0:00:00.017,0:00:06.012 máme epidemie uh ... víte[br]obyvatel a bych mohl říct, zbytečně 0:00:06.012,0:00:08.879 vyskočila v Oregonu v Maine 0:00:08.879,0:00:10.769 právě teď 0:00:10.769,0:00:12.069 Nemyslím si, že vaše čest 0:00:12.069,0:00:17.046 aby na skládku ty miny nutné[br]sestavují být spravedlivý v tomto dolu, který 0:00:17.046,0:00:18.869 je radioaktivní 0:00:18.869,0:00:22.033 Frankie Manning šokující 0:00:22.033,0:00:25.689 dřímání 0:00:25.689,0:00:29.023 ann Kellan nic pane 0:00:29.023,0:00:33.002 když byl konec jsem si vymyslel v blízkosti[br]o 1960 procent kůže 0:00:33.002,0:00:35.033 vermont tam byl stále vypracovávají[br]tam 0:00:35.033,0:00:40.039 ale tahy šedesát musí pracovat na[br]podél těchto linek a to je docela 0:00:40.039,0:00:44.061 velká mysl je a znovu 0:00:44.061,0:00:48.009 že je vhodné miliard něco se[br]Nechtěl čtení sedm ze dne 0:00:48.009,0:00:51.011 částice a um ... 0:00:51.011,0:00:54.034 požehnání této Unii čtyřicet Kentona 0:00:54.034,0:00:56.099 v tomto se objeví v tomto druhu vítězství[br]to je asi 0:00:56.099,0:00:59.011 statetimes pozadí 0:00:59.011,0:01:01.038 Laboratoře všechny 0:01:01.038,0:01:05.062 že vrtání typy včera[br]canon osmnáct stovek 0:01:05.062,0:01:07.088 Rakovina způsobem 0:01:07.088,0:01:12.063 jejich podíl aktualizovány byly přál, aby[br]nebyl pro použití v něm 0:01:12.063,0:01:14.024 westbury 0:01:14.024,0:01:17.077 Tisíce 800 0:01:17.077,0:01:19.019 se vrátí odtud 0:01:19.019,0:01:20.089 jeden je dost 0:01:20.089,0:01:29.086 Rád bych k tomu, že 0:01:29.086,0:01:35.062 jste nemohli dostat někdo, jak to udělat 0:01:35.062,0:01:38.003 a tak dále a já jsem nějaké lidi na mě 0:01:38.003,0:01:43.000 pierlott portréty mnoha vzestupy a tam je 0:01:43.000,0:01:44.038 stává výzkum 0:01:44.038,0:01:50.001 mister krveprolití 0:01:50.001,0:01:51.072 rozhodnutí o návrhu, aby 0:01:51.072,0:01:55.036 energický vám jej můžete, můžete[br]skutečně slyšet ins_ agenty v 0:01:55.036,0:01:56.057 komora 0:01:56.057,0:01:59.053 Wilkes Booth v jakékoli utrpení, implicitně[br]vůbec 0:01:59.053,0:02:03.005 přechod na Kenton a to na[br]Program čte prakticky žádnou Kamuzu 0:02:03.005,0:02:07.005 ke mně v opačných dnů 0:02:07.005,0:02:08.509 s za sekundu 0:02:08.509,0:02:13.189 ukončení zimní Německu byla tahle 0:02:13.189,0:02:19.879 uložení pro toto 0:02:19.879,0:02:20.799 0:02:20.799,0:02:24.299 populista, kteří žijí v těsné blízkosti[br]ty 0:02:24.299,0:02:27.439 odvzdušnění dokumentů z uranových dolů 0:02:27.439,0:02:32.109 uh ... mají koncentrace, které jsou[br]kdekoli od přijít stokrát 0:02:32.109,0:02:38.045 Hladina pozadí na rozdíl od mě zlobí 0:02:38.045,0:02:44.669 ale to bylo v pořádku s selhal, když[br]umírající 0:02:44.669,0:02:49.129 vyzval k mládí sem, když[br]kluci 0:02:49.129,0:02:55.199 P Nejsem tak jsem si myslel, že se[br]nejdou špatně 0:02:55.199,0:03:03.119 kurva vymazána 0:03:03.119,0:03:07.419 Vrah pláče celou dobu Jen si myslím,[br]je to uvnitř mě 0:03:07.419,0:03:09.449 je to uvedeno kůže vzorku 0:03:09.449,0:03:13.609 že to, co říkají, že je to rekvizita[br]Vláda měla k nám, nebo proč