1 00:00:01,000 --> 00:00:05,000 Знаете, я в шоке от того, что один из негласных подтекстов TED - 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 это сострадание. Мы только что видели потрясающие презентации: 3 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 про ВИЧ в Африке, президент Клинтон прошлым вечером... 4 00:00:13,000 --> 00:00:18,000 Я бы хотел продолжить эту мысль, если угодно, 5 00:00:18,000 --> 00:00:23,000 порассуждать о сострадании, и свести рассуждения с общих на личное. 6 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 Я психолог, но, будьте спокойны, 7 00:00:25,000 --> 00:00:26,000 я не собираюсь сводить всё к гениталиям. 8 00:00:27,000 --> 00:00:31,000 (Смех) 9 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 В далёком прошлом было проведено исследование 10 00:00:34,000 --> 00:00:38,000 в Принстонской Богословской Семинарии о том, 11 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 почему когда у нас есть масса возможностей помочь, 12 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 иногда, мы решаемся на это, а иногда - нет. 13 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 Группе студентов теологии в Принстонской Богословской Семинарии 14 00:00:50,000 --> 00:00:54,000 дали задание прочитать проповедь, 15 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 и каждому была выдана конкретная тема. 16 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 Половине студентов в качестве направления была дана 17 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 притча о добром Самаритянине, 18 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 мужчине, который остановил незнакомца-- 19 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 чтобы помочь нуждаещемуся незнакомцу на обочине дороге. 20 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 Другой половине дали различные тематики из библии. 21 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 Одному за другим, им сказали пойти в соседнее здание 22 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 и прочитать свою проповедь. 23 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 Переходя из одного здания в другое, 24 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 каждый из них прошёл мимо мужчины, корчащегося в стонах, 25 00:01:22,000 --> 00:01:26,000 явно нуждающегося в помощи. И вот вопрос: помогли ли они ему? 26 00:01:26,000 --> 00:01:27,000 Более интересный вопрос вот в чём: 27 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 Имело ли значение то, что они размышляли о притче 28 00:01:31,000 --> 00:01:35,000 о добром Самаритянине? Ответ прост: нет, совсем нет. 29 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 Оказалось, что решающим фактором для того, чтобы остановиться 30 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 и помочь незнакомцу в нужде, 31 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 было то, насколько они опаздывали - 32 00:01:44,000 --> 00:01:48,000 или думали, что опаздывают, либо были слишком увлечены 33 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 тем, о чём они собирались говорить. 34 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 И я считаю, что это проблема всей нашей жизни, 35 00:01:53,000 --> 00:01:57,000 что мы не используем возможность помочь, 36 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 потому что мы нацелены не на то, что нужно. 37 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 В области изучения мозга появилось направление, социальная нейробиология. 38 00:02:04,000 --> 00:02:08,000 Оно изучает область мозга двоих людей 39 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 активирующееся во время их взаимодействия. 40 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 С точки зрения социальной нейробиологии на сострадание, 41 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 нам естественно желание помочь. 42 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 Иными словами, если мы уделяем внимание кому-то, 43 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 то мы автоматически сопереживаем им, сочувствуем. 44 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Были обнаружены новые виды нейронов, зеркальные нейроны, 45 00:02:29,000 --> 00:02:33,000 которые работают как нейронный Wi-Fi, активируя те части нашего мозга, 46 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 что и у другого человека. Мы "со"-чувствуем автоматически. 47 00:02:37,000 --> 00:02:41,000 И если этому человеку что-то нужно, если он страдает, 48 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 мы автоматически готовы помочь. По крайней мере, такова теория. 49 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 Но вот вопрос: почему мы не помогаем? 50 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 И я думаю, что спектр ответов 51 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 варьируется от полного эгоцентризма 52 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 до обращения внимания, сочувствия и сострадания. 53 00:02:57,000 --> 00:03:01,000 Правда заключается в том, что если мы целиком в себе, 54 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 если мы поглощены заботами, как это часто бывает в течение дня, 55 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 тогда мы и не можем по-настоящему замечать друг друга. 56 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 И разница между нахождением в себе и в других 57 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 может быть очень тонка. 