1 00:00:00,017 --> 00:00:06,012 у нас ёсць эпідэмія э-э ... Вы ведаеце, гэта Насельніцтва і я магу сказаць без патрэбы 2 00:00:06,012 --> 00:00:08,879 выскачыў у Арэгоне у штаце Мэн 3 00:00:08,879 --> 00:00:10,769 прама цяпер 4 00:00:10,769 --> 00:00:12,069 Я не думаю, што ваша гонар 5 00:00:12,069 --> 00:00:17,046 для таго, каб скінуць гэтыя міны вы павінны складзена быць справядлівым у гэтым міна, якая 6 00:00:17,046 --> 00:00:18,869 з'яўляецца радыеактыўным 7 00:00:18,869 --> 00:00:22,033 Фрэнкі Мэнінг шакавальных 8 00:00:22,033 --> 00:00:25,689 ворсование 9 00:00:25,689 --> 00:00:29,023 Эн Келлан нічога сэр 10 00:00:29,023 --> 00:00:33,002 , Калі быў канец я прыдумаў блізка да аб 1960 адсоткаў скуры 11 00:00:33,002 --> 00:00:35,033 Вермонт было яшчэ працуюць там 12 00:00:35,033 --> 00:00:40,039 але ўдары 60 павінен працаваць на ўздоўж гэтых ліній, і гэта даволі 13 00:00:40,039 --> 00:00:44,061 вялікі розум і зноў у 14 00:00:44,061 --> 00:00:48,009 , Прыдатную млрд. што-небудзь, што яны не азначае чытання сем ад 15 00:00:48,009 --> 00:00:51,011 часціцамі і эм ... 16 00:00:51,011 --> 00:00:54,034 дабраслаўляе гэты саюз 40 Кентон 17 00:00:54,034 --> 00:00:56,099 У гэтым з'явіцца ў гэтым выглядзе перамогу гэта пра 18 00:00:56,099 --> 00:00:59,011 statetimes фоне 19 00:00:59,011 --> 00:01:01,038 Усе лабараторыі 20 00:01:01,038 --> 00:01:05,062 што бурэнне тыпаў ўчора Canon 18 сотняў 21 00:01:05,062 --> 00:01:07,088 Рак чынам 22 00:01:07,088 --> 00:01:12,063 іх доля абноўленых пажадаў ён не для выкарыстання ў ім 23 00:01:12,063 --> 00:01:14,024 Westbury 24 00:01:14,024 --> 00:01:17,077 тысячы васямсот 25 00:01:17,077 --> 00:01:19,019 яны вернуцца адтуль 26 00:01:19,019 --> 00:01:20,089 адзін досыць 27 00:01:20,089 --> 00:01:29,086 Я хацеў бы зрабіць гэта 28 00:01:29,086 --> 00:01:35,062 Вы не маглі атрымаць хто-небудзь гэта зрабіць 29 00:01:35,062 --> 00:01:38,003 і гэтак далей, і ў мяне сапраўды былі некаторыя мужчыны на мяне 30 00:01:38,003 --> 00:01:43,000 pierlott партрэты шматлікіх узлётаў і ёсць 31 00:01:43,000 --> 00:01:44,038 становяцца даследаванні 32 00:01:44,038 --> 00:01:50,001 спадар кровапраліцця 33 00:01:50,001 --> 00:01:51,072 праектныя рашэнні, так 34 00:01:51,072 --> 00:01:55,036 энергічнымі, каб ты можаш вы можаце на самай справе пачуць ins_ агентаў у 35 00:01:55,036 --> 00:01:56,057 камера 36 00:01:56,057 --> 00:01:59,053 Уилкс Бут ў любы выпрабаванне наступствы наогул 37 00:01:59,053 --> 00:02:03,005 пераход на Кентон, і гэта на Праграма чытае практычна не Камузу 38 00:02:03,005 --> 00:02:07,005 да мяне ў зваротным дзён 39 00:02:07,005 --> 00:02:08,509 з пасекунднай 40 00:02:08,509 --> 00:02:13,189 выйсці зімой Германіі быў гэты 41 00:02:13,189 --> 00:02:19,879 падыходзіць для гэтага 42 00:02:19,879 --> 00:02:20,799 43 00:02:20,799 --> 00:02:24,299 папулісцкія, якія жывуць у непасрэднай блізкасці ад тыя 44 00:02:24,299 --> 00:02:27,439 вентыляцыі дакументы з уранавых руднікоў 45 00:02:27,439 --> 00:02:32,109 э-э ... ёсць канцэнтрацыях, у любым месцы ад прыходзяць да ста раз 46 00:02:32,109 --> 00:02:38,045 фонавага ўзроўню ў адрозненне ад злуйцеся на мяне 47 00:02:38,045 --> 00:02:44,669 але гэта было выдатна з зваротным, калі паміраючы 48 00:02:44,669 --> 00:02:49,129 заклікаў моладзь тут, калі вы хлопцы 49 00:02:49,129 --> 00:02:55,199 Права, я не вельмі добра, я думаў, што яны Не памыліцеся 50 00:02:55,199 --> 00:03:03,119 трахать ачышчаны 51 00:03:03,119 --> 00:03:07,419 Забойца плакала ўвесь час, я проста думаю, гэта ўнутры мяне 52 00:03:07,419 --> 00:03:09,449 гэта пералічана ўзор скуры 53 00:03:09,449 --> 00:03:13,609 вось, што яны кажуць, што гэта апора Урад было з намі або чаму б не пачакаць 54 00:03:13,609 --> 00:03:17,629 і субсідаваў уранавай прамысловасці Злучаныя Штаты 55 00:03:17,629 --> 00:03:21,149 такім страчаным пакаленнем, мы па-ранейшаму 56 00:03:21,149 --> 00:03:24,959 Не звяртайце ўвагі на ў Злучаных Канчатковы дзяржавы 57 00:03:24,959 --> 00:03:29,229 не мае бяспечны ўзровень, перш за ўсё, выпраменьвання ва ўмовах 58 00:03:29,229 --> 00:03:35,429 э-э ... альбо выклікаць э-э ... рак або Генетычны эфект я вельмі занепакоены 59 00:03:35,429 --> 00:03:37,016 Выпраменьванне рабіць 60 00:03:37,016 --> 00:03:38,819 ў генафонд 61 00:03:38,819 --> 00:03:41,007 свабодна чалавецтва я быў 62 00:03:41,007 --> 00:03:46,001 сказалі, што няма больш вакол забруджванне ў свеце 63 00:03:46,001 --> 00:03:48,379 ў паветры і вадзе 64 00:03:48,379 --> 00:03:52,679 ваеннага вытворчасці зброі, гэта значыць нават з прыватных планаў 65 00:03:52,679 --> 00:03:55,299 Нос у адным з ўстаноўка складаецца з гэтыя 66 00:03:55,299 --> 00:04:00,019 ва ў краіне і і ёсць небяспекі, каб дапамагчы 67 00:04:00,019 --> 00:04:02,229 зрабіць кропку ў 68 00:04:02,229 --> 00:04:06,009 а адзін буйны адной з Савана-Рывер завод 69 00:04:06,009 --> 00:04:08,169 кансультацыі Караліне 70 00:04:08,169 --> 00:04:12,589 э-э ... Гэта таксама даволі брудныя гульні прыемныя частак раслін 71 00:04:12,589 --> 00:04:16,819 ён робіць 5 ядзерных рэактараў ядзернай раслінамі, тры з якіх па-ранейшаму 72 00:04:16,819 --> 00:04:18,669 аперацыйны 73 00:04:18,669 --> 00:04:21,859 плато э-э ... яны мяркуюць, што яны нас выпушчаны 74 00:04:21,859 --> 00:04:25,759 перыяд таксама нафтапрадуктаў у паветры 75 00:04:25,759 --> 00:04:30,039 там сапраўды так мільёны вашых ці сапраўды гэта зроблена тут 76 00:04:30,039 --> 00:04:33,039 эксперыментальныя вадаспады паветра 77 00:04:33,039 --> 00:04:36,809 выстаяў і якія знаходзяцца на марыянэткавы шоў ці тысяч квадратных міль 78 00:04:36,809 --> 00:04:42,099 змагаўся з Тоні і з завода мікраграмаў колькасцях будуць забіваць 79 00:04:42,099 --> 00:04:45,819 ганчак сабака з упэўненасцю, і мы адчуваем, такім чынам 80 00:04:45,819 --> 00:04:49,879 э-э ... кто-то там нават невялікія складае многія прадукты можна ў 81 00:04:49,879 --> 00:04:52,046 можа яму большую частку сваёй сапраўднай любові 82 00:04:52,046 --> 00:04:56,084 зброі вырабляецца ў э ... SaaS Корын Я б выказаць здагадку адходаў 83 00:04:56,084 --> 00:05:02,024 месца захоўвання Злучаных Штатах адной ахвяры метро падзей і вады 84 00:05:02,024 --> 00:05:04,075 забруджаных у гэтую раніцу 85 00:05:04,075 --> 00:05:06,008 ніжэй 86 00:05:06,008 --> 00:05:07,849 ладзіцца ў нашых 87 00:05:07,849 --> 00:05:09,049 робо сістэмы 88 00:05:09,049 --> 00:05:12,033 любыя паводле стану правіла, якое ў Чыкага 89 00:05:12,033 --> 00:05:14,389 і э ... 