1 00:00:01,000 --> 00:00:03,018 Yaklaşık beş yıl önce, 2 00:00:03,042 --> 00:00:05,434 benimle aynı düşünmeyen insanlarla 3 00:00:05,458 --> 00:00:07,958 bağlantı kurma yeteneğimi kaybettiğimi fark ettim. 4 00:00:08,917 --> 00:00:12,559 Diğer Amerikalılarla hassas konularda tartışma fikri 5 00:00:12,583 --> 00:00:17,080 deniz aşırı ülkelerde şüpheli radikallerle bağlantı kurduğum zamanlara göre 6 00:00:17,080 --> 00:00:19,125 çok daha fazla geriyordu beni. 7 00:00:19,750 --> 00:00:23,351 Bu beni daha hırçın ve öfkeli yapıyordu. 8 00:00:23,375 --> 00:00:24,809 Bu yüzden de 9 00:00:24,833 --> 00:00:26,643 tüm odak noktamı değiştirerek 10 00:00:26,667 --> 00:00:29,101 küresel ulusal güvenlik tehditlerinden 11 00:00:29,125 --> 00:00:32,351 bu duruma sebep olan şeyi anlamaya yönlendirdim, 12 00:00:32,375 --> 00:00:35,601 yurdumdaki aşırı kutuplaşma. 13 00:00:35,625 --> 00:00:37,976 Eski bir CIA ajanı ve diplomat olarak 14 00:00:38,000 --> 00:00:41,434 ki ektremizm karşıtı konularda çalışmaya yıllarımı verdim, 15 00:00:41,458 --> 00:00:45,309 bu konunun demokrasimize diğer her tür dış düşmana göre 16 00:00:45,333 --> 00:00:47,851 çok daha büyük bir tehdide dönüşüyordu. 17 00:00:47,875 --> 00:00:49,684 Ben de araştırmaya başladım, 18 00:00:49,708 --> 00:00:51,226 sesimi duyurmaya başladım, 19 00:00:51,250 --> 00:00:54,059 bu da beni sonunda Facebook'ta işe alınmaya kadar götürdü 20 00:00:54,083 --> 00:00:56,768 ve bugün de işte buraya, 21 00:00:56,792 --> 00:00:59,601 bu platformların pek çoğumuzu nasıl manipüle ettiği 22 00:00:59,625 --> 00:01:03,643 ve radikalleştirdiği hakkında sizleri uyarmak 23 00:01:03,667 --> 00:01:06,625 ve ortak noktamızı yeniden kazanmayı konuşmak için. 24 00:01:07,625 --> 00:01:09,601 Kenya'da dış hizmetler yetkilisiydim, 25 00:01:09,625 --> 00:01:12,684 11 Eylül saldırılarından birkaç yıl sonraydı 26 00:01:12,708 --> 00:01:15,372 ve bazılarının ''kalpler ve akıllar'' dediği kampanyaları 27 00:01:15,372 --> 00:01:17,226 Somali sınırlarında yürütüyordum. 28 00:01:17,250 --> 00:01:20,559 İşimin büyük bir bölümü topluluklar arasında güven aşılamak, 29 00:01:20,583 --> 00:01:23,292 radikallerin iletişiminde en hassas kabul edilen konu. 30 00:01:24,125 --> 00:01:28,309 Açık sözlü, Batı karşıtı din insanlarıyla saatlerce oturup çay içtim 31 00:01:28,333 --> 00:01:31,559 ve hatta şüpheli teröristlerle bile iletişim kurdum. 32 00:01:31,583 --> 00:01:34,976 Bu bağlantıların pek çoğu karşılıklı şüpheyle başlasa da 33 00:01:35,000 --> 00:01:38,809 hiçbirinin bağırma veya hakaretle sonuçlandığını hatırlamıyorum. 34 00:01:38,833 --> 00:01:42,917 Hatta ortak menfaatin söz konusu olduğu birkaç konuda birlikte çalıştık. 35 00:01:44,000 --> 00:01:48,143 Sahip olduğumuz en güçlü silahlar dinlemek, öğrenmek 36 00:01:48,167 --> 00:01:49,893 ve empati kurmak. 37 00:01:49,917 --> 00:01:52,976 Kalpler ve akıllar işinin özü bu 38 00:01:53,000 --> 00:01:56,268 çünkü tekrar tekrar şunu fark ettim ki çoğu insanın istediği şey 39 00:01:56,292 --> 00:02:00,059 dinlendiğini, onaylandığını ve saydı duyulduğunu hissetmek. 40 00:02:00,083 --> 00:02:02,726 Öyle inanıyorum ki çoğumuzun istediği şey bu. 41 00:02:02,750 --> 00:02:06,059 Bugün internette yaşananlar ise özellikle üzücü 42 00:02:06,083 --> 00:02:08,167 ve çözmesi çok daha zor bir sorun. 43 00:02:08,917 --> 00:02:12,684 Mevcut bilgi ekosistemi tarafından manipüle ediliyoruz, 44 00:02:12,708 --> 00:02:16,476 O kadar çoğumuzu öylesine mutlakıyet içine almış ki 45 00:02:16,500 --> 00:02:19,476 ''orta yolu bulmak'' kötü bir kelime oldu. 46 00:02:19,500 --> 00:02:20,809 Çünkü şu anda, 47 00:02:20,833 --> 00:02:22,976 Facebook gibi sosyal medya şirketleri 48 00:02:23,000 --> 00:02:26,851 ön yargılarımızı hem geçerli kılan hem de bunu istismar eden 49 00:02:26,875 --> 00:02:30,726 kişiselleştirilmiş içerikle bizi besleyip parçalara ayırarak kâr sağlıyor. 50 00:02:30,750 --> 00:02:34,184 Ana fikir, güçlü bir duygu provoke ederek 51 00:02:34,208 --> 00:02:35,893 bizi bağlantıda tutmak, 52 00:02:35,917 --> 00:02:40,184 genellikle en tahrik edici ve kutuplaştırıcı sesleri teşvik ediyor; 53 00:02:40,208 --> 00:02:44,643 konu öyle bir noktaya varıyor ki ortak paydada buluşmak mümkün olmuyor. 54 00:02:44,667 --> 00:02:48,893 Giderek daha çok insan bu platformların değişmesi için çağrıda bulunsa da 55 00:02:48,917 --> 00:02:52,226 kendi başlarına yeterli şey yapmayacakları kesin. 56 00:02:52,250 --> 00:02:55,143 Bu yüzden hükûmetlerin sorumluluk alıp 57 00:02:55,167 --> 00:02:58,976 bu işletme modelinin yarattığı gerçek zararlar için 58 00:02:59,000 --> 00:03:04,682 ve kamu sağlığı, halkçılık ilkelerimiz ve demokrasimize olan yıkıcı etkileri için 59 00:03:04,682 --> 00:03:07,101 gerçek bedeller empoze etmesi gerek. 60 00:03:07,125 --> 00:03:11,768 Ama ne yazık ki ABD başkanlık seçimlerine kadar bu gerçekleşemeyecek, 61 00:03:11,792 --> 00:03:14,559 ben de bu endişeyi dile getiriyorum 62 00:03:14,583 --> 00:03:17,643 çünkü bir gün çok katı kurallar gelse de 63 00:03:17,667 --> 00:03:20,417 bunu düzeltmek için hepimizin bir olması gerekecek. 64 00:03:21,417 --> 00:03:24,018 Odak noktamı yurt dışındaki tehditlerden 65 00:03:24,042 --> 00:03:26,184 yurdumdaki konuları anlamaya yönelttiğimde 66 00:03:26,208 --> 00:03:29,728 bu kalpler ve akıllar kampanyalarını yeniden bir amaç yükleyerek 67 00:03:29,728 --> 00:03:32,393 bölünmelere çare bulabilir miyiz diye merak ettim. 68 00:03:32,417 --> 00:03:36,226 Demokrasiyle olan 200 yılı aşkın denememizin işe yaramasının sebebi 69 00:03:36,250 --> 00:03:43,000 büyük oranda açıkça en iyi çözümlere dair fikirlerimizi tartışabiliyor olmamız. 70 00:03:43,000 --> 00:03:47,099 Ancak ben hâlâ yüz yüze sohbetlerin gücüne içten inanıyor olsam da 71 00:03:47,125 --> 00:03:52,598 sosyal medyanın kutuplaştırıcı etkileri ve ölçeğiyle yarışamaz bile. 72 00:03:52,625 --> 00:03:56,316 Sosyal medya hırsının bu bilinmezliklerinee sürüklenen insanlar 73 00:03:56,333 --> 00:03:59,682 ideolojik zihin yapılarını kırmada 74 00:03:59,682 --> 00:04:03,476 birlikte çalıştığım savunmasız toplumlara göre çok daha fazla zorluk çekiyorlar. 75 00:04:03,500 --> 00:04:05,809 Facebook 2018 yılında bana ulaşıp 76 00:04:05,833 --> 00:04:11,163 seçim için siyasi reklam operasyonlarını yönetme işini teklif ettiğinde 77 00:04:11,167 --> 00:04:13,184 Evet demek zorundaymış gibi hissettim. 78 00:04:13,208 --> 00:04:15,934 Her şeyi düzeltebileceğime dair bir fikre kapılmadım 79 00:04:15,958 --> 00:04:17,601 ama fırsat sunulduğunda 80 00:04:17,625 --> 00:04:19,903 geminin dümenini daha iyi bir yöne çevirecektim. 81 00:04:19,903 --> 00:04:21,695 En azından denemeliydim. 82 00:04:22,667 --> 00:04:24,934 Doğrudan kutuplaşma üzerine çalışmadım 83 00:04:24,958 --> 00:04:29,393 ama toplumumuzda en bölücü sorunların neler olduğunu inceledim, 84 00:04:29,417 --> 00:04:33,226 bunlar seçim müdahele çalışmalarında en çok kötüye kullanılabilecek sorunlardı, 85 00:04:33,250 --> 00:04:35,833 2016 öncesinde Rusya'nın taktiği buydu. 86 00:04:36,583 --> 00:04:38,934 Sorular sorarak başladım. 87 00:04:38,958 --> 00:04:44,331 Tüm bunlara izin veren ve altta yatan sistematik sorunları anlamak istiyordum ki 88 00:04:44,333 --> 00:04:46,417 nasıl düzeltebileceğimi anlayabileyim. 89 00:04:47,625 --> 00:04:52,750 Hâlâ internetin, daha çok insanın sesini duyurabilme gücüne inanıyorum 90 00:04:52,750 --> 00:04:55,955 fakat amaçlarının topluluk inşa etme olduğunu belirtmelerine karşın 91 00:04:55,955 --> 00:04:59,184 en büyük sosyal medya şirketleri şu anki varlıkları itibarıyla 92 00:04:59,208 --> 00:05:02,809 mantıklı iletişim konseptine tamamen aykırı. 93 00:05:02,833 --> 00:05:05,351 Dinlemeyi ödüllendiren, 94 00:05:05,375 --> 00:05:06,976 sivil münazarayı teşvik eden 95 00:05:07,000 --> 00:05:10,643 ve samimiyetle soru sormak isteyen insanları koruyacak bir yöntem, 96 00:05:10,667 --> 00:05:14,018 katılım ve kullanıcı sayısını optimize etmenin 97 00:05:14,042 --> 00:05:17,268 başarı için en önemli iki ölçüt olduğu bir işletmede mevcut değil. 98 00:05:17,292 --> 00:05:23,976 İnsanları yavaşlatacak, bir noktada durmalarını sağlayacak bir çıta, 99 00:05:24,000 --> 00:05:26,601 bir şeye verdikleri duygusal tepkinin farkına varıp 100 00:05:26,625 --> 00:05:30,482 tartışmaya katılmadan önce kendi varsayımlarını sorgulayacak bir neden yok. 101 00:05:30,625 --> 00:05:32,601 Acı gerçek şu ki 102 00:05:32,625 --> 00:05:35,518 yalanlar, gerçeklerden daha bağlayıcı. 103 00:05:35,542 --> 00:05:39,268 Ve yakışıksız davranışlar gerçeğe dayalı mantığı 104 00:05:39,292 --> 00:05:42,333 sorunsuz hızlı yayılma için optimize edilmiş bir dünyada yeniyor. 105 00:05:43,167 --> 00:05:46,601 Algoritmaların amacı bizi bağlantıda tutmak oldukça 106 00:05:46,625 --> 00:05:50,684 en kötü içgüdülerimiz ve insani zayıflıklarımızı hedef alan zehri 107 00:05:50,708 --> 00:05:52,337 bize aşılamaya devam edecekler. 108 00:05:52,958 --> 00:05:55,976 Evet, öfke, güvensizlik, 109 00:05:56,000 --> 00:05:57,726 korku ve nefret kültürü... 110 00:05:57,750 --> 00:06:00,601 Bunlar Amerika'da yeni değil. 111 00:06:00,625 --> 00:06:03,976 Ancak son zamanlarda sosyal medya tüm bunları kapsadı 112 00:06:04,000 --> 00:06:07,601 ve öyle görüyorum ki ölçekleri ciddi şekilde aştı. 113 00:06:07,625 --> 00:06:10,018 Facebook da bunu biliyor. 114 00:06:10,042 --> 00:06:11,934 Yeni bir ''Wall Street Journal'' yazısı 115 00:06:11,958 --> 00:06:16,101 2018 yılından bir şirket içi Facebook sunumu ortaya çıkardı, 116 00:06:16,125 --> 00:06:19,893 sunum, özellikle şirketlerin sahip olduğu algoritmaların 117 00:06:19,917 --> 00:06:23,768 platformlarında radikal grupların büyümesi ve kullanıcılarını kutuplaştırması için 118 00:06:23,768 --> 00:06:26,158 kullanımına işaret ediyor. 119 00:06:26,708 --> 00:06:30,393 Ama bizi bağlantıda tutarak para kazanıyorlar. 120 00:06:30,417 --> 00:06:34,643 Modern bilgi çevresi bizi profillemek üzerine 121 00:06:34,667 --> 00:06:37,827 ve de bizi parçalara ayırıp giderek daha küçük kategorilere sokarak 122 00:06:37,827 --> 00:06:40,976 bu kişiselleştirme sürecini kusursuzlaştırma üzerine kurulu. 123 00:06:41,000 --> 00:06:44,809 Sonra da görüşlerimizi onaylayan bilgilerle bombardımana uğruyoruz, 124 00:06:44,833 --> 00:06:46,684 ön yargılarımız belirginleşiyor 125 00:06:46,708 --> 00:06:50,226 ve bir şeye aitmiş hissine kapılıyoruz. 126 00:06:50,250 --> 00:06:52,461 Teröristlerin mürit alımında 127 00:06:52,461 --> 00:06:55,851 zayıf gençlik üzerinde kullandığı taktiklerin aynısı, 128 00:06:55,875 --> 00:06:59,726 fark şu ki onlar bunu sosyal medyadan önce daha küçük daha yerel yollarla yapıyor, 129 00:06:59,750 --> 00:07:03,018 nihai hedefleri davranışlarını haklı göstermek. 130 00:07:03,042 --> 00:07:08,309 Ne yazık ki gerçek bir etki yaratmak için Facebook tarafından yetkilendirilmedim. 131 00:07:08,333 --> 00:07:12,101 Hatta ikinci günümde ünvanım ve iş tanımım değiştirildi 132 00:07:12,125 --> 00:07:15,101 ve karar verme toplantılarından muaf tutuldum. 133 00:07:15,125 --> 00:07:16,434 En büyük çabalarım, 134 00:07:16,458 --> 00:07:22,640 yanlış bilgi ve siyasi reklamlarda seçmen baskılamayla savaşma planlarım reddedildi. 135 00:07:23,083 --> 00:07:25,583 O yüzden altı aydan biraz az bir süre kalabildim. 136 00:07:26,125 --> 00:07:29,726 Ama orada geçirdiğim zamandan alıp getirdiğim en büyük şey bu. 137 00:07:29,750 --> 00:07:32,226 Facebook'ta binlerce insan, 138 00:07:32,250 --> 00:07:37,507 dünyayı daha iyi kıldığına inandıkları bir ürün üstünde hırsla çalışıyorlar 139 00:07:38,000 --> 00:07:41,684 ancak şirket, içerik politikası ve moderasyon konusunda 140 00:07:41,708 --> 00:07:45,774 tüm sistemin nasıl tasarlandığı ve paraya endekslendiğini düşünmek yerine 141 00:07:45,792 --> 00:07:49,018 yetersiz düzenlemelerle idare etmeye devam ederse 142 00:07:49,042 --> 00:07:52,495 platformun nefret, ayrımcılık ve radikalleşmeye 143 00:07:52,495 --> 00:07:56,323 nasıl çanak tuttuğuyla asla ilgilenemeyecekler. 144 00:07:56,625 --> 00:08:00,893 İşte orada bulunduğum zaman içinde hiç yapıldığını duymadığım bir sohbet 145 00:08:00,917 --> 00:08:03,976 çünkü bu temel olarak inşa ettiğiniz bu şeyin 146 00:08:04,000 --> 00:08:08,143 toplum için en iyi şey olmayabileceğini 147 00:08:08,167 --> 00:08:11,820 ve tüm ürünü ve kâr modelini değiştirmeyi kabul etmeyi gerektirir. 148 00:08:12,500 --> 00:08:14,333 Peki bu konuda ne yapabiliriz? 149 00:08:15,042 --> 00:08:18,643 Ben, sosyal medyanın bugün içinde bulunduğumuz durumun 150 00:08:18,667 --> 00:08:20,809 tek sorumlusu olduğunu söylemiyorum. 151 00:08:20,833 --> 00:08:26,268 Besbelli çözmemiz gereken derin toplumsal sorunlarımız var. 152 00:08:26,292 --> 00:08:30,434 Ancak Facebook'un cevabı, topluma ayna tutuyor, 153 00:08:30,458 --> 00:08:33,476 platformlarının, zararlı içerikleri artırmasının 154 00:08:33,500 --> 00:08:37,768 ve bazı kullanıcıları radikal görüşlere itmesinin sorumluluğunu 155 00:08:37,792 --> 00:08:40,833 uygun bir şekilde üzerinden atıyor. 156 00:08:41,583 --> 00:08:46,333 Facebook, eğer isterse, bunun bir kısmını düzeltebilir. 157 00:08:46,333 --> 00:08:50,184 Komplo teoricilerini, nefret gruplarını, yanlış bilgi tacirlerini 158 00:08:50,208 --> 00:08:52,893 önermeyi ve artırmayı durdurabilir 159 00:08:52,917 --> 00:08:56,768 ve hatta bazı durumlarda başkanımızı. 160 00:08:56,792 --> 00:09:00,184 Ayakkabı satmak için kullanılan kişiselleştirme tekniklerini 161 00:09:00,208 --> 00:09:04,434 bize siyasi tartışma yaratmak için kullanmaya son verebilirler. 162 00:09:04,458 --> 00:09:06,184 Algoritmalarına yenden yön vererek 163 00:09:06,208 --> 00:09:08,757 bağlantıdan ziyade bir ölçüm üzerine odaklayabilirler, 164 00:09:08,757 --> 00:09:14,516 belli içeriklerin tekrar görülmeden viral olmasının önüne geçebilirler. 165 00:09:14,875 --> 00:09:20,692 Üstelik tüm bunları "doğrunun tek yargıcı" olmadan yapabilirler. 166 00:09:21,375 --> 00:09:24,184 Ancak şunu açıkça belirttiler ki buna zorlanmadıkları sürece 167 00:09:24,208 --> 00:09:27,018 doğru şeyi yapmak için gerekeni yapmayacaklar 168 00:09:27,042 --> 00:09:29,976 ve doğrusu, niye yapsınlar ki? 169 00:09:30,000 --> 00:09:33,934 Pazarlar onları ödüllendiriyor ve yasaları da çiğnemiyorlar. 170 00:09:33,958 --> 00:09:35,268 Çünkü gerçek şu ki 171 00:09:35,292 --> 00:09:40,184 Facebook veya diğer hiçbir sosyal medya şirketini 172 00:09:40,208 --> 00:09:43,476 ortak kamu alanımız, demokrasimiz ve hatta seçimlerimizi korumak için 173 00:09:43,483 --> 00:09:45,768 yaptırımı olan bir ABD yasası yok. 174 00:09:45,792 --> 00:09:49,893 Yazılıp uygulanacak kuralların karar verme imtiyazını 175 00:09:49,917 --> 00:09:53,000 kâr amaçlı internet şirketlerinin CEO'larına devrettik. 176 00:09:53,750 --> 00:09:55,768 İstediğimiz bu mu? 177 00:09:55,792 --> 00:09:59,018 Toksitlik ve ilkelliğin köprü kurma ve konsensüse galip geldiği, 178 00:09:59,042 --> 00:10:01,667 gerçeklerin önemsizleştiği bir dünya mı? 179 00:10:02,667 --> 00:10:06,768 Hala şu konuda iyimserim ki birbirimizle olan ortak yanlarımız 180 00:10:06,792 --> 00:10:10,434 mevcut medya ve internet ortamının gösterdiğinden daha fazla. 181 00:10:10,458 --> 00:10:13,559 Yine inanıyorum ki daha çok bakış açısına sahip olmak 182 00:10:13,583 --> 00:10:17,184 daha güçlü ve katılımlı bir demokrasi demek. 183 00:10:17,208 --> 00:10:20,018 Ancak şu an olduğu şekliyle değil. 184 00:10:20,042 --> 00:10:24,268 Şunu da vurgulayayım, ben bu şirketleri yok etmek istemiyorum. 185 00:10:24,292 --> 00:10:27,518 Yalnızca bir nebze sorumluluk almalarını istiyorum, 186 00:10:27,542 --> 00:10:29,458 tıpkı toplumun diğer kalanı gibi. 187 00:10:30,542 --> 00:10:34,893 Artık devletlerin harekete geçip işlerini yapmasının, 188 00:10:34,917 --> 00:10:36,643 vatandaşlığımızı korumasının zamanı. 189 00:10:36,643 --> 00:10:41,153 Tüm bunları düzeltecek tek bir sihirli yasa olmasa da 190 00:10:41,167 --> 00:10:45,021 Hükûmetlerin ifade özgürlüğü ile bu platformların 191 00:10:45,021 --> 00:10:48,018 toplum üzerinde olan etkileri için onları sorumlu tutma arasında 192 00:10:48,042 --> 00:10:52,351 bir denge bulabileceğine ve bulması gerektiğine inanıyorum. 193 00:10:52,375 --> 00:10:56,684 Bunu kısmen gerçekleştirmek için önerilenler sisteminin 194 00:10:56,708 --> 00:10:59,851 nasıl çalıştığı hakkında şeffaf davranabilirler, 195 00:10:59,875 --> 00:11:04,518 seçimin, artırmanın ve hedeflemenin nasıl olduğu hakkında. 196 00:11:04,542 --> 00:11:06,976 Bu şirketlerin sorumlu tutulmasını istememin sebebi 197 00:11:07,000 --> 00:11:11,625 bir kişi yanlış bilgi veya aşırı radikal bir görüş paylaşırsa diye değil 198 00:11:11,625 --> 00:11:15,476 öneri sisteminin bunu yayma şekli, 199 00:11:15,500 --> 00:11:18,726 algoritmaların, insanları buna yönlendirme şekli 200 00:11:18,750 --> 00:11:22,042 ve ellerindeki araçların insanları hedeflemede kullanma şekli. 201 00:11:23,417 --> 00:11:27,101 Facebook'un içinden değişiklik yapmaya çalıştım ve başarısız oldum, 202 00:11:27,125 --> 00:11:30,268 ben de son birkaç yıldır bunu dile getirerek 203 00:11:30,292 --> 00:11:32,518 bu soruna dikkat çekiyorum 204 00:11:32,542 --> 00:11:36,934 ve umuyorum ki daha fazla insan bu sorumluluğu talep edecektir. 205 00:11:36,958 --> 00:11:39,601 Sizlere mesajım basit: 206 00:11:39,625 --> 00:11:41,809 devlet temsilcilerinize bu konuda baskı yapın, 207 00:11:41,833 --> 00:11:47,268 harekete geçip kâr amaçlı menfaatlere ortak alanımızı teslim etmesinler. 208 00:11:47,292 --> 00:11:52,313 Aile ve arkadaşlarınızı, internette nasıl manipüle edildiklerini anlatarak eğitin. 209 00:11:52,333 --> 00:11:55,851 Aynı fikirde olmayan insanlarla iletişim kurmaya çalışın. 210 00:11:55,875 --> 00:11:58,518 Bunu öncelik hâline getirin. 211 00:11:58,542 --> 00:12:01,958 Bunu çözmek için toplumsal bir yaklaşıma ihtiyacımız var. 212 00:12:03,250 --> 00:12:08,809 Önceki işverenim Facebook'un liderlerine mesajım şöyle: 213 00:12:08,833 --> 00:12:14,643 Şu anda insanlar sizin araçlarınızı tamamen tasarladığını şekilde kullanıyor, 214 00:12:14,667 --> 00:12:17,268 nefret, ayrımcılık ve güvensizlik ekmek için. 215 00:12:17,292 --> 00:12:21,434 Ve buna izin vermekle kalmıyor, bunu mümkün kılıyorsunuz. 216 00:12:21,458 --> 00:12:23,934 Ve evet, tüm dünya çapında 217 00:12:23,958 --> 00:12:27,643 platformunuzda gerçekleşen harika pozitif hikâyeler de var 218 00:12:27,667 --> 00:12:30,893 ancak bu hiçbir şeyi mazur göstermiyor. 219 00:12:30,917 --> 00:12:33,893 Biz seçimlere yaklaşırken durum daha kötüye gidiyor 220 00:12:33,917 --> 00:12:35,684 ve daha endişe verici bir hâl alıyor, 221 00:12:35,708 --> 00:12:38,184 en büyük potansiyel kriz, 222 00:12:38,208 --> 00:12:42,351 eğer sonuçlar güvenilir değilse ve eğer şiddet baş gösterirse. 223 00:12:42,375 --> 00:12:47,393 2021 yılında şöyle, "Daha iyisini yapmamız lazım" dediğinizde 224 00:12:47,417 --> 00:12:50,101 bu anı hatırlamanızı istiyorum 225 00:12:50,125 --> 00:12:53,351 çünkü bu artık birkaç sivri görüş olmayacak. 226 00:12:53,375 --> 00:12:55,643 Sivil haklar liderleri, akademisyenler, 227 00:12:55,667 --> 00:12:58,643 gazeteciler, reklamcılar, kendi çalışanlarınız 228 00:12:58,667 --> 00:13:00,726 ilkelerinizin ve işletme uygulamalarınızın 229 00:13:00,750 --> 00:13:05,946 insanlara ve demokrasiye zarar verdiğini avaz avaz bağırıyor olacaklar. 230 00:13:06,875 --> 00:13:09,226 Kendi kararlarınızın sahibisiniz 231 00:13:09,250 --> 00:13:12,917 ama artık bunun olacağını göremediğinizi söyleyemezsiniz. 232 00:13:14,167 --> 00:13:15,417 Teşekkür ederim.