1 00:00:00,840 --> 00:00:04,237 (Aplausos) 2 00:00:08,111 --> 00:00:09,348 Hace un año, 3 00:00:10,188 --> 00:00:11,742 prácticamente día tras día, 4 00:00:12,995 --> 00:00:14,607 atravesaba la frontera 5 00:00:14,697 --> 00:00:16,158 de Irán hacia Turquía, 6 00:00:16,665 --> 00:00:18,389 justo al norte de Siria. 7 00:00:19,689 --> 00:00:20,995 A mi derecha, 8 00:00:22,142 --> 00:00:25,568 se eleva la inmensa silueta del Monte Ararat. 9 00:00:26,807 --> 00:00:28,389 Cuenta la leyenda 10 00:00:28,628 --> 00:00:31,370 que el Arca de Noé se encalló allí. 11 00:00:34,202 --> 00:00:38,075 5.167 metros 12 00:00:38,749 --> 00:00:40,454 Un cono tal 13 00:00:40,804 --> 00:00:42,920 para un piloto de parapente como yo, 14 00:00:43,833 --> 00:00:45,121 es como 15 00:00:45,773 --> 00:00:47,046 un helado de vainilla, 16 00:00:47,854 --> 00:00:49,320 una tarde de verano. 17 00:00:50,188 --> 00:00:51,744 Me tomé, entonces, tres días. 18 00:00:51,912 --> 00:00:55,340 Tengo muy poco tiempo en internet pero llego a juntar dos informaciones. 19 00:00:56,333 --> 00:01:00,349 Una, las condiciones son mágicas para volar. 20 00:01:00,767 --> 00:01:04,048 Pero por otro lado, tenía que evitar los guías a toda costa 21 00:01:04,048 --> 00:01:06,690 porque corría el riesgo de que me pidieran un pase, 22 00:01:07,480 --> 00:01:09,431 imposible de obtener en tan poco tiempo. 23 00:01:09,431 --> 00:01:10,279 No lo tengo. 24 00:01:12,628 --> 00:01:14,531 La segunda mañana del ascenso, 25 00:01:14,531 --> 00:01:16,692 duermo en la mitad de la pendiente, 26 00:01:16,692 --> 00:01:18,816 enrollado en el ala del parapente. 27 00:01:19,557 --> 00:01:22,559 Aún no había amanecido. 28 00:01:23,411 --> 00:01:24,592 Cuando de repente... 29 00:01:31,193 --> 00:01:33,673 Oh carajo, ¡Es la guerra! 30 00:01:35,673 --> 00:01:37,008 Era justo allí. 31 00:01:43,677 --> 00:01:45,202 Entonces, puedo decirles 32 00:01:45,202 --> 00:01:48,291 que me tiré directo para esconderme en las rocas. 33 00:01:50,427 --> 00:01:51,798 Siete años antes, 34 00:01:52,405 --> 00:01:55,390 el 11 de julio de 2008 a las 9:30 am, 35 00:01:55,690 --> 00:01:59,831 di la primer pedaleada para una vuelta al mundo en bici, 36 00:02:01,277 --> 00:02:03,052 un viejo sueño de mi infancia. 37 00:02:03,498 --> 00:02:07,225 Aquellos de quienes están aquí que piensan que el mundo es pequeño, 38 00:02:07,225 --> 00:02:09,164 creánme, eso es completamente falso. 39 00:02:09,164 --> 00:02:10,488 ¡Es inmenso! 40 00:02:11,148 --> 00:02:13,817 Me doy a mí mismo estos 4 años. 41 00:02:14,598 --> 00:02:15,537 Lo sé 42 00:02:16,108 --> 00:02:19,879 que tendrá consecuencias importantes en mi vida. 43 00:02:19,879 --> 00:02:24,726 Tenía un buen trabajo fijo, ingeniero en aeronáutica. 44 00:02:24,726 --> 00:02:26,980 De alguna manera, yo suicidaba mi carrera. 45 00:02:28,338 --> 00:02:31,256 Tenía una pareja a quien amaba... 46 00:02:31,899 --> 00:02:34,152 mi familia, mis amigos. 