ne čekat 0:03:13.609,0:03:17.629 a dotovány uranového průmyslu v[br]usa 0:03:17.629,0:03:21.149 tak ztracená generace, která stále 0:03:21.149,0:03:24.959 neplatí žádnou pozornost ve Spojených[br]uvádí v konečném znění 0:03:24.959,0:03:29.229 žádný bezpečnou úroveň první řadě[br]záření, pokud jde o 0:03:29.229,0:03:35.429 uh ... buď přimět uh ... rakovina nebo[br]genetické efekt Jsem velmi znepokojen 0:03:35.429,0:03:37.016 záření dělá 0:03:37.016,0:03:38.819 na genofondu 0:03:38.819,0:03:41.007 plynně lidstvo Byl jsem 0:03:41.007,0:03:46.001 řečeno, že je více kolem[br]kontaminace ve světě 0:03:46.001,0:03:48.379 ve vzduchu a vody 0:03:48.379,0:03:52.679 vojenské výrobní zbraně pak tam[br]je dokonce ze soukromého plánů 0:03:52.679,0:03:55.299 nos v jedné z rostliny se skládá z[br]tyto 0:03:55.299,0:04:00.019 v v zemi a a je tam[br]nebezpečí pro pomoc 0:04:00.019,0:04:02.229 dělat bod v 0:04:02.229,0:04:06.009 dobře jeden hlavní jedním z řeky Savannah[br]rostlina 0:04:06.009,0:04:08.169 konzultovat Carolina 0:04:08.169,0:04:12.589 uh ... i to je docela špinavá hra[br]příjemné části rostlin 0:04:12.589,0:04:16.819 to dělá pět jaderných reaktorů jaderné[br]rostliny z nichž tři jsou stále 0:04:16.819,0:04:18.669 provozní 0:04:18.669,0:04:21.859 plošiny uh ... oni předpokládají, že jsem[br]uvolněný 0:04:21.859,0:04:25.759 období také ropné ve vzduchu 0:04:25.759,0:04:30.039 tam opravdu je tak milióny vašeho[br]je to opravdu se zde 0:04:30.039,0:04:33.039 experimentální vodopády vzduch 0:04:33.039,0:04:36.809 vytrval a že jsou na loutku[br]show nebo tisíc mílí čtverečných 0:04:36.809,0:04:42.099 vypořádal s Tony a ze závodu[br]mikrogramů množství zabije 0:04:42.099,0:04:45.819 beagle pes s jistotou a cítíme[br]tak 0:04:45.819,0:04:49.879 uh ... někdo tam i malá[br]činí mnoho produktů se dá do 0:04:49.879,0:04:52.046 může mu většinu svého opravdové lásky 0:04:52.046,0:04:56.084 zbraně jsou vyráběny v Uh ... Saas[br]Corrine bych Předpokládám odpad 0:04:56.084,0:05:02.024 skladovací prostory sjednocené státy jeden[br]oběti událostí metra a vod 0:05:02.024,0:05:04.075 kontaminovány ráno 0:05:04.075,0:05:06.008 je nižší než 0:05:06.008,0:05:07.849 jít přímo do našich 0:05:07.849,0:05:09.049 robo systém 0:05:09.049,0:05:12.033 každý příchozí pravidlo, které je v Chicagu 0:05:12.033,0:05:14.389 a uh ... 0:05:14.389,0:05:16.018 opravdu 0:05:16.018,0:05:18.011 Myslím si, že uh ... 0:05:18.011,0:05:18.086 lidé 0:05:18.086,0:05:20.739 zahájí 0:05:20.739,0:05:24.409 že bude vytáhnout ve více dodávkách z[br]aroma 0:05:24.409,0:05:26.389 zvednutí odkoupeny 0:05:26.389,0:05:28.036 kontaminace 0:05:28.036,0:05:30.289 a že oni žebříčku proto 0:05:30.289,0:05:32.599 devadesát devět procent 0:05:32.599,0:05:34.063 z semi-solid 0:05:34.063,0:05:36.269 jaderný odpad 0:05:36.269,0:05:37.569 Ve Spojených státech 0:05:37.569,0:05:39.489 je generován armáda 0:05:39.489,0:05:42.909 v armádě má asi sto[br]čtyřicet jaderných elektráren spustíme ji 0:05:42.909,0:05:44.071 lodě a ponorky 0:05:44.071,0:05:48.759 rozhodne, že je tu obrovské množství[br]odpadů, které vznikly