1 00:00:01,000 --> 00:00:05,000 Sapete, mi colpisce che uno dei grandi temi impliciti, al TED, 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 sia la compassione. Ne abbiamo visto dimostrazioni molto toccanti: 3 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 l'AIDS in Africa, col Presidente Clinton ieri sera, ad esempio. 4 00:00:13,000 --> 00:00:18,000 Ora mi piacerebbe fare un po' di pensiero laterale, se volete, 5 00:00:18,000 --> 00:00:23,000 sulla compassione, e portarla dal livello globale al livello personale. 6 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 Sono uno psicologo, ma state tranquilli: 7 00:00:25,000 --> 00:00:26,000 non la porterò al livello dello scroto. 8 00:00:27,000 --> 00:00:31,000 (Risate) 9 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Qualche tempo fa fu svolto un importante studio 10 00:00:34,000 --> 00:00:38,000 al Seminario Teologico di Princeton che mostra come, 11 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 malgrado le tante occasioni che tutti noi abbiamo per aiutare, 12 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 in alcuni casi aiutiamo, e altre no. 13 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 Ad un gruppo di studenti di teologia al Seminario Teologico di Princeton 14 00:00:50,000 --> 00:00:54,000 fu assegnato un tema, un sermone da mettere in pratica. 15 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 fu assegnato un tema, un sermone da mettere in pratica. 16 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 Metà degli studenti ebbero, come tema, la parabola del Buon Samaritano: 17 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 Metà degli studenti ebbero, come tema, la parabola del Buon Samaritano: 18 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 colui che si fermò per aiutare 19 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 lo sconosciuto bisognoso sul ciglio della strada. 20 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 Agli altri furono invece dati temi a caso tratti dalla Bibbia. 21 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 Poi, uno alla volta, fu detto loro di andare in un altro edificio 22 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 a predicare i loro sermoni 23 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 Nell'andare dal primo edificio al secondo, 24 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 ognuno di loro passò di fianco ad un uomo piegato in due, che gemeva, 25 00:01:22,000 --> 00:01:26,000 ed era chiaramente in difficoltà. La domanda è: Si sono fermati ad aiutare? 26 00:01:26,000 --> 00:01:27,000 E soprattutto: 27 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 fece qualche differenza il fatto che contemplassero la parabola 28 00:01:31,000 --> 00:01:35,000 del Buon Samaritano? Risposta: No, per niente. 29 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 Saltò fuori che a determinare se qualcuno si sarebbe fermato 30 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 ad aiutare uno sconosciuto in difficoltà 31 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 era quanto si sentisse di fretta, 32 00:01:44,000 --> 00:01:48,000 quanto pensasse di essere in ritardo, o se era assorto nel discorso da tenere. 33 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 quanto pensasse di essere in ritardo, o se era assorto nel discorso da tenere. 34 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 E penso che sia questa la condizione in cui tutti noi viviamo: 35 00:01:53,000 --> 00:01:57,000 non usiamo, cioé, ogni occasione per aiutare 36 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 perché la nostra attenzione è nella direzione sbagliata 37 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 C'è un nuovo campo nelle scienze mentali, la neuroscienza sociale, 38 00:02:04,000 --> 00:02:08,000 che studia l'attività cerebrale di due persone che interagiscono. 39 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 che studia l'attività cerebrale di due persone che interagiscono. 40 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 E le nuove teorie sulla compassione delle neuroscienze sociali 41 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 ipotizzano che siamo "cablati" per aiutare. 42 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 Ossia, se stiamo con un'altra persona, 43 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 automaticamente proviamo empatia, "ci sentiamo con lei". 44 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Ci sono dei neuroni scoperti di recente, i "neuroni specchio" 45 00:02:29,000 --> 00:02:33,000 che agiscono come una "connessione wi-fi mentale", attivando nel cervello 46 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 le stesse aree attive nell'altro. Automaticamente "siamo insieme". 