47 00:02:34,458 --> 00:02:35,422 Dejé todo. 48 00:02:36,214 --> 00:02:39,848 Suena como otra tontería bien irresponsable, 49 00:02:39,848 --> 00:02:42,468 como aquella que recién conté en el Monte Ararat, 50 00:02:42,468 --> 00:02:43,312 pero en realidad, 51 00:02:44,361 --> 00:02:45,823 era sin dudas, 52 00:02:45,823 --> 00:02:47,446 y lo pienso aún hoy, 53 00:02:47,446 --> 00:02:50,888 la decisión más responsable de mi vida. 54 00:02:52,165 --> 00:02:55,394 Haciendo eso, lo que buscaba en el fondo, 55 00:02:55,767 --> 00:02:57,071 más allá de ver el mundo, 56 00:02:57,551 --> 00:02:59,430 era tener mi vida en mis manos. 57 00:03:01,556 --> 00:03:03,098 Me dejé llevar un poco. 58 00:03:05,002 --> 00:03:08,199 Seguía un esquema clásico guiado menos por mis elecciones personales 59 00:03:08,199 --> 00:03:11,506 que por las elecciones casi impuestas por la sociedad: 60 00:03:11,506 --> 00:03:14,806 estudios, carrera, familia, confort material... 61 00:03:15,580 --> 00:03:18,833 No tenía casi noción que esas elecciones no eran las mías. 62 00:03:18,833 --> 00:03:20,678 Entonces, por una vez, 63 00:03:21,228 --> 00:03:23,218 Me animé a tomar una decisión, 64 00:03:23,678 --> 00:03:26,127 que iba a influir enormemente en mi vida. 65 00:03:27,729 --> 00:03:28,736 Pero de repente, 66 00:03:28,736 --> 00:03:33,126 era primordial que esa elección fuera verdaderamente responsable, 67 00:03:33,534 --> 00:03:35,625 que midiera las consecuencias plenamente, 68 00:03:37,782 --> 00:03:39,319 sobre mi vida primero, 69 00:03:39,815 --> 00:03:42,270 luego a fuerza de reflexiones vinieron otras, 70 00:03:42,894 --> 00:03:44,463 los impactos ambientales. 71 00:03:44,897 --> 00:03:46,708 De tal forma que decidí 72 00:03:46,708 --> 00:03:47,892 que mi vuelta al mundo 73 00:03:47,892 --> 00:03:50,526 sería completamente no motorizada. 74 00:03:50,935 --> 00:03:52,753 Cero combustible para moverme. 75 00:03:53,057 --> 00:03:55,464 Atravesaría el continente en bici, 76 00:03:55,464 --> 00:03:58,321 los océanos a dedo en velero. 77 00:03:58,321 --> 00:04:00,871 Y para agregar un poco de magia a todo aquello, 78 00:04:00,871 --> 00:04:03,844 me llevé conmigo un parapente para ver el mundo desde lo alto. 79 00:04:04,194 --> 00:04:05,965 De todo esto salió el proyecto: 80 00:04:05,965 --> 00:04:07,449 "En el camino con ala", 81 00:04:07,449 --> 00:04:09,042 A-L-A. 82 00:04:10,340 --> 00:04:12,438 No había elegido el camino más simple. 83 00:04:12,882 --> 00:04:16,716 Para salir victorioso había que organizarlo bien. 84 00:04:18,184 --> 00:04:21,732 Bueno, seguí siendo ingeniero a pesar de todo lo que había dejado. 85 00:04:21,999 --> 00:04:24,235 Lo tomé como un proyecto real de empresa. 86 00:04:24,265 --> 00:04:27,607 Durante seis meses, contacté medios de comunicación, sponsors. 87 00:04:27,607 --> 00:04:30,505 Estudié el presupuesto los bártulos que había que llevar. 88 00:04:30,505 --> 00:04:32,618 Un verdadero plan de negocios, adoro Excel. 89 00:04:32,618 --> 00:04:34,145 me fue muy grato, ¡creánme! 90 00:04:34,145 --> 00:04:35,723 (Risas) 91 00:04:36,136 --> 00:04:38,019 Luego, pensé en las visas, 92 00:04:39,193 --> 00:04:41,464 los inviernos en los Andes, en los Himalaya, 93 00:04:41,464 --> 00:04:43,987 las zonas de guerra, para trazar lo siguiente: 94 00:04:43,987 --> 00:04:44,941 El itinerario ideal. 