WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:05.000 Znate, zadivljen sam time kako je saosećajnost jedna od tema koje se podrazumevaju na TED-u. 00:00:05.000 --> 00:00:08.000 Ovi veoma dirljivi prikazi koje smo upravo videli: 00:00:09.000 --> 00:00:13.000 HIV u Africi, predsednik Klinton sinoć. 00:00:13.000 --> 00:00:18.000 Dodao bih, na jedan indirektan način, razmišljanje 00:00:18.000 --> 00:00:23.000 o saosećanju i preneo ga sa globalnog na lični nivo. 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 Ja sam psiholog, ali ne brinite, 00:00:25.000 --> 00:00:26.000 neću svesti priču ispod pojasa. NOTE Paragraph 00:00:27.000 --> 00:00:31.000 (smeh) NOTE Paragraph 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 Veoma važno istraživanje sprovedeno je pre izvesnog vremena 00:00:34.000 --> 00:00:38.000 na prinstonskoj bogosloviji, koje govori o tome zašto se dešava 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 da iako svi imamo toliko mnogo mogućnosti da pomognemo, 00:00:42.000 --> 00:00:45.000 ponekad pomažemo, a ponekad ne. 00:00:46.000 --> 00:00:49.000 Grupi studenata teologije na prinstonskoj bogosloviji 00:00:50.000 --> 00:00:54.000 rečeno je da će održati probnu propoved 00:00:54.000 --> 00:00:57.000 i svakom je data tema propovedi. 00:00:57.000 --> 00:01:00.000 Polovina tih studenata za temu je dobila 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 parabolu o Dobrom Samarićaninu: 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 o čoveku koji se zaustavio 00:01:05.000 --> 00:01:07.000 da pomogne neznancu pored puta u nevolji. 00:01:07.000 --> 00:01:10.000 Polovini je data neka slučajno odabrana tema iz Biblije. 00:01:10.000 --> 00:01:13.000 Onda je, jednom po jednom, rečeno da moraju da odu u drugu zgradu 00:01:14.000 --> 00:01:15.000 da održe propoved. 00:01:15.000 --> 00:01:18.000 Na putu iz jedne u drugu zgradu, 00:01:18.000 --> 00:01:21.000 svaki od njih prošao je pored čoveka koji je bio sagnut i stenjao je, 00:01:22.000 --> 00:01:26.000 očigledno u nevolji. Pitanje je: da li su se zaustavili da pomognu? NOTE Paragraph 00:01:26.000 --> 00:01:27.000 Još interesantnije pitanje je: 00:01:28.000 --> 00:01:31.000 da li je uticalo to što su razmišljali o paraboli 00:01:31.000 --> 00:01:35.000 o Dobrom Samarićaninu? Odgovor: Ne, uopšte. 00:01:36.000 --> 00:01:39.000 Ispostavilo se da je ono što određuje da li će se neko zaustaviti 00:01:39.000 --> 00:01:40.000 da pomogne neznancu u nevolji 00:01:40.000 --> 00:01:43.000 bilo njihovo mišljenje o tome koliko su se žurili -- 00:01:44.000 --> 00:01:48.000 da li su se osećali da kasne, ili su bili udubljeni 00:01:48.000 --> 00:01:49.000 u ono o čemu je trebalo da pričaju. 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 I to je, po mom mišljenju, neprilika naših života: 00:01:53.000 --> 00:01:57.000 ne prihvatamo svaku priliku da pomognemo, 00:01:57.000 --> 00:02:00.000 jer je naša pažnja usmerena u pogrešnom pravcu. NOTE Paragraph 00:02:00.000 --> 00:02:03.000 Postoji novo polje u neurologiji, socijalna neuronauka. 00:02:04.000 --> 00:02:08.000 Ona proučava povezivanje u mozgovima dvoje ljudi 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 koje se aktivira kad su oni u interakciji. 00:02:10.000 --> 00:02:14.000 I novo mišljenje socijalne neuronauke o saosećanju je 00:02:14.000 --> 00:02:18.000 da smo programirani da pomognemo. 00:02:18.000 --> 00:02:22.000 Što znači, ako obratimo pažnju na drugu osobu, 00:02:23.000 --> 00:02:26.000 mi automatski empatišemo, automatski saosećamo. 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 Postoje ti novootkriveni neuroni, neuroni ogledala, 00:02:29.000 --> 00:02:33.000 koji se ponašaju kao neuronska bežična mreža i u našem mozgu aktiviraju 00:02:33.000 --> 00:02:37.000 tačno one oblasti koje su aktivne u mozgu druge osobe. Mi automatski osećamo "sa". 