1 00:00:00,017 --> 00:00:06,012 имаме епидемия ъ-ъ ... вие знаете това населението и мога да кажа, ненужно 2 00:00:06,012 --> 00:00:08,879 изскочи в Орегон в Мейн 3 00:00:08,879 --> 00:00:10,769 точно сега 4 00:00:10,769 --> 00:00:12,069 аз не мисля, че честта си 5 00:00:12,069 --> 00:00:17,046 , за да се отърват от тези мини, което трябва да съставен бъдем честни в мината, които 6 00:00:17,046 --> 00:00:18,869 е радиоактивен 7 00:00:18,869 --> 00:00:22,033 Франки за щатния състав шокиращо 8 00:00:22,033 --> 00:00:25,689 задрямах 9 00:00:25,689 --> 00:00:29,023 Ан Kellan нищо сър 10 00:00:29,023 --> 00:00:33,002 , когато е краят Аз изобретих близо до около 1960 процента кожа 11 00:00:33,002 --> 00:00:35,033 Върмонт там все още работи там 12 00:00:35,033 --> 00:00:40,039 но ударите шестдесет нужди, за да работи по тези линии и това е доста 13 00:00:40,039 --> 00:00:44,061 голям ум е и отново 14 00:00:44,061 --> 00:00:48,009 това е подходящо млрд. нищо не означава четене седем от 15 00:00:48,009 --> 00:00:51,011 частици и хм ... 16 00:00:51,011 --> 00:00:54,034 благославяше това обединение четиридесет Kenton 17 00:00:54,034 --> 00:00:56,099 в това се появи в този вид победа това е за 18 00:00:56,099 --> 00:00:59,011 statetimes фон 19 00:00:59,011 --> 00:01:01,038 лаборатории всички 20 00:01:01,038 --> 00:01:05,062 сондажни видове от вчера канон осемнадесет стотици 21 00:01:05,062 --> 00:01:07,088 рак начин 22 00:01:07,088 --> 00:01:12,063 техният дял актуализираната съжали, че не е за ползване в нея 23 00:01:12,063 --> 00:01:14,024 Westbury 24 00:01:14,024 --> 00:01:17,077 хиляди осемстотин 25 00:01:17,077 --> 00:01:19,019 те ще се върнат от там 26 00:01:19,019 --> 00:01:20,089 на достатъчно 27 00:01:20,089 --> 00:01:29,086 Бих искал да направя това 28 00:01:29,086 --> 00:01:35,062 не може да получи някой да го направи 29 00:01:35,062 --> 00:01:38,003 и така нататък и аз направих някои мъже за мен 30 00:01:38,003 --> 00:01:43,000 pierlott портрети много възходи и има 31 00:01:43,000 --> 00:01:44,038 стане изследвания 32 00:01:44,038 --> 00:01:50,001 господине кръвопролития 33 00:01:50,001 --> 00:01:51,072 дизайнерски решения, така че 34 00:01:51,072 --> 00:01:55,036 енергични, да ти го можеш можете да чуете ins_ агенти в 35 00:01:55,036 --> 00:01:56,057 камера 36 00:01:56,057 --> 00:01:59,053 Уилкс Буут, по всяко изпитание отражение върху изобщо 37 00:01:59,053 --> 00:02:03,005 преминаване към Kenton и че е на Програмата чете на практика не kamuzu 38 00:02:03,005 --> 00:02:07,005 достигна мен в противоположните дни 39 00:02:07,005 --> 00:02:08,509 в секунда 40 00:02:08,509 --> 00:02:13,189 излезете зимата Германия Имаше един 41 00:02:13,189 --> 00:02:19,879 пристъпи за това 42 00:02:19,879 --> 00:02:20,799 на 43 00:02:20,799 --> 00:02:24,299 популистки, които живеят в непосредствена близост до тези 44 00:02:24,299 --> 00:02:27,439 обезвъздушаване документи от уранови мини 45 00:02:27,439 --> 00:02:32,109 ъ-ъ ... концентрации, които са навсякъде от до сто пъти 46 00:02:32,109 --> 00:02:38,045 фоново ниво за разлика