47 00:02:37,000 --> 00:02:41,000 E se quella persona ha bisogno, se sta soffrendo, 48 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 noi siamo automaticamente preparati ad aiutare. Almeno questa è l'ipotesi. 49 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 Ma allora la domanda è: perché non lo facciamo? 50 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 E credo che questo ci riveli uno spettro che va 51 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 dal completo assorbimento in sé stessi, 52 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 al notare l'altro, all'empatia, alla compassione. 53 00:02:57,000 --> 00:03:01,000 Semplicemente, il fatto è che, se siamo centrati su noi stessi, 54 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 se siamo preoccupati, come spesso siamo durante la giornata, 55 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 in realtà non notiamo completamente l'altro. 56 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 E questa differenza tra il centrarsi su di sé o sull'altro può essere molto sottile. 57 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 E questa differenza tra il centrarsi su di sé o sull'altro può essere molto sottile. 58 00:03:11,000 --> 00:03:15,000 L'altro giorno compilavo il modulo delle tasse, ed ero arrivato al punto 59 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 in cui elencavo tutte le donazioni fatte, 60 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 ed ho avuto una rivelazione. Arrivai all'assegno 61 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 alla Fondazione Seva e mi sono trovato a pensare: 62 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 "Caspita, il mio amico Larry Brilliant sarebbe davvero felice 63 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 della mia donazione a Seva." 64 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Poi ho capito che in realtà davo per ottenere 65 00:03:31,000 --> 00:03:35,000 una ricompensa narcisistica: ero io a sentirmi buono, donando. 66 00:03:35,000 --> 00:03:40,000 Allora ho iniziato a pensare alle persone in Himalaya 67 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 che sarebbero state aiutate con le operazioni alla vista, e capii 68 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 di essere passato da una narcisistica attenzione su di me 69 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 ad una gioia altruistica, al sentirmi bene 70 00:03:50,000 --> 00:03:54,000 per le persone che venivano aiutate. Penso che questo sia motivante. 71 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 Ma su questa distinzione, tra l'attenzione su noi o sugli altri, 72 00:03:57,000 --> 00:03:58,000 Ma su questa distinzione, tra l'attenzione su noi o sugli altri, 73 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 vorrei incoraggiare tutti voi a prestare attenzione. 74 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 Lo potete vedere, sia pure in modo approssimato, negli appuntamenti galanti. 75 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 Ero in un ristorante sushi, tempo fa, 76 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 e ho sentito due donne parlare del fratello di una di loro, 77 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 che era single e in cerca di una compagna. Questa donna dice: 78 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 "Mio fratello non riesce ad avere appuntamenti, 79 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 così sta provando con lo speed date". Conoscete lo speed date? 80 00:04:19,000 --> 00:04:23,000 Le donne siedono ai tavoli, e gli uomini vanno di tavolo in tavolo. 81 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 Ci sono un orologio e una campana, e dopo cinque minuti 82 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 la conversazione finisce e la donna può decidere 83 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 se dare il suo biglietto da visita, o la sua email, all'uomo 84 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 per continuare a sentirsi. E questa donna dice: 85 00:04:35,000 --> 00:04:39,000 "Mio fratello non ha mai ricevuto un biglietto. E so esattamente perché. 86 00:04:39,000 --> 00:04:44,000 Nel momento in cui si siede, attacca a parlare di sé senza fermarsi, 87 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 e non chiede mai nulla alla donna". 