95 00:04:45,429 --> 00:04:48,753 Sabía que si me equivocaba, iba a asumir las consecuencias. 96 00:04:49,535 --> 00:04:50,995 Un hecho tonto por ejemplo. 97 00:04:51,247 --> 00:04:52,040 Un día, 98 00:04:52,772 --> 00:04:55,078 atravesaba el Pamir en Asia central 99 00:04:56,081 --> 00:05:00,582 y cruzo frente a mí un ciclista tan peludo y desgreñando como yo. 100 00:05:00,582 --> 00:05:03,266 ¡Les puedo decir que era algo de la época! 101 00:05:03,306 --> 00:05:06,758 De pronto, hablamos un poco, y luego me cuenta 102 00:05:06,758 --> 00:05:10,016 que él también quería atravesar los océanos a dedo en velero 103 00:05:10,386 --> 00:05:13,316 y llegar así a América del Sur y luego Asia... 104 00:05:15,150 --> 00:05:16,317 ¡Ay! 105 00:05:16,317 --> 00:05:18,089 ¡Me dió un nudo en la panza! 106 00:05:18,905 --> 00:05:22,156 Había decidido decirle que aquello no era posible. 107 00:05:23,186 --> 00:05:26,166 ¡Los veleros siguen los alisios 108 00:05:26,166 --> 00:05:28,392 y hacen la vuelta al mundo hacia el Oeste! 109 00:05:28,460 --> 00:05:30,028 Muy raro que sea a la inversa. 110 00:05:31,921 --> 00:05:34,429 Y de repente, él va a encontrarse frente al océano 111 00:05:34,429 --> 00:05:35,952 presionado a tomar un avión 112 00:05:35,952 --> 00:05:39,396 ¡cuando él se mueve como un loco para hacer su viaje desmotorizado! 113 00:05:40,336 --> 00:05:43,957 Y yo también, casi iba hacia el Este. 114 00:05:44,826 --> 00:05:46,050 Pero, por fortuna, 115 00:05:46,775 --> 00:05:49,001 un amigo vino a verme, 116 00:05:49,001 --> 00:05:50,651 antes de mi partida, 117 00:05:50,651 --> 00:05:53,603 y me dió esta información crucial, 118 00:05:54,212 --> 00:05:56,457 y pude ir hacia el otro lado. 119 00:05:58,194 --> 00:06:01,264 Y era exactamente el mismo tipo de error 120 00:06:01,264 --> 00:06:02,803 en el que estaba el ciclista. 121 00:06:03,183 --> 00:06:05,614 Cuando estaba en el Monte Ararat detrás de una piedra, 122 00:06:05,614 --> 00:06:07,393 y sobre mi había tiros de F-16, 123 00:06:09,115 --> 00:06:11,031 luego del final de las explosiones, 124 00:06:11,507 --> 00:06:15,165 creí que era un ejercicio militar, 125 00:06:15,692 --> 00:06:17,383 seguí hacia la cima, 126 00:06:17,503 --> 00:06:19,286 de la cual despegué al día siguiente 127 00:06:19,286 --> 00:06:21,982 para evitar al volar la zona de tiro del día anterior. 128 00:06:21,982 --> 00:06:26,604 Aterrizo sano y salvo y recupero mi bici, 129 00:06:26,778 --> 00:06:30,006 y llego al primer pueblo donde encuentro por fin a alguien 130 00:06:30,136 --> 00:06:31,505 que habla inglés. 131 00:06:31,685 --> 00:06:32,945 Allí, me explica 132 00:06:33,495 --> 00:06:34,345 que 133 00:06:34,624 --> 00:06:36,557 la montaña está cerrada hace tres meses 134 00:06:36,710 --> 00:06:38,555 que está llena de rebeldes del PKK 135 00:06:38,616 --> 00:06:41,846 y que la armada dispara a todo lo que se mueve. 136 00:06:42,390 --> 00:06:44,460 (Risas) 137 00:06:44,797 --> 00:06:48,617 (Aplausos) 138 00:06:52,983 --> 00:06:55,558 Puse en grave riesgo mi vida 139 00:06:55,903 --> 00:06:58,013 por ignorancia. 