0:00:00.017,0:00:06.012 имаме епидемия ъ-ъ ... вие знаете това[br]населението и мога да кажа, ненужно 0:00:06.012,0:00:08.879 изскочи в Орегон в Мейн 0:00:08.879,0:00:10.769 точно сега 0:00:10.769,0:00:12.069 аз не мисля, че честта си 0:00:12.069,0:00:17.046 , за да се отърват от тези мини, което трябва да[br]съставен бъдем честни в мината, които 0:00:17.046,0:00:18.869 е радиоактивен 0:00:18.869,0:00:22.033 Франки за щатния състав шокиращо 0:00:22.033,0:00:25.689 задрямах 0:00:25.689,0:00:29.023 Ан Kellan нищо сър 0:00:29.023,0:00:33.002 , когато е краят Аз изобретих близо до[br]около 1960 процента кожа 0:00:33.002,0:00:35.033 Върмонт там все още работи[br]там 0:00:35.033,0:00:40.039 но ударите шестдесет нужди, за да работи[br]по тези линии и това е доста 0:00:40.039,0:00:44.061 голям ум е и отново 0:00:44.061,0:00:48.009 това е подходящо млрд. нищо[br]не означава четене седем от 0:00:48.009,0:00:51.011 частици и хм ... 0:00:51.011,0:00:54.034 благославяше това обединение четиридесет Kenton 0:00:54.034,0:00:56.099 в това се появи в този вид победа[br]това е за 0:00:56.099,0:00:59.011 statetimes фон 0:00:59.011,0:01:01.038 лаборатории всички 0:01:01.038,0:01:05.062 сондажни видове от вчера[br]канон осемнадесет стотици 0:01:05.062,0:01:07.088 рак начин 0:01:07.088,0:01:12.063 техният дял актуализираната съжали, че[br]не е за ползване в нея 0:01:12.063,0:01:14.024 Westbury 0:01:14.024,0:01:17.077 хиляди осемстотин 0:01:17.077,0:01:19.019 те ще се върнат от там 0:01:19.019,0:01:20.089 на достатъчно 0:01:20.089,0:01:29.086 Бих искал да направя това 0:01:29.086,0:01:35.062 не може да получи някой да го направи 0:01:35.062,0:01:38.003 и така нататък и аз направих някои мъже за мен 0:01:38.003,0:01:43.000 pierlott портрети много възходи и има 0:01:43.000,0:01:44.038 стане изследвания 0:01:44.038,0:01:50.001 господине кръвопролития 0:01:50.001,0:01:51.072 дизайнерски решения, така че 0:01:51.072,0:01:55.036 енергични, да ти го можеш можете да[br]чуете ins_ агенти в 0:01:55.036,0:01:56.057 камера 0:01:56.057,0:01:59.053 Уилкс Буут, по всяко изпитание отражение върху[br]изобщо 0:01:59.053,0:02:03.005 преминаване към Kenton и че е на[br]Програмата чете на практика не kamuzu 0:02:03.005,0:02:07.005 достигна мен в противоположните дни 0:02:07.005,0:02:08.509 в секунда 0:02:08.509,0:02:13.189 излезете зимата Германия Имаше един 0:02:13.189,0:02:19.879 пристъпи за това 0:02:19.879,0:02:20.799 на 0:02:20.799,0:02:24.299 популистки, които живеят в непосредствена близост до[br]тези 0:02:24.299,0:02:27.439 обезвъздушаване документи от уранови мини 0:02:27.439,0:02:32.109 ъ-ъ ... концентрации, които са[br]навсякъде от до сто пъти 0:02:32.109,0:02:38.045 фоново ниво за разлика от ядосан с мен 0:02:38.045,0:02:44.669 но това беше добре с обратен ефект, когато[br]умиращ 0:02:44.669,0:02:49.129 призова младите хора тук, когато[br]момчета 0:02:49.129,0:02:55.199 правото аз не съм и си мислех, че те[br]не се обърка 0:02:55.199,0:03:03.119 шибан изчиства 0:03:03.119,0:03:07.419 убиец плаче през цялото време, аз просто мисля, че[br]това е вътре в мен 0:03:07.419,0:03:09.449 е в списъка на кожата проба 0:03:09.449,0:03:13.609 това е, което те казват, че това е предложение на[br]правителството ни или защо не се чака 0:03:13.609,0:03:17.629 и