materiálu, kdykoli budete 0:05:48.759,0:05:52.869 aby jaderné zbraně, většina z vás 0:05:52.869,0:05:55.159 Zařízení All Fall 0:05:55.159,0:05:56.009 nukleon 0:05:56.009,0:05:58.989 Ramena dělat plutonium 0:05:58.989,0:06:02.479 a uh ... Muž náklonnost patří k tomu[br]plutonium 0:06:02.479,0:06:07.084 na lodi sporu o imap líčit[br]a byl vyroben a 0:06:07.084,0:06:10.759 více korporátní může reagovat velmi tlustý prase 0:06:10.759,0:06:14.729 Savannah River závod uh ... a na jih[br]carolina 0:06:14.729,0:06:19.018 a že brání vzkříšení a[br]Stát Washington určené pro 0:06:19.018,0:06:21.099 Nejvyšší tam je zaznamenáno 0:06:21.099,0:06:25.077 s nimi a bude je na dvacet[br]pět let nebo déle, kteří měli padesát rad 0:06:25.077,0:06:29.099 pani návštěvník kliknutí a nahrazuje, ale[br]musíš trochu malinké 0:06:29.099,0:06:30.069 balíčky 0:06:30.069,0:06:35.009 nikdo musela v současné době bomba[br]survivor jeden velký hit 0:06:35.009,0:06:40.062 Nyní všechna doporučení říká, že jeden odkaz je[br]je mnohem nebezpečnější než Nikaragui 0:06:40.062,0:06:43.119 nádobí brooke anderson předpoklad 0:06:43.119,0:06:48.179 a dát jim pocit, že jsou, a[br]kontrola jaderného odpadu 0:06:48.179,0:06:52.011 pokud víte, já si nemyslím, dost to bude[br]být dodávány 0:06:52.011,0:06:53.779 napsal mi z toho zle 0:06:53.779,0:06:58.509 v konečném znění nemohl přistát na lavičce tam[br]byla filosofie, která Moskva třináct 0:06:58.509,0:07:01.019 uvolnil pro ty z vás, což znamená, že 0:07:01.019,0:07:05.499 pokud se vypořádat s některými říká, že to[br]není dává stejně 0:07:05.499,0:07:10.159 vzhledem k tomu, všech znalostí máme dnes[br]musí říci záření je 0:07:10.159,0:07:12.086 čtení odšťavňování Kylea poškození 0:07:12.086,0:07:16.299 uh ... bez ohledu na to, jak málo Dole[br]je naše 0:07:16.299,0:07:21.579 tak nastavit, i když jste nechtěli, aby[br]záření mnohem více jste měli 0:07:21.579,0:07:27.339 Intenzita, s jakou by být široce[br]distribuovány proto rakoviny kabely 0:07:27.339,0:07:31.479 a všechny podrobnosti o jeho www být nejen[br]distribuována k tomu je jen 0:07:31.479,0:07:33.087 ovlivňuje všechny pro tento bludy 0:07:33.087,0:07:35.999 to dělá absolutně žádný rozdíl 0:07:35.999,0:07:40.159 zda se dát to všechno na jednom místě[br]pro vás rozšířili to, protože celková 0:07:40.159,0:07:44.469 ozařování s lidmi celkem[br]počet beta částic, které mají v úmyslu 0:07:44.469,0:07:48.499 být rozbíjení do živé tkáně bylo[br]rčení 0:07:48.499,0:07:53.649 Pokud to, co někteří výzkumníci, jako Dr Stuart[br]říkají, je pravda, že bude ještě 0:07:53.649,0:07:57.003 horší množství záření, které přišlo[br]mimo 0:07:57.003,0:08:01.046 prodává kaleidoskop druh ztratíte, takže[br]by mohlo naznačovat mijn 0:08:01.046,0:08:04.329 , jaký vliv savany rostliny řeky 0:08:04.329,0:08:09.078 jednoduše v důsledku provozu bylo[br]veřejnost již víme 0:08:09.078,0:08:13.025 oni záření depresory 0:08:13.025,0:08:17.909 schopnost organismu imunitní obrany[br]Systém na ochranu sama sebe před 0:08:17.909,0:08:22.169 Celá řada onemocnění, která vysílají[br]až slunce Singin 0:08:22.169,0:08:23.819 uh ... nebezpečí 0:08:23.819,0:08:24.999 nebezpečný 0:08:24.999,0:08:26.011 uh ... 