WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:04.480 Ik ben getroffen door wat een van de impliciete thema's van TED is, 00:00:04.480 --> 00:00:05.566 compassie, 00:00:05.566 --> 00:00:09.172 in de zeer ontroerende voorbeelden die we net zagen: 00:00:09.172 --> 00:00:13.000 hiv in Afrika, President Clinton gisteravond. 00:00:13.000 --> 00:00:18.000 Ik zou daarover graag wat collateraal denken, zogezegd, 00:00:18.000 --> 00:00:23.000 en mijn gedachten over compassie van mondiaal naar persoonlijk brengen. 00:00:23.000 --> 00:00:26.680 Ik ben een psycholoog, maar wees gerust, ik zal het netjes houden. NOTE Paragraph 00:00:27.000 --> 00:00:31.000 (Gelach) NOTE Paragraph 00:00:31.450 --> 00:00:34.400 Een tijdje geleden werd er een belangrijk onderzoek gedaan 00:00:34.400 --> 00:00:36.390 aan het Princeton Theologisch Seminarie 00:00:36.390 --> 00:00:42.330 over waarom we als we veel kansen hebben om te helpen, 00:00:42.330 --> 00:00:45.000 we dat soms wel en soms niet doen. 00:00:45.500 --> 00:00:49.470 Aan een paar theologiestudenten van het Princeton Theologisch Seminarie 00:00:50.000 --> 00:00:54.000 werd gezegd dat ze een oefenpreek moesten geven 00:00:54.000 --> 00:00:57.000 en ieder kreeg een onderwerp voor de preek. 00:00:57.000 --> 00:01:00.000 De helft van die studenten kreeg als onderwerp 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 de parabel van de Barmhartige Samaritaan: 00:01:02.000 --> 00:01:07.600 de man die stilhield om hulp te geven aan de vreemdeling in nood langs de weg. 00:01:07.600 --> 00:01:10.000 De andere helft kreeg willekeurige Bijbelthema's. 00:01:10.000 --> 00:01:13.000 Toen werden ze om beurten naar een ander gebouw gestuurd 00:01:13.710 --> 00:01:15.000 om hun preek te geven. 00:01:15.000 --> 00:01:18.000 Onderweg naar het andere gebouw 00:01:18.000 --> 00:01:21.590 kwam iedere student langs een man die voorovergebogen stond te kreunen, 00:01:21.590 --> 00:01:26.000 die duidelijk in nood was. De vraag is: stopten ze om te helpen? NOTE Paragraph 00:01:26.000 --> 00:01:27.900 Nog interessanter is: 00:01:27.900 --> 00:01:31.000 maakte het wat uit of ze nadachten over het verhaal 00:01:31.000 --> 00:01:35.000 van de Barmhartige Samaritaan? Nee, helemaal niet. 00:01:36.000 --> 00:01:40.360 Of ze stopten om een vreemdeling in nood te helpen, 00:01:40.360 --> 00:01:43.620 werd bepaald door hoeveel haast ze dachten te hebben— 00:01:43.620 --> 00:01:45.970 of ze dachten dat ze te laat waren, 00:01:45.970 --> 00:01:49.620 of ze opgeslokt waren door waarover ze gingen vertellen. 00:01:49.620 --> 00:01:52.830 Ik denk dat dat het dilemma van ons leven is: 00:01:53.010 --> 00:01:57.000 we grijpen niet iedere gelegenheid aan om te helpen, 00:01:57.000 --> 00:02:00.000 omdat onze focus verkeerd gericht is. NOTE Paragraph 00:02:00.000 --> 00:02:03.660 Een nieuw vak in de hersenwetenschappen is sociale neurowetenschap. 00:02:03.670 --> 00:02:08.000 Die bestudeert de hersencircuits van twee mensen 00:02:08.000 --> 00:02:10.360 die geactiveerd worden tijdens hun interactie. 00:02:10.360 --> 00:02:14.630 Het nieuwe denken over compassie in sociale neurowetenschap 00:02:14.630 --> 00:02:18.270 is dat we standaard aangelegd zijn om te helpen. 