00:02:37.000 --> 00:02:41.000 I ako je ta osoba u nevolji, ako ta osoba pati, 00:02:42.000 --> 00:02:46.000 mi smo automatski pripremljeni da pomognemo. Barem tako tvrde. NOTE Paragraph 00:02:46.000 --> 00:02:49.000 Ali pitanje je: zašto ne pomognemo? 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 Mislim da se ovo odnosi na spektar 00:02:52.000 --> 00:02:54.000 koji ide od potpune okupiranosti sobom, 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 preko primećivanja, do empatije i saosećanja. 00:02:57.000 --> 00:03:01.000 A jednostavna činjenica je ta da ako smo fokusirani na sebe, 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 ako smo preokupirani, kao što često i jesmo u toku dana, 00:03:05.000 --> 00:03:08.000 mi zapravo ne primećujemo drugu osobu potpuno. 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 Ova razlika između usredsređenosti na sebe i na drugog 00:03:10.000 --> 00:03:11.000 može biti vrlo suptilna. NOTE Paragraph 00:03:11.000 --> 00:03:15.000 Pre neki dan sam sređivao svoj porez i stigao sam do tačke 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 gde navodim sve donacije koje sam dao 00:03:18.000 --> 00:03:21.000 i doživeo sam otkrovenje, naišao sam na ček 00:03:21.000 --> 00:03:24.000 za Seva Fondaciju i primetio sam kako sam pomislio, 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 čoveče, moj prijatelj Leri Briliant bi bio presrećan 00:03:27.000 --> 00:03:28.000 što sam dao pare Sevi. 00:03:28.000 --> 00:03:31.000 Onda sam shvatio da je ono što dobijam od davanja 00:03:31.000 --> 00:03:35.000 bio narcistički udar -- osećao sam se dobro u vezi sa sobom. 00:03:35.000 --> 00:03:40.000 Onda sam počeo da razmišljam o ljudima na Himalajima 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 kojima će katarakte biti izlečene, i shvatio sam 00:03:43.000 --> 00:03:46.000 da sam se pomerio od ove narcističke samousredsređenosti 00:03:47.000 --> 00:03:50.000 na altruističku radost, na osećanje zadovoljstva 00:03:50.000 --> 00:03:54.000 zbog ljudi kojima se pomaže. Mislim da je to motiv. NOTE Paragraph 00:03:54.000 --> 00:03:57.000 Ali ova razlika između fokusiranosti na sebe 00:03:57.000 --> 00:03:58.000 i fokusiranosti na druge 00:03:58.000 --> 00:04:01.000 je ono na šta želim da obratimo pažnju. 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 To možete u velikoj meri primetiti u sferi zabavljanja. 00:04:05.000 --> 00:04:08.000 Pre izvesnog vremena bio sam u suši restoranu 00:04:08.000 --> 00:04:11.000 i načuo sam dve žene koje su razgovarale o bratu jedne od njih 00:04:12.000 --> 00:04:15.000 koji je bio samac. Jedna žena kaže, 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 "Moj brat ima poteškoća da pronađe devojku za izlazak 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 pa isprobava upoznavanje na brzaka." Ne znam da li znate šta je to upoznavanje na brzaka? 00:04:19.000 --> 00:04:23.000 Žene sede za stolovima, a muškarci idu od stola do stola 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 tu se nalaze sat i zvono i kroz pet minuta, bingo, 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 razgovor se završava i žena odlučuje 00:04:29.000 --> 00:04:33.000 da li da da svoj broj ili email adresu muškarcu 00:04:33.000 --> 00:04:35.000 kako bi nastavili. I ova žena priča, 00:04:35.000 --> 00:04:39.000 "Moj brat nikada nije dobio broj telefona. I tačno znam zašto. 00:04:39.000 --> 00:04:44.000 U trenutku kada sedne, on počinje neprekidno da priča o sebi, 00:04:44.000 --> 00:04:45.000 nikada ništa ne pita o ženi." NOTE Paragraph 00:04:46.000 --> 00:04:51.000 Malo sam istraživao u odeljku Sunday Styles 00:04:51.000 --> 00:04:54.000 u New York Times-u, čitao sam priče o nastanku brakova -- 00:04:54.000 --> 00:04:57.000 jer su veoma interesantne -- i stigao sam do braka 00:04:57.000 --> 00:05:00.000 Alis Čarni Epstin. I ona kaže 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 da je dok je bila sama i izlazila, 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 imala jednostavan test koji je zadavala ljudima. 