WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:03.018 Jeg opdagede for cirka fem år siden, 00:00:03.042 --> 00:00:05.434 at jeg ikke længere kunne diskutere 00:00:05.458 --> 00:00:07.958 med folk jeg var uenig med. 00:00:08.917 --> 00:00:12.559 Det var mere skræmmende, at diskutere alvorlige emner 00:00:12.583 --> 00:00:14.976 med mine landsmænd, end det var 00:00:15.000 --> 00:00:19.125 at interagere med ekstremister i udlandet. 00:00:19.750 --> 00:00:23.351 Det gjorde mig mere bitter og frustreret. 00:00:23.375 --> 00:00:24.809 Og lige pludselig 00:00:24.833 --> 00:00:26.643 skiftede hele mit fokus 00:00:26.667 --> 00:00:29.101 fra globale sikkerhedstrusler 00:00:29.125 --> 00:00:33.575 til at forstå den øgede polarisering 00:00:33.575 --> 00:00:35.601 herhjemme. 00:00:35.625 --> 00:00:37.976 Som en tidligere CIA-ansat og diplomat, 00:00:38.000 --> 00:00:41.434 der har brugt år på at bekæmpe ekstremisme, 00:00:41.458 --> 00:00:45.309 følte jeg, at dette var farligere for vores demokrati 00:00:45.333 --> 00:00:47.851 end nogen fremmed fjende. 00:00:47.875 --> 00:00:49.684 Så jeg dykkede ned i emnet 00:00:49.708 --> 00:00:51.226 og begyndte at snakke om det, 00:00:51.250 --> 00:00:54.059 hvilket fik mig hyret af Facebook 00:00:54.083 --> 00:00:56.768 og i sidste ende bragte mig her, 00:00:56.792 --> 00:00:59.601 for fortsat at advare jer om, hvordan disse platforme 00:00:59.625 --> 00:01:03.643 manipulerer og radikaliserer mange af os, 00:01:03.667 --> 00:01:06.625 og for at snakke om, hvordan vi forbedre den offentlige debat. 00:01:07.625 --> 00:01:09.601 Få år efter angrebene d. 11. september 00:01:09.625 --> 00:01:12.684 arbejdede jeg for CIA i Kenya, hvor vi førte 00:01:12.708 --> 00:01:15.268 en "hearts and minds"-kampagner 00:01:15.292 --> 00:01:17.226 langs Somalias grænse. 00:01:17.250 --> 00:01:20.559 En stor del af mit job var at opbygge tillid med de samfund, 00:01:20.583 --> 00:01:23.292 der var mest sårbare for ekstremisterne idéer. 00:01:24.125 --> 00:01:28.309 Jeg drak te med anti-vestlige gejstlige 00:01:28.333 --> 00:01:31.559 og var endda i dialog med nogle terrormistænkte. 00:01:31.583 --> 00:01:34.976 Mange af disse interaktioner begyndte med fælles mistillid, 00:01:35.000 --> 00:01:38.809 men ingen førte til råben eller fornærmelser, 00:01:38.833 --> 00:01:42.917 og i nogle tilfælde samarbejdede vi endda på grund af delte interesser. 00:01:44.000 --> 00:01:48.143 Vores mest magtfulde redskaber var at lytte, lære 00:01:48.167 --> 00:01:49.893 og opbygge empati. 00:01:49.917 --> 00:01:52.976 Det er sådan "hearts and minds" fungerer, 00:01:53.000 --> 00:01:56.268 for jeg så ofte, at folk basalt set ønsker 00:01:56.292 --> 00:02:00.059 at blive hørt, bekræftet og respekteret. 00:02:00.083 --> 00:02:02.726 Og jeg tror, de fleste af os ønsker dette. NOTE Paragraph 00:02:02.750 --> 00:02:06.059 Så hvad der nu sker online, er særligt sørgeligt og 00:02:06.083 --> 00:02:08.167 et meget større problem. 