58 00:03:11,000 --> 00:03:15,000 На днях я заполнял налоги, и я дошёл до пункта, 59 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 где я перечислял все свои пожертвования, 60 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 и тут меня озарило, когда я добрался до чека, выписанного 61 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 Фонду Сева: я поймал себя на мысли, что 62 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 мой друг, Ларри Бриллиант, был бы счастлив узнать о том, 63 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 что я финансово поддержал Фонд. 64 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Тут-то я и осознал, что я получаю, отдавая - 65 00:03:31,000 --> 00:03:35,000 приступ самовлюблюённости - я чувствую себя хорошим. 66 00:03:35,000 --> 00:03:40,000 Потом я начал думать о людях в Гималаях, 67 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 которых излечат от катаракты, и я осознал, 68 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 что внутри произошло движение от самовлюблённого забвения 69 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 к альтруистической радости, к радости 70 00:03:50,000 --> 00:03:54,000 за людей, которым оказали помощь. Я думаю, это серьёзная мотивация. 71 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 Но это различие между сосредоточенностью на себе 72 00:03:57,000 --> 00:03:58,000 и сосредоточенностью на других - 73 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 это то, на что я хотел бы, чтобы мы все обратили внимание. 74 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 В полном объёме это ощущается на свиданиях. 75 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 Как-то раз в ресторане суши 76 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 я подслушал разговор двух женщин о брате одной из них, 77 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 он был озадачен поиском спутницы. Женщина говорила: 78 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 "У моего брата явные проблемы с поиском женщин, 79 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 и он пробует скоростные свидания." Не уверен, слышали ли вы о таком? 80 00:04:19,000 --> 00:04:23,000 Женщины сидят за столами, а мужчины ходят от стола к столу, 81 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 на которых есть часы и звонок, и за пять минут, хоппа, 82 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 разговор заканчивается, и женщина принимает решение, 83 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 дать ли мужчине визитку или электронную почту, 84 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 чтобы продолжить знакомство. И женщина продолжает: 85 00:04:35,000 --> 00:04:39,000 "Моему брату ещё не разу не дали визитку. И я точно знаю почему. 86 00:04:39,000 --> 00:04:44,000 Как только он садится, он начинает балаболить про себя, 87 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 и никогда не расспрашивает женщину о ней." 88 00:04:46,000 --> 00:04:51,000 Я тут полистал раздел Воскресных Стилей 89 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 в Нью-Йорк Таймс, перечитывал заметки о браках, 90 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 они вообще очень занятные, и наткнулся на заметку о браке 91 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Алис Чарни Эпстайн. Она делилась тем, 92 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 что когда она была в поисках партнёра, 93 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 у неё был очень простой способ проверить человека. 94 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Способ заключался вот в чём: сколько с момента встречи 95 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 уходило на то, чтобы мужчина задал ей вопрос 96 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 со словом "ты". 97 00:05:13,000 --> 00:05:17,000 Похоже, Эпстайн успешно прошёл задание, раз есть брачная заметка. 98 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 (Смех) 99 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 А теперь - это небольшая проверка 100 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 которую я советую попробовать вам на вечеринке. 101 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 Тут, на TED, открывается масса возможностей. 102 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 В Гарвард Бизнес Ревью недавно была напечатана статья 103 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 "Миг Человечности" - о том, как по-настоящему поговорить 104 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 с коллегой. И они написали, что, 105 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 главное, что надо сделать, это выключить мобильный телефон, 106 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 закрыть ноутбук, оторваться от мечт, 107 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 и обратить полное свое внимание на человека. 108 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 В английском языке появилось новое слово 109 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 для обозначения момента, когда человек достает смартфон 110 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 или отвечает на мобильный, и мы вдруг перестаём существовать для него. 111 00:05:58,000 --> 00:06:02,000 Это слово "дивотраханный", от слов "удивлённый" и "затраханный". 112 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 (Смех) 113 00:06:05,000 --> 00:06:11,000 Я думаю, оно прямо в точку. Наша способность сопереживать, гармонировать 114 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 и отличает нас от макиавеллистов или социопатов. 