[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.92,0:00:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Jag kommer från Egypten, Dialogue: 0,0:00:03.44,0:00:06.88,Default,,0000,0000,0000,,som också heter Umm al-Dunya,\Nvärldens moder. Dialogue: 0,0:00:08.84,0:00:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Det är ett rikt land\Nfyllt med berättelser om uppror, Dialogue: 0,0:00:11.72,0:00:15.10,Default,,0000,0000,0000,,berättelser om segrar\Noch civilisationskollaps Dialogue: 0,0:00:15.12,0:00:16.74,Default,,0000,0000,0000,,och en rik religiös, Dialogue: 0,0:00:16.76,0:00:20.44,Default,,0000,0000,0000,,\Netnisk, kulturell och språklig mångfald. Dialogue: 0,0:00:21.36,0:00:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Jag växte upp i en sådan miljö, Dialogue: 0,0:00:23.56,0:00:26.52,Default,,0000,0000,0000,,och blev övertygad om kraften\Ni sagoberättande. Dialogue: 0,0:00:27.68,0:00:30.70,Default,,0000,0000,0000,,När jag letade efter mediet\Nför att berätta min historia, Dialogue: 0,0:00:30.72,0:00:32.56,Default,,0000,0000,0000,,snubblade jag över grafisk design. Dialogue: 0,0:00:33.64,0:00:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Jag vill dela med mig av ett projekt Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:39.34,Default,,0000,0000,0000,,om hur grafisk design\Nkan ge det arabiska språket liv. Dialogue: 0,0:00:39.36,0:00:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Men låt mig först berätta\Nvarför jag vill göra detta. Dialogue: 0,0:00:42.64,0:00:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Jag tror att grafisk design\Nkan förändra världen. Dialogue: 0,0:00:46.12,0:00:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Åtminstone i min egen stad Kairo, Dialogue: 0,0:00:48.12,0:00:50.92,Default,,0000,0000,0000,,hjälpte det till att störta\Ntvå diktatorer. Dialogue: 0,0:00:51.84,0:00:53.94,Default,,0000,0000,0000,,Som du kan se från de här bilderna, Dialogue: 0,0:00:53.96,0:00:58.34,Default,,0000,0000,0000,,kraften och potentialen i grafisk design\Nsom ett verktyg för positiv förändring Dialogue: 0,0:00:58.36,0:00:59.80,Default,,0000,0000,0000,,är otvetydigt stark.\N Dialogue: 0,0:01:01.44,0:01:05.76,Default,,0000,0000,0000,,Revolutionen i Egypten 2011\Nvar också en gräsrotsdesignrevolution. Dialogue: 0,0:01:06.60,0:01:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Alla blev skapare. Dialogue: 0,0:01:08.92,0:01:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Folket var de riktiga designerna Dialogue: 0,0:01:11.20,0:01:12.70,Default,,0000,0000,0000,,och över en natt Dialogue: 0,0:01:12.72,0:01:15.30,Default,,0000,0000,0000,,översvämmades Kairo av affischer, Dialogue: 0,0:01:15.32,0:01:17.40,Default,,0000,0000,0000,,skyltar, graffiti.\N Dialogue: 0,0:01:18.08,0:01:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Visuell kommunikation Dialogue: 0,0:01:19.88,0:01:23.06,Default,,0000,0000,0000,,var mediet som talade långt högre än ord Dialogue: 0,0:01:23.08,0:01:27.30,Default,,0000,0000,0000,,när befolkningen på över\N90 miljoner röster förtrycktes Dialogue: 0,0:01:27.32,0:01:28.96,Default,,0000,0000,0000,,i nästan 30 år.\N Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Det var just detta politiska\Noch sociala förtryck, Dialogue: 0,0:01:34.52,0:01:37.54,Default,,0000,0000,0000,,i kombination med decennier av kolonialism\N Dialogue: 0,0:01:37.56,0:01:39.34,Default,,0000,0000,0000,,och dålig utbildning Dialogue: 0,0:01:39.36,0:01:43.22,Default,,0000,0000,0000,,som långsamt eroderade betydelsen\Nav arabisk skrift i regionen. Dialogue: 0,0:01:43.24,0:01:45.82,Default,,0000,0000,0000,,Alla dessa länder använde\Nen gång arabiska. Dialogue: 0,0:01:45.84,0:01:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Nu är det bara det gröna och det blåa Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:50.66,Default,,0000,0000,0000,,För att uttrycka det enkelt,\N Dialogue: 0,0:01:50.68,0:01:52.52,Default,,0000,0000,0000,,det arabiska skriftspråket är döende. Dialogue: 0,0:01:53.12,0:01:57.74,Default,,0000,0000,0000,,I postkoloniala arabiska länder som verkar\Ni en alltmer globaliserad värld, Dialogue: 0,0:01:57.76,0:01:59.30,Default,,0000,0000,0000,,är det en växande farhåga Dialogue: 0,0:01:59.32,0:02:03.20,Default,,0000,0000,0000,,att färre och färre människor använder\Narabisk skrift för kommunikation. Dialogue: 0,0:02:05.72,0:02:10.38,Default,,0000,0000,0000,,När jag studerade i Italien,\Ninsåg jag att jag saknade arabiskan. Dialogue: 0,0:02:10.40,0:02:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Jag saknade att se på bokstäverna, Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:14.18,Default,,0000,0000,0000,,smälta deras mening.