00:02:08.917 --> 00:02:12.684 Vi bliver manipuleret af det nuværende informationsøkosystem, 00:02:12.708 --> 00:02:16.476 der skubber mange af os mod ekstremisme, 00:02:16.500 --> 00:02:19.476 at "kompromis" er blevet et bandeord. 00:02:19.500 --> 00:02:20.809 Fordi lige nu, 00:02:20.833 --> 00:02:22.976 tjener sociale medier som Facebook 00:02:23.000 --> 00:02:26.851 penge på at dele os og give os personliggjort indhold, 00:02:26.875 --> 00:02:30.726 der både bekræfter og udnytter vores fordomme. 00:02:30.750 --> 00:02:34.184 De går efter at vække stærke følelser 00:02:34.208 --> 00:02:35.893 for at holde os engageret, 00:02:35.893 --> 00:02:40.448 hvilket ofte giver luft til de mest ekstreme og polariserende meninger, 00:02:40.448 --> 00:02:44.643 så det ikke længere synes muligt at kunne enes. 00:02:44.667 --> 00:02:48.893 Og selvom flere og flere ønsker, at platformene skal ændres, 00:02:48.917 --> 00:02:52.226 så gør de det tydeligvis ikke af sig selv. 00:02:52.250 --> 00:02:55.143 Så regeringer må definere ansvaret 00:02:55.167 --> 00:02:58.976 for de virkelige skader dette forårsager, 00:02:59.000 --> 00:03:01.768 og sørge for, at den skadende indflydelse det har 00:03:01.792 --> 00:03:07.101 på vores helbred, folkestemning og demokrati får konsekvenser. 00:03:07.125 --> 00:03:11.768 Dette sker uheldigvis ikke før det amerikanske præsidentvalg, 00:03:11.792 --> 00:03:14.559 så jeg vil fortsat advare folk, 00:03:14.583 --> 00:03:17.643 for selv hvis vi en dag får strengere regler, 00:03:17.667 --> 00:03:20.417 er der brug for os alle, når det skal løses. NOTE Paragraph 00:03:21.417 --> 00:03:24.018 Da mit fokus skiftede fra udenlandske trusler 00:03:24.042 --> 00:03:26.184 til den ødelæggende tone herhjemme, 00:03:26.208 --> 00:03:30.268 overvejede jeg, om vi kunne bruge "hearts and minds"-kampagner 00:03:30.292 --> 00:03:32.393 til at hele vores forskelle. 00:03:32.417 --> 00:03:36.226 Vores 200 år lange demokratieksperiment 00:03:36.250 --> 00:03:40.143 virker til dels, fordi vi åbent og lidenskabeligt 00:03:40.167 --> 00:03:42.976 kan debattere vores idéer og finde de bedste løsninger. 00:03:43.000 --> 00:03:44.809 Selvom jeg stadig tror på 00:03:44.833 --> 00:03:47.101 ansigt-til-ansigt debatters magt, 00:03:47.125 --> 00:03:48.768 kan de ikke konkurrere 00:03:48.792 --> 00:03:52.601 med sociale mediers udbredelse og polariserende betydning lige nu. 00:03:52.625 --> 00:03:54.976 Folk, der bliver suget ned i disse raserigrave 00:03:55.000 --> 00:03:56.309 på sociale medier, 00:03:56.333 --> 00:03:59.976 har ofte sværere ved at bryde med deres ideologiske tankegang 00:04:00.000 --> 00:04:03.476 end det var for de sårbare samfund, som jeg arbejdede med. NOTE Paragraph 00:04:03.500 --> 00:04:05.809 Så da Facebook kontaktede mig i 2018 00:04:05.833 --> 00:04:07.143 og tilbød mig et job, 00:04:07.167 --> 00:04:11.143 som leder for deres integritetstiltag i forbindelse med politiske valgreklamer, 00:04:11.167 --> 00:04:13.184 følte jeg en pligt til at sige ja. 00:04:13.208 --> 00:04:15.934 Jeg vidste, at jeg ikke kunne løse alt, 00:04:15.958 --> 00:04:17.601 men når jeg fik muligheden 00:04:17.625 --> 00:04:19.809 for at sætte en bedre kurs, 00:04:19.833 --> 00:04:21.375 burde jeg i det mindste prøve. 