115 00:06:15,000 --> 00:06:20,000 Мой зять - специалист в области ужасов и кошмаров - 116 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 он является автором Комментариев к Дракуле, Основ Франкештейна - 117 00:06:23,000 --> 00:06:24,000 а также специалистом по Чосеру, 118 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 только он родился в Трансильвании, 119 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 и, на мой взгляд, это на него повлияло. 120 00:06:28,000 --> 00:06:32,000 Как бы то ни было, в какой-то момент мой зять, Леонард, 121 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 решил написать книгу о серийном убийце. 122 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 О человеке, который бесчинствовал в этих самых местах 123 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 много лет тому назад. Он был известен как Душитель из Санта Круз. 124 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 До ареста он успел убить своих дедушку и бабушку, 125 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 свою мать и пятерых сокурсников в Университете Санта Круз. 126 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 И вот мой зять отправляется на интервью с этим убийцей, 127 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 и когда они встречаются он вдруг осознаёт, 128 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 что убийца наводит дикий ужас. 129 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Во-первых, он больше двух метров ростом. 130 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 Но это далеко не самое страшное. 131 00:07:01,000 --> 00:07:06,000 Самое страшное это коэффициент его интеллекта - 160, чистый гений. 132 00:07:07,000 --> 00:07:11,000 Но нет никакой связи между интеллектом и эмоциональной развитостью, 133 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 способностью к состраданию. 134 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 За это отвечают разные участки мозга. 135 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 В какой-то момент мой зять набирается храбрости 136 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 для того, чтобы задать вопрос, на который он так хотел узнать ответ. 137 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 Вопрос таков: Как ты смог так поступить? 138 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 Неужели ты не чувствовал никакой жалости к жертвам? 139 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 Это были очень интимные убийства - он душил своих жертв. 140 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 И удушитель, не смущаясь, отвечает: 141 00:07:32,000 --> 00:07:37,000 "О, нет. Если б я переживал, я бы не смог этого сделать. 142 00:07:37,000 --> 00:07:43,000 Мне пришлось отключить эту часть себя. Мне пришлось отключить эту часть себя. 143 00:07:43,000 --> 00:07:48,000 И, на мой взгляд, это и страшно. 144 00:07:49,000 --> 00:07:53,000 В каком-то смысле, я размышлял о том, как мы все отключаем это в себе. 145 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 Когда мы зацикливаемся на себе, занимаясь чем-либо, 146 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 мы отключаем это в себе, даже если рядом кто-то есть. 147 00:08:00,000 --> 00:08:05,000 Только подумайте о шоппинге, и о разных возможностях 148 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 сопереживательного консьюмеризма. 149 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 На данный момент, как отметил Билл МакДонох, 150 00:08:12,000 --> 00:08:16,000 вещи, которые мы покупаем и используем, имеют скрытые последствия. 151 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 Мы все являемся несведующими жертвами общественной слепоты. 152 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 Мы не замечаем, и мы не замечаем факт того, что мы не замечаем 153 00:08:23,000 --> 00:08:29,000 токсичные молекулы, которые излучает ковролин или обивка сидений. 154 00:08:30,000 --> 00:08:35,000 Или мы не знаем, что ткань это технологический 155 00:08:35,000 --> 00:08:39,000 или производственный нутриент, она может быть переработана, 156 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 или она просто окажется на свалке? Иными словами, 157 00:08:41,000 --> 00:08:46,000 мы не обращаем внимания на экологию, на здравоохранение, 158 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 на социальные и экономические последствия 159 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 от вещей, которые мы покупаем и используем. 160 00:08:54,000 --> 00:08:58,000 В каком-то смысле, сама эта комната - это слон в посудной лавке, 161 00:08:58,000 --> 00:09:02,000 но мы этого не видим. И мы стали жертвами 162 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 системы, которая рассеивает наше внимание. Подумайте вот о чём: 163 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 есть замечательная книга, 164 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 "Вещи: Тайная Жизнь Каждодневных Предметов" 165 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 В ней есть истории, например, цикла жизни футболки, 166 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 от места, где был выращен хлопок, 167 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 удобрений, которые использовались для роста, и влияния 168 00:09:21,000 --> 00:09:25,000 этих удобрений на почву. Например, там говорится о том, 169 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 что хлопок плохо впитывает текстильные красители, 170 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 около 60 процентов которых в результате оказываются в сточных водах. 