субсидирани от урановата промишленост в[br]Съединените щати 0:03:17.629,0:03:21.149 така изгубено поколение, че все още 0:03:21.149,0:03:24.959 не обръща никакво внимание в обединена[br]членки на финала 0:03:24.959,0:03:29.229 няма безопасно ниво на първо място[br]лъчение по отношение на 0:03:29.229,0:03:35.429 ъ-ъ ... или предизвикване ъ-ъ ... рак или[br]генетичен ефект Аз съм много загрижен за 0:03:35.429,0:03:37.016 радиация се прави 0:03:37.016,0:03:38.819 на генофонда 0:03:38.819,0:03:41.007 владее човечеството, аз бях 0:03:41.007,0:03:46.001 казал, че има още около[br]замърсяване в света 0:03:46.001,0:03:48.379 във въздуха и водата 0:03:48.379,0:03:52.679 военни оръжия за производство, тогава там[br]е дори и от частните планове 0:03:52.679,0:03:55.299 нос в една от растението се състои от[br]тези 0:03:55.299,0:04:00.019 в страната и има ли[br]опасността да помогне 0:04:00.019,0:04:02.229 точка в 0:04:02.229,0:04:06.009 и една голяма на река Савана[br]завод 0:04:06.009,0:04:08.169 консултира Каролина 0:04:08.169,0:04:12.589 ъ-ъ ... това също е доста мръсна игра[br]приятно части на растенията 0:04:12.589,0:04:16.819 го прави пет ядрени реактори от ядрената[br]растения, три от които са все още 0:04:16.819,0:04:18.669 работен 0:04:18.669,0:04:21.859 плата ъ-ъ ... те се предположи, те си[br]освободен 0:04:21.859,0:04:25.759 период и петрол във въздуха 0:04:25.759,0:04:30.039 наистина е така милионите си[br]е наистина тук 0:04:30.039,0:04:33.039 експериментален водопади въздух 0:04:33.039,0:04:36.809 постоянство и че са на куклата[br]показва, или хиляда квадратни мили 0:04:36.809,0:04:42.099 препираха с Тони и от централата[br]микрограма количества ще убие 0:04:42.099,0:04:45.819 куче от породата бигъл със сигурност и ние се чувстваме[br]така 0:04:45.819,0:04:49.879 ъ-ъ ... някой има дори малък[br]възлиза на много на продукта може да 0:04:49.879,0:04:52.046 може да го повечето от истинската ми любов 0:04:52.046,0:04:56.084 оръжия са произведени в ъ-ъ ... Бог да го благослови и с мир да го дари[br]Корин щях да поеме отпадъците 0:04:56.084,0:05:02.024 място за съхранение на САЩ[br]на жертвата събития метрото и води 0:05:02.024,0:05:04.075 замърсени тази сутрин 0:05:04.075,0:05:06.008 е под 0:05:06.008,0:05:07.849 в нашата 0:05:07.849,0:05:09.049 Robo система 0:05:09.049,0:05:12.033 всяко входящо правило, което е в Чикаго 0:05:12.033,0:05:14.389 и ъ-ъ ... 0:05:14.389,0:05:16.018 наистина 0:05:16.018,0:05:18.011 аз мисля, че ъ-ъ ... 0:05:18.011,0:05:18.086 хора 0:05:18.086,0:05:20.739 ще започне 0:05:20.739,0:05:24.409 , които ще вървят в повече доставки на[br]аромат 0:05:24.409,0:05:26.389 на бране на изкупените 0:05:26.389,0:05:28.036 замърсяване 0:05:28.036,0:05:30.289 и че те са класиране следователно 0:05:30.289,0:05:32.599 деветдесет и девет милиона% 0:05:32.599,0:05:34.063 на полутвърда 0:05:34.063,0:05:36.269 ядрени отпадъци 0:05:36.269,0:05:37.569 в САЩ 0:05:37.569,0:05:39.489 се генерира от военните 0:05:39.489,0:05:42.909 в армията има около сто и[br]четиредесет атомни електроцентрали, за да го стартирате 0:05:42.909,0:05:44.071 кораби и подводници 0:05:44.071,0:05:48.759 реши, че има огромно количество[br]на отпадъците, генерирани материал, когато 0:05:48.759,0:05:52.869 производството на ядрени