00:02:18.270 --> 00:02:22.760 Dat wil zeggen: als we aandacht geven aan anderen 00:02:22.760 --> 00:02:26.320 leven we ons automatisch in, voelen we automatisch mee met ze. 00:02:26.320 --> 00:02:31.220 Recent ontdekte spiegelneuronen activeren als een neuro-wifi 00:02:31.220 --> 00:02:35.060 precies die gebieden, die in het brein van de ander actief zijn. 00:02:35.060 --> 00:02:37.430 We voelen automatisch mee. 00:02:37.430 --> 00:02:41.600 Als die persoon in nood verkeert, als die persoon lijdt, 00:02:41.610 --> 00:02:46.250 dan zijn we automatisch bereid te helpen. Althans, dat is de stelling. NOTE Paragraph 00:02:46.250 --> 00:02:49.000 Maar dan is de vraag: waarom doen we het niet? 00:02:49.000 --> 00:02:51.700 Volgens mij gaat het om een spectrum 00:02:51.700 --> 00:02:54.000 dat loopt van volledig egocentrisme, 00:02:54.790 --> 00:02:57.500 naar opmerken, naar empathie, naar mededogen. 00:02:57.500 --> 00:03:01.720 Het is een simpel feit dat als we in onszelf gekeerd zijn, 00:03:01.720 --> 00:03:05.000 als we in beslag genomen worden door de dagelijkse zorgen, 00:03:05.000 --> 00:03:08.000 dan merken we de ander niet volkomen op. 00:03:08.000 --> 00:03:11.710 Dit verschil van aandacht voor jezelf en de ander, is soms heel subtiel. NOTE Paragraph 00:03:11.710 --> 00:03:15.280 Laatst zat ik mijn belastingformulieren in te vullen en op het punt 00:03:15.280 --> 00:03:19.090 dat ik al mijn schenkingen opsomde, kreeg ik een ingeving. 00:03:19.090 --> 00:03:23.460 Aangekomen bij mijn donatie aan de Seva-stichting, viel me op 00:03:23.460 --> 00:03:26.540 dat ik dacht hoe blij mijn vriend Larry Brilliant zou zijn 00:03:26.540 --> 00:03:28.230 dat ik geld gaf aan Seva. 00:03:28.230 --> 00:03:31.000 Toen besefte ik dat ik van geven 00:03:31.000 --> 00:03:35.000 een narcistische kick kreeg -- dat ik trots op mezelf was. 00:03:35.000 --> 00:03:40.000 Toen begon ik te denken aan de mensen in de Himalaya 00:03:40.000 --> 00:03:42.650 bij wie staar kon worden verholpen, en besefte 00:03:42.650 --> 00:03:46.560 dat ik van deze narcistische zelfgerichtheid 00:03:46.560 --> 00:03:50.000 naar altruïstisch plezier ging, naar mezelf goed voelen 00:03:50.000 --> 00:03:54.000 voor de mensen die werden geholpen. Volgens mij is dat een beweegreden. NOTE Paragraph 00:03:54.000 --> 00:03:57.000 Maar dit onderscheid tussen de aandacht richten op onszelf 00:03:57.000 --> 00:03:58.000 of op anderen 00:03:58.000 --> 00:04:01.000 is iets waar we echt op moeten letten. 00:04:01.000 --> 00:04:04.550 Op een bepaalde manier zie je het ook bij het daten. 00:04:05.000 --> 00:04:09.080 Ik zat laatst in een sushi-restaurant en daar hoorde ik 00:04:09.080 --> 00:04:11.600 twee vrouwen praten over de broer van een van hen 00:04:11.600 --> 00:04:15.000 die nog alleen was. En die vrouw zegt: 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 “Mijn broer krijgt maar geen verkering, 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 dus probeert hij speed dating.” Weten jullie wat dat is? 00:04:19.000 --> 00:04:23.000 Vrouwen zitten aan tafels en mannen gaan van