171 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 Эпидемологи отлично знают, что дети, 172 00:09:34,000 --> 00:09:39,000 живущие рядом с текстильными предприятиями, чаще подвержены лейкимии. 173 00:09:40,000 --> 00:09:44,000 Есть такая компания, Бенетт и Ко, она поставляет продукты для Polo.com и 174 00:09:45,000 --> 00:09:50,000 Виктория Сикрет, они, из-за того что их президент в курсе ситуации, 175 00:09:51,000 --> 00:09:55,000 организовали совместное предприятие с красителями текстиля в Китае 176 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 дабы гарантировать, что их сливные воды 177 00:09:57,000 --> 00:10:01,000 подвергались тщательной очистке перед возвращением в грунт. 178 00:10:01,000 --> 00:10:05,000 В данный момент у нас нет выбора между добродетельной футболкой 179 00:10:06,000 --> 00:10:10,000 и вредоносной. Что нужно для того, чтобы он был? 180 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 Я долго думал об этом. Для начала, 181 00:10:16,000 --> 00:10:21,000 существует технология электронной маркировки, позволяющая любому магазинам 182 00:10:21,000 --> 00:10:25,000 узнать полную предысторию любого товара на их прилавках. 183 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Можно отследить маршрут до производителя. После того, 184 00:10:28,000 --> 00:10:32,000 как доходишь до производителя, можно узнать о процессе 185 00:10:32,000 --> 00:10:36,000 производства, и если он не вредоносен, 186 00:10:36,000 --> 00:10:40,000 то можно сделать соовтетствующую отметку. Если он вредоносен, 187 00:10:40,000 --> 00:10:44,000 то можно пойти - в наши дни в любой магазин, 188 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 просканировать штрихкод своим КПК, 189 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 и попасть на соответствующий веб-сайт. 190 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Уже существуют такие сайты для аллергиков на арахис. 191 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 Сайт мог бы содержать информацию об этом продукте. 192 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 Другими словами, в момент покупки 193 00:10:56,000 --> 00:11:00,000 у нас будет возможность проявить сострадание. 194 00:11:00,000 --> 00:11:06,000 В мире информатики есть крылатое выражение: 195 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 в итоге все будут знать всё. 196 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 Вопрос заключается вот в чём: Изменит ли это что-либо? 197 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 Когда я работал в Нью-Йорк Таймс, 198 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 в восьмедисятых, я написал статью 199 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 о том, что тогда было новой проблемой Нью-Йорка, - 200 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 бомжи на улицах города. 201 00:11:23,000 --> 00:11:27,000 Я провёл пару недель на выездах с социальными службами, 202 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 которые занимались бомжами. И я осознал, взглянув на бездомных 203 00:11:30,000 --> 00:11:35,000 их глазами, что их подопечные - душевнобольные люди, 204 00:11:35,000 --> 00:11:39,000 которым просто некуда податься. Они были больны. Это заставило меня... 205 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 это вывело меня из урбанистичный транса, где 206 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 если мы идём куда-то и замечаем бомжа 207 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 боковым зрением, то оно и идёт побоку. 208 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 Мы не обращаем внимания, и, потому, ничего не делаем. 209 00:11:57,000 --> 00:12:02,000 Как-то вскоре после этого, в одну из пятниц, ближе к вечеру 210 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 я спустился в метро. Был час-пик, 211 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 тысячи людей стремились по лестницам. 212 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 И вдруг, спускаясь по лестнице, 213 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 я заметил мужчину, ссутулившегося у стены, 214 00:12:12,000 --> 00:12:16,000 он был без рубашки, без движения, и люди просто перешагивали через него - 215 00:12:17,000 --> 00:12:18,000 сотни и сотни людей. 216 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 И из-за того, что мой убранистичный транс каким-то образом ослаб, 217 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 я остановился, чтобы узнать, что случилось. 218 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 Как только остановился я, ещё пол-десятка людей 219 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 окружили нас с мужчиной. 220 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 Мы выяснили, что он латиноамериканец, не знает ни слова по-английски, 221 00:12:34,000 --> 00:12:39,000 у него ни копейки денег, и он уже несколько дней слоняется по улицам, 222 00:12:39,000 --> 00:12:40,000 и он потерял сознание от голода. 223 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 Тут же кто-то пошёл за апельсиновым соком, 224 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 кто-то ещё принёс хот-дог, кто-то привёл полицейского. 225 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 В мгновение ока мужчина был на ногах. 226 00:12:48,000 --> 00:12:52,000 И нужно было, всего-то, обратить на него внимание. 227 00:12:53,000 --> 00:12:54,000 И я полон оптимизма. 228 00:12:54,000 --> 00:12:55,000 Огромное Вам спасибо. 229 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 (Апплодисменты)