1 00:00:02,650 --> 00:00:06,350 Većina nas ide kroz život pretvarajući se... 2 00:00:06,350 --> 00:00:10,420 Da nemamo nikakvih posebnih ciljeva ili ambicija ili želja... 3 00:00:10,420 --> 00:00:14,690 Kada duboko u sebi zaista želimo više. 4 00:00:14,690 --> 00:00:20,320 Zaustavljamo se, i koristimo ove riječi kao da smo u transu. 5 00:00:20,320 --> 00:00:22,330 Kao da mjesečarimo kroz život. 6 00:00:22,330 --> 00:00:26,010 Pronalazimo mnogo načina kako bi zanemarili naše snove, 7 00:00:26,010 --> 00:00:32,170 mnogo stvari koje želimo učiniti, mnogo mjesta koje bi htjeli posjetiti, mnogo stvari koje bi htjeli iskusiti 8 00:00:32,170 --> 00:00:34,180 i jednostavno se zaustavimo na "ali" ... 9 00:00:36,050 --> 00:00:39,090 "ali" će prouzrokovati da se sakrijete iza straha 10 00:00:39,090 --> 00:00:42,080 "ali" će prouzrokovati da nađeš sve moguće isprike 11 00:00:42,080 --> 00:00:49,490 koje možeš u svojoj akciji i da ne djeluješ na svoje snove 12 00:00:49,490 --> 00:00:53,110 "ali" je ubojica snova 13 00:00:53,280 --> 00:00:56,010 Ali znaš li što većina ljudi čini? 14 00:00:56,010 --> 00:01:02,520 Većina ljudi ide kroz život tiho i sigurno na prstima prema grobu. 15 00:01:02,520 --> 00:01:04,000 Suzdržavali smo se, 16 00:01:04,000 --> 00:01:07,890 imamo ideje koje ne ostvarujemo. Stvari koje želimo, ali smo uplašeni pokušati. 17 00:01:09,590 --> 00:01:15,020 Mnogo ljudi kaže "NE" stvarima iz razloga da čak ni ne znaju zašto kažu "Ne". 18 00:01:15,020 --> 00:01:19,110 Ne dozvoli da te "ali" drži u kutu. 19 00:01:21,000 --> 00:01:23,010 Postoji mnogo ljudi, 20 00:01:23,010 --> 00:01:23,750 koji kažu: 21 00:01:23,750 --> 00:01:25,220 "Ali pokušao sam jednom 22 00:01:25,220 --> 00:01:27,110 ili dvaput... 23 00:01:27,110 --> 00:01:29,030 i nije išlo." 24 00:01:29,030 --> 00:01:32,090 I tako koriste to kao ispriku 25 00:01:32,090 --> 00:01:34,690 da nikada ne pokušaju ponovno. 26 00:01:34,690 --> 00:01:39,590 Čak i ako stvari ne idu, čak i ako sam iskusio osjećaj neuspjeha... 27 00:01:39,590 --> 00:01:42,560 to nije neuspjeh 28 00:01:42,560 --> 00:01:46,430 To je razlika između pada i neuspjeha. 29 00:01:46,430 --> 00:01:50,080 Ako stvari ne idu, ako ne daješ rezultate koje želiš, to je sve. 30 00:01:50,080 --> 00:01:54,590 Ali NE MJEŠAJ TO TKO SI sa REZULTATOM KOJI DAJEŠ. 31 00:01:54,590 --> 00:01:59,230 Radi što možeš, gdje možeš i s čim imaš ali nikad nemoj biti zadovoljan. 32 00:01:59,230 --> 00:02:01,450 Nemoj postati zadovoljan sobom! 33 00:02:01,450 --> 00:02:06,270 Uvijek znaj, da bez obzira tko si možeš uživati više, da zaslužuješ više. 34 00:02:11,100 --> 00:02:14,150 Zašto ne odlučiš sada, da ćeš proširiti svoj svijet, 35 00:02:14,150 --> 00:02:18,120 da ako drugi mogu učiti, možeš učiti i ti također. 36 00:02:18,120 --> 00:02:20,120 Ako radiš na svom snu, 37 00:02:20,120 --> 00:02:22,060 svakako će biti trenutaka kada ćeš poželiti odustati, 38 00:02:22,060 --> 00:02:25,240 svakako će biti trenutaka kad ćete život oboriti i držati u slijepom kutu. 39 00:02:25,240 --> 00:02:28,060 Ali izazov ostaje. 40 00:02:28,060 --> 00:02:33,210 I ako izdržiš, kažem ti da je svemir na tvojoj strani. 41 00:02:33,210 --> 00:02:36,260 Vidiš, ako ne odlučiš raditi na svom snu, 42 00:02:36,260 --> 00:02:39,310 ako ne doneseš odluku da živiš svoj život, 43 00:02:39,310 --> 00:02:42,490 ako ne odlučiš se suočiti sa svojim strahovima, 44 00:02:42,490 --> 00:02:46,270 ako ne odlučiš reći "DA" svom životu... 45 00:02:47,080 --> 00:02:49,070 Onda ti nikad neće ići. 46 00:02:52,000 --> 00:02:53,560 Moraš živjeti što je u tebi! 47 00:02:53,560 --> 00:02:57,030 Život je jednostavno prekratak i nepredvidiv. 48 00:02:57,030 --> 00:02:59,110 Ali što mi govorimo, 49 00:02:59,110 --> 00:03:03,180 "ali uvijek će biti sutra"... ooo ne. 50 00:03:03,180 --> 00:03:07,090 Ne postoji garancija, da će se sutra pojaviti. 51 00:03:07,090 --> 00:03:10,080 Uvijek postoji nešto... 52 00:03:10,080 --> 00:03:12,080 što će se naći da ne možeš ići naprijed, 53 00:03:12,080 --> 00:03:16,280 što će biti da ne možeš doseći slijedeću razinu, što će biti da ne možeš početi očitovati svoju veličinu. 54 00:03:16,280 --> 00:03:20,060 Što će biti da ne možeš početi živjeti život pod svojim uvjetima. 55 00:03:20,060 --> 00:03:22,060 Nešto zašto ćeš reći "Ne vrijedi toga", 56 00:03:22,060 --> 00:03:25,030 da, to će te čekati tamo! 57 00:03:25,030 --> 00:03:28,090 Bit će ti pred licem i govoriti: "Vrati se!" 58 00:03:28,090 --> 00:03:31,060 Ako želiš učiniti nešto, ako si razmišljao o nečemu što želiš učiniti, 59 00:03:31,060 --> 00:03:33,060 kreni. 60 00:03:33,060 --> 00:03:37,020 I život nikad više neće biti isti. 61 00:03:37,020 --> 00:03:38,150 ŽIVI SVOJE SNOVE! 62 00:03:56,590 --> 00:04:01,060 Je li moguće da svi tvoji snovu postanu stvarnost za vrijeme tvog života? 63 00:04:01,060 --> 00:04:02,660 Da, moguće je! 64 00:04:02,660 --> 00:04:05,120 Ali pravo pitanje koje bi trebao se pitati je: 65 00:04:05,120 --> 00:04:09,150 Jesi li donio odluku?