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 Test je bio sledeći: od momenta kad se nađu, 00:05:08.000 --> 00:05:11.000 koliko dugo je potrebno momku da joj postavi pitanje 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 koje sadrži reč "ti". 00:05:13.000 --> 00:05:17.000 I očigledno je Epstin prošao test, otuda i članak. NOTE Paragraph 00:05:17.000 --> 00:05:18.000 (smeh) NOTE Paragraph 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 Ovo je -- to je mali test 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 koji vam savetujem da isprobate na žurci. 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 I ovde na TED-u imate odlične prilike. 00:05:26.000 --> 00:05:29.000 U "The Harvard Business Review" nedavno je izašao članak koji se zove 00:05:29.000 --> 00:05:32.000 "Ljudski trenutak", o tome kako uspostaviti pravi kontakt 00:05:32.000 --> 00:05:35.000 sa osobom na poslu. I oni kažu pa, 00:05:35.000 --> 00:05:38.000 osnovna stvar koju treba da uradite je da ugasite svoj BlackBerry, 00:05:39.000 --> 00:05:42.000 zatvorite laptop, završite sa sanjarenjem 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 i usmerite punu pažnju na osobu. 00:05:46.000 --> 00:05:50.000 Postoji jedna nova kovanica u engleskom jeziku 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 za trenutak u kom osoba sa kojom smo izvadi svoj BlackBerry 00:05:54.000 --> 00:05:57.000 ili se javi na mobilni, i odjednom mi ne postojimo. 00:05:58.000 --> 00:06:02.000 Reč je "pizzled": kombinacija "puzzled" i "pissed off". ("zbunjiran": zbunjen i iznerviran) NOTE Paragraph 00:06:02.000 --> 00:06:05.000 (smeh) NOTE Paragraph 00:06:05.000 --> 00:06:11.000 Mislim da je prilično prikladno. Naša empatija, uključivanje, 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 je ono što nas odvaja od makijavelista ili sociopata. 00:06:15.000 --> 00:06:20.000 Imam zeta koji je stručnjak za stravu i užas -- 00:06:20.000 --> 00:06:23.000 napisao je "Objašnjeni drakula, suštinski Frankenštajn" -- 00:06:23.000 --> 00:06:24.000 proučavao je Čosera, 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 ali rođen je u Transilvaniji 00:06:26.000 --> 00:06:28.000 i mislim da je to malo uticalo na njega. 00:06:28.000 --> 00:06:32.000 U svakom slučaju, u jednom trenutku moj zet, Leonard, 00:06:32.000 --> 00:06:34.000 odlučuje da napiše knjigu o jednom serijskom ubici. 00:06:34.000 --> 00:06:37.000 To je čovek koji je terorisao upravo okruženje u kom se nalazimo, 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 pre mnogo godina. Bio je poznat kao davitelj iz Santa Kruza. 00:06:41.000 --> 00:06:45.000 Pre nego što je uhapšen ubio je svoju babu i dedu, 00:06:45.000 --> 00:06:48.000 svoju majku i pet studentkinja sa Santa Kruz univerziteta u Kaliforniji. NOTE Paragraph 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 I tako moj zet ide da intervjuiše ovog serijskog ubicu 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 i shvata, kada ga upoznaje 00:06:54.000 --> 00:06:55.000 da je ovaj tip apsolutno zastrašujuć. 00:06:56.000 --> 00:06:58.000 Za početak, visok je preko dva metra. 00:06:58.000 --> 00:07:01.000 Ali to nije najstrašnije u vezi sa njim. 00:07:01.000 --> 00:07:06.000 Najstrašnija stvar je ta da je njegov IQ 160: osvedočeni genije. 00:07:07.000 --> 00:07:11.000 Ali korelacija između IQ i emocionalne empatije, 00:07:11.000 --> 00:07:12.000 osećanja sa drugom osobom, je nula. 00:07:13.000 --> 00:07:15.000 Kontrolišu ih različiti delovi mozga. NOTE Paragraph 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 I u jednom trenutku moj zet skupi hrabrost 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 da postavi to jedno pitanje na koje stvarno želi da sazna odgovor. 