88 00:04:46,000 --> 00:04:51,000 Stavo facendo delle ricerche sulla rubrica domenicale di costume 89 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 del New York Times, guardando alle passate storie di matrimoni 90 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 (sono molto interessanti) ed arrivai al matrimonio 91 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 di Alice Charney Epstein. E lei diceva 92 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 di aver sottoposto le persone, durante gli appuntamenti, 93 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 ad un semplice test: 94 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 dal momento in cui si incontravano, contava 95 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 quando tempo impiegava l'uomo per farle una domanda che contenesse la parola "tu". 96 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 quando tempo impiegava l'uomo per farle una domanda che contenesse la parola "tu". 97 00:05:13,000 --> 00:05:17,000 Pare che il signor Epstein abbia passato il test, e da lì è nato l'articolo. 98 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 (Risate) 99 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 E' un piccolo test che vi incoraggio a provare ad una festa. 100 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 E' un piccolo test che vi incoraggio a provare ad una festa. 101 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 Qui al TED ci sono molte opportunità. 102 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 L'Harvard Business Review ha recentemente pubblicato un articolo, intitolato 103 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 "Il Momento Umano", su come stabilire un contatto vero 104 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 con una persona al lavoro. E scrivono che 105 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 la cosa fondamentale da fare è spegnere il tuo BlackBerry, 106 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 chiudere il portatile, smetterla col tuo sogno ad occhi aperti 107 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 e prestare completa attenzione alla persona. 108 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 C'è una parola coniata di recente nella lingua inglese 109 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 per descrivere il momento in cui la persona con cui stiamo tira fuori il BlackBerry 110 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 o risponde al cellulare, e di improvviso noi non esistiamo più. 111 00:05:58,000 --> 00:06:02,000 La parola è "perplato" ("pizzled"): una combinazione tra "perplesso" e "seccato". 112 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 (Risate) 113 00:06:05,000 --> 00:06:11,000 La trovo perfetta. E' la nostra empatia, il nostro 'sintonizzarci', 114 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 che ci separa dai 'machiavellici' o peggio dai sociopatici. 115 00:06:15,000 --> 00:06:20,000 Uno dei miei cognati è un esperto di orrore e terrore: 116 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 ha scritto il Dracula annotato, un compendio su Frankenstein, 117 00:06:23,000 --> 00:06:24,000 ha studiato l'inglese antico di Chaucer... 118 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 ma è nato in Transilvania, e credo che questo lo abbia influenzato un po'. 119 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 ma è nato in Transilvania, e credo che questo lo abbia influenzato un po'. 120 00:06:28,000 --> 00:06:32,000 Comunque sia, ad un certo punto mio cognato Leonard 121 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 decise di scrivere un libro su un serial killer. 122 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 Era un uomo che ha seminato terrore proprio da queste parti, 123 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 molti anni fa. Era noto come lo strangolatore di Santa Cruz. 124 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 E prima di essere arrestato, aveva ucciso i suoi nonni, 125 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 sua madre e cinque studentesse dell'Università di Santa Cruz. 126 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 Mio cognato va ad intervistare questo killer, 127 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 e appena lo incontra capisce quanto sia assolutamente terrificante. 128 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 e appena lo incontra capisce quanto sia assolutamente terrificante. 129 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Per prima cosa è alto due metri. 130 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 Ma non è la cosa più terrificante. 131 00:07:01,000 --> 00:07:06,000 La cosa peggiore è che ha un Quoziente Intellettivo di 160: un genio patentato. 132 00:07:07,000 --> 00:07:11,000 Ma non c'è correlazione tra QI e l'intelligenza emotiva, 133 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 l'empatia con l'altro. 134 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 Sono controllate da parti diverse del cervello. 