\N Dialogue: 0,0:02:14.20,0:02:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Så en dag gick jag in i\Nett av de största biblioteken i Italien Dialogue: 0,0:02:18.56,0:02:20.16,Default,,0000,0000,0000,,på jakt efter en arabisk bok.\N Dialogue: 0,0:02:20.88,0:02:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Jag blev förvånad över att se\Natt detta är vad de hade Dialogue: 0,0:02:23.56,0:02:26.96,Default,,0000,0000,0000,,under kategorin\N"Arabiska / Mellanöstern-böcker." Dialogue: 0,0:02:29.08,0:02:31.50,Default,,0000,0000,0000,,(Skratt)\N Dialogue: 0,0:02:31.52,0:02:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Rädsla, terrorism och förstörelse.\N Dialogue: 0,0:02:36.24,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Ett ord: ISIS.\N Dialogue: 0,0:02:39.04,0:02:40.66,Default,,0000,0000,0000,,Mitt hjärta smärtade Dialogue: 0,0:02:40.68,0:02:42.90,Default,,0000,0000,0000,,över att det är så vi avbildas\Nför världen, Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:44.96,Default,,0000,0000,0000,,även ur ett litterärt perspektiv.\N Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Jag frågade mig själv: Vad hände med\Nde världskända författarna Dialogue: 0,0:02:50.04,0:02:53.20,Default,,0000,0000,0000,,som Naguib Mahfouz, Khalil Gibran,\N Dialogue: 0,0:02:54.28,0:02:59.20,Default,,0000,0000,0000,,ikoniska poeter som Mutanabbi,\NNizar Qabbani? Dialogue: 0,0:02:59.88,0:03:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Tänk på det här.\N Dialogue: 0,0:03:01.64,0:03:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Kulturen i en hel region i världen, Dialogue: 0,0:03:05.68,0:03:07.98,Default,,0000,0000,0000,,så rik, så varierad, Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:09.56,Default,,0000,0000,0000,,har ansetts vara överflödig, Dialogue: 0,0:03:10.56,0:03:12.46,Default,,0000,0000,0000,,om den inte ignoreras helt och hållet. Dialogue: 0,0:03:13.88,0:03:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Kulturen i en hel region i världen Dialogue: 0,0:03:17.60,0:03:21.38,Default,,0000,0000,0000,,har förbjudits att ge\Nnågon form av verklig inverkan Dialogue: 0,0:03:21.40,0:03:24.64,Default,,0000,0000,0000,,på globala medieproduktioner\Noch vår samtida sociala diskurs. Dialogue: 0,0:03:25.44,0:03:27.94,Default,,0000,0000,0000,,Och då påminde jag mig själv\Nom min övertygelse: Dialogue: 0,0:03:27.96,0:03:30.26,Default,,0000,0000,0000,,design kan förändra världen.\N Dialogue: 0,0:03:30.28,0:03:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Allt du behöver är att någon\Nfår en glimt av ditt arbete, Dialogue: 0,0:03:33.16,0:03:34.72,Default,,0000,0000,0000,,att de känner, sammankopplas. Dialogue: 0,0:03:35.44,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Och så började jag.\N Dialogue: 0,0:03:37.60,0:03:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Jag tänkte på hur jag kan stoppa världen\Nfrån att se oss som onda, Dialogue: 0,0:03:41.80,0:03:43.94,Default,,0000,0000,0000,,som terrorister på denna planet, Dialogue: 0,0:03:43.96,0:03:47.10,Default,,0000,0000,0000,,och börja uppfatta oss som jämlikar, Dialogue: 0,0:03:47.12,0:03:48.32,Default,,0000,0000,0000,,medmänniskor. Dialogue: 0,0:03:49.48,0:03:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Hur kan jag rädda och hedra arabisk skrift Dialogue: 0,0:03:51.84,0:03:54.32,Default,,0000,0000,0000,,och dela den med\Nandra människor, andra kulturer? Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Och då slog det mig:\N Dialogue: 0,0:03:57.16,0:04:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Vad händer om jag kombinerar\Nde två mest signifikanta symbolerna Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.22,Default,,0000,0000,0000,,för oskuld och arabisk identitet? Dialogue: 0,0:04:04.24,0:04:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Kanske reagerar folk. Dialogue: 0,0:04:07.12,0:04:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Vad är mer rent,\Noskyldigt och roligt än LEGO? Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Det är en universell leksak. Dialogue: 0,0:04:12.28,0:04:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Du leker med det, du bygger med det, Dialogue: 0,0:04:15.60,0:04:18.20,Default,,0000,0000,0000,,och du föreställer dig\Noändliga möjligheter. Dialogue: 0,0:04:19.16,0:04:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Mitt aha-ögonblick var att hitta en\Ntvåspråkig lösning för arabisk utbildning, Dialogue: 0,0:04:23.64,0:04:26.30,Default,,0000,0000,0000,,eftersom effektiv kommunikation\Noch utbildning Dialogue: 0,0:04:26.32,0:04:29.10,Default,,0000,0000,0000,,är vägen till mer toleranta samhällen.\N Dialogue: 0,0:04:29.12,0:04:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Men de arabiska och latinska skriftspråken\Nrepresenterar inte bara olika världar, Dialogue: 0,0:04:33.44,0:04:38.02,Default,,0000,0000,0000,,de skapar också tekniska svårigheter\Nför samhällen i öst och väst Dialogue: 0,0:04:38.04,0:04:39.53,Default,,0000,0000,0000,,på daglig basis.\N Dialogue: 0,0:04:39.53,0:04:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Det finns många anledningar\Ntill att arabiska och latin är olika Dialogue: 0,0:04:42.54,0:04:44.18,Default,,0000,0000,0000,,men här är några av de viktigaste.\N Dialogue: 0,0:04:44.20,0:04:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Ja, båda använder streck uppåt och neråt, Dialogue: 0,0:04:46.92,0:04:49.20,Default,,0000,0000,0000,,men har helt olika baslinjer.\N Dialogue: 0,0:04:50.16,0:04:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Arabiskan är mer kalligrafisk Dialogue: 0,0:04:52.44,0:04:55.38,Default,,0000,0000,0000,,och sammanlänkning är viktigt\Ni det arabiska språket, Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:59.74,Default,,0000,0000,0000,,vars bokstäver måste förenas \Nför att artikulera ett givet ord. Dialogue: 0,0:04:59.76,0:05:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Det använder också ett helt annat\Nsystem för interpunktion och accenter. Dialogue: 0,0:05:04.36,0:05:06.42,Default,,0000,0000,0000,,Men viktigast av allt,\N Dialogue: 0,0:05:06.44,0:05:08.58,Default,,0000,0000,0000,,arabiskan har inga stora bokstäver. Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:11.94,Default,,0000,0000,0000,,I stället har den fyra\Nolika bokstavsformer: Dialogue: 0,0:05:11.96,0:05:15.20,Default,,0000,0000,0000,,initial, medial, isolerad och final. Dialogue: 0,0:05:16.52,0:05:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Jag vill presentera det arabiska språket\Ntill unga elever, folk med andra språk, Dialogue: 0,0:05:21.40,0:05:25.44,Default,,0000,0000,0000,,men främst hjälpa flyktingar\Nintegreras i sina värdsamhällen Dialogue: 0,0:05:27.44,0:05:29.90,Default,,0000,0000,0000,,genom att skapa\Nett tvåspråkigt lärandesystem, Dialogue: 0,0:05:29.92,0:05:32.54,Default,,0000,0000,0000,,ett tvåvägs kommunikationsflöde.\N Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:34.16,Default,,0000,0000,0000,,Jag kallade det "Låt oss leka." Dialogue: 0,0:05:36.16,0:05:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Tanken är att helt enkelt skapa ett roligt\Noch engagerande sätt att lära sig Dialogue: 0,0:05:40.84,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,modern standardarabiska med LEGO. Dialogue: 0,0:05:43.84,0:05:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Dessa är de två orden. "Låt oss spela."\N Dialogue: 0,0:05:46.52,0:05:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Varje färgad stolpe markerar\Nen arabisk bokstav. Dialogue: 0,0:05:50.08,0:05:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Bokstaven förklaras i form, ljud Dialogue: 0,0:05:54.40,0:05:56.82,Default,,0000,0000,0000,,och exempel på ord, Dialogue: 0,0:05:56.84,0:05:59.46,Default,,0000,0000,0000,,och dess motsvarighet\Ni det latinska alfabetet. Dialogue: 0,0:05:59.48,0:06:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Tillsammans bildar de en rolig pocketbok\N Dialogue: 0,0:06:01.76,0:06:05.22,Default,,0000,0000,0000,,med de 29 arabiska bokstäverna\Noch de fyra olika formerna, Dialogue: 0,0:06:05.24,0:06:07.16,Default,,0000,0000,0000,,plus en ordlista med 400 ord.