90 00:05:14,389 --> 00:05:16,018 на самай справе 91 00:05:16,018 --> 00:05:18,011 Я думаю, што э ... 92 00:05:18,011 --> 00:05:18,086 людзі 93 00:05:18,086 --> 00:05:20,739 запусціцца 94 00:05:20,739 --> 00:05:24,409 што будзе цягнуць у больш пастаўках з водар 95 00:05:24,409 --> 00:05:26,389 збірання пагашаны 96 00:05:26,389 --> 00:05:28,036 забруджванне 97 00:05:28,036 --> 00:05:30,289 і што яны таму рэйтынгу 98 00:05:30,289 --> 00:05:32,599 дзевяноста дзевяць працэнтаў 99 00:05:32,599 --> 00:05:34,063 з паўцвёрдыя 100 00:05:34,063 --> 00:05:36,269 радыеактыўныя адходы 101 00:05:36,269 --> 00:05:37,569 у ЗША 102 00:05:37,569 --> 00:05:39,489 спараджаецца ваенных 103 00:05:39,489 --> 00:05:42,909 У ваенным мае каля ста 40 атамных электрастанцый, каб запусціць яго 104 00:05:42,909 --> 00:05:44,071 караблёў і падводных лодак 105 00:05:44,071 --> 00:05:48,759 вырашае, што ёсць вялікая колькасць адходаў генеруецца кожны раз, калі вы 106 00:05:48,759 --> 00:05:52,869 стварэння ядзернай зброі, большасць з вас 107 00:05:52,869 --> 00:05:55,159 Усе аб'екты падзення 108 00:05:55,159 --> 00:05:56,009 нуклон 109 00:05:56,009 --> 00:05:58,989 бум рабіць плутоній 110 00:05:58,989 --> 00:06:02,479 і э ... Чалавек любоўю ставяцца да гэтага плутоній 111 00:06:02,479 --> 00:06:07,084 На караблі спрэчку на IMAP пералік галасоў і была падрыхтавана і 112 00:06:07,084 --> 00:06:10,759 Дадатковыя карпаратыўныя можа рэагаваць вельмі тоўстая свіння 113 00:06:10,759 --> 00:06:14,729 Савана-Рывер завод э-э ... і поўдзень Караліна 114 00:06:14,729 --> 00:06:19,018 і што перашкаджае уваскрэсеньне і Штат Вашынгтон прызначана для 115 00:06:19,018 --> 00:06:21,099 высокая там запісаны 116 00:06:21,099 --> 00:06:25,077 з імі і знаходзячыся на дваццаць пяць гадоў або даўжэй якія было пяцьдзесят рады 117 00:06:25,077 --> 00:06:29,099 верная наведвальніка клік і замененыя, але Вы павінны атрымаць крыху маленькі 118 00:06:29,099 --> 00:06:30,069 пакеты 119 00:06:30,069 --> 00:06:35,009 ніхто і ніколі не было ў цяперашні час атамная бомба выжыў адзін вялікі хіт 120 00:06:35,009 --> 00:06:40,062 Цяпер усе рэкамендацыі сказаць адно звязаць яго з'яўляецца больш небяспечным, чым у Нікарагуа 121 00:06:40,062 --> 00:06:43,119 стравы Брук Андэрсан здагадцы 122 00:06:43,119 --> 00:06:48,179 і даць ім сэнс быцця і кантролю ядзерных адходаў 123 00:06:48,179 --> 00:06:52,011 калі Вы ведаеце, я не думаю, што гэта будзе дастаткова быць адпраўленыя 124 00:06:52,011 --> 00:06:53,779 напісаў мне хворымі 125 00:06:53,779 --> 00:06:58,509 Канчатковы не змог прызямліцца на лаўку ёсць была філасофія, якая Масквы 13 126 00:06:58,509 --> 00:07:01,019 аслабілі для тых з вас, што азначае 127 00:07:01,019 --> 00:07:05,499 калі вы маеце справу з некаторым кажу, што гэта не дае