tafel naar tafel 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 en er is een klok en een bel en na vijf minuten, bingo, 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 einde gesprek en dan kan de vrouw beslissen 00:04:29.000 --> 00:04:33.000 of ze haar visitekaartje of email-adres aan die man geeft 00:04:33.000 --> 00:04:36.180 voor een vervolg. En die vrouw zegt: “Mijn broer heeft nog nooit 00:04:36.180 --> 00:04:39.570 een kaartje gehad. En ik weet precies waarom. 00:04:39.570 --> 00:04:44.000 Vanaf het moment dat hij gaat zitten, praat hij non-stop over zichzelf; 00:04:44.000 --> 00:04:45.700 hij vraagt nooit naar de vrouw.” NOTE Paragraph 00:04:46.000 --> 00:04:51.920 Ik deed wat onderzoek in de New York Times' Sunday Styles-sectie 00:04:51.920 --> 00:04:55.600 en las de achtergrondverhalen van huwelijken— die zeer interessant zijn— 00:04:55.600 --> 00:04:59.280 en daar kwam ik bij het huwelijk van Alice Charney-Epstein. 00:04:59.290 --> 00:05:02.420 Zij zei dat toen zij aan het daten was, 00:05:02.420 --> 00:05:05.000 ze de mensen aan een testje onderwierp. 00:05:05.370 --> 00:05:09.420 De test was hoelang het duurde, vanaf het begin van hun samenzijn, 00:05:09.420 --> 00:05:13.100 todat de man haar een vraag stelde met het woord ‘jij’ erin. 00:05:13.100 --> 00:05:17.000 Epstein had het blijkbaar goed gedaan, vandaar het artikel. NOTE Paragraph 00:05:17.000 --> 00:05:18.000 (Gelach) NOTE Paragraph 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 Nou dit is—het is een testje 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 dat je kunt uitproberen op een feest. 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 Hier bij TED zijn een goeie gelegenheden. 00:05:26.000 --> 00:05:29.000 In de Harvard Buisiness Review stond onlangs een artikel, 00:05:29.000 --> 00:05:32.000 “Het Menselijke Moment,” over hoe je écht contact kunt maken 00:05:32.000 --> 00:05:35.000 met iemand op je werk. Ze zeiden: nou, 00:05:35.000 --> 00:05:38.000 het belangrijkste is dat je je BlackBerry uitzet, 00:05:39.000 --> 00:05:42.070 je laptop dichtdoet, stopt met dagdromen 00:05:42.770 --> 00:05:45.710 en iemand je volledige aandacht geeft. 00:05:45.710 --> 00:05:50.000 Er is een nieuw woord in de Engelse taal 00:05:50.650 --> 00:05:54.090 voor het moment dat je metgezel opeens zijn BlackBerry openklapt 00:05:54.090 --> 00:05:57.240 of zijn gsm beantwoordt en wij niet meer lijken te bestaan. 00:05:57.750 --> 00:06:02.000 Het woord is ‘pizzled’: een combinatie van ‘puzzled’ en ‘pissed off’. NOTE Paragraph 00:06:02.000 --> 00:06:05.000 (verbaasd en kwaad) (Gelach) NOTE Paragraph 00:06:05.000 --> 00:06:08.333 Het klopt wel goed, vind ik. 00:06:08.703 --> 00:06:11.666 Het is onze empathie, onze ontvankelijkheid 00:06:11.666 --> 00:06:15.000 die ons onderscheidt van Machiavellisten of sociopaten. 00:06:15.000 --> 00:06:20.000 Ik heb een zwager die expert is in horror en terreur— 00:06:20.000 --> 00:06:23.000 hij schreef de geannoteerde Dracula, de Essential Frankenstein— 00:06:23.000 --> 00:06:26.160 hij is opgeleid als Chaucer-geleerde, maar geboren in Transylvanië, 00:06:26.160 --> 00:06:28.150 waardoor hij een beetje anders is, denk ik. 00:06:28.150 --> 00:06:32.000 Dus mijn zwager, Leonard, 00:06:32.000 --> 00:06:34.280 besloot een boek te schrijven over een seriemoordenaar. 