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 A to je: Kako si mogao to da uradiš? 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 Zar nisi osećao nimalo sažaljenja prema svojim žrtvama? 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 To su bila veoma intimna ubistva -- on je zadavio svoje žrtve. 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 I davitelj kaže vrlo činjenično, 00:07:32.000 --> 00:07:37.000 "O, ne. Da sam osećao patnju, ne bih mogao to da uradim. 00:07:37.000 --> 00:07:43.000 Morao sam da isključim taj deo sebe. Morao sam da isključim taj deo sebe." NOTE Paragraph 00:07:43.000 --> 00:07:48.000 I mislim da je upravo to veoma uznemiravajuće. 00:07:49.000 --> 00:07:53.000 I na neki način sam razmišljao o isključivanju tog našeg dela. 00:07:53.000 --> 00:07:55.000 Kad se fokusiramo na sebe u bilo kojoj aktivnosti, 00:07:56.000 --> 00:07:59.000 mi stvarno isključimo taj deo sebe ako je tu neka druga osoba. 00:08:00.000 --> 00:08:05.000 Pomislite na odlazak u kupovinu i pomislite na mogućnosti 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 saosećajnog konzumerizma. 00:08:08.000 --> 00:08:10.000 U ovom trenutku, kako je Bil MekDana istakao, 00:08:12.000 --> 00:08:16.000 predmeti koje kupujemo i koristimo imaju skrivene posledice. 00:08:16.000 --> 00:08:19.000 Svi smo nenamerne žrtve kolektivne slepe mrlje. 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 Ne primećujemo i ne primećujemo da ne primećujemo 00:08:23.000 --> 00:08:29.000 toksične molekule koje ispušta neki tepih ili tkanina sa sedišta. 00:08:30.000 --> 00:08:35.000 Ili ne znamo da li je ta tkanina tehnološki 00:08:35.000 --> 00:08:39.000 ili fabrički hranljiva; da li se može ponovo koristiti 00:08:39.000 --> 00:08:41.000 ili jednostavno završi na deponiji? Drugim rečima, 00:08:41.000 --> 00:08:46.000 nismo svesni ekološkog i javnog zdravlja 00:08:47.000 --> 00:08:50.000 i socijalnih i ekonomskih posledica 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 stvari koje kupujemo i koristimo. 00:08:54.000 --> 00:08:58.000 Na neki način, sama soba je slon u sobi, 00:08:58.000 --> 00:09:02.000 ali mi ga ne vidimo. I postali smo žrtve 00:09:02.000 --> 00:09:05.000 sistema koji nas usmerava na druge strane. Razmislite o ovome. NOTE Paragraph 00:09:06.000 --> 00:09:09.000 Postoji izvanredna knjiga koja se zove 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 "Stvari: skriveni život svakodnevnih predmeta". 00:09:13.000 --> 00:09:16.000 I govori o poreklu na primer majice. 00:09:16.000 --> 00:09:19.000 Govori o tome gde je pamuk uzgajan 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 i o đubrivima koja su korišćena i posledicama 00:09:21.000 --> 00:09:25.000 koje imaju na tlo. I spominje, na primer, 00:09:25.000 --> 00:09:28.000 da je pamuk veoma otporan na boju za tekstil; 00:09:28.000 --> 00:09:31.000 otprilike 60 procenata se ispere i ode u otpadnu vodu. 00:09:31.000 --> 00:09:34.000 A epidemiolozi veoma dobro znaju da deca 00:09:34.000 --> 00:09:39.000 koja žive blizu tekstilnih fabrika često obolevaju od leukemije. 00:09:40.000 --> 00:09:44.000 Ima jedna kompanija, "Bennett and Company" koja snabdeva Polo.com, 00:09:45.000 --> 00:09:50.000 Victoria's Secret -- oni su, zbog svog generalnog direktora koji je svestan ovoga, 00:09:51.000 --> 00:09:55.000 osnovali u Kini zajedničku firmu sa svojim proizvođačima boje 00:09:55.000 --> 00:09:57.000 kako bi osigurali da se otpadne vode 00:09:57.000 --> 00:10:01.000 prečiste na odgovarajući način pre nego što se vrate u reke. 00:10:01.000 --> 00:10:05.000 Trenutno nemamo mogućnost da izaberemo plemenite majice 00:10:06.000 --> 00:10:10.000 nad ne-plemenitim. Šta bi bilo potrebno da bi se to ostvarilo? NOTE Paragraph 00:10:13.000 --> 00:10:16.000 Razmišljao sam o tome. Za početak, 00:10:16.000 --> 00:10:21.000 postoji nova tehnika elektronskog obeležavanja koja omogućava bilo kojoj prodavnici 00:10:21.000 --> 00:10:25.000 da zna celokupnu istoriju bilo kog predmeta koji se nalazi na policama u toj radnji. 