от ядосан с мен 47 00:02:38,045 --> 00:02:44,669 но това беше добре с обратен ефект, когато умиращ 48 00:02:44,669 --> 00:02:49,129 призова младите хора тук, когато момчета 49 00:02:49,129 --> 00:02:55,199 правото аз не съм и си мислех, че те не се обърка 50 00:02:55,199 --> 00:03:03,119 шибан изчиства 51 00:03:03,119 --> 00:03:07,419 убиец плаче през цялото време, аз просто мисля, че това е вътре в мен 52 00:03:07,419 --> 00:03:09,449 е в списъка на кожата проба 53 00:03:09,449 --> 00:03:13,609 това е, което те казват, че това е предложение на правителството ни или защо не се чака 54 00:03:13,609 --> 00:03:17,629 и субсидирани от урановата промишленост в Съединените щати 55 00:03:17,629 --> 00:03:21,149 така изгубено поколение, че все още 56 00:03:21,149 --> 00:03:24,959 не обръща никакво внимание в обединена членки на финала 57 00:03:24,959 --> 00:03:29,229 няма безопасно ниво на първо място лъчение по отношение на 58 00:03:29,229 --> 00:03:35,429 ъ-ъ ... или предизвикване ъ-ъ ... рак или генетичен ефект Аз съм много загрижен за 59 00:03:35,429 --> 00:03:37,016 радиация се прави 60 00:03:37,016 --> 00:03:38,819 на генофонда 61 00:03:38,819 --> 00:03:41,007 владее човечеството, аз бях 62 00:03:41,007 --> 00:03:46,001 казал, че има още около замърсяване в света 63 00:03:46,001 --> 00:03:48,379 във въздуха и водата 64 00:03:48,379 --> 00:03:52,679 военни оръжия за производство, тогава там е дори и от частните планове 65 00:03:52,679 --> 00:03:55,299 нос в една от растението се състои от тези 66 00:03:55,299 --> 00:04:00,019 в страната и има ли опасността да помогне 67 00:04:00,019 --> 00:04:02,229 точка в 68 00:04:02,229 --> 00:04:06,009 и една голяма на река Савана завод 69 00:04:06,009 --> 00:04:08,169 консултира Каролина 70 00:04:08,169 --> 00:04:12,589 ъ-ъ ... това също е доста мръсна игра приятно части на растенията 71 00:04:12,589 --> 00:04:16,819 го прави пет ядрени реактори от ядрената растения, три от които са все още 72 00:04:16,819 --> 00:04:18,669 работен 73 00:04:18,669 --> 00:04:21,859 плата ъ-ъ ... те се предположи, те си освободен 74 00:04:21,859 --> 00:04:25,759 период и петрол във въздуха 75 00:04:25,759 --> 00:04:30,039 наистина е така милионите си е наистина тук 76 00:04:30,039 --> 00:04:33,039 експериментален водопади въздух 77 00:04:33,039 --> 00:04:36,809 постоянство и че са на куклата показва, или хиляда квадратни мили 78 00:04:36,809 --> 00:04:42,099 препираха с Тони и от централата микрограма количества ще убие 79 00:04:42,099 --> 00:04:45,819 куче от породата бигъл със сигурност и ние се чувстваме така 80 00:04:45,819 --> 00:04:49,879 ъ-ъ ... някой има дори малък възлиза на много на продукта може да 81 00:04:49,879 --> 00:04:52,046 може да го повечето от истинската ми любов 82 00:04:52,046 --> 00:04:56,084 оръжия са произведени в ъ-ъ ... Бог да го благослови и с мир да го дари Корин щях да поеме отпадъците 83 00:04:56,084 --> 00:05:02,024 място за съхранение на САЩ на жертвата събития метрото и води 84 00:05:02,024 --> 00:05:04,075 замърсени тази сутрин 85 00:05:04,075 --> 00:05:06,008 е под 86 00:05:06,008 --> 00:05:07,849 в нашата 87 00:05:07,849 --> 00:05:09,049 Robo система 88 00:05:09,049 --> 00:05:12,033 всяко входящо правило, което е в Чикаго 89 00:05:12,033 --> 00:05:14,389 и ъ-ъ ... 