0:08:26.011,0:08:27.639 nejsou plavat 0:08:27.639,0:08:31.021 se nesmí lovit 0:08:31.021,0:08:32.039 bylo to, jako 0:08:32.039,0:08:34.031 se ukázalo, jeden den 0:08:34.031,0:08:35.087 Titíž lidé řekl 0:08:35.087,0:08:40.007 Gino, že nemůže jít ven podívat se na íránském[br]už plavat 0:08:40.007,0:08:43.042 opět musí postavit nějaký[br]vědy na konci 0:08:43.042,0:08:47.078 nikdy zaregistrována u místní[br]lidé, kteří to opravdu bylo nebezpečné 0:08:47.078,0:08:49.018 ale na tábor 0:08:49.018,0:08:51.095 dnes v 6000 může vidět jen[br]končil to 0:08:51.095,0:08:54.043 všiml přes šedesát čtyři a kapitán 0:08:54.043,0:08:58.022 škola vyšší, než jsme byli na pokrytí[br]jeho síly zaplavena 0:08:58.022,0:09:02.013 byla jako člověk je to jeho občané 0:09:02.013,0:09:05.042 uh ... Stále to šlo až trochu sama 0:09:05.042,0:09:09.047 tak blízko k 7000 málo 0:09:09.047,0:09:10.067 samotného procesu 0:09:10.067,0:09:14.003 na podle kohoutků východu sedm[br]tisíc radní 0:09:14.003,0:09:16.016 padesátých let přímo z plánu 0:09:16.016,0:09:22.038 Jednotka říká, že jsem stejně jako i poslouchat bytu[br]pošle pomoc tam 0:09:22.038,0:09:31.006 Ciencias, který je, když všichni studenti a[br]povrchy plnit své závazky 0:09:31.006,0:09:34.043 katalog je to opravdu o 10.000[br]počítání minut a to je to 0:09:34.043,0:09:36.051 třech tiketech z 0:09:36.051,0:09:37.086 zobrazí, jak můžete vidět 0:09:37.086,0:09:40.043 shromažďovat poškozuje jeho život 0:09:40.043,0:09:48.025 sociální dovednosti 0:09:48.025,0:09:50.022 s psychopatem 0:09:50.022,0:09:53.089 Společnost jedenáct nebo 12000[br]Cantina 0:09:53.089,0:09:56.051 Kissling přesně 0:09:56.051,0:10:00.015 dnes druhém čtení houpačce si křídlo[br]závisí na tom 0:10:00.015,0:10:02.061 MATLAB zkusme zase příští vody 0:10:02.061,0:10:05.038 jen něco málo přes 12.000 mýdla dvanáct[br]tisíc 0:10:05.038,0:10:09.035 600 0:10:09.035,0:10:12.095 dobře, že to až 15.000 o to[br]materiál 0:10:12.095,0:10:15.063 zpět na něj 0:10:15.063,0:10:20.093 pozadí tady to je asi jedna třicet[br]pokud je tam 0:10:20.093,0:10:22.046 sp 0:10:22.046,0:10:26.012 Specializuje se spíše jsem se rozhodl to vyzkoušet[br]a my jsme vidět v části 0:10:26.012,0:10:30.002 prodejci letenku 0:10:30.002,0:10:32.095 nižší nejméně do zadní po silnici 0:10:32.095,0:10:38.034 ustoupil na telefonu se všemi[br]ostatní námořníci 0:10:38.034,0:10:42.005 ustoupit na prodej již[br]california právě chůze, co je to, co 0:10:42.005,0:10:43.079 můžete udělat, že 0:10:43.079,0:10:46.006 10000 dvacet stop 0:10:46.006,0:10:48.087 Myslím, že víte, co to znamená, když[br]vám, že druh přímé poklesu ceny as 0:10:48.087,0:10:52.059 budete pohybovat venku to znamená, že tam opravdu[br]je zdrojem prostředků je tady v 0:10:52.059,0:10:53.029 voda 0:10:53.029,0:10:56.099 a prostě ignorovat skutečnost, že[br]Allendale kraj má vysoké riziko 0:10:56.099,0:10:59.022 Rakovina míra úmrtnosti ve státě 0:10:59.022,0:11:00.026 otec pracoval 0:11:00.026,0:11:04.058 v závodě před pracuje pro on[br]dvacet šest rok, že