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 Možete ga pratiti unazad sve do fabrike. Kada saznate iz koje 00:10:28.000 --> 00:10:32.000 je fabrike, možete saznati na koji način je proizveden, 00:10:32.000 --> 00:10:36.000 i ako je prihvatljiv 00:10:36.000 --> 00:10:40.000 možete ga tako označiti. Ili ako nije prihvatljiv, 00:10:40.000 --> 00:10:44.000 možete otići u -- danas u bilo koju radnju 00:10:44.000 --> 00:10:47.000 i skenirati bar kod 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 koji će vas odvesti na web sajt. 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 To postoji zbog ljudi koji imaju alergije na kikiriki. 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 Taj sajt će vam dati podatke o tom predmetu. 00:10:55.000 --> 00:10:56.000 Drugim rečima, u trenutku kupovine 00:10:56.000 --> 00:11:00.000 moći ćemo saosećajno da biramo. NOTE Paragraph 00:11:00.000 --> 00:11:06.000 Postoji jedna izreka u informatičkom svetu: 00:11:06.000 --> 00:11:09.000 na kraju krajeva, svi će znati sve. 00:11:09.000 --> 00:11:11.000 A pitanje je: da li će to nešto promeniti? 00:11:13.000 --> 00:11:16.000 Ranije dok sam radio za New York Times, 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 bilo je to osamdesetih, napisao sam članak o 00:11:19.000 --> 00:11:21.000 onome što je tada bio novi problem u Njujorku - 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 o beskućnicima na ulicama. 00:11:23.000 --> 00:11:27.000 Proveo sam dve nedelje idući okolo sa socijalnim radnicima 00:11:27.000 --> 00:11:30.000 koji su pomagali beskućnicima. Gledajući beskućnike 00:11:30.000 --> 00:11:35.000 njihovim očima shvatio sam da su to većinom psihijatrijski pacijenti 00:11:35.000 --> 00:11:39.000 koji nisu imali kuda da odu. Imali su dijagnozu. To me je 00:11:40.000 --> 00:11:43.000 protreslo iz urbanog transa u kom, 00:11:44.000 --> 00:11:47.000 kada u prolazu vidimo nekoga ko je beskućnik, 00:11:47.000 --> 00:11:50.000 on ostaje na periferiji našeg vida. 00:11:52.000 --> 00:11:54.000 Ne primećujemo i stoga ni ne reagujemo. NOTE Paragraph 00:11:57.000 --> 00:12:02.000 Jednog dana ubrzo posle toga -- bio je petak -- na kraju dana 00:12:02.000 --> 00:12:05.000 silazio sam u podzemnu železnicu. Bio je špic 00:12:05.000 --> 00:12:07.000 i hiljade ljudi je jurilo niz stepenice. 00:12:07.000 --> 00:12:09.000 Dok sam silazio odjednom 00:12:09.000 --> 00:12:12.000 sam primetio da neki čovek čuči sa strane, 00:12:12.000 --> 00:12:16.000 bez majice, ne pomera se, a ljudi samo prelaze preko njega -- 00:12:17.000 --> 00:12:18.000 stotine i stotine ljudi. 00:12:19.000 --> 00:12:22.000 I pošto je moj urbani trans bio oslabljen, 00:12:23.000 --> 00:12:26.000 zastao sam da vidim šta nije u redu. 00:12:27.000 --> 00:12:29.000 U momentu kad sam se zaustavio, još šestoro drugih ljudi 00:12:30.000 --> 00:12:31.000 je primetilo tog čoveka. 00:12:32.000 --> 00:12:34.000 Saznali smo da je Hispano, nije uopšte znao engleski, 00:12:34.000 --> 00:12:39.000 nije imao para, lutao je ulicama danima, izgladneo, 00:12:39.000 --> 00:12:40.000 i onesvestio se od gladi. 00:12:40.000 --> 00:12:42.000 U trenutku je neko doneo sok, 00:12:42.000 --> 00:12:44.000 neko je doneo hotdog, neko je pozvao policajca. 00:12:45.000 --> 00:12:48.000 Čovek je ubrzo ponovo bio na nogama. 00:12:48.000 --> 00:12:52.000 A samo je bilo potrebno primetiti. 00:12:53.000 --> 00:12:54.000 I zato sam optimističan. NOTE Paragraph 00:12:54.000 --> 00:12:55.000 Hvala vam mnogo NOTE Paragraph 00:12:55.000 --> 00:12:57.000 (aplauz)