так ці інакш 128 00:07:05,499 --> 00:07:10,159 , Тады як усе веды, якія мы маем сёння яны павінны сказаць выпраменьвання 129 00:07:10,159 --> 00:07:12,086 чытанне пашкоджанні соку Кайла 130 00:07:12,086 --> 00:07:16,299 э-э ... незалежна, як мала Доўла наша 131 00:07:16,299 --> 00:07:21,579 таму ўсталяваць, нават калі вы не хочаце выпраменьванне значна больш вы мелі 132 00:07:21,579 --> 00:07:27,339 Хуткасць, з якой вы былі б больш шырока Таму размеркаванне рака кабеляў 133 00:07:27,339 --> 00:07:31,479 і ўсё дэталі яго WWW толькі больш Шырока распаўсюджана гэта адзіны 134 00:07:31,479 --> 00:07:33,087 ўплывае на ўсе для гэтага трызнення 135 00:07:33,087 --> 00:07:35,999 гэта не мае ніякага значэння 136 00:07:35,999 --> 00:07:40,159 Ці вас пакласці усё гэта ў адным месцы для вас распаўсюджваць яе, таму што агульная 137 00:07:40,159 --> 00:07:44,469 апрамянення чалавека ў агульным колькасць бэта-часціцы, якія збіраюцца 138 00:07:44,469 --> 00:07:48,499 для урэзаўся ў жывую тканіну гэта было прымаўка 139 00:07:48,499 --> 00:07:53,649 калі тое, што некаторыя даследчыкі, такія як д-р Сцюарт кажуць, гэта праўда, што яны будуць яшчэ 140 00:07:53,649 --> 00:07:57,003 горш колькасць радыяцыі, якая прыйшла з 141 00:07:57,003 --> 00:08:01,046 прадае роду калейдаскоп вы губляеце такім чынам, вы можа паказваць на Mijn 142 00:08:01,046 --> 00:08:04,329 што ўплыў завода на рацэ Саванна 143 00:08:04,329 --> 00:08:09,078 Проста ў сувязі з аперацыяй у тым, каб грамадскія мы ўжо ведаем, 144 00:08:09,078 --> 00:08:13,025 яны депрессантов выпраменьвання 145 00:08:13,025 --> 00:08:17,909 здольнасць імуннай абароны арганізма сістэмы, каб абараніць сябе самастойна супраць 146 00:08:17,909 --> 00:08:22,169 цэлы шэраг захворванняў яны паклалі на сонца спяваць 147 00:08:22,169 --> 00:08:23,819 э-э ... небяспека 148 00:08:23,819 --> 00:08:24,999 небяспечны 149 00:08:24,999 --> 00:08:26,011 э-э ... 150 00:08:26,011 --> 00:08:27,639 не плаваць 151 00:08:27,639 --> 00:08:31,021 Ня рыбы 152 00:08:31,021 --> 00:08:32,039 гэта было як 153 00:08:32,039 --> 00:08:34,031 ён з'явіўся адзін дзень 154 00:08:34,031 --> 00:08:35,087 ж людзі казалі, 155 00:08:35,087 --> 00:08:40,007 Джына ён не можа пайсці на пошукі Ірана больш плаваць 156 00:08:40,007 --> 00:08:43,042 яшчэ раз павінны паставіць нейкі навука ў канцы 157 00:08:43,042 --> 00:08:47,078 ён ніколі не зарэгістраваныя ў мясцовым людзей, што гэта сапраўды было небяспечна 158 00:08:47,078 --> 00:08:49,018 але для лагера 159 00:08:49,018 --> 00:08:51,095 Сёння ў шэсць тысяч можна ўбачыць толькі скончылася яна 160 00:08:51,095 --> 00:08:54,043 заўважыла за 64 капітана 161 00:08:54,043 --> 00:08:58,022 школы вышэй, чым мы былі, каб пакрыць свае сілы забалочаная 162 00:08:58,022 --> 00:09:02,013 яна была падобная на чалавека, гэта яго грамадзян 163 00:09:02,013 --> 00:09:05,042 э-э ... да гэтага часу яна паднялася трохі сябе 164 00:09:05,042 --> 00:09:09,047 так блізка да сямі тысяч маленькіх 165 00:09:09,047 --> 00:09:10,067 сам працэс 166 00:09:10,067 --> 00:09:14,003 ўніз па выхадзе 7 кранаў