оръжия, повечето от вас 0:05:52.869,0:05:55.159 съоръженията всички попадат 0:05:55.159,0:05:56.009 нуклон 0:05:56.009,0:05:58.989 бум вземане на плутоний 0:05:58.989,0:06:02.479 и ъ-ъ ... обич човек принадлежат към тази[br]плутоний 0:06:02.479,0:06:07.084 на кораба спора за IMAP повторно преброяване[br]и е произведен и 0:06:07.084,0:06:10.759 повече корпоративни могат да реагират много дебела свиня 0:06:10.759,0:06:14.729 савана река завод ъ-ъ ... и на юг[br]Каролина 0:06:14.729,0:06:19.018 и че затруднява възкресението и[br]щата Вашингтон, предназначени за 0:06:19.018,0:06:21.099 най-високата е записано 0:06:21.099,0:06:25.077 с тях и ще е в двадесет[br]пет или повече години, които са имали петдесет рад 0:06:25.077,0:06:29.099 госпожата посетител кликване и да се замени, но[br]сте се погрижили да се получи малко мъничък 0:06:29.099,0:06:30.069 пакети 0:06:30.069,0:06:35.009 никой никога не е имал в момента бомба[br]оцелял един голям хит 0:06:35.009,0:06:40.062 сега всички препоръки кажа едно го свържете[br]е по-опасно, отколкото Никарагуа 0:06:40.062,0:06:43.119 Брук Андерсън ястия предположение 0:06:43.119,0:06:48.179 и им даде смисъл на битието и[br]контрол на ядрени отпадъци 0:06:48.179,0:06:52.011 ако знаете, аз не мисля, достатъчно, че ще[br]бъдат изпратени 0:06:52.011,0:06:53.779 пише ми се гади 0:06:53.779,0:06:58.509 окончателно не може да кацне на пейката[br]е философия, която Москва тринадесет 0:06:58.509,0:07:01.019 разхлабени за тези от вас, което означава, 0:07:01.019,0:07:05.499 ако се занимавате с някои от тях казват, че[br]не дава така или иначе 0:07:05.499,0:07:10.159 като има предвид, че цялото знание, което имаме днес[br]те трябва да кажа, радиация е 0:07:10.159,0:07:12.086 четене щети сокоизстискване Кайл 0:07:12.086,0:07:16.299 ъ-ъ ... независимо колко малко социални помощи[br]е нашият 0:07:16.299,0:07:21.579 така че дори и ако не искате да[br]радиация ли много повече да са 0:07:21.579,0:07:27.339 скоростта, с която ще бъде по-широко[br]разпространяват раковите кабели 0:07:27.339,0:07:31.479 и всички детайли на своята поща само по-[br]широко разпространени за това е само 0:07:31.479,0:07:33.087 засяга всички за този заблуди 0:07:33.087,0:07:35.999 го прави абсолютно никаква разлика 0:07:35.999,0:07:40.159 дали ще се сложи всичко на едно място[br]за да го разпространи, защото общата 0:07:40.159,0:07:44.469 облъчване на хора общия[br]броя на бета-частици, които ще 0:07:44.469,0:07:48.499 да се удари в жива тъкан е[br]поговорка 0:07:48.499,0:07:53.649 Ако това, което някои изследователи като д-р Стюарт[br]казвате е вярно, те ще бъдат дори 0:07:53.649,0:07:57.003 лошо количество радиация, което дойде[br]от 0:07:57.003,0:08:01.046 продава калейдоскоп вид, че губят толкова[br]може да показва mijn 0:08:01.046,0:08:04.329 какъв е ефектът на савана завод река 0:08:04.329,0:08:09.078 просто се дължи на операцията е била да[br]на обществеността, ние вече знаем 0:08:09.078,0:08:13.025 те радиация депресанти 0:08:13.025,0:08:17.909 способността на имунната защита на организма[br]система, за да се защити себе си срещу 0:08:17.909,0:08:22.169 цялото многообразие от болести, те поставят[br]на слънцето пее 0:08:22.169,0:08:23.819 ъ-ъ ... опасност 0:08:23.819,0:08:24.999 опасен 0:08:24.999,0:08:26.011 ъ-ъ ... 