00:04:22.667 --> 00:04:24.934 Jeg arbejdede ikke direkte med polarisering, 00:04:24.958 --> 00:04:29.393 men så på de mest splittende emner, 00:04:29.417 --> 00:04:33.226 og hvordan de bedst kunne bruges til at påvirke valg, 00:04:33.250 --> 00:04:35.833 som russerne gjorde i 2016. 00:04:36.583 --> 00:04:38.934 Jeg begyndte at stille spørgsmål. 00:04:38.958 --> 00:04:41.851 Jeg ville forstå systemets grundlæggende fejl, 00:04:41.875 --> 00:04:44.309 der tillod dette, 00:04:44.333 --> 00:04:46.417 for derved at finde en løsning. NOTE Paragraph 00:04:47.625 --> 00:04:50.184 Jeg tror stadig på internettets magt 00:04:50.208 --> 00:04:52.726 til at give alle folk en stemme, 00:04:52.750 --> 00:04:55.851 men selvom de største sociale medier påstår, 00:04:55.875 --> 00:04:59.184 at bringe folk sammen, så forhindrer deres nuværende opbygning 00:04:59.208 --> 00:05:02.809 en fornuftig debat. 00:05:02.833 --> 00:05:05.351 Man kan ikke belønne, at folk lytter, 00:05:05.375 --> 00:05:06.976 opfordre til venlig debat 00:05:07.000 --> 00:05:10.643 og eller beskytte folk, der ønsker at stille spørgsmål, 00:05:10.667 --> 00:05:14.018 når branchens opskrift på succes er at øge folks deltagelse 00:05:14.042 --> 00:05:17.268 og få flere brugere. 00:05:17.292 --> 00:05:20.726 Der opfordres ikke til at hjælpe folk med at tage det roligt, 00:05:20.750 --> 00:05:23.976 til at skabe et miljø, hvor folk er nødt til at stoppe op, 00:05:24.000 --> 00:05:26.601 evaluere deres følelsesmæssige reaktion på et emne 00:05:26.625 --> 00:05:29.292 og se på deres egne antagelser, før de debatterer. 00:05:30.625 --> 00:05:32.601 Den ulykkelige onlinevirkelighed er, 00:05:32.625 --> 00:05:35.518 at løgne er mere interessante end sandheden, 00:05:35.542 --> 00:05:39.268 og en verden, der er besat af viral spænding, 00:05:39.292 --> 00:05:42.333 elsker slibrige emner mere end kedelig og faktabaseret tankegang. 00:05:43.167 --> 00:05:46.601 Så længe algoritmerne skal fordre vores deltagelse 00:05:46.625 --> 00:05:50.684 vil de fortsat appellere til vores værste instinkter 00:05:50.708 --> 00:05:52.167 og menneskelige svagheder. 00:05:52.958 --> 00:05:55.976 USA har ført oplevet 00:05:56.000 --> 00:05:57.726 vrede, mistillid, 00:05:57.750 --> 00:06:00.601 frygtkultur og had, 00:06:00.625 --> 00:06:03.976 men sociale medier har de sidste par år udnyttet disse, 00:06:04.000 --> 00:06:07.601 og derved gjort dem værre. 00:06:07.625 --> 00:06:10.018 Facebook ved det godt. 00:06:10.042 --> 00:06:11.934 En ny artikel fra "Wall Street Journal" 00:06:11.958 --> 00:06:16.101 afslørede en intern Facebook-præsentation fra 2018, 00:06:16.125 --> 00:06:19.893 der beskylder firmaets egne algoritmer 00:06:19.917 --> 00:06:23.434 for at øge antallet af ekstremistiske grupper på Facebook 00:06:23.458 --> 00:06:25.625 og for at polarise deres brugere. 00:06:26.708 --> 00:06:30.393 Men de tjener penge på at holde os engagerede. 