00:06:34.280 --> 00:06:38.020 Dat is een man die jaren geleden deze hele buurt terroriseerde. 00:06:38.020 --> 00:06:40.630 Hij stond bekend als de wurger van Santa Cruz. 00:06:40.630 --> 00:06:45.000 Voordat hij was gearresteerd, had hij zijn grootouders vermoord, 00:06:45.000 --> 00:06:48.540 zijn moeder, en vijf medestudenten aan de universiteit van Santa Cruz. NOTE Paragraph 00:06:48.600 --> 00:06:51.630 Dus mijn zwager gaat die moordenaar interviewen 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 en tijdens de ontmoeting beseft hij 00:06:54.000 --> 00:06:55.550 dat deze man echt heel eng is. 00:06:55.550 --> 00:06:58.000 Om te beginnen is hij ruim 2 meter lang. 00:06:58.000 --> 00:07:01.000 Maar dat is niet het meest angstaanjagende aan hem. 00:07:01.000 --> 00:07:06.000 Het engste is dat zijn IQ 160 is, een echt genie. 00:07:07.000 --> 00:07:11.000 Maar er bestaat geen enkel verband tussen IQ en inlevingsvermogen, 00:07:11.000 --> 00:07:12.960 meevoelen met de ander. 00:07:12.960 --> 00:07:15.720 Dat komt uit verschillende delen van het brein. NOTE Paragraph 00:07:15.720 --> 00:07:18.580 Uiteindelijk vindt mijn zwager de moed 00:07:18.580 --> 00:07:21.470 om te vragen wat hij echt wil weten. 00:07:21.470 --> 00:07:24.000 En dat is: “Hoe heb je het kunnen doen? 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 Had je geen medelijden met je slachtoffers?” 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 Dit waren hele intieme moorden— hij wurgde zijn slachtoffers. 00:07:29.710 --> 00:07:32.000 En de wurger antwoordt zakelijk: 00:07:32.000 --> 00:07:37.000 “Oh nee, als ik hun angst had gevoeld, had ik het niet gekund. 00:07:37.000 --> 00:07:43.000 Dat deel van mij moest ik uitzetten. Dat deel van mij moest ik uitzetten.” NOTE Paragraph 00:07:43.000 --> 00:07:48.000 Dat vind ik echt verontrustend. 00:07:49.000 --> 00:07:53.150 Op een bepaalde manier, heb ik nagedacht over dat deel van ons uitzetten. 00:07:53.150 --> 00:07:55.590 Als we op onszelf gericht met iets bezig zijn, 00:07:55.590 --> 00:07:59.000 dan zetten we dat deel van ons uit als er een ander is. 00:07:59.450 --> 00:08:05.000 Denk eens aan boodschappen doen en aan de mogelijkheden 00:08:05.000 --> 00:08:07.710 van consumeren met mededogen. 00:08:08.000 --> 00:08:10.820 Op dit moment, zoals Bill MDonough heeft uitgewezen 00:08:12.000 --> 00:08:16.000 hebben de dingen die we kopen en gebruiken verborgen gevolgen, 00:08:16.000 --> 00:08:19.000 We zijn allemaal onwetende slachtoffers van een collectieve blinde vlek. 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 We hebben het niet door en we hebben dat niet door: 00:08:23.000 --> 00:08:29.000 welke giftige moleculen worden uitgewasemd door het vloerkleed of de stoelbekleding. 