0:08:26.011,0:08:27.639 Да не се плува 0:08:27.639,0:08:31.021 не ловят риба 0:08:31.021,0:08:32.039 беше като 0:08:32.039,0:08:34.031 явява един ден 0:08:34.031,0:08:35.087 същите хора, каза 0:08:35.087,0:08:40.007 Джино той не може да отиде да го търси за Иран[br]вече плуват 0:08:40.007,0:08:43.042 пак трябва да се сложи някакъв вид[br]науката в края 0:08:43.042,0:08:47.078 тя никога не е регистрирано с местните[br]хората, че това наистина е опасно 0:08:47.078,0:08:49.018 но за лагера 0:08:49.018,0:08:51.095 днес в шест хиляди могат да го видят само[br]завърши той 0:08:51.095,0:08:54.043 забелязал над шейсет и четири и капитан 0:08:54.043,0:08:58.022 училище на по-висока, отколкото ние за покриване на[br]силите си залети 0:08:58.022,0:09:02.013 тя е като един човек, това е неговите граждани 0:09:02.013,0:09:05.042 ъ-ъ ... все пак отидох сам малко 0:09:05.042,0:09:09.047 толкова близо до седем хиляди малко 0:09:09.047,0:09:10.067 самия процес 0:09:10.067,0:09:14.003 от кран излизане седем[br]хиляди съветник 0:09:14.003,0:09:16.016 петдесетте правото на плана 0:09:16.016,0:09:22.038 единица казва, аз просто слушам апартамента[br]той изпраща помощ 0:09:22.038,0:09:31.006 ciencias, което е, когато всички студенти плюс[br]повърхности, за да изпълняват обещанията си 0:09:31.006,0:09:34.043 каталогизиране това е наистина около десет хиляди[br]броене минути и това е. 0:09:34.043,0:09:36.051 три билета OUT 0:09:36.051,0:09:37.086 показва както можете да видите 0:09:37.086,0:09:40.043 събира вреди живота си 0:09:40.043,0:09:48.025 социални умения 0:09:48.025,0:09:50.022 с психопат 0:09:50.022,0:09:53.089 компания единадесет или дванадесет хиляди[br]пивница 0:09:53.089,0:09:56.051 kissling точно 0:09:56.051,0:10:00.015 днес, за да получите люлка второ четене крило[br]зависи от това 0:10:00.015,0:10:02.061 MATLAB нека се опитаме отново следващата вода 0:10:02.061,0:10:05.038 малко над дванадесет хиляди сапуни дванадесет[br]хиляда 0:10:05.038,0:10:09.035 шестстотин 0:10:09.035,0:10:12.095 добре, че е петнадесет хиляди[br]материал 0:10:12.095,0:10:15.063 назад към 0:10:15.063,0:10:20.093 фон тук е около една и половина[br]ако го 0:10:20.093,0:10:22.046 SP 0:10:22.046,0:10:26.012 специализирана скоро реших да го пробвам[br]и видяхме в страната на 0:10:26.012,0:10:30.002 продавачи самолетен билет 0:10:30.002,0:10:32.095 намали поне докато обратно, след като на пътя 0:10:32.095,0:10:38.034 отстъпи по телефона с всички[br]другите моряци 0:10:38.034,0:10:42.005 да направите резервно копие на продажба вече[br]Калифорния просто ходене кое какво е 0:10:42.005,0:10:43.079 можете да направите това 0:10:43.079,0:10:46.006 десет хиляда двадесет метра 0:10:46.006,0:10:48.087 Мисля, че знаеш какво означава това, когато[br]можете да получите този вид директен спад думата, тъй като 0:10:48.087,0:10:52.059 отдалечаването ви, това означава, че наистина[br]е източник ресурси е точно там, в 0:10:52.059,0:10:53.029 водата 0:10:53.029,0:10:56.099 и те просто игнорира факта, че[br]Allendale окръг има висок риск 0:10:56.099,0:10:59.022 рак на смърт в държавата 0:10:59.022,0:11:00.026 баща е работил 0:11:00.026,0:11:04.058 в завода, преди той да работи за по[br]двадесет и шест години там, че е един 0:11:04.058,0:11:06.073 от основните причини, поради