тысяч гарадскога савета 167 00:09:14,003 --> 00:09:16,016 пяцідзесятых гадоў прама з плана 168 00:09:16,016 --> 00:09:22,038 Блок кажа, што я гэтак жа, як я слухаю ў кватэры Ён пасылае дапамогу там 169 00:09:22,038 --> 00:09:31,006 Ciencias які з'яўляецца, калі ўсе студэнты плюс паверхнях выконваць свае абяцанні 170 00:09:31,006 --> 00:09:34,043 каталог гэта сапраўды каля дзесяці тысяч лічачы хвіліны і ўсё 171 00:09:34,043 --> 00:09:36,051 тры квіткі з 172 00:09:36,051 --> 00:09:37,086 адлюстроўвацца як вы можаце бачыць 173 00:09:37,086 --> 00:09:40,043 спагнаць страты сваё жыццё 174 00:09:40,043 --> 00:09:48,025 сацыяльныя навыкі 175 00:09:48,025 --> 00:09:50,022 з псіхапатам 176 00:09:50,022 --> 00:09:53,089 Кампанія 11 або 12.000 сталовая 177 00:09:53,089 --> 00:09:56,051 Кисслинг дакладна 178 00:09:56,051 --> 00:10:00,015 Сёння ў другой арэлі чытанні атрымаць крыло залежыць ад таго 179 00:10:00,015 --> 00:10:02,061 MATLAB давайце паспрабуем яшчэ раз у наступным вады 180 00:10:02,061 --> 00:10:05,038 проста больш дванаццаці тысяч мыла 12 1000 181 00:10:05,038 --> 00:10:09,035 600 182 00:10:09,035 --> 00:10:12,095 добра, што здарылася 15.000, што матэрыял 183 00:10:12,095 --> 00:10:15,063 Вярнуцца на яго 184 00:10:15,063 --> 00:10:20,093 фон тут складае каля адной 30 калі яна ёсць 185 00:10:20,093 --> 00:10:22,046 SP 186 00:10:22,046 --> 00:10:26,012 Спецыялізуецца а я вырашыў паспрабаваць і мы бачылі, у бок 187 00:10:26,012 --> 00:10:30,002 прадаўцы білет на самалёт 188 00:10:30,002 --> 00:10:32,095 знізіць прынамсі, да таму пасля дарогі 189 00:10:32,095 --> 00:10:38,034 адступілі на тэлефон з усімі іншых маракоў 190 00:10:38,034 --> 00:10:42,005 адступіць на продаж ужо Каліфорнія проста хадзіць, што ёсць што 191 00:10:42,005 --> 00:10:43,079 Вы можаце зрабіць гэта 192 00:10:43,079 --> 00:10:46,006 10.020 футаў 193 00:10:46,006 --> 00:10:48,087 Я думаю, вы ведаеце, што гэта значыць, калі Вы атрымаеце такую прамую сыходзяць, як 194 00:10:48,087 --> 00:10:52,059 вы сыходзіце, гэта азначае, што там сапраўды з'яўляецца крыніцай рэсурсаў прама ў 195 00:10:52,059 --> 00:10:53,029 вады 196 00:10:53,029 --> 00:10:56,099 і яны проста ігнаруюць той факт, што Аллендейл акруга мае высокі рызыка 197 00:10:56,099 --> 00:10:59,022 Рак смяротнасці ў стане 198 00:10:59,022 --> 00:11:00,026 Бацька працаваў 199 00:11:00,026 --> 00:11:04,058 на заводзе, перш чым ён працуе на дваццаць шэсць гадоў, што там была адна 200 00:11:04,058 --> 00:11:06,073 з галоўных прычын, што я хачу працаваць там 201 00:11:06,073 --> 00:11:07,057 выкапаны 202 00:11:07,057 --> 00:11:11,072 Дазвольце мне гаварыць пра гэта ў такі вялікі Месца ў вялікай працы, якую Вы ведаеце 203 00:11:11,072 --> 00:11:16,092 мой бацька памёр у жніўні мінулага года ён асцярожна быў тэмпамі органаў, калі ён памёр 204 00:11:16,092 --> 00:11:19,032 У чэрвені 1961 205 00:11:19,032 --> 00:11:21,061 яны былі сапраўды пасяленцаў 206 00:11:21,061 --> 00:11:22,066 людзі, выхаваныя 207 00:11:22,066 --> 00:11:26,086 тры дні гэта было сто пяцьдзесят разоў тое, што адбылося ў Тры-майл 