140 00:06:58,558 --> 00:07:01,611 Si me hubiera informado un poco 141 00:07:01,611 --> 00:07:05,788 jamás hubiera hecho esa elección completamente irresponsable, 142 00:07:07,091 --> 00:07:08,483 Porque, sí, 143 00:07:08,842 --> 00:07:13,179 la falta de información conduce a elecciones irresponsables, 144 00:07:13,519 --> 00:07:15,706 y también a veces a desastres. 145 00:07:15,999 --> 00:07:17,795 Pero a la inversa, 146 00:07:18,265 --> 00:07:20,761 el hecho de haber hecho 147 00:07:21,161 --> 00:07:23,079 en su mayoría elecciones buenas, 148 00:07:23,978 --> 00:07:24,990 responsables, 149 00:07:25,320 --> 00:07:27,187 con conciencia de sus consecuencias, 150 00:07:27,187 --> 00:07:30,322 me permitió hacer de mi sueño una realidad, 151 00:07:30,322 --> 00:07:31,986 y también, ¡ir mucho más allá! 152 00:07:31,986 --> 00:07:34,881 Cuatro meses más tarde, el 29 de diciembre de 2015, 153 00:07:34,881 --> 00:07:37,832 franqueé la línea de llegada luego de 2.723 días, 154 00:07:37,832 --> 00:07:41,125 o sea 7 años y medio en las rutas en vez de los 4 previstos. 155 00:07:41,322 --> 00:07:44,702 Atravesé 105.000 kms en regiones increíbles. 156 00:07:44,702 --> 00:07:46,893 Encontré personas de todos los horizontes, 157 00:07:46,893 --> 00:07:48,829 tuve la suerte de ver maravillas, 158 00:07:48,829 --> 00:07:51,464 estaba feliz y había logrado mi apuesta. 159 00:07:56,692 --> 00:07:58,942 ¡Fue así como sucedió para mí! 160 00:08:00,661 --> 00:08:02,366 ¿Pero qué sucedería si fuera 161 00:08:03,364 --> 00:08:04,837 así también 162 00:08:05,703 --> 00:08:08,077 para cada uno de nosotros? 163 00:08:10,515 --> 00:08:12,073 ¿Qué pasaría 164 00:08:12,848 --> 00:08:14,343 si fuera así también 165 00:08:14,743 --> 00:08:17,113 a lo largo de nuestro país 166 00:08:17,343 --> 00:08:18,694 o de nuestro planeta? 167 00:08:19,513 --> 00:08:23,957 ¿Podríamos entonces pensar en una sociedad más consciente, 168 00:08:24,896 --> 00:08:26,676 por lo tanto más responsable, 169 00:08:27,449 --> 00:08:29,315 y entonces, más libre? 170 00:08:31,470 --> 00:08:36,423 Porque una vuelta al mundo, un proyecto de vida o de sociedad, 171 00:08:37,607 --> 00:08:39,027 es como un vuelo en parapente. 172 00:08:40,095 --> 00:08:43,615 Es un hecho lleno de impedimentos, de riesgos, que nosotros mismos elegimos 173 00:08:43,615 --> 00:08:45,147 y por lo tanto hacemos todo 174 00:08:45,147 --> 00:08:46,858 para controlar las consecuencias. 175 00:08:47,415 --> 00:08:50,523 Una mala lectura del viento, significa la muerte o la parálisis. 176 00:08:51,647 --> 00:08:52,656 Pero el vuelo, 177 00:08:53,816 --> 00:08:55,287 es ese momento último, 178 00:08:56,236 --> 00:08:58,058 ese instante de verdad, 179 00:08:58,672 --> 00:09:01,457 en el cual las elecciones deben ser verdaderamente responsables, 180 00:09:02,037 --> 00:09:05,298 y nos lleva hacia una libertad enorme. 181 00:09:05,504 --> 00:09:06,589 Entonces... 182 00:09:08,441 --> 00:09:09,704 ¿echamos a volar? 183 00:09:10,469 --> 00:09:11,648 Gracias. 184 00:09:11,648 --> 00:09:14,359 (Aplausos)