които искам да работя[br]там 0:11:06.073,0:11:07.057 изкопани 0:11:07.057,0:11:11.072 позволете ми да говоря за него в такъв велик[br]място в страхотна работа, нали знаеш 0:11:11.072,0:11:16.092 баща ми почина през август миналата година предпазливо[br]трябваше да се разхожда създателите, когато той почина 0:11:16.092,0:11:19.032 През юни 1961 0:11:19.032,0:11:21.061 те имали наистина заселници 0:11:21.061,0:11:22.066 хора, отгледани 0:11:22.066,0:11:26.086 тридневен срок беше на сто и[br]петдесет пъти, какво се е случило в три миля 0:11:26.086,0:11:28.091 остров радиоактивен йод 0:11:28.091,0:11:32.065 и след това поставете растенията се казва и[br]савана река завод в някои 0:11:32.065,0:11:33.074 смисъл 0:11:33.074,0:11:37.017 и там ще и те са произшествията[br], което се е случило там не са те не са 0:11:37.017,0:11:41.089 баща е работил на планетата са имали[br]достатъчно лично имам предозиране 0:11:41.089,0:11:46.039 на радиация символизира банка би[br]не му позволи да се върне у дома при семейството си 0:11:46.039,0:11:51.001 в Аз не може да седне и да си спокоен[br]за него нищо нещо за него 0:11:51.001,0:11:52.899 дори и сега се разхождат 0:11:52.899,0:11:56.079 колко хора трябва да имат на[br]сега само от хора, които познавам 0:11:56.079,0:11:58.021 от планетата 0:11:58.021,0:12:02.052 слънчеви хора основно трябваше да ходим[br]около неизвестно, което не е това, което аз казах 0:12:02.052,0:12:06.087 мисля, че това ги защитава срещу[br]Армията е лично гащеризон 0:12:06.087,0:12:10.009 Паула десетки ги предпази от[br]замърсяване не знаеш, че си 0:12:10.009,0:12:13.047 има слоеве часа, така че не се[br]замърсяване върху кожата си 0:12:13.047,0:12:14.006 радиация 0:12:14.006,0:12:21.086 финансови взаимоотношения с нея чрез[br]ни беше казано, че това е завод за преработка 0:12:21.086,0:12:23.047 всичко е безопасно 0:12:23.047,0:12:25.024 те се погрижиха за всичко 0:12:25.024,0:12:27.001 вреден 0:12:27.001,0:12:29.003 неща, които биха могли да идват заедно 0:12:29.003,0:12:31.075 ние решихме, че е съвсем безопасно само[br]работа там 0:12:31.075,0:12:34.095 абсорбира пред излъчване[br]данни 0:12:34.095,0:12:36.026 ъ-ъ ... 0:12:36.026,0:12:38.062 квотата за една година 0:12:38.062,0:12:40.063 за около два и половина до три минути 0:12:40.063,0:12:43.063 са били в тази програма 0:12:43.063,0:12:45.081 и да даде ниво 0:12:45.081,0:12:47.038 фоново ниво на 0:12:47.038,0:12:49.069 гама-лъчение 0:12:49.069,0:12:51.029 е около 0:12:51.029,0:12:55.088 04:56 пъти като награди навсякъде[br]друго в този ъ-ъ ... 0:12:55.088,0:12:58.067 четете в реалните числа 0:12:58.067,0:12:59.849 без отстъпка 0:12:59.849,0:13:03.016 това е хваща три хиляди[br]сто осемдесет и пет 0:13:03.016,0:13:05.028 ние сме го имали в продължение на десет часа днес 0:13:05.028,0:13:09.058 по цял ден това нещо никога не е[br]Веднъж четох, над шестстотин и петдесет лагери 0:13:09.058,0:13:11.083 тридесет втория период 0:13:11.083,0:13:16.019 хм ... сега какво е наистина Аляска[br]три хиляди седемдесет и четири в продължение на тридесет 0:13:16.019,0:13:17.001 втори период 0:13:17.001,0:13:21.023 розовите проблем там 0:13:21.023,0:13:24.006 нека се върнем на пътя, който съм[br]Съжалявам, че помислих, че е обществеността да 0:13:24.006,9:59:59.000 паркинг