135 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Comunque, ad un certo punto, mio fratello trova il coraggio 136 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 di fargli la domanda che più gli interessa: come ha potuto farlo? 137 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 di fargli la domanda che più gli interessa: come ha potuto farlo? 138 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 Non ha provato alcuna pietà per le sue vittime? 139 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 Questi furono omicidi molto "intimi", le vittime furono strangolate. 140 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 E lo strangolatore gli risponde, come niente fosse: 141 00:07:32,000 --> 00:07:37,000 "Oh no. Se ne avessi sentito la sofferenza, non avrei potuto farlo. 142 00:07:37,000 --> 00:07:43,000 Ho dovuto spegnere quella parte di me." Ho dovuto. Spegnere. Quella parte. Di me. 143 00:07:43,000 --> 00:07:48,000 Io credo che questo sia molto preoccupante. 144 00:07:49,000 --> 00:07:53,000 In un certo senso, ho meditato sullo "spegnere quella parte di noi". 145 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 Quando ci focalizziamo su noi stessi, in qualunque attività, 146 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 noi spegniamo quella parte in noi se c'è un'altra persona. 147 00:08:00,000 --> 00:08:05,000 Pensate a quando facciamo la spesa, e pensate alle possibilità 148 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 di un "consumismo compassionevole". 149 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 Oggi, come ha evidenziato Bill McDonough, 150 00:08:12,000 --> 00:08:16,000 gli oggetti che compriamo ed usiamo hanno conseguenze nascoste. 151 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 Siamo tutti inconsapevoli vittime di un "punto cieco" collettivo. 152 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 Non notiamo, né capiamo di non notare, 153 00:08:23,000 --> 00:08:29,000 le molecole tossiche emesse da un tappeto, o dal tessuto sui sedili. 154 00:08:30,000 --> 00:08:35,000 Oppure non sappiamo se quel tessuto 155 00:08:35,000 --> 00:08:39,000 può essere "cibo" per altre produzioni; può cioé essere riusato, 156 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 oppure finisce semplicemente in discarica? In altre parole, 157 00:08:41,000 --> 00:08:46,000 siamo ciechi di fronte alle conseguenze ecologiche, sanitarie 158 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 ed alle ingiustizie economiche e sociali generate 159 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 dalle cose che acquistiamo o usiamo. 160 00:08:54,000 --> 00:08:58,000 In un certo senso, la stanza stessa è l'elefante nella stanza, 161 00:08:58,000 --> 00:09:02,000 ma non lo vediamo. E diventiamo vittime 162 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 di un sistema che ci attira da un'altra parte. Considerate questo. 163 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 C'è un libro bellissimo che si chiama 164 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 La Roba: La Vita Nascosta degli Oggetti di Tutti i Giorni. 165 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 E parla della storia che c'è dietro ad un oggetto come una maglietta. 166 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 Parla di dove è cresciuto il cotone, 167 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 dei fertilizzanti che sono stati usati e delle conseguenze 168 00:09:21,000 --> 00:09:25,000 per il suolo di quel fertilizzante. E dice, ad esempio, 169 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 che il cotone è molto resistente alla tintura tessile, 170 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 della quale circa il 60% va a finire negli scarichi industriali. 171 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 Ed è ben noto agli epidemiologi che i bambini 172 00:09:34,000 --> 00:09:39,000 che vivono vicino alle fabbriche tessili hanno tassi alti di leucemia. 173 00:09:40,000 --> 00:09:44,000 C'è una azienda, la Bennett and Company, che fornisce Polo.com e 174 00:09:45,000 --> 00:09:50,000 Victoria's Secret. Poiché il loro amministratore delegato 175 00:09:51,000 --> 00:09:55,000 è consapevole di questi rischi, in Cina hanno formato un'alleanza 176 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 per assicurarsi che le acque degli scarichi industriali 177 00:09:57,000 --> 00:10:01,000 vengano adeguatamente trattate prima di tornare nelle falde acquifere. 178 00:10:01,000 --> 00:10:05,000 Ma ad oggi, non possiamo scegliere la T-shirt "virtuosa" 179 00:10:06,000 --> 00:10:10,000 al posto di quella "non virtuosa". Cosa ci servirebbe per poterlo fare? 180 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 Be', ci ho pensato. Per prima cosa, c'è una nuova tecnologia 181 00:10:16,000 --> 00:10:21,000 elettronica di riconoscimento che permette ad ogni negozio 182 00:10:21,000 --> 00:10:25,000 di conoscere la storia completa di ogni oggetto sui suoi scaffali. 