00:08:30.000 --> 00:08:35.000 En we weten niet of die stof een technologische 00:08:35.000 --> 00:08:39.000 of productievoedingsstof is; kan het opnieuw gebruikt worden 00:08:39.000 --> 00:08:41.000 of belandt het zo op de vuilnisbelt? Oftewel: 00:08:41.000 --> 00:08:46.000 we zijn ons onbewust van de gevolgen voor de ecologie en de volksgezondheid 00:08:47.000 --> 00:08:50.000 en de sociale en economische rechtvaardigheid 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 van de dingen die we kopen en gebruiken. 00:08:54.000 --> 00:08:58.000 Op een bepaalde manier is de kamer zelf de olifant in de kamer 00:08:58.000 --> 00:09:02.000 maar zien wij het niet. We zijn slachtoffers geworden 00:09:02.000 --> 00:09:05.000 van een systeem dat ons in een andere richting wijst. Denk eens na over het volgende. NOTE Paragraph 00:09:06.000 --> 00:09:09.000 Er is een prachtig boek met de titel 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 Spullen. Het Verborgen Leven van Alledaagse Dingen. 00:09:13.000 --> 00:09:16.000 Het gaat over de achtergrond van zoiets als een T-shirt. 00:09:16.000 --> 00:09:19.000 Het gaat over waar de katoen werd verbouwd 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 en de gebruikte kunstmest en de gevolgen 00:09:21.000 --> 00:09:25.000 voor de grond. Er wordt, bijvoorbeeld, verteld 00:09:25.000 --> 00:09:28.000 dat katoen zich moeilijk laat kleuren met textielverf; 00:09:28.000 --> 00:09:31.000 ongeveer 60 procent spoelt weg in het afvalwater. 00:09:31.000 --> 00:09:34.000 En het is algemeen bekend onder epidemiologen dat kinderen 00:09:34.000 --> 00:09:39.000 die in de buurt van textielfabrieken wonen een grotere kans op leukemie hebben. 00:09:40.000 --> 00:09:44.000 Het bedrijf Bennett and Company, dat levert aan Polo.com 00:09:45.000 --> 00:09:50.000 en aan Victoria's Secret, heeft omdat hun directeur zich hiervan bewust is, 00:09:51.000 --> 00:09:55.000 in China een joint venture met hun verfindustrie gevormd 00:09:55.000 --> 00:09:57.000 om er zeker van te zijn dat hun afvalwater 00:09:57.000 --> 00:10:01.000 deugt voordat het weer terugkeert bij het grondwater. 00:10:01.000 --> 00:10:05.000 Op dit moment kunnen wij niet kiezen voor het eerlijke T-shirt 00:10:06.000 --> 00:10:10.000 in plaats van het niet-eerlijke. Wat is er nodig om dat wel te kunnen? NOTE Paragraph 00:10:13.000 --> 00:10:16.000 Daarover heb ik nagedacht. Om te beginnen is er 00:10:16.000 --> 00:10:21.000 een nieuwe elektronische labeltechniek waarmee elke winkel 00:10:21.000 --> 00:10:25.000 de volledige geschiedenis kan achterhalen van ieder product op zijn schappen. 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 Je kan het terugvolgen tot aan de fabriek. Zodra je het kunt terugvolgen 00:10:28.000 --> 00:10:32.000 naar de fabriek kun je dus ook kijken naar de fabricageprocessen 00:10:32.000 --> 00:10:36.000 die gebruikt zijn om het product te maken, en als die eerlijk zijn 00:10:36.000 --> 00:10:40.000 kun je dat op het label zetten. Of als het niet zo eerlijk is 00:10:40.000 --> 00:10:44.000 kun je vandaag de dag in elke winkel 00:10:44.000 --> 00:10:47.000 een barcode scannen 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 die je naar een website doorstuurt. 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 Dat is er al voor mensen met pinda-allergie. 