90 00:05:14,389 --> 00:05:16,018 наистина 91 00:05:16,018 --> 00:05:18,011 аз мисля, че ъ-ъ ... 92 00:05:18,011 --> 00:05:18,086 хора 93 00:05:18,086 --> 00:05:20,739 ще започне 94 00:05:20,739 --> 00:05:24,409 , които ще вървят в повече доставки на аромат 95 00:05:24,409 --> 00:05:26,389 на бране на изкупените 96 00:05:26,389 --> 00:05:28,036 замърсяване 97 00:05:28,036 --> 00:05:30,289 и че те са класиране следователно 98 00:05:30,289 --> 00:05:32,599 деветдесет и девет милиона% 99 00:05:32,599 --> 00:05:34,063 на полутвърда 100 00:05:34,063 --> 00:05:36,269 ядрени отпадъци 101 00:05:36,269 --> 00:05:37,569 в САЩ 102 00:05:37,569 --> 00:05:39,489 се генерира от военните 103 00:05:39,489 --> 00:05:42,909 в армията има около сто и четиредесет атомни електроцентрали, за да го стартирате 104 00:05:42,909 --> 00:05:44,071 кораби и подводници 105 00:05:44,071 --> 00:05:48,759 реши, че има огромно количество на отпадъците, генерирани материал, когато 106 00:05:48,759 --> 00:05:52,869 производството на ядрени оръжия, повечето от вас 107 00:05:52,869 --> 00:05:55,159 съоръженията всички попадат 108 00:05:55,159 --> 00:05:56,009 нуклон 109 00:05:56,009 --> 00:05:58,989 бум вземане на плутоний 110 00:05:58,989 --> 00:06:02,479 и ъ-ъ ... обич човек принадлежат към тази плутоний 111 00:06:02,479 --> 00:06:07,084 на кораба спора за IMAP повторно преброяване и е произведен и 112 00:06:07,084 --> 00:06:10,759 повече корпоративни могат да реагират много дебела свиня 113 00:06:10,759 --> 00:06:14,729 савана река завод ъ-ъ ... и на юг Каролина 114 00:06:14,729 --> 00:06:19,018 и че затруднява възкресението и щата Вашингтон, предназначени за 115 00:06:19,018 --> 00:06:21,099 най-високата е записано 116 00:06:21,099 --> 00:06:25,077 с тях и ще е в двадесет пет или повече години, които са имали петдесет рад 117 00:06:25,077 --> 00:06:29,099 госпожата посетител кликване и да се замени, но сте се погрижили да се получи малко мъничък 118 00:06:29,099 --> 00:06:30,069 пакети 119 00:06:30,069 --> 00:06:35,009 никой никога не е имал в момента бомба оцелял един голям хит 120 00:06:35,009 --> 00:06:40,062 сега всички препоръки кажа едно го свържете е по-опасно, отколкото Никарагуа 121 00:06:40,062 --> 00:06:43,119 Брук Андерсън ястия предположение 122 00:06:43,119 --> 00:06:48,179 и им даде смисъл на битието и контрол на ядрени отпадъци 123 00:06:48,179 --> 00:06:52,011 ако знаете, аз не мисля, достатъчно, че ще бъдат изпратени 124 00:06:52,011 --> 00:06:53,779 пише ми се гади 125 00:06:53,779 --> 00:06:58,509 окончателно не може да кацне на пейката е философия, която Москва тринадесет 126 00:06:58,509 --> 00:07:01,019 разхлабени за тези от вас, което означава, 127 00:07:01,019 --> 00:07:05,499 ако се занимавате с някои от тях казват, че не дава така или иначе 128 00:07:05,499 --> 00:07:10,159 като има предвид, че цялото знание, което