208 00:11:26,086 --> 00:11:28,091 Востраў радыеактыўнага ёду 209 00:11:28,091 --> 00:11:32,065 , А затым устаўце раслін кажуць і што завод Савана-Рывер ў некаторых 210 00:11:32,065 --> 00:11:33,074 сэнс 211 00:11:33,074 --> 00:11:37,017 і там бы і яны аварый што адбылося няма, што яны не 212 00:11:37,017 --> 00:11:41,089 Бацька працаваў на планеце мелі досыць асабіста атрымаў перадазіроўку 213 00:11:41,089 --> 00:11:46,039 выпраменьвання сімвалізавала б банк Не ідзі дадому да сваёй сям'і 214 00:11:46,039 --> 00:11:51,001 у пух я не магу сядзець склаўшы рукі і быць спакойным Пра гэта нічога, што пра яго 215 00:11:51,001 --> 00:11:52,899 нават зараз ходзяць 216 00:11:52,899 --> 00:11:56,079 колькі людзей павінны мець яго на Цяпер толькі ад людзей, яны вядомыя 217 00:11:56,079 --> 00:11:58,021 ад планеты 218 00:11:58,021 --> 00:12:02,052 сонечныя людзі ў асноўным былі ісці вакол невядомага, што не тое, што я сказаў, 219 00:12:02,052 --> 00:12:06,087 думаю, што абараніць іх ад армія асабіста камбінезоны 220 00:12:06,087 --> 00:12:10,009 Паула дзясяткі абараніць іх ад забруджвання вы не вы ведаеце, што 221 00:12:10,009 --> 00:12:13,047 атрымаў слаёў гадзін, такім чынам Вы не атрымліваеце забруджвання на скуры 222 00:12:13,047 --> 00:12:14,006 выпраменьванне 223 00:12:14,006 --> 00:12:21,086 фінансавыя адносіны з ёй праз Мы сказалі, што гэта быў завод па перапрацоўцы 224 00:12:21,086 --> 00:12:23,047 усё было бяспечным 225 00:12:23,047 --> 00:12:25,024 яны ўзялі на сябе ўсё да 226 00:12:25,024 --> 00:12:27,001 шкодны 227 00:12:27,001 --> 00:12:29,003 рэчы, якія могуць прыйсці 228 00:12:29,003 --> 00:12:31,075 Мы думалі, што гэта цалкам бяспечна толькі там працаваць 229 00:12:31,075 --> 00:12:34,095 яна ўвабрала ў наш фронт выпраменьвання, то дадзеныя 230 00:12:34,095 --> 00:12:36,026 э-э ... 231 00:12:36,026 --> 00:12:38,062 Квота на год 232 00:12:38,062 --> 00:12:40,063 прыкладна ў двух з паловай да трох хвілін 233 00:12:40,063 --> 00:12:43,063 быў у гэтай праграме 234 00:12:43,063 --> 00:12:45,081 і даць ўзроўню 235 00:12:45,081 --> 00:12:47,038 проста фонавы ўзровень 236 00:12:47,038 --> 00:12:49,069 гама-выпраменьванне 237 00:12:49,069 --> 00:12:51,029 складае каля 238 00:12:51,029 --> 00:12:55,088 чатыры-пяць разоў у якасці прызоў дзе заўгодна яшчэ ў гэтым э-э ... 239 00:12:55,088 --> 00:12:58,067 Вы праглядаеце на рэальныя лічбы 240 00:12:58,067 --> 00:12:59,849 без скідкі 241 00:12:59,849 --> 00:13:03,016 гэта ловіць 3000 185 242 00:13:03,016 --> 00:13:05,028 у нас было гэта на працягу дзесяці гадзін сёння 243 00:13:05,028 --> 00:13:09,058 на працягу ўсяго дня гэтая рэч ніколі не мае не калісьці чытаў на 650 лагераў 244 00:13:09,058 --> 00:13:11,083 32. перыядзе 245 00:13:11,083 --> 00:13:16,019 хм ... Цяпер тое, што гэта сапраўды Аляскі было 3074 30 246 00:13:16,019 --> 00:13:17,001 Другі перыяд 247 00:13:17,001 --> 00:13:21,023 Ружовыя праблема там 248 00:13:21,023 --> 00:13:24,006 Давайце вернемся на маршрут, што я шкада, што я думаў, што гэта грамадскасці да 249 00:13:24,006 --> 99:59:59,999 стаянка