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 Die site kan je over dat voorwerp vertellen. 00:10:55.000 --> 00:10:56.000 Oftewel: bij de aankoop 00:10:56.000 --> 00:11:00.000 zouden we een keuze kunnen maken vanuit medeleven. NOTE Paragraph 00:11:00.000 --> 00:11:06.000 In communicatiewetenschappen wordt wel eens gezegd: 00:11:06.000 --> 00:11:09.000 uiteindelijk zal iedereen alles weten. 00:11:09.000 --> 00:11:11.000 En de vraag is: Zal het wat uitmaken? 00:11:13.000 --> 00:11:16.000 Enige tijd geleden toen ik voor de New York Times werkte, 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 dat was in de 80-er jaren, schreef ik een artikel 00:11:19.000 --> 00:11:21.000 over wat destijds een nieuw probleem was in New York— 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 dak- en thuislozen op straat. 00:11:23.000 --> 00:11:27.000 En ik liep een paar weken mee met medewerkers van de sociale dienst, 00:11:27.000 --> 00:11:30.000 die zich met de daklozen bezig hielden. En ik ontdekte dat de thuislozen 00:11:30.000 --> 00:11:35.000 door hun ogen gezien eigenlijk allemaal psychiatrische patiënten waren 00:11:35.000 --> 00:11:39.000 die nergens anders naartoe konden. De meesten hadden een diagnose. Het maakte me— 00:11:40.000 --> 00:11:43.000 het schudde me wakker uit de trance van de stad waar, 00:11:44.000 --> 00:11:47.000 wanneer we een dakloze passeren en vanuit onze ooghoeken zien, 00:11:47.000 --> 00:11:50.000 aan de rand van ons zicht, aan de rand blijft. 00:11:52.000 --> 00:11:54.000 We zien het niet en daarom handelen we niet. NOTE Paragraph 00:11:57.000 --> 00:12:02.000 Niet lang daarna—het was een vrijdag—aan het eind van de dag, 00:12:02.000 --> 00:12:05.000 liep ik naar beneden de metro in. Het was spitsuur 00:12:05.000 --> 00:12:07.000 en duizenden mensen stroomden de trappen af. 00:12:07.000 --> 00:12:09.000 En opeens, terwijl ik de trappen afliep, 00:12:09.000 --> 00:12:12.000 merkte ik dat er een man langs de kant lag, 00:12:12.000 --> 00:12:16.000 zonder hemd, bewegingsloos, en de mensen stapten gewoon over hem heen— 00:12:17.000 --> 00:12:18.000 honderden en honderden mensen. 00:12:19.000 --> 00:12:22.000 En omdat mijn stadstrance een beetje was afgezwakt, 00:12:23.000 --> 00:12:26.000 stopte ik om uit te zoeken wat er mis was. 00:12:27.000 --> 00:12:29.000 Zodra ik stopte kwamen er meteen nog een half dozijn mensen 00:12:30.000 --> 00:12:31.000 om dezelfde man staan. 00:12:32.000 --> 00:12:34.000 En we ontdekten dat hij Spaans sprak, hij sprak geen Engels, 00:12:34.000 --> 00:12:39.000 hij had geen geld, had dagen over straat gezworven, uitgehongerd, 00:12:39.000 --> 00:12:40.000 en hij is flauw gevallen van honger. 00:12:40.000 --> 00:12:42.000 Meteen ging er iemand sinaasappelsap halen, 00:12:42.000 --> 00:12:44.000 iemand bracht een hotdog, iemand haalde er een metro-beveiliger erbij. 00:12:45.000 --> 00:12:48.000 Die man stond zo weer op zijn benen. 00:12:48.000 --> 00:12:52.000 En alles wat er nodig was, was de simpele daad van opmerken. 00:12:53.000 --> 00:12:54.000 Daarom ben ik optimistisch. NOTE Paragraph 00:12:54.000 --> 00:12:55.000 Dank u wel NOTE Paragraph 00:12:55.000 --> 00:12:57.000 (Applaus)