имаме днес те трябва да кажа, радиация е 129 00:07:10,159 --> 00:07:12,086 четене щети сокоизстискване Кайл 130 00:07:12,086 --> 00:07:16,299 ъ-ъ ... независимо колко малко социални помощи е нашият 131 00:07:16,299 --> 00:07:21,579 така че дори и ако не искате да радиация ли много повече да са 132 00:07:21,579 --> 00:07:27,339 скоростта, с която ще бъде по-широко разпространяват раковите кабели 133 00:07:27,339 --> 00:07:31,479 и всички детайли на своята поща само по- широко разпространени за това е само 134 00:07:31,479 --> 00:07:33,087 засяга всички за този заблуди 135 00:07:33,087 --> 00:07:35,999 го прави абсолютно никаква разлика 136 00:07:35,999 --> 00:07:40,159 дали ще се сложи всичко на едно място за да го разпространи, защото общата 137 00:07:40,159 --> 00:07:44,469 облъчване на хора общия броя на бета-частици, които ще 138 00:07:44,469 --> 00:07:48,499 да се удари в жива тъкан е поговорка 139 00:07:48,499 --> 00:07:53,649 Ако това, което някои изследователи като д-р Стюарт казвате е вярно, те ще бъдат дори 140 00:07:53,649 --> 00:07:57,003 лошо количество радиация, което дойде от 141 00:07:57,003 --> 00:08:01,046 продава калейдоскоп вид, че губят толкова може да показва mijn 142 00:08:01,046 --> 00:08:04,329 какъв е ефектът на савана завод река 143 00:08:04,329 --> 00:08:09,078 просто се дължи на операцията е била да на обществеността, ние вече знаем 144 00:08:09,078 --> 00:08:13,025 те радиация депресанти 145 00:08:13,025 --> 00:08:17,909 способността на имунната защита на организма система, за да се защити себе си срещу 146 00:08:17,909 --> 00:08:22,169 цялото многообразие от болести, те поставят на слънцето пее 147 00:08:22,169 --> 00:08:23,819 ъ-ъ ... опасност 148 00:08:23,819 --> 00:08:24,999 опасен 149 00:08:24,999 --> 00:08:26,011 ъ-ъ ... 150 00:08:26,011 --> 00:08:27,639 Да не се плува 151 00:08:27,639 --> 00:08:31,021 не ловят риба 152 00:08:31,021 --> 00:08:32,039 беше като 153 00:08:32,039 --> 00:08:34,031 явява един ден 154 00:08:34,031 --> 00:08:35,087 същите хора, каза 155 00:08:35,087 --> 00:08:40,007 Джино той не може да отиде да го търси за Иран вече плуват 156 00:08:40,007 --> 00:08:43,042 пак трябва да се сложи някакъв вид науката в края 157 00:08:43,042 --> 00:08:47,078 тя никога не е регистрирано с местните хората, че това наистина е опасно 158 00:08:47,078 --> 00:08:49,018 но за лагера 159 00:08:49,018 --> 00:08:51,095 днес в шест хиляди могат да го видят само завърши той 160 00:08:51,095 --> 00:08:54,043 забелязал над шейсет и четири и капитан 161 00:08:54,043 --> 00:08:58,022 училище на по-висока, отколкото ние за покриване на силите си залети 162 00:08:58,022 --> 00:09:02,013 тя е като един човек, това е неговите граждани 163 00:09:02,013 --> 00:09:05,042 ъ-ъ ... все пак отидох сам малко 164 00:09:05,042 --> 00:09:09,047 толкова близо до седем хиляди малко 165 00:09:09,047 --> 00:09:10,067 самия процес 166 00:09:10,067 --> 00:09:14,003 от кран излизане седем хиляди съветник 167 00:09:14,003 --> 00:09:16,016 петдесетте правото на плана 168 00:09:16,016 --> 00:09:22,038 единица