\N Dialogue: 0,0:06:08.16,0:06:09.94,Default,,0000,0000,0000,,Så här ser sidan ut.\N Dialogue: 0,0:06:09.96,0:06:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Du har bokstaven,\Ntranslittereringen på latin Dialogue: 0,0:06:12.44,0:06:14.12,Default,,0000,0000,0000,,och beskrivningen nedanför.\N Dialogue: 0,0:06:15.20,0:06:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Jag tar dig igenom processen.\N Dialogue: 0,0:06:17.52,0:06:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Så först i min lilla studio i Florens,\N Dialogue: 0,0:06:19.68,0:06:21.14,Default,,0000,0000,0000,,byggde jag bokstäverna. Dialogue: 0,0:06:21.16,0:06:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Jag fotograferade varje bokstav separat, Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:27.98,Default,,0000,0000,0000,,och sedan retuscherade jag varje bokstav\Noch valde rätt färgbakgrund Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:29.44,Default,,0000,0000,0000,,och teckensnitt att använda.\N Dialogue: 0,0:06:30.32,0:06:33.14,Default,,0000,0000,0000,,I slutändan skapade jag hela alfabetet, Dialogue: 0,0:06:33.16,0:06:36.66,Default,,0000,0000,0000,,vilket är 29 bokstäver\Ngånger fyra olika former. Dialogue: 0,0:06:36.68,0:06:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Det är 116 bokstäver\Nsom byggdes på en vecka. Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Jag tror att informationen\Nbör och kan vara rolig, flyttbar. Dialogue: 0,0:06:46.04,0:06:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Den här boken är den slutliga produkten,\N Dialogue: 0,0:06:48.64,0:06:50.98,Default,,0000,0000,0000,,som jag skulle vilja publicera Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:54.42,Default,,0000,0000,0000,,och översätta till\Nså många språk i världen Dialogue: 0,0:06:54.44,0:07:00.52,Default,,0000,0000,0000,,så att arabisk undervisning och lärande\Nblir kul, lätt och tillgängligt globalt. Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Med den här boken hoppas jag kunna spara\Nmin nations vackra skriftspråk. Dialogue: 0,0:07:06.48,0:07:09.28,Default,,0000,0000,0000,,(Applåder)\N Dialogue: 0,0:07:10.96,0:07:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Tack.\N Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Att arbeta på detta projekt\Nvar en form av visuell meditation, Dialogue: 0,0:07:20.04,0:07:21.30,Default,,0000,0000,0000,,som en sufisk dans, Dialogue: 0,0:07:21.32,0:07:23.16,Default,,0000,0000,0000,,en bön för en bättre planet. Dialogue: 0,0:07:23.92,0:07:27.54,Default,,0000,0000,0000,,En uppsättning byggstenar\Nskapade två språk. Dialogue: 0,0:07:27.56,0:07:29.16,Default,,0000,0000,0000,,LEGO är bara en metafor.\N Dialogue: 0,0:07:29.96,0:07:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Det är för att vi alla är gjorda\Nav samma byggstenar, Dialogue: 0,0:07:33.24,0:07:35.14,Default,,0000,0000,0000,,som jag kan se en framtid Dialogue: 0,0:07:35.16,0:07:36.96,Default,,0000,0000,0000,,där hindren mellan människor\N Dialogue: 0,0:07:37.96,0:07:39.40,Default,,0000,0000,0000,,rasar ihop. Dialogue: 0,0:07:40.16,0:07:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Så oavsett hur ful\Nvärlden runt oss blir, Dialogue: 0,0:07:43.48,0:07:47.10,Default,,0000,0000,0000,,eller hur många avskräckande böcker\Nom ISIS, terroristgruppen, Dialogue: 0,0:07:47.12,0:07:50.30,Default,,0000,0000,0000,,och inte Isis, den egyptiska gudinnan, Dialogue: 0,0:07:50.32,0:07:52.30,Default,,0000,0000,0000,,som fortsätter att publiceras, Dialogue: 0,0:07:52.32,0:07:54.96,Default,,0000,0000,0000,,ska jag fortsätta bygga en färgglad värld. Dialogue: 0,0:07:56.12,0:07:58.14,Default,,0000,0000,0000,,Shukran, vilket betyder "tack".\N Dialogue: 0,0:07:58.16,0:08:00.78,Default,,0000,0000,0000,,(Applåder)\N Dialogue: 0,0:08:00.80,0:08:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Tack. Tack så mycket.\N Dialogue: 0,0:08:03.44,0:08:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Tack.