Og han var sannelig ikke den eneste gode taleren i sin samtid. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvorfor ham? Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Og hvorfor ble det slik at Wright-brødrene Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,klarte å finne ut av kontrollert bemannet flyvning Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,når det var andre grupperinger som var Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,bedre kvalifisert, hadde mer ressurser Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,og som ikke klarte å få til bemannet flyvning, Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,og Wright-brødrene klarte det før dem. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er noe annet som spiller inn her. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,For omtrent tre og et halvt år siden Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,gjorde jeg en oppdagelse, Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,og denne oppdagelsen endret Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,mitt syn på hvordan jeg trodde verden fungerte. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Og den endret også den måten Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,jeg opererer i verden. Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Det viser seg at det er et mønster - Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,det viser seg at alle store og inspirerende ledere Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,og organisasjoner i verden, Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,om det er Apple, Martin Luther King eller Wright-brødrene, Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,så tenker, handler og kommuniserer de Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,på nøyaktig den samme måten. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det er helt motsatt Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,av alle andre. Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Alt jeg gjorde var å systematisere det. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det er antagelig verdens Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,enkleste idé. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg kaller den: den gylne sirkel. Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvorfor? Hvordan? Hva? Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Denne lille ideen forklarer Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,hvorfor noen organisasjoner og noen ledere Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,er i stand til å inspirere der andre ikke klarer det. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,La meg definere ordene kjapt. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Hver eneste person, hver eneste organisasjon på planeten Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,vet hva de gjør, Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,100 prosent. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Noen vet hvordan de gjør det, Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,om du så kaller det dine unike fordeler i forhold til konkurrentene Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,eller dine utviklingsprosesser eller dine USPer. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Men veldig, veldig få folk eller organisasjoner Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,vet hvorfor de gjør hva de gjør. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Og når jeg sier "hvorfor" så mener jeg ikke "å skape profitt". Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er et resultat. Det er alltid et resultat. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Når jeg sier "hvorfor" så mener jeg: hva er formålet ditt? Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Hva er saken din? Hva er din tro? Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvorfor eksisterer organisasjonen din? Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvorfor står du opp av sengen om morgenen? Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Og hvorfor skulle noen bry seg? Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Vel, som et resultat, så er måten vi tenker på, måten vi handler på, Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,måten vi kommuniserer på fra utsiden og inn. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er opplagt. Vi går fra de tydeligste ting til de utydeligste ting. Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Men de inspirerte lederne, Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,og de inspirerte organisasjonene, Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,til tross for sin størrelse, til tross for sin industri, Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,så tenker, handler og kommuniserer de Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,fra innsiden og ut. Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,La meg gi dere et eksempel. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg bruker Apple siden de er enkle å forstå, og alle fatter poenget. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvis Apple var som alle andre, Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,så ville markedsføringen fra dem kanskje hørt ut som dette: Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,"Vi lager fantastiske datamaskiner. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,De har vakkert design, er enkle å bruke Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,og er brukervennlige. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Vil du kjøpe en?" Neh. Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det er hvordan flesteparten av oss kommuniserer. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er hvordan markedsføring gjenerelt gjøres. Det er hvordan salg gjøres. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det er hvordan flesteparten av oss har mellommenneskelig kommunikasjon. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi sier hva vi gjør, vi sier hvordan vi er annerledes eller hva vi er bedre på Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,og vi forventer at folk skal gjøre noe på grunnlag av det, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,et kjøp, en stemme, eller noe lignende. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Her er vårt nye advokatfirma. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi har de beste advokatene med de største klientene. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi gir alt for de klientene som bruker oss. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Her er vår nye bil. Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Den bruker lite bensin på mila. Den har skinnseter. Kjøp vår bil. Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Men det er ikke inspirerende. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Dette er slik Apple egentlig kommuniserer: Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,"Alt vi gjør, Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,gjør vi fordi vi tror på å forandre status quo. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi tror på å tenke annerledes. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Måten vi velger å utfordre status quo på Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,er ved å gi våre produkter et vakkert design, Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,gjøre dem enkle å bruke og brukervennlige. Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Det har seg bare sånn at vi tilfeldigvis lager fantastiske datamaskiner. Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Vil du kjøpe en?" Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Helt annerledes, ikke sant? Du er klar for å kjøpe en datamaskin fra meg. Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Alt jeg gjorde var å snu rekkefølgen på informasjonen. Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Hva dette beviser er at folk ikke kjøper hva du gjør; Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,folk kjøper hvorfor du gjør det. Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Folk kjøper ikke hva du gjør; de kjøper hvorfor du gjør det. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Dette forklarer hvorfor Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,hver og en i dette rommet Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,er helt komfortabel med å kjøpe en datamaskin fra Apple. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Men vi er også helt komfortable Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,med å kjøpe en MP3-spiller fra Apple, eller en telefon fra Apple, Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,eller en DVR fra Apple. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Men, som nevnt, Apple er bare et datafirma. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er noe som gjør at de skiller seg Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,strukturelt fra sine konkurrenter. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Deres konkurrenter er like kvalifisert til å lage alle disse produktene. Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,De har faktisk prøvd. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,For et par år siden så kom Gateway med flatskjerm-TVer. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,De er helt kvalifisert til å lage flatskjerm-TVer. Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,De har laget flatskjerm-monitorer i mange år. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ingen kjøpte dem. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Dell kom med MP3-spillere og PDAer. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Og de lager gode kvalitetsprodukter. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Og de kan lage produkter med godt design. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Og ingen kjøpte dem. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Faktisk, når vi snakker om det, så kan vi ikke engang forestille Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,oss at vi kan kjøpe en MP3-spiller fra Dell. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvorfor skulle du kjøpt en MP3-spiller fra et datafirma? Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Men vi gjør det hver eneste dag. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Folk kjøper ikke hva du gjør; de kjøper hvorfor du gjør det. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Målet er ikke å gjøre forretninger Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,med alle som trenger det du har. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Målet er å gjøre forretninger med folk Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,som tror det samme som du tror. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Her kommer det beste av alt: Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ikke noe av det jeg forteller nå er min mening. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er alt med grunnlag i biologien. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ikke psykologi, biologi. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvis du ser på et tversnitt av den menneskelige hjernen, fra toppen og ned, Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,så ser du en hjerne som er delt inn Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,i tre hoveddeler Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,som passer perfekt med den gyldne sirkelen. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Vår nyeste hjerne, vår homo sapiens-hjerne, Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,vår neocortex, Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,sammenfaller med "hva"-nivået. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Neocortexen er ansvarlig for alle våre Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,rasjonelle og analytiske tanker Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,og språk. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,De midtre to seksjonene utgjør våre limbiske hjerner. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Og våre limbiske hjerner er ansvarlig for alle våre følelser, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,som tillit og lojalitet. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Den er også ansvarlig for all mennesklig oppførsel, Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,alle våre beslutninger, Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,og den har ingen kapasitet for språk. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Med andre ord, vi kommuniserer fra utsiden og inn, Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ja, folk kan forstå enorme mengder med komplisert informasjon Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,som attributter og fordeler og fakta og tall. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Men det påvirker ikke vår oppførsel. Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Når vi kommuniserer fra innsiden og ut, Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,så snakker vi direkte til den delen av hjernen Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,som styrer oppførsel, Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,og så tillater vi folk å tenke rasjonelt på Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,de håndgripelige tingene vi sier og gjør. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Dette er der beslutninger basert på magefølelsen kommer fra. Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Du vet, noen ganger kan du gi noen Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,alle fakta og figurer, Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,og de vil si: "Jeg kjenner alle fakta og detaljer, Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,men det føles bare ikke riktig." Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvorfor ville vi brukt det verbet? Det "føles" ikke riktig? Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Fordi den delen av hjernen som styrer beslutningstagning Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,styrer ikke språket. Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Og den beste måten vi kan oppsummere på er "Jeg vet ikke, det føles bare ikke riktig." Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Eller noen ganger ganger kan du si at du lar hjertet styre, Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,eller at du tar valg med sjelen. Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Vel, beklager å måtte si det, det er ikke andre kroppsdeler Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,som styrer din oppførsel. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Alt det skjer her i din limbiske hjerne, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,den delen av hjernen som styrer beslutninger og ikke språk. Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Men hvis du ikke vet hvorfor du gjør det du gjør, Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,og folk responderer på hvorfor du gjør det du gjør, Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,hvordan skal du da noensinne få folk Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,til å stemme på deg, eller kjøpe noe fra deg, Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,eller, enda viktigere, til å være lojale Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,og til å bli en del av hva det er du gjør. Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Målet er ikke bare å selge til folk som trenger det du har; Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,målet er å selge til folk som tror det du tror. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Målet er ikke bare å ansette folk Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,som trenger en jobb; Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,det er å ansette folk som tror på det samme som deg. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg sier alltid at, du vet, Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,hvis du ansetter folk bare fordi de kan gjøre jobben, så arbeider de for pengene dine, Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,men hvis du ansetter folk som tror på det samme som deg, Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,så arbeider de for deg med blod, svette og tårer. Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Og ikke noe annet sted finner vi et bedre eksempel på dette Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,enn hos Wright-brødrene. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Folk flest vet ikke mye om Samuel Pierpont Langley. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Og tilbake tidlig i det 20.århundre Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,så var drømmen om å fly som den tidens dot com. Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Alle prøvde det. Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Og Samuel Pierpont Langley hadde, hva vi ville anta, Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,var oppskriften for suksess. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg mener, til og med nå, så kan du spørre folk: Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,"Hvorfor feilet ditt produkt eller ditt firma?" Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,og folk vil alltid gi deg den samme permutasjon Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,av de samme tre ting: Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,for lite penger, feil folk og dårlige markedsbetingelser. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er alltid de samme tre tingene, så la oss utforske det nærmere. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Samuel Pierpont Langley Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,fikk 50 000 dollar av Krigsdepartementet Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,for å finne ut av denne flyvende maskinen. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Penger var ikke noe problem. Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Han holdt til på Harvard Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,og arbeidet ved Smithsonian og hadde et ekstremt godt nettverk. Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Han kjente alle de store tenkerne i sin tid. Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Han ansatte alle de beste tenkerne Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,penger kunne kjøpe. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Og markedsbetingelsene var fantastiske. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,New York Times fulgte ham overalt. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Og alle heiet på Langley. Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Så hvorfor har det seg slik at du har aldri har hørt om Samuel Pierpont Langley? Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Noen hundre kilometer unna i Dayton, Ohio, Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,var Orville og Wilbur Wright, Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,de hadde ikke det vi vil kalle Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,en oppskrift for suksess. Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,De hadde ingen penger. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,De betalte for drømmen sin med hva de hadde tjent på sykkelforretningen sin. Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ikke en eneste person på Wright-brødrenes team Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,hadde høyere utdanning, Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ikke en gang Orville eller Wilbur. Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Og New York Times fulgte dem ingen steder. Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Forskjellen var, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,at Orville og Wilbur var drevet av en grunn, Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,av en årsak, av en tro. Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,De trodde at hvis de Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,kunne finne ut at denne flyvende makinen, Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,så ville det forandre verdenshistorien. Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Samuel Pierpont Langley var annerledes. Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Han ville bli rik og berømt. Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Han gikk for resultatet. Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Han søkte rikdom. Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Og se på hva som skjedde. Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Folkene som delte Wright-brødrenes drøm, Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,jobbet med dem i blod, svette og tårer. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,De andre arbeidet bare for lønnsslippen. Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Og de forteller historier om hvordan hver gang Wright-brødrene gikk ut Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,så måtte de ta fem kasser med deler, Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,for det var så mange ganger de ville kræsje Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,før de kom inn igjen for middag. Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Og, så - den 17 desember 1903 Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,så fløy Wright-brødrene, Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,og det var ikke en gang noen der for å se det. Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi fant ut at de hadde klart det noen dager senere. Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Og et videre bevis for at Langley Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,var motivert på feil måte, Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,den dagen da Wright-brødrene klarte å fly, så ga han opp. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Han kunne ha sagt: Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,"Det er en fantastisk oppdagelse gutter, Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,og jeg skal videreutvikle teknologien deres", men han gjorde ikke det. Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Han var ikke den første, han ble ikke rik, Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,han ble ikke berømt, så han ga opp. Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Folk kjøper ikke hva du gjør; de kjøper hvorfor du gjør det. Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Og hvis du snakker med folk om hva de tror på, Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,så vil du trekke til deg de som tror på det samme som deg. Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Men hvorfor er det viktig å tiltrekke seg de som tror på det samme som deg? Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Noe som kalles loven om innovasjon diffusjon. Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvis du ikke kjenner loven, så kjenner du definitivt terminologien. Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Den første to og en halv prosent av befolkningen Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,er våre innovatører. Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,De neste 13,5 prosentene av befolkningen Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,er våre tidlige brukere. Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,De neste 34 prosentene er din tidlige majoritet, Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,din sene majoritet og dine etternølere. Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Den eneste grunnen til at disse folka kjøper telefoner med knapper Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,er fordi man ikke får kjøpt skivetelefoner lengre. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,(Latter) Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi vil alle være på forskjellige steder til forskjellige tider på denne skalaen, Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,men hva diffusjonsteorien forteller oss Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,er at hvis du vil oppnå suksess i massemarkedet Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,eller at massemarkedet skal akseptere en idé Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,så kan du ikke oppnå det Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,før du når dette vippepunktet Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,mellom 15 og 18 prosent markedspenetrering. Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Og så systemtipset. Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Og jeg elsker å spørre firmaer, "Hva er deres andel på nye forretninger?" Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Og de elsker å fortelle deg, "Og, den ligger på circa 10 prosent", stolt. Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Vel, du kan snuble over 10 prosent av kundene. Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi har alle circa 10 prosent som bare "forstår det". Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er hvordan vi beskriver dem, ikke sant. Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er akkurat som magefølelsen, "De forstår det bare". Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Problemet er: Hvordan finner du de som forstår det Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,før du gjør forretninger med dem og ikke de som ikke forstår det? Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Så det er dette, dette lille gapet, Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,som du må få stengt, Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,som Jeffrey Moore kaller det, "krysse kløften". Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Fordi, du forstår, den tidlige majoriteten Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,vil ikke prøve noe Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,før noen andre Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,har prøvd det først. Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Og disse folka, innovatørene og de tidligere brukerne, Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,de er komfortable med å ta beslutninger på magefølelsen. Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,De er mer komfortable med å de de intuitive beslutningene Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,som blir tatt på grunnlag av hva de tror om verden Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,og ikke hvilket produkt som er tilgjengelig. Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Dette er menneskene som sto seks timer i kø Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,for å kjøpe en iPhone da den første gang kom, Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,når du bare kunne ha gått rett inn i butikken neste uke, Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,og kjøpt en rett fra hylla. Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Dette er menneskene som brukte 40 000 dollar Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,på flatskjerm-tv når det første gang kom, Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,selv om teknologien var under standard. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Og, forresten, de gjorde det ikke Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,fordi teknologien var så fantastisk. Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,De gjorde det for seg selv. Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er fordi de ville være først. Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Folk kjøper ikke hva du gjør; de kjøper hva du gjør med det. Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Og hva du gjør Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,beviser bare hva du tror på. Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Faktisk, så vil folk gjøre ting Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,som beviser hva de tror på. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Grunnen til at den personen kjøpte iPhone Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,i løpet av de første seks timene, Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,og sto i kø i seks timer, Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,var på grunn av hva de trodde om verden, Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,og hvordan de ville at alle andre skulle se dem. Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,De skulle være først. Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Folk kjøper ikke hva du gjør; de kjøper hvorfor du gjør det. Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,La meg få gi dere et berømt eksempel, Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,om en berømt fiasko og en berømt suksess Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,vedrørende diffusjonsteorien. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Først, den berømte fiaskoen. Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er et kommersielt eksempel. Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Og som vi akkurat sa for litt siden, Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,oppskriften for suksess er penger og de riktige personene og de riktige markedsforholdene. Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Riktig. Da oppnår du suksess. Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Se på TiVo. Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Fra den dagen TiVo kom på markedet, for åtte eller ni år siden, Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,og helt frem til idag Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,så er de det produktet i sin sjanger med høyest kvalitet, Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,det er ingen diskusjon på dette. Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,De har godt med ressurser. Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Markedsforholdene var fantastiske. Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg mener, vi bruker TiVo som et verb. Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg TiVo-er på min elendige Time Warner-DVR hele tiden. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Men TiVo er en kommersiell fiasko. Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,De har aldri tjent noe penger. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Og da de ble børsnotert, Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,så lå aksjekursen på circa 30 eller 40 dollar Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,men så gikk det rett nedover, og aksjen har aldri gått for over 10 dollar. Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Faktisk, så tror jeg at den ikke engang har gått for over seks Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,bortsett fra et par korte hopp. Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Fordi du forstår, når TiVo lanserte sitt produkt, Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,så fortalte de oss alt om hva de hadde. Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,De sa: "Vi har et produkt som kan pause direktesendt TV, Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,hoppe over reklame, spole tilbake på direktesendt TV Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,og som husker dine seervaner Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,uten at du engang behøver å spørre." Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Og den kyniske majoriteten sa, Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,"Vi tror ikke på deg. Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi behøver ikke det der. Vi liker det ikke. Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Du skremmer oss." Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Hva hvis de istedet hadde sagt: Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,"Hvis du er en person Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,som liker å ha total kontroll Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,over alle deler av livet litt, Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,da har vi produktet for deg. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Den kan pause direktesendt tv, hoppe over reklame, Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,huske dine seervaner, etc., etc." Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Folk kjøper ikke hva du gjør; de kjøper hvorfor du gjør det. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Og hva du gjør er bare Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,beviset hva du tror på. Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,La meg nå gi dere et eksempel på en suksess Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,når det kommer til diffusjonsteorien. Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Sommeren 1963 Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,så dukket 250 000 mennesker opp Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,på et kjøpesenter i Washington Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,for å høre Dr. King snakke. Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,De hadde ikke sendt ut noen invitasjoner, Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,og det fantes ingen web-side for å sjekke datoen. Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvordan gjør du det? Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Vel, Dr. King var ikke den eneste mannen i USA Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,som var en stor taler. Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Han var ikke den eneste mannen i USA som led Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,i et USA før borgerrettighetene. Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Faktisk, så var en del av hans ideer dårlige. Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Men han hadde en gave. Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Han gikk ikke rundt og fortalte folk hva som måtte endres i USA. Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Han gikk rundt og fortalte folk hva han trodde på. Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,"Jeg tror. Jeg tror. Jeg tror," Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,sa han til folk. Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Og folk som trodde på det samme som ham Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,tok hans sak, og gjorde den til sin egen, Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:52.00,Default,,0000,0000,0000,,og de fortalte det videre til andre. Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Og noen av disse menneskene skapte strukturer Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,for å få fortalt det videre til enda flere mennesker. Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Og hva skjedde - Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,250 000 mennesker dukket opp Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,på den riktige dagen, på den riktige tiden, Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,for å høre ham snakke. Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvor mange av dem dukket opp for ham? Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Null. Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,De dukket opp for seg selv. Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er hva de trodde om USA Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,som fikk dem til å reise med buss i åtte timer, Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,til å stå i solen i Washington i midten av august. Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er hva de trodde på, og det var ikke om sort mot hvit. Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,25 prosent av publikum var hvite. Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Dr. King trodde at Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,det er to typer lover i verden, Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,de som er skapt av høyere makter Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,og de som er skapt av mennesket. Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Og ikke før alle de lovene som er skapt av mennesket Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,er i overenstemmelse med de som er skapt av høyere makter, Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,vil vi leve i en rettferdig verden. Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Det skulle så skje at Borgerrettsbevegelsen Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:47.00,Default,,0000,0000,0000,,var den perfekte ting for å hjelpe ham Dialogue: 0,0:16:47.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,med å bringe sin sak frem. Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi fulgte ham, ikke for hans del, men for vår egen. Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Og, forresten, han holdt "Jeg har en drøm"-talen - Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ikke "Jeg har en plan"-talen. Dialogue: 0,0:16:56.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,(Latter) Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Hør på politikere nå om dagen med sine omfattende 12-punkts-planer. Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,De inspirer ikke noen. Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Fordi det finnes ledere og det finnes de som leder. Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ledere har posisjoner med makt Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,eller autoritet. Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Men de som leder inspirerer oss. Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Om de så er individer eller organisasjoner, Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:20.00,Default,,0000,0000,0000,,så følger vi de som leder, Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ikke fordi vi må, Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,men fordi vi vil. Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi følger de som leder, ikke for dem, Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,men for vår egen del. Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det er de som starter med "hvorfor" Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,som har kapasiteten Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:37.00,Default,,0000,0000,0000,,til å inspirere dem rundt seg Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:40.00,Default,,0000,0000,0000,,eller til å finne andre som inspirer dem. Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Takk for meg. Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:44.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus)