1 00:00:00,017 --> 00:00:06,012 hebben we een epidemie uh ... je weet dat dit bevolking en ik zou onnodig te zeggen 2 00:00:06,012 --> 00:00:08,879 dook in Oregon in Maine 3 00:00:08,879 --> 00:00:10,769 op dit moment 4 00:00:10,769 --> 00:00:12,069 Ik denk niet dat je eer 5 00:00:12,069 --> 00:00:17,046 om deze mijnen te dumpen moet je samengesteld eerlijk te zijn binnen die mijn die 6 00:00:17,046 --> 00:00:18,869 is radioactief 7 00:00:18,869 --> 00:00:22,033 frankie bemanning schokkende 8 00:00:22,033 --> 00:00:25,689 dutten 9 00:00:25,689 --> 00:00:29,023 ann Kellan niets meneer 10 00:00:29,023 --> 00:00:33,002 toen was het einde i uitgevonden in de buurt van ongeveer negentien zestig procent leer 11 00:00:33,002 --> 00:00:35,033 vermont er nog uit te werken er 12 00:00:35,033 --> 00:00:40,039 maar de slagen zestig behoeften om te werken aan langs deze lijnen en dat is een vrij 13 00:00:40,039 --> 00:00:44,061 grote geest is in en weer 14 00:00:44,061 --> 00:00:48,009 die geschikt is miljard alles wat ze betekende niet dat de lees zeven gedateerd 15 00:00:48,009 --> 00:00:51,011 deeltjes en um ... 16 00:00:51,011 --> 00:00:54,034 zegen deze unie veertig kenton 17 00:00:54,034 --> 00:00:56,099 in deze verschijnen in dit soort win dat is ongeveer 18 00:00:56,099 --> 00:00:59,011 statetimes achtergrond 19 00:00:59,011 --> 00:01:01,038 labs alle 20 00:01:01,038 --> 00:01:05,062 dat het boren soorten van gisteren te canon achttien honderden 21 00:01:05,062 --> 00:01:07,088 kanker manier 22 00:01:07,088 --> 00:01:12,063 hun aandeel van de update hebben wou dat hij had niet voor gebruik is, 23 00:01:12,063 --> 00:01:14,024 westbury 24 00:01:14,024 --> 00:01:17,077 duizenden achthonderd 25 00:01:17,077 --> 00:01:19,019 ze zullen terugkomen van daar 26 00:01:19,019 --> 00:01:20,089 een is genoeg 27 00:01:20,089 --> 00:01:29,086 Ik zou graag om dat te doen 28 00:01:29,086 --> 00:01:35,062 je kon niet iedereen om het te doen 29 00:01:35,062 --> 00:01:38,003 en ga zo maar door en ik had wel een aantal mannen op mij 30 00:01:38,003 --> 00:01:43,000 pierlott portretten vele ups en er is 31 00:01:43,000 --> 00:01:44,038 steeds een onderzoek 32 00:01:44,038 --> 00:01:50,001 mister bloedvergieten 33 00:01:50,001 --> 00:01:51,072 ontwerpbeslissingen zo 34 00:01:51,072 --> 00:01:55,036 energiek het u kunt u kunt u hoort de ins_ agenten in de 35 00:01:55,036 --> 00:01:56,057 kamer 36 00:01:56,057 --> 00:01:59,053 Wilkes Booth op elk beproeving implicatie helemaal 37 00:01:59,053 --> 00:02:03,005 overschakelen naar Kenton en dat is op de programma leest praktisch geen Kamuzu 38 00:02:03,005 --> 00:02:07,005 bereikte mij in de tegenovergestelde dagen 39 00:02:07,005 --> 00:02:08,509 met per seconde 40 00:02:08,509 --> 00:02:13,189 verlaten winter duitsland er was eens een 41 00:02:13,189 --> 00:02:19,879 past voor dit 42 00:02:19,879 --> 00:02:20,799 de 43 00:02:20,799 --> 00:02:24,299 populistische die wonen in de nabijheid van die 44 00:02:24,299 --> 00:02:27,439 ontluchting docs van uraniummijnen 45 00:02:27,439 --> 00:02:32,109 uh ... hebben concentraties die overal van tot een honderd keer 46 00:02:32,109 --> 00:02:38,045 achtergrondniveau in tegenstelling tot boos op mij 47 00:02:38,045 --> 00:02:44,669 maar dat was in orde mis toen sterven 48 00:02:44,669 --> 00:02:49,129 opgeroepen om de jeugd hier wanneer u jongens 49 00:02:49,129 --> 00:02:55,199 Goed, ik ben niet goed dacht ik dat ze niet fout gaan 50 00:02:55,199 --> 00:03:03,119 neuken gewist 51 00:03:03,119 --> 00:03:07,419 killer huilen de hele tijd ik denk het is in mij 52 00:03:07,419 --> 00:03:09,449 het is opgenomen huidmonster 53 00:03:09,449 --> 00:03:13,609 dat is wat ze zeggen dat het een prop de overheid had ons wel of waarom niet wachten 54 00:03:13,609 --> 00:03:17,629 en gesubsidieerd de uranium-industrie in de verenigde staten 55 00:03:17,629 --> 00:03:21,149 zo verloren generatie die we nog steeds 56 00:03:21,149 --> 00:03:24,959 geen aandacht besteden aan in de verenigde staten laatste 57 00:03:24,959 --> 00:03:29,229 van geen veilig niveau allereerst de straling qua 58 00:03:29,229 --> 00:03:35,429 uh ... ofwel het induceren van uh ... een kanker of genetisch effect Ik ben zeer bezorgd over 59 00:03:35,429 --> 00:03:37,016 straling doet 60 00:03:37,016 --> 00:03:38,819 aan de genenpool 61 00:03:38,819 --> 00:03:41,007 vloeiend de mensheid was ik 62 00:03:41,007 --> 00:03:46,001 vertelde dat er meer is rond verontreiniging in de wereld 63 00:03:46,001 --> 00:03:48,379 in de lucht en het water 64 00:03:48,379 --> 00:03:52,679 militaire productie wapens dan is er is zelfs uit de prive-plannen 65 00:03:52,679 --> 00:03:55,299 nos in een van de plant bestaat uit deze 66 00:03:55,299 --> 00:04:00,019 in het land en is er een waag om te helpen 67 00:04:00,019 --> 00:04:02,229 maken van een punt in 68 00:04:02,229 --> 00:04:06,009 goed een grote een van de savanne rivier plant 69 00:04:06,009 --> 00:04:08,169 raadplegen carolina 70 00:04:08,169 --> 00:04:12,589 uh ... Ook dit is een vuile play aangename delen plantaardige 71 00:04:12,589 --> 00:04:16,819 het doet vijf nucleaire reactoren door nucleaire planten waarvan er drie zijn nog steeds 72 00:04:16,819 --> 00:04:18,669 werkzaam 73 00:04:18,669 --> 00:04:21,859 plateaus uh ... ze nemen ze hebben vrijgegeven 74 00:04:21,859 --> 00:04:25,759 periode ook aardolie in de lucht 75 00:04:25,759 --> 00:04:30,039 er is echt zo de miljoenen van uw is het echt gedaan hier 76 00:04:30,039 --> 00:04:33,039 experimentele watervallen lucht 77 00:04:33,039 --> 00:04:36,809 doorgezet en die op de marionet shows of duizend vierkante mijlen 78 00:04:36,809 --> 00:04:42,099 kampte met tony en van de plant microgram hoeveelheden zal doden 79 00:04:42,099 --> 00:04:45,819 beagle hond met zekerheid en voelen we ons zo 80 00:04:45,819 --> 00:04:49,879 uh ... iemand die er zelfs kleine bedraagt veel producten kan men aan 81 00:04:49,879 --> 00:04:52,046 kan hem het grootste deel van mijn ware liefde 82 00:04:52,046 --> 00:04:56,084 wapens worden geproduceerd in uh ... saas Corrine Ik zou veronderstellen afval 83 00:04:56,084 --> 00:05:02,024 opslagplaats van de Verenigde Staten een van de metro offer evenementen en wateren 84 00:05:02,024 --> 00:05:04,075 verontreinigd vanmorgen 85 00:05:04,075 --> 00:05:06,008 onder 86 00:05:06,008 --> 00:05:07,849 gaan direct naar onze 87 00:05:07,849 --> 00:05:09,049 robo-systeem 88 00:05:09,049 --> 00:05:12,033 alle inkomende regel die is in chicago 89 00:05:12,033 --> 00:05:14,389 en uh ... 90 00:05:14,389 --> 00:05:16,018 echt 91 00:05:16,018 --> 00:05:18,011 ik denk dat eh ... 92 00:05:18,011 --> 00:05:18,086 mensen 93 00:05:18,086 --> 00:05:20,739 zal lanceren 94 00:05:20,739 --> 00:05:24,409 dat zal trekken in meer voorraden uit een aroma 95 00:05:24,409 --> 00:05:26,389 van het oppakken van verlost 96 00:05:26,389 --> 00:05:28,036 besmetting 97 00:05:28,036 --> 00:05:30,289 en dat zij daarom ranking 98 00:05:30,289 --> 00:05:32,599 negenennegentig procent 99 00:05:32,599 --> 00:05:34,063 van de halfvaste 100 00:05:34,063 --> 00:05:36,269 kernafval 101 00:05:36,269 --> 00:05:37,569 in de verenigde staten 102 00:05:37,569 --> 00:05:39,489 wordt gegenereerd door het leger 103 00:05:39,489 --> 00:05:42,909 in het leger heeft ongeveer honderd en veertig kerncentrales om het uit te voeren 104 00:05:42,909 --> 00:05:44,071 schepen en onderzeeërs 105 00:05:44,071 --> 00:05:48,759 besluit dat er een enorme hoeveelheid van de gegenereerde afvalstoffen wanneer u 106 00:05:48,759 --> 00:05:52,869 maken kernwapens de meesten van jullie 107 00:05:52,869 --> 00:05:55,159 voorzieningen vallen allemaal 108 00:05:55,159 --> 00:05:56,009 nucleon 109 00:05:56,009 --> 00:05:58,989 gieken maken van plutonium 110 00:05:58,989 --> 00:06:02,479 en uh ... man genegenheid behoren tot deze plutonium 111 00:06:02,479 --> 00:06:07,084 op het schip geschil over imap de hertelling en is geproduceerd en 112 00:06:07,084 --> 00:06:10,759 meer zakelijke kunnen reageren zeer vet varken 113 00:06:10,759 --> 00:06:14,729 Savannah River fabriek uh ... en zuid carolina 114 00:06:14,729 --> 00:06:19,018 en dat de belemmerd opstanding en staat Washington voor de 115 00:06:19,018 --> 00:06:21,099 hoogste er is opgenomen 116 00:06:21,099 --> 00:06:25,077 met hen en zal zich in een twintig vijf jaar of langer, die had vijftig rad 117 00:06:25,077 --> 00:06:29,099 missus bezoeker klik en vervangen, maar je moet een beetje klein te krijgen 118 00:06:29,099 --> 00:06:30,069 colli 119 00:06:30,069 --> 00:06:35,009 niemand ooit had op dit moment een-bom overlevende een grote hit 120 00:06:35,009 --> 00:06:40,062 Nu alle aanbevelingen zeggen een te koppelen is gevaarlijker dan nicaragua 121 00:06:40,062 --> 00:06:43,119 gerechten brooke anderson veronderstelling 122 00:06:43,119 --> 00:06:48,179 en geef ze een gevoel van zijn en controle van nucleair afval 123 00:06:48,179 --> 00:06:52,011 als je weet dat ik niet genoeg dat het zal worden verzonden 124 00:06:52,011 --> 00:06:53,779 schreef me ziek 125 00:06:53,779 --> 00:06:58,509 laatste kon niet landen op de bank daar was een filosofie die moscow dertien 126 00:06:58,509 --> 00:07:01,019 los voor die van u, wat betekent 127 00:07:01,019 --> 00:07:05,499 Als u te maken met een aantal zeggen dat het geeft toch niet 128 00:07:05,499 --> 00:07:10,159 terwijl alle kennis die we nu hebben ze moeten zeggen straling is 129 00:07:10,159 --> 00:07:12,086 het lezen van het maken van sap kyle's schade 130 00:07:12,086 --> 00:07:16,299 uh ... ongeacht hoe weinig de uitkering van de is onze 131 00:07:16,299 --> 00:07:21,579 dus ingesteld, zelfs als je niet wilt straling veel meer dat je met de 132 00:07:21,579 --> 00:07:27,339 snelheid waarmee u zou op grotere schaal Daarom verdeelde de kanker kabels 133 00:07:27,339 --> 00:07:31,479 en alle details van de www alleen meer wijd verspreid dit de enige 134 00:07:31,479 --> 00:07:33,087 invloed op alle voor deze waanideeën 135 00:07:33,087 --> 00:07:35,999 het maakt absoluut geen verschil 136 00:07:35,999 --> 00:07:40,159 of je je zet het allemaal op een plaats voor u spreid het uit, omdat de totale 137 00:07:40,159 --> 00:07:44,469 bestraling van de mens de totale aantal beta deeltjes die gaan 138 00:07:44,469 --> 00:07:48,499 te breken in levend weefsel was gezegde 139 00:07:48,499 --> 00:07:53,649 als wat sommige onderzoekers zoals dr. stuart zeggen is waar ze zullen zelfs 140 00:07:53,649 --> 00:07:57,003 slechter de hoeveelheid straling die kwam buiten 141 00:07:57,003 --> 00:08:01,046 verkoopt caleidoscoop soort verlies je dus je kunnen wijzen op Mijn 142 00:08:01,046 --> 00:08:04,329 wat het effect van savanne rivier planten 143 00:08:04,329 --> 00:08:09,078 simpelweg te wijten aan de operatie is geweest om het publiek die we al kennen 144 00:08:09,078 --> 00:08:13,025 ze straling depressiva 145 00:08:13,025 --> 00:08:17,909 vermogen van het immuunsysteem van het lichaam de verdediging systeem om zichzelf te beschermen tegen zichzelf 146 00:08:17,909 --> 00:08:22,169 de hele verscheidenheid van ziekten ze zetten van de zon singin 147 00:08:22,169 --> 00:08:23,819 uh ... gevaar 148 00:08:23,819 --> 00:08:24,999 gevaarlijk 149 00:08:24,999 --> 00:08:26,011 uh ... 150 00:08:26,011 --> 00:08:27,639 niet zwemmen 151 00:08:27,639 --> 00:08:31,021 niet vissen 152 00:08:31,021 --> 00:08:32,039 het was als 153 00:08:32,039 --> 00:08:34,031 bleek een dag 154 00:08:34,031 --> 00:08:35,087 dezelfde mensen zeiden 155 00:08:35,087 --> 00:08:40,007 gino hij kan niet naar buiten om te zoeken naar Iran meer zwemmen 156 00:08:40,007 --> 00:08:43,042 nog maar eens moet zetten een soort van wetenschap aan het eind 157 00:08:43,042 --> 00:08:47,078 het nooit geregistreerd bij de lokale mensen die het echt gevaarlijk was 158 00:08:47,078 --> 00:08:49,018 maar voor kamp 159 00:08:49,018 --> 00:08:51,095 vandaag op zesduizend kan zien het gewoon eindigde het 160 00:08:51,095 --> 00:08:54,043 merkte dan zestig vier en een kapitein 161 00:08:54,043 --> 00:08:58,022 school van hoger dan we zouden dekken zijn troepen overspoeld 162 00:08:58,022 --> 00:09:02,013 Ze was als een man dit is zijn burgers 163 00:09:02,013 --> 00:09:05,042 uh ... nog steeds ging het een beetje zelf 164 00:09:05,042 --> 00:09:09,047 zo dicht tot zevenduizend weinig 165 00:09:09,047 --> 00:09:10,067 proces zelf 166 00:09:10,067 --> 00:09:14,003 op de door de kranen afslag zeven duizend raadslid 167 00:09:14,003 --> 00:09:16,016 jaren vijftig rechts van het plan 168 00:09:16,016 --> 00:09:22,038 unit zegt dat ik net als ik luister naar de flat stuurt hij hulp er 169 00:09:22,038 --> 00:09:31,006 ciencias dat is wanneer alle studenten plus oppervlakken zijn toezeggingen na te komen 170 00:09:31,006 --> 00:09:34,043 catalogiseren het is echt zo'n tienduizend minuten voor het tellen en dat is het 171 00:09:34,043 --> 00:09:36,051 drie kaartjes uit 172 00:09:36,051 --> 00:09:37,086 weergegeven zoals u kunt zien 173 00:09:37,086 --> 00:09:40,043 verzamelen schade zijn leven 174 00:09:40,043 --> 00:09:48,025 sociale vaardigheden 175 00:09:48,025 --> 00:09:50,022 met psychopaat 176 00:09:50,022 --> 00:09:53,089 bedrijf elf of twaalf duizend cantina 177 00:09:53,089 --> 00:09:56,051 Kissling precies 178 00:09:56,051 --> 00:10:00,015 vandaag om een tweede lezing swing te krijgen vleugel afhankelijk van die 179 00:10:00,015 --> 00:10:02,061 matlab laten we nog eens proberen volgende van het water 180 00:10:02,061 --> 00:10:05,038 net meer dan twaalfduizend zeep twaalf duizend 181 00:10:05,038 --> 00:10:09,035 zeshonderd 182 00:10:09,035 --> 00:10:12,095 goed dat is er vijftienduizend van die spul 183 00:10:12,095 --> 00:10:15,063 terug op het 184 00:10:15,063 --> 00:10:20,093 achtergrond hier is het ongeveer half twee indien er 185 00:10:20,093 --> 00:10:22,046 sp 186 00:10:22,046 --> 00:10:26,012 is gespecialiseerd in plaats heb ik besloten om het te proberen en we hebben gezien in de zijkant van de 187 00:10:26,012 --> 00:10:30,002 vliegticket verkopers 188 00:10:30,002 --> 00:10:32,095 verlagen tot ten minste terug na de weg 189 00:10:32,095 --> 00:10:38,034 krabbelde terug aan de telefoon met alle andere zeilers 190 00:10:38,034 --> 00:10:42,005 naar beneden al weer op de verkoop Californië gewoon wandelen wat is wat 191 00:10:42,005 --> 00:10:43,079 kunt u dat doen 192 00:10:43,079 --> 00:10:46,006 tienduizend twintig voet 193 00:10:46,006 --> 00:10:48,087 Ik denk dat je weet wat dat betekent wanneer krijg je dat soort directe drop off als 194 00:10:48,087 --> 00:10:52,059 je verder weg betekent dit dat er echt is een bron bronnen is daar in 195 00:10:52,059 --> 00:10:53,029 het water 196 00:10:53,029 --> 00:10:56,099 en ze gewoon negeren het feit dat Allendale provincie heeft een hoog risico 197 00:10:56,099 --> 00:10:59,022 kanker sterftecijfer in de staat 198 00:10:59,022 --> 00:11:00,026 vader werkte 199 00:11:00,026 --> 00:11:04,058 in de fabriek voordat hij werkt op zesentwintig jaar die er zijn dat was een 200 00:11:04,058 --> 00:11:06,073 van de belangrijkste redenen dat ik wil werken daarginds 201 00:11:06,073 --> 00:11:07,057 opgegraven 202 00:11:07,057 --> 00:11:11,072 laat mij over te praten op zo'n geweldige plaats in een geweldige job die je kent 203 00:11:11,072 --> 00:11:16,092 mijn vader stierf vorig jaar augustus voorzichtig hij moest pacemakers toen hij stierf 204 00:11:16,092 --> 00:11:19,032 in juni van 1961 205 00:11:19,032 --> 00:11:21,061 ze hadden een echt kolonisten 206 00:11:21,061 --> 00:11:22,066 mensen opgevoed 207 00:11:22,066 --> 00:11:26,086 periode van drie dagen was het een honderd en vijftig keer wat er gebeurd is op drie mijl 208 00:11:26,086 --> 00:11:28,091 eiland radioactief jodium 209 00:11:28,091 --> 00:11:32,065 en vervolgens plakken planten zeggen en dat de Savannah River-fabriek in sommige 210 00:11:32,065 --> 00:11:33,074 zin 211 00:11:33,074 --> 00:11:37,017 En er zou en ze zijn de ongevallen dat gebeurde er geen ze niet 212 00:11:37,017 --> 00:11:41,089 vader werkte op de planeet had genoeg van de persoonsgegevens die kreeg een overdosis 213 00:11:41,089 --> 00:11:46,039 van straling symboliseerde de bank zou Laat hem niet naar huis komen om zijn familie 214 00:11:46,039 --> 00:11:51,001 in naar beneden ik kan niet achterover leunen en stil te zijn over het niets ding over het 215 00:11:51,001 --> 00:11:52,899 zelfs nu rond te lopen 216 00:11:52,899 --> 00:11:56,079 hoeveel mensen moeten het hebben op de nu gewoon van mensen die ze gekend heb 217 00:11:56,079 --> 00:11:58,021 van de planeet 218 00:11:58,021 --> 00:12:02,052 sunny people in principe moesten lopen rond onbekende dat is niet wat ik zei dat ik 219 00:12:02,052 --> 00:12:06,087 denken dat die hen beschermen tegen de leger is persoonlijk overall 220 00:12:06,087 --> 00:12:10,009 paula tientallen hen te beschermen tegen verontreiniging je niet weet je dat je hebt 221 00:12:10,009 --> 00:12:13,047 kreeg lagen uur op, zodat je niet de besmetting op de huid van de 222 00:12:13,047 --> 00:12:14,006 bestraling 223 00:12:14,006 --> 00:12:21,086 financiële relatie met haar door We kregen te horen dat het een opwerkingsfabriek 224 00:12:21,086 --> 00:12:23,047 alles was veilig 225 00:12:23,047 --> 00:12:25,024 ze zorgden voor allemaal 226 00:12:25,024 --> 00:12:27,001 schadelijk 227 00:12:27,001 --> 00:12:29,003 dingen die kunnen langs komen 228 00:12:29,003 --> 00:12:31,075 we dachten dat het was slechts volledig veilig er werken 229 00:12:31,075 --> 00:12:34,095 het opgaan in onze front-straling dan gegevens 230 00:12:34,095 --> 00:12:36,026 uh ... 231 00:12:36,026 --> 00:12:38,062 de quota voor een jaar 232 00:12:38,062 --> 00:12:40,063 in ongeveer twee en een half tot drie minuten 233 00:12:40,063 --> 00:12:43,063 is in dit programma 234 00:12:43,063 --> 00:12:45,081 en geef niveau 235 00:12:45,081 --> 00:12:47,038 net achtergrondniveau van 236 00:12:47,038 --> 00:12:49,069 gammastraling 237 00:12:49,069 --> 00:12:51,029 ongeveer 238 00:12:51,029 --> 00:12:55,088 vier tot vijf keer zo prijzen overal anders in deze uh ... 239 00:12:55,088 --> 00:12:58,067 je leest op de werkelijke aantallen 240 00:12:58,067 --> 00:12:59,849 zonder korting 241 00:12:59,849 --> 00:13:03,016 dat is een vangt drieduizend honderd vijfentachtig 242 00:13:03,016 --> 00:13:05,028 we hebben het op voor tien uur vandaag 243 00:13:05,028 --> 00:13:09,058 de hele dag lang dit ding wordt nooit heeft niet een keer te lezen meer dan zeshonderdvijftig kampen 244 00:13:09,058 --> 00:13:11,083 tweeëndertigste periode 245 00:13:11,083 --> 00:13:16,019 um ... Nu wat is het echt Alaska werd drieduizend vierenzeventig voor dertig 246 00:13:16,019 --> 00:13:17,001 tweede periode 247 00:13:17,001 --> 00:13:21,023 rooskleurige probleem die er zijn 248 00:13:21,023 --> 00:13:24,006 Laten we terug gaan naar de route die ik ben Sorry dat ik dacht dat het was het publiek aan de 249 00:13:24,006 --> 99:59:59,999 parkeerplaats