00:06:30.417 --> 00:06:34.643 Det moderne informationsmiljø profilerer os for derefter 00:06:34.667 --> 00:06:37.643 at inddele os i mere og mere snævre kategorier 00:06:37.667 --> 00:06:40.976 for at afkode vores personlighed. 00:06:41.000 --> 00:06:44.809 Vi bliver derefter fodret med information, der bekræfter vores meninger, 00:06:44.833 --> 00:06:46.684 styrker vores fordomme 00:06:46.708 --> 00:06:50.226 og viser os, at vi hører til et sted. 00:06:50.250 --> 00:06:53.643 Terrorister bruger den samme teknik, 00:06:53.667 --> 00:06:55.851 når de rekrutterer sårbare unge, 00:06:55.875 --> 00:06:59.726 dog på mindre og mere tilpassede måder før sociale medier, 00:06:59.750 --> 00:07:03.018 med det endelig mål at ændre deres opførsel. NOTE Paragraph 00:07:03.042 --> 00:07:08.309 Desværre gav Facebook mig ikke lov til at gøre en egentlig forskel. 00:07:08.333 --> 00:07:12.101 Allerede på min anden dag blev min titel og jobbeskrivelse ændret, 00:07:12.125 --> 00:07:15.101 og jeg kom ikke med til møder, hvor man tog beslutninger. 00:07:15.125 --> 00:07:16.434 Mine anstrengelser 00:07:16.458 --> 00:07:17.851 med at lægge planer, 00:07:17.875 --> 00:07:21.476 der bekæmpede misinformation og vælgerundertrykkelse i politiske reklamer 00:07:21.500 --> 00:07:23.059 blev afvist. 00:07:23.083 --> 00:07:25.583 Så jeg holdt kun i knap seks måneder. 00:07:26.125 --> 00:07:29.726 Men jeg lærte noget vigtigt i den tid: 00:07:29.750 --> 00:07:32.226 Der er tusindvis af folk hos Facebook, 00:07:32.250 --> 00:07:34.268 der ønsker at arbejde med et produkt, 00:07:34.292 --> 00:07:37.976 som de oprigtigt tror gør verden bedre, 00:07:38.000 --> 00:07:41.684 men så længe firmaet knap nok berører 00:07:41.708 --> 00:07:44.434 regler om indhold og mådehold, 00:07:44.458 --> 00:07:45.768 fremfor at se på, 00:07:45.792 --> 00:07:49.018 hvordan hele maskinen er baseret på indtjening, 00:07:49.042 --> 00:07:52.393 vil de aldrig kunne forhindre, at Facebook skaber 00:07:52.417 --> 00:07:56.601 had, splittelse og radikalisering. 00:07:56.625 --> 00:08:00.893 Og det blev aldrig berørt, mens jeg arbejdede der, 00:08:00.917 --> 00:08:03.976 for det ville kræve, at du accepterer, 00:08:04.000 --> 00:08:08.143 at det du har opbygget, måske ikke er til samfundets bedste, 00:08:08.167 --> 00:08:11.292 og accepterer at ændre hele produktet og indtjeningsmodellen. NOTE Paragraph 00:08:12.500 --> 00:08:14.333 Så hvad kan vi gøre? 00:08:15.042 --> 00:08:18.643 Jeg siger ikke, at sociale medier bærer al skylden 00:08:18.667 --> 00:08:20.809 for vores nuværende situation. 00:08:20.833 --> 00:08:26.268 Vi har tydeligvis dybe problemer i samfundet, som vi skal løse. 00:08:26.292 --> 00:08:30.434 Men når Facebook siger, at de blot er samfundets spejl, 00:08:30.458 --> 00:08:33.476 forsøger de at undgå at tage ansvar 00:08:33.500 --> 00:08:37.768 for den måde, deres platform forstærker skadeligt indhold, 00:08:37.792 --> 00:08:40.833 og skubber brugere mod ekstremisme. NOTE Paragraph 00:08:41.583 --> 00:08:44.434 Facebook kunne løse noget af dette, 00:08:44.458 --> 00:08:46.309 hvis de ville. 