tam byl jeden 0:11:04.058,0:11:06.073 z hlavních důvodů, že bych chtěl pracovat[br]tam 0:11:06.073,0:11:07.057 vyhloubil 0:11:07.057,0:11:11.072 dovolte mi mluvit o tom tak velký[br]místo v skvělou práci znáte 0:11:11.072,0:11:16.092 můj otec zemřel loni v srpnu opatrně se[br]Musel kardiostimulátorů, když zemřel 0:11:16.092,0:11:19.032 v červnu 1961 0:11:19.032,0:11:21.061 měli opravdu osadníky 0:11:21.061,0:11:22.066 lidé vychováváni 0:11:22.066,0:11:26.086 Třídenní lhůta byla sto[br]padesátkrát, co se stalo na Three Mile 0:11:26.086,0:11:28.091 ostrov radioaktivní jód 0:11:28.091,0:11:32.065 a pak vložte rostliny říkají a[br]že Savannah River závod v některých 0:11:32.065,0:11:33.074 význam 0:11:33.074,0:11:37.017 a tam bych a jsou to nehody[br]že se tam stalo, žádné nejsou to 0:11:37.017,0:11:41.089 Otec pracoval na planetě měl[br]dost z osobně dostal předávkování 0:11:41.089,0:11:46.039 záření symbolizovala banka[br]Nedovol mu přišel domů ke své rodině 0:11:46.039,0:11:51.001 v dole i Nemůžeme jen tak sedět a být zticha[br]o tom nic na tom 0:11:51.001,0:11:52.899 dokonce i teď chodí 0:11:52.899,0:11:56.079 kolik lidí to mít na[br]teď jen od lidí, které znám 0:11:56.079,0:11:58.021 od planety 0:11:58.021,0:12:02.052 slunečné lidé v podstatě musel chodit[br]kolem neznámé, že to není to, co jsem řekl, že jsem 0:12:02.052,0:12:06.087 myslím, že chrání proti[br]Armáda je osobně kombinézy 0:12:06.087,0:12:10.009 Paula desítky chránit je před[br]kontaminace nemáte víte, že jste 0:12:10.009,0:12:13.047 dostal vrstvy hodin na tak nemusíte dostat[br]kontaminace na kůži 0:12:13.047,0:12:14.006 záření 0:12:14.006,0:12:21.086 finanční vztah s ní přes[br]nám bylo řečeno, že je to zpracovatelského zařízení 0:12:21.086,0:12:23.047 všechno je v bezpečí 0:12:23.047,0:12:25.024 starali o všechno 0:12:25.024,0:12:27.001 škodlivý 0:12:27.001,0:12:29.003 věci, které by mohly přijít po 0:12:29.003,0:12:31.075 mysleli jsme, že to zcela bezpečné pouze[br]tam pracovat 0:12:31.075,0:12:34.095 to absorbovalo v naší přední záření pak[br]data 0:12:34.095,0:12:36.026 uh ... 0:12:36.026,0:12:38.062 kvóta pro rok 0:12:38.062,0:12:40.063 asi dva a půl až tři minuty 0:12:40.063,0:12:43.063 byl v tomto programu 0:12:43.063,0:12:45.081 a dát úrovně 0:12:45.081,0:12:47.038 jen úroveň pozadí 0:12:47.038,0:12:49.069 záření gama 0:12:49.069,0:12:51.029 je o 0:12:51.029,0:12:55.088 čtyřikrát až pětkrát jak ceny kdekoliv[br]jinde v této uh ... 0:12:55.088,0:12:58.067 čtete na skutečných číslech 0:12:58.067,0:12:59.849 bez slevy 0:12:59.849,0:13:03.016 to chytí 3000 jeden[br]sto osmdesát pět 0:13:03.016,0:13:05.028 jsme měli to na deset hodin dnes 0:13:05.028,0:13:09.058 po celý den ta věc se nikdy nemá[br]kdysi četl přes 650 táborů 0:13:09.058,0:13:11.083 třicátýdruhá období 0:13:11.083,0:13:16.019 um ... teď, co je to opravdu aljašský bylo[br]3000 sedmdesát-čtyři dobu třiceti 0:13:16.019,0:13:17.001 Druhé období 0:13:17.001,0:13:21.023 růžový problém tam 0:13:21.023,0:13:24.006 Vraťme se k cestě, že jsem[br]Promiň, že jsem myslel, že je veřejnost 0:13:24.006,9:59:59.000 parkoviště