183 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Dall'oggetto si può risalire all'impianto. Una volta risaliti 184 00:10:28,000 --> 00:10:32,000 all'impianto, si possono vedere i processi di produzione 185 00:10:32,000 --> 00:10:36,000 adottati per produrlo, e se è virtuoso, 186 00:10:36,000 --> 00:10:40,000 lo si può etichettare come tale. Oppure, se non è virtuoso, 187 00:10:40,000 --> 00:10:44,000 si può andare in un qualunque negozio, 188 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 mettere un lettore ottico palmare su un codice a barre 189 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 che ti porta su un sito web. 190 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Esiste già per le persone allergiche alle noccioline. 191 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 Il sito web ti può dire cose riguardo a quell'oggetto. 192 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 In altre parole, al momento dell'acquisto, 193 00:10:56,000 --> 00:11:00,000 potremmo essere in grado di fare una scelta compassionevole. 194 00:11:00,000 --> 00:11:06,000 C'è un detto, nel mondo delle scienze dell'informazione: 195 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 alla fine tutti conosceranno tutto. 196 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 La domanda è: farà la differenza? 197 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 Tempo fa collaboravo col New York Times, 198 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 erano gli anni '80, e feci un articolo 199 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 su quello che allora era un problema a New York, 200 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 i barboni per le strade. 201 00:11:23,000 --> 00:11:27,000 Trascorsi un paio di settimane andando in giro con un'agenzia che 202 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 si prendeva cura dei senzatetto. E guardando i senzatetto attraverso i loro occhi, 203 00:11:30,000 --> 00:11:35,000 capii che quasi tutti loro erano pazienti psichiatrici, 204 00:11:35,000 --> 00:11:39,000 senza un posto dove andare. Avevano una diagnosi. 205 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 Questo mi scosse e mi risvegliò dalla 'trance' urbana, nella quale, 206 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 quando vediamo, quando passiamo accanto ad un senzatetto 207 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 seduto ai margini della nostra visione, rimane appunto ai margini. 208 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 Non lo notiamo, e di conseguenza non agiamo. 209 00:11:57,000 --> 00:12:02,000 Poco dopo, era un venerdì, alla fine della giornata, 210 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 stavo scendendo in metropolitana. Era ora di punta, 211 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 e migliaia di persone scorrevano giù per le scale. 212 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 E all'improvviso, mentre stavo scendendo le scale, 213 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 notai che c'era un uomo caduto a terra di lato 214 00:12:12,000 --> 00:12:16,000 a torso nudo, immobile, e la gente lo scavalcava - 215 00:12:17,000 --> 00:12:18,000 centinaia e centinaia di persone. 216 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 Poiché la mia "trance" urbana era stata in qualche modo indebolita, 217 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 mi sono fermato a vedere quale fosse il problema. 218 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 E nel momento in cui mi sono fermato, altre persone 219 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 immediatamente erano attorno alla stessa persona. 220 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 E capimmo che era Ispanico, che non sapeva parlare inglese, 221 00:12:34,000 --> 00:12:39,000 era senza soldi e vagabondava da giorni, affamato fino a svenire. 222 00:12:39,000 --> 00:12:40,000 era senza soldi e vagabondava da giorni, affamato fino a svenire. 223 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 Subito qualcuno andò a prendere del succo d'arancia, 224 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 qualcuno portò un hotdog, qualcun altro chiamò un poliziotto. 225 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 In un attimo quest'uomo era di nuovo sulle proprie gambe. 226 00:12:48,000 --> 00:12:52,000 E per tutto questo è bastato solo che qualcuno lo notasse. 227 00:12:53,000 --> 00:12:54,000 E quindi io sono ottimista. 228 00:12:54,000 --> 00:12:55,000 Grazie infinite. 229 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 (Applausi)