0:00:05.170,0:00:07.780 Dr. Brené Brown[br]OKRIVLJAVANJE 0:00:07.920,0:00:10.440 Koliko vas ovdje okrivljuje? 0:00:10.580,0:00:12.940 Koliko nas, kad nešto ide krivo 0:00:13.060,0:00:15.820 odmah želimo znati, tko je kriv? 0:00:15.920,0:00:18.310 Pozdrav, zovem se Brené, i ja okrivljujem! 0:00:18.940,0:00:20.870 Ispričat ću vam događaj, [br] 0:00:20.980,0:00:22.130 prije par godina 0:00:22.200,0:00:25.040 Kada sam shvatila[br]koliko okrivljujem 0:00:25.120,0:00:28.110 Kod kuće sam u hlačama i roza džemperu. 0:00:28.210,0:00:30.310 Pijem kavu u kuhinji. 0:00:30.470,0:00:32.010 Punu šalicu kave. 0:00:32.090,0:00:34.870 padne mi na pločice. 0:00:35.010,0:00:38.280 Razbije se u komadiće,[br]po meni. 0:00:38.460,0:00:42.120 I prvo... mislim, prvu milisekundu[br]nakon razbijanja 0:00:42.320,0:00:44.470 odmah otvaram usta i kažem: 0:00:44.560,0:00:48.020 PROKLET BIO STEVE 0:00:48.460,0:00:50.240 On je moji muž. 0:00:50.640,0:00:54.190 Evo, kako to brzo ide kod mene... 0:00:55.550,0:00:58.430 Steve inače igra vaterpolo [br]sa prijateljima. 0:00:58.570,0:01:01.430 Večer prije,[br]također je igrao vaterpolo. 0:01:01.570,0:01:04.770 Rekla sam mu "Vrati se kući u 22h,[br]Ne mogu zaspati dok se ne vratiš kući" 0:01:04.920,0:01:09.370 Vratio se u 22:30, zato sam legla[br]malo kasnije nego inače. 0:01:09.480,0:01:11.350 Zato, sada pijem drugu šalicu kave, 0:01:11.470,0:01:13.030 koju vjerojatno ne bi pila 0:01:13.060,0:01:14.580 da se vratio kući 0:01:14.700,0:01:16.060 kad smo se dogovorili. 0:01:16.120,0:01:17.270 Zato... 0:01:19.510,0:01:24.230 Ostatak priče ide ovako...[br]Čistim kuhinju kad... 0:01:24.350,0:01:25.940 Steve zove... 0:01:26.310,0:01:28.370 Javim se, kao: "Hey." 0:01:29.000,0:01:31.020 On kaže "Hej, šta ima, mala?" 0:01:31.130,0:01:32.850 "Huh. Šta ima?!" 0:01:32.850,0:01:33.520 Um... 0:01:33.560,0:01:36.120 "Reći ću ti točno šta ima!" 0:01:37.250,0:01:41.400 "Čistim kavu koja se prolila po cijeloj...." 0:01:41.400,0:01:42.440 Tu TUUUUUUU 0:01:42.480,0:01:44.060 poklopljena slušalica 0:01:44.590,0:01:45.490 Zato što zna. 0:01:45.550,0:01:48.360 Koliko nas razmišlja tako[br]kada se nešto loše dogodi, 0:01:48.440,0:01:51.310 prva stvar koju želimo znati je:[br]tko je kiv? 0:01:52.130,0:01:56.640 Radije bi da je MOJA krivica[br]nego ničija. Zašto? 0:01:56.830,0:01:59.940 Zato što daje mogućnost kontrole. 0:02:00.260,0:02:04.490 Ali ako voliš okrivljavati, onda trebaš[br]začepiti uši... 0:02:04.560,0:02:07.880 i govoriti sebi "nanana"[br]jer ćeš inače uprskati. 0:02:08.030,0:02:09.530 Znamo iz istraživanja. 0:02:09.640,0:02:15.380 Okrivljavanje je izbacivanje[br]neugodnosti i boli. 0:02:15.500,0:02:20.130 Ima inverzni odnos sa odgovornošću. 0:02:20.640,0:02:24.240 Odgovornost je po definiciji[br]ranjivi proces. 0:02:24.510,0:02:26.780 Zahtjeva da te nazovem i kažem: 0:02:26.970,0:02:29.810 "Moji osjećaji bili su povrijeđeni"[br]I pričati, ne kriviti. 0:02:29.870,0:02:33.560 Okrivljavanje je jednostavno način[br]kojim izbacujemo ljutnju. 0:02:34.099,0:02:36.409 Ljudi koji puno okrivljavaju 0:02:36.489,0:02:41.375 rijetko imaju upornost i petlje[br]da ljude smatraju odgovornima. 0:02:41.455,0:02:45.605 zato što porošimo svu energiju[br]na divljanje 15 sekundi 0:02:45.735,0:02:48.565 i otkrivanje tko je kriv. 0:02:48.674,0:02:51.705 Okrivljavanje je vrlo korozivno[br]u odnosima. 0:02:51.795,0:02:54.655 To je jedan od razloga zašto [br]propuštamo prilike za empatiju. 0:02:55.358,0:02:59.028 Zato, što kada se nešto dogodi[br]i kad slušamo priču. 0:02:59.238,0:03:01.124 Mi zapravo ne slušamo 0:03:01.204,0:03:02.984 Mi smo na mjestu gdje sam ja bila 0:03:03.057,0:03:06.287 brzo slažući mozaik,[br]čija je to krivica bila.