00:08:46.333 --> 00:08:50.184 De kunne stoppe med at fremme konspirationsteoretikere, 00:08:50.208 --> 00:08:52.893 hadgrupper, spredning af misinformation 00:08:52.917 --> 00:08:56.768 og ja, nogle gange endda vores præsident. 00:08:56.792 --> 00:09:00.184 De kunne stoppe med at bruge de samme profilereringsteknikker 00:09:00.208 --> 00:09:04.434 til at leve politik, som når de sælger os sko. 00:09:04.458 --> 00:09:06.184 De kunne ændre deres algoritmer 00:09:06.208 --> 00:09:08.393 så de fokuserer på andet end deltagelse, 00:09:08.417 --> 00:09:12.726 og opsætte barrierer, der forhindrer visse former for indhold, 00:09:12.750 --> 00:09:14.417 at blive vist uden gennemgang. 00:09:14.875 --> 00:09:17.143 Og alt dette kan gøres uden 00:09:17.167 --> 00:09:21.351 at de bliver, i deres egne ord, dommere over sandheden. NOTE Paragraph 00:09:21.375 --> 00:09:24.184 Men de har vist, at de ikke ønsker at gå langt nok 00:09:24.208 --> 00:09:27.018 for at gøre det rigtige uden tvang, 00:09:27.042 --> 00:09:29.976 og ærlig talt, hvorfor skulle de? 00:09:30.000 --> 00:09:33.934 Markederne belønner dem fortsat, og de bryder ikke loven. 00:09:33.958 --> 00:09:35.268 For i øjeblikket 00:09:35.292 --> 00:09:40.184 har USA ingen love, der tvinger Facebook eller andre sociale medier 00:09:40.208 --> 00:09:41.976 til at beskytte vores folkestemning, 00:09:42.000 --> 00:09:43.309 vores demokrati 00:09:43.333 --> 00:09:45.768 og endda vores valg. 00:09:45.792 --> 00:09:49.893 Vi lader CEOs fra indtjenende internetfirmaer bestemme, 00:09:49.917 --> 00:09:53.000 hvilker regler, der skal laves, og hvilke, der skal håndhæves. 00:09:53.750 --> 00:09:55.768 Er det, hvad vi ønsker? 00:09:55.792 --> 00:09:59.018 En postfaktuel verden, hvor giftig tale og stammekultur 00:09:59.042 --> 00:10:01.667 slår forsøg på samarbejde og opnåelse af konsensus? 00:10:02.667 --> 00:10:06.768 Jeg forbliver optimistisk og tror, at vi har mere tilfælles 00:10:06.792 --> 00:10:10.434 end hvad nutidens mediebillede og onlinemiljø påstår, 00:10:10.458 --> 00:10:13.559 og jeg tror, at en mere perspektiveret tilgang 00:10:13.583 --> 00:10:17.184 giver et mere robust og inkluderende demokrati. 00:10:17.208 --> 00:10:20.018 Men ikke som det sker lige nu. 00:10:20.042 --> 00:10:24.268 Jeg ønsker ikke, at slippe af med disse firmaer. 00:10:24.292 --> 00:10:27.518 Jeg ønsker, at de skal holdes ansvarlige, 00:10:27.542 --> 00:10:29.458 ligesom resten af samfundet. 00:10:30.542 --> 00:10:34.893 Vores regeringer bør komme ind i kampen 00:10:34.917 --> 00:10:36.559 og beskytte vores borgere. 00:10:36.583 --> 00:10:39.643 Og selvom der ikke er en magisk lov, 00:10:39.667 --> 00:10:41.143 der kan løse det hele, 00:10:41.167 --> 00:10:45.851 så kan og må regeringer finde balancen 00:10:45.875 --> 00:10:48.018 mellem at beskytte ytringsfriheden 00:10:48.042 --> 00:10:52.351 og holde disse firmaer ansvarlige for deres påvirking af samfundet. 00:10:52.375 --> 00:10:56.684 De kunne kræve åbenhed omkring, 00:10:56.708 --> 00:10:59.851 hvordan anbefalingerne foretages online, 00:10:59.875 --> 00:11:04.518 og hvordan der organiseres, fremmes og målrettes. NOTE Paragraph 00:11:04.542 --> 00:11:06.976 Jeg vil holde disse firmaer ansvarlige, 00:11:07.000 --> 00:11:10.101 ikke for individer, der poster falske oplysninger, 00:11:10.125 --> 00:11:11.601 eller ekstrem retorik, 00:11:11.625 --> 00:11:15.476 men for hvordan deres anbefalinger spreder det, 00:11:15.500 --> 00:11:18.726 hvordan deres algoritmer fører folk mod det 00:11:18.750 --> 00:11:22.042 og hvordan deres værktøjer bruges til at målrette det efter folk. 00:11:23.417 --> 00:11:27.101 Jeg prøvede at ændre Facebook indefra men det slog fejl, 00:11:27.125 --> 00:11:30.268 så de sidste par år har jeg i stedet brugt min stemme 00:11:30.292 --> 00:11:32.518 til advare folk om denne fare, 00:11:32.542 --> 00:11:36.934 og forhåbentlig opfordre flere folk til at forlange ansvarlighed. NOTE Paragraph 00:11:36.958 --> 00:11:39.601 Min besked til jer er simpel: 00:11:39.625 --> 00:11:41.809 Pres jeres politikere til at stoppe 00:11:41.833 --> 00:11:47.268 overdragelsen af folkestemningen til indtjenende firmaer. 00:11:47.292 --> 00:11:49.143 Fortæl venner og familie om, 00:11:49.167 --> 00:11:52.309 hvordan de bliver manipuleret online. 00:11:52.333 --> 00:11:55.851 Tving jer selv til at tale med folk, der ikke deler jeres mening. 00:11:55.875 --> 00:11:58.518 Gør dette til en prioritet. 00:11:58.542 --> 00:12:01.958 Vi har brug for hele samfundet for at løse dette. NOTE Paragraph 00:12:03.250 --> 00:12:08.809 Og min besked til mine tidligere chefer hos Facebook er: 00:12:08.833 --> 00:12:14.643 Lige nu bruger folk jeres værktøjer som de var designet, 00:12:14.667 --> 00:12:17.268 altså til at sprede had, splittelse og mistillid, 00:12:17.292 --> 00:12:21.434 og I ikke kun tillader det, men gør det nemmere. 00:12:21.458 --> 00:12:23.934 Og ja, der er mange gode historier 00:12:23.958 --> 00:12:27.643 med positive ting, der sker på jeres platform rundt om i verden, 00:12:27.667 --> 00:12:30.893 men det gør ikke dette OK. 00:12:30.917 --> 00:12:33.893 Og det bliver kun værre, da vi er på vej til vores næste valg, 00:12:33.917 --> 00:12:35.684 og endnu mere bekymrende, 00:12:35.708 --> 00:12:38.184 når vi ser på vores største potentielle krise, 00:12:38.208 --> 00:12:42.351 hvor mistillid til resultaterne kan ende med vold. 00:12:42.375 --> 00:12:47.393 Så når I igen i 2021 siger "Vi ved, vi skal blive bedre", 00:12:47.417 --> 00:12:50.101 så vil jeg have jer til at huske dette øjeblik, 00:12:50.125 --> 00:12:53.351 for det er ikke længere kun nogle få stemmer på sidelinjen. 00:12:53.375 --> 00:12:55.643 Menneskerettighedsforekæmpere, akademikere, 00:12:55.667 --> 00:12:58.643 journalister, reklamefolk og jeres egne medarbejdere 00:12:58.667 --> 00:13:00.726 advarer højt og larmende om, 00:13:00.750 --> 00:13:03.351 at jeres politikker og forretningsmodeller 00:13:03.375 --> 00:13:05.792 skader folk og demokratiet. 00:13:06.875 --> 00:13:09.226 I er ansvarlige for jeres beslutninger, 00:13:09.250 --> 00:13:12.917 men I kan ikke længere sige, at I ikke vidste, det ville ske. NOTE Paragraph 00:13:14.167 --> 00:13:15.417 Tak.