казва, аз просто слушам апартамента той изпраща помощ 169 00:09:22,038 --> 00:09:31,006 ciencias, което е, когато всички студенти плюс повърхности, за да изпълняват обещанията си 170 00:09:31,006 --> 00:09:34,043 каталогизиране това е наистина около десет хиляди броене минути и това е. 171 00:09:34,043 --> 00:09:36,051 три билета OUT 172 00:09:36,051 --> 00:09:37,086 показва както можете да видите 173 00:09:37,086 --> 00:09:40,043 събира вреди живота си 174 00:09:40,043 --> 00:09:48,025 социални умения 175 00:09:48,025 --> 00:09:50,022 с психопат 176 00:09:50,022 --> 00:09:53,089 компания единадесет или дванадесет хиляди пивница 177 00:09:53,089 --> 00:09:56,051 kissling точно 178 00:09:56,051 --> 00:10:00,015 днес, за да получите люлка второ четене крило зависи от това 179 00:10:00,015 --> 00:10:02,061 MATLAB нека се опитаме отново следващата вода 180 00:10:02,061 --> 00:10:05,038 малко над дванадесет хиляди сапуни дванадесет хиляда 181 00:10:05,038 --> 00:10:09,035 шестстотин 182 00:10:09,035 --> 00:10:12,095 добре, че е петнадесет хиляди материал 183 00:10:12,095 --> 00:10:15,063 назад към 184 00:10:15,063 --> 00:10:20,093 фон тук е около една и половина ако го 185 00:10:20,093 --> 00:10:22,046 SP 186 00:10:22,046 --> 00:10:26,012 специализирана скоро реших да го пробвам и видяхме в страната на 187 00:10:26,012 --> 00:10:30,002 продавачи самолетен билет 188 00:10:30,002 --> 00:10:32,095 намали поне докато обратно, след като на пътя 189 00:10:32,095 --> 00:10:38,034 отстъпи по телефона с всички другите моряци 190 00:10:38,034 --> 00:10:42,005 да направите резервно копие на продажба вече Калифорния просто ходене кое какво е 191 00:10:42,005 --> 00:10:43,079 можете да направите това 192 00:10:43,079 --> 00:10:46,006 десет хиляда двадесет метра 193 00:10:46,006 --> 00:10:48,087 Мисля, че знаеш какво означава това, когато можете да получите този вид директен спад думата, тъй като 194 00:10:48,087 --> 00:10:52,059 отдалечаването ви, това означава, че наистина е източник ресурси е точно там, в 195 00:10:52,059 --> 00:10:53,029 водата 196 00:10:53,029 --> 00:10:56,099 и те просто игнорира факта, че Allendale окръг има висок риск 197 00:10:56,099 --> 00:10:59,022 рак на смърт в държавата 198 00:10:59,022 --> 00:11:00,026 баща е работил 199 00:11:00,026 --> 00:11:04,058 в завода, преди той да работи за по двадесет и шест години там, че е един 200 00:11:04,058 --> 00:11:06,073 от основните причини, поради които искам да работя там 201 00:11:06,073 --> 00:11:07,057 изкопани 202 00:11:07,057 --> 00:11:11,072 позволете ми да говоря за него в такъв велик място в страхотна работа, нали знаеш 203 00:11:11,072 --> 00:11:16,092 баща ми почина през август миналата година предпазливо трябваше да се разхожда създателите, когато той почина 204 00:11:16,092 --> 00:11:19,032 През юни 1961 205 00:11:19,032 --> 00:11:21,061 те имали наистина заселници 206 00:11:21,061 --> 00:11:22,066 хора, отгледани 207 00:11:22,066 --> 00:11:26,086 тридневен срок беше на сто и петдесет пъти, какво се е случило в три миля 208 00:11:26,086 --> 00:11:28,091 остров радиоактивен йод 209 00:11:28,091 --> 00:11:32,065 и след това поставете растенията се казва и савана река завод в някои 210 00:11:32,065 --> 00:11:33,074 смисъл 211 00:11:33,074 --> 00:11:37,017 и там ще и те са произшествията , което се е случило там не са те не са 212 00:11:37,017 --> 00:11:41,089 баща е работил на планетата са имали достатъчно лично имам предозиране 213 00:11:41,089 --> 00:11:46,039 на радиация символизира банка би не му позволи да се върне у дома при семейството си 214 00:11:46,039 --> 00:11:51,001 в Аз не може да седне и да си спокоен за него нищо нещо за него 215 00:11:51,001 --> 00:11:52,899 дори и сега се разхождат 216 00:11:52,899 --> 00:11:56,079 колко хора трябва да имат на сега само от хора, които познавам 217 00:11:56,079 --> 00:11:58,021 от планетата 218 00:11:58,021 --> 00:12:02,052 слънчеви хора основно трябваше да ходим около неизвестно, което не е това, което аз казах 219 00:12:02,052 --> 00:12:06,087 мисля, че това ги защитава срещу Армията е лично гащеризон 220 00:12:06,087 --> 00:12:10,009 Паула десетки ги предпази от замърсяване не знаеш, че си 221 00:12:10,009 --> 00:12:13,047 има слоеве часа, така че не се замърсяване върху кожата си 222 00:12:13,047 --> 00:12:14,006 радиация 223 00:12:14,006 --> 00:12:21,086 финансови взаимоотношения с нея чрез ни беше казано, че това е завод за преработка 224 00:12:21,086 --> 00:12:23,047 всичко е безопасно 225 00:12:23,047 --> 00:12:25,024 те се погрижиха за всичко 226 00:12:25,024 --> 00:12:27,001 вреден 227 00:12:27,001 --> 00:12:29,003 неща, които биха могли да идват заедно 228 00:12:29,003 --> 00:12:31,075 ние решихме, че е съвсем безопасно само работа там 229 00:12:31,075 --> 00:12:34,095 абсорбира пред излъчване данни 230 00:12:34,095 --> 00:12:36,026 ъ-ъ ... 231 00:12:36,026 --> 00:12:38,062 квотата за една година 232 00:12:38,062 --> 00:12:40,063 за около два и половина до три минути 233 00:12:40,063 --> 00:12:43,063 са били в тази програма 234 00:12:43,063 --> 00:12:45,081 и да даде ниво 235 00:12:45,081 --> 00:12:47,038 фоново ниво на 236 00:12:47,038 --> 00:12:49,069 гама-лъчение 237 00:12:49,069 --> 00:12:51,029 е около 238 00:12:51,029 --> 00:12:55,088 04:56 пъти като награди навсякъде друго в този ъ-ъ ... 239 00:12:55,088 --> 00:12:58,067 четете в реалните числа 240 00:12:58,067 --> 00:12:59,849 без отстъпка 241 00:12:59,849 --> 00:13:03,016 това е хваща три хиляди сто осемдесет и пет 242 00:13:03,016 --> 00:13:05,028 ние сме го имали в продължение на десет часа днес 243 00:13:05,028 --> 00:13:09,058 по цял ден това нещо никога не е Веднъж четох, над шестстотин и петдесет лагери 244 00:13:09,058 --> 00:13:11,083 тридесет втория период 245 00:13:11,083 --> 00:13:16,019 хм ... сега какво е наистина Аляска три хиляди седемдесет и четири в продължение на тридесет 246 00:13:16,019 --> 00:13:17,001 втори период 247 00:13:17,001 --> 00:13:21,023 розовите проблем там 248 00:13:21,023 --> 00:13:24,006 нека се върнем на пътя, който съм Съжалявам, че помислих, че е обществеността да 249 00:13:24,006 --> 99:59:59,999 паркинг