0:00:02.000,0:00:04.000 Això és una tira còmica recent[br]del diari "Los Angeles Times". 0:00:04.000,0:00:06.000 Quin és l'acudit? 0:00:06.000,0:00:08.000 "D'altra banda,[br]no m'he d'aixecar a les quatre 0:00:08.000,0:00:10.000 cada matinada[br]per munyir el meu labrador." 0:00:10.000,0:00:13.000 Això és una portada recent[br]de la revista "New York". 0:00:13.000,0:00:16.000 Els millors hospitals, on els metges[br]buscaven un tractament pel càncer, 0:00:16.000,0:00:21.000 l'apoplexia, les malalties del cor...[br]Emergències de les 4 a. m. 0:00:21.000,0:00:23.000 I això és un popurri que vaig fer. 0:00:24.000,0:00:43.000 (Música)[br]#Són les quatre de la matinada... (x3)# 0:00:44.000,0:00:46.000 Us havíeu adonat que les 4 a. m.[br]s'ha convertit 0:00:46.000,0:00:49.000 en una espècie de concepte o símbol? 0:00:49.000,0:00:53.000 Vol dir, si fa no fa, que estàs despert[br]a la pitjor hora possible. 0:00:53.000,0:00:54.000 (Rialles) 0:00:54.000,0:00:59.000 Una hora d'inconvenients,[br]contratemps i desitjos. 0:00:59.000,0:01:02.000 Una hora per planificar l'assassinat[br]del cap de la policia, 0:01:02.000,0:01:04.000 com a la clàssica escena "d'El Padrí". 0:01:04.000,0:01:07.000 El guió de Coppola els descriu:[br]"Esgotats, en mànigues de camisa. 0:01:07.000,0:01:09.000 Són les quatre de la matinada". 0:01:09.000,0:01:10.000 (Rialles) 0:01:10.000,0:01:12.000 Una hora per coses[br]encara més sinistres que això, 0:01:12.000,0:01:15.000 com autòpsies i embalsamaments[br]al llibre d'Isabel Allende 0:01:15.000,0:01:17.000 "La casa dels esperits". 0:01:17.000,0:01:19.000 Després de l'assassinat de Rosa 0:01:19.000,0:01:22.000 els metges la conserven[br]amb ungüents i una pasta especial. 0:01:22.000,0:01:25.000 "Van treballar[br]fins les quatre de la matinada." 0:01:25.000,0:01:28.000 Una hora per coses[br]encara més sinistres que això, 0:01:28.000,0:01:31.000 com a l'edició d'abril[br]de la revista "The New Yorker". 0:01:31.000,0:01:33.000 Aquest relat breu de ficció,[br]de Martin Amis, 0:01:33.000,0:01:37.000 comença: "L'11 de setembre de 2001[br]va obrir els ulls 0:01:37.000,0:01:39.000 a les 4 a. m., a Portland, Maine, 0:01:39.000,0:01:43.000 i començа el darrer dia[br]de Mohamed Atta". 0:01:43.000,0:01:46.000 Per ser l'hora[br]que jo considero més plàcida 0:01:46.000,0:01:50.000 i tranquil·la del dia,[br]les quatre de la matinada sembla 0:01:50.000,0:01:52.000 que té molt mala premsa 0:01:52.000,0:01:53.000 (Rialles) 0:01:53.000,0:01:56.000 en molts mitjans diferents[br]i per part de grans autors. 0:01:56.000,0:01:59.000 I això em va fer sospitar. 0:01:59.000,0:02:03.000 Vaig pensar: "Són algunes de les ments[br]artístiques més creatives del món, 0:02:03.000,0:02:07.000 no crec que totes[br]recorrin a aquest simple trop 0:02:07.000,0:02:09.000 com si l'haguéssin inventat, no? 0:02:09.000,0:02:12.000 És possible que hi hagi alguna cosa[br]al darrere de tot això? 0:02:12.000,0:02:15.000 Alguna cosa deliberada, secreta... 0:02:15.000,0:02:19.000 Però qui va començar[br]la bola difamatòria contra les 4 a. m.? 0:02:19.000,0:02:23.000 Jo penso que va ser aquest home,[br]Alberto Giacometti, que surt 0:02:23.000,0:02:26.000 amb les seves esculptures[br]al bitllet suís de 100 francs. 0:02:26.000,0:02:28.000 Ho va fer amb aquesta famosa obra 0:02:28.000,0:02:30.000 del Museu d'Art Modern de Nova York, 0:02:30.000,0:02:33.000 anomenada[br]"El palau a les quatre de la matinada". 0:02:33.000,0:02:34.000 (Rialles) 0:02:35.000,0:02:38.000 1932. 0:02:38.000,0:02:40.000 No només és la referиncia[br]críptica més antiga 0:02:40.000,0:02:41.000 de les 4 a. m. que he pogut trobar, 0:02:41.000,0:02:45.000 sinó que crec que la que és considerada[br]la primera esculptura surrealista 0:02:45.000,0:02:49.000 podria contenir la clau per desxifrar[br]gairebé totes les representacions 0:02:49.000,0:02:52.000 artístiques de les 4 a. m.[br]que s'han fet posteriorment. 0:02:52.000,0:02:56.000 Jo ho anomeno "El Codi Giacometti",[br]una exclussiva de TED. 0:02:56.000,0:02:59.000 Us convido a seguir l'explicació[br]amb les vostres Blackberries 0:02:59.000,0:03:01.000 o iPhones, si en teniu. 0:03:01.000,0:03:04.000 Aquesta és una cerca recent a Google 0:03:04.000,0:03:06.000 de "quatre de la matinada". 0:03:06.000,0:03:08.000 Els resultats varien, com és habitual. 0:03:08.000,0:03:10.000 Entre els primers 10 resultats 0:03:10.000,0:03:15.000 n'hi ha 4 de la cançó de Faron Young,[br]"It's Four in the Morning", 0:03:15.000,0:03:19.000 tres de la pel·lícula de Judi Dench,[br]"Quatre de la matinada", 0:03:19.000,0:03:23.000 un del poema de Wislawa Szymborska[br]"Les quatre de la matinada" 0:03:23.000,0:03:27.000 Però potser us pregunteu: Quina relació[br]hi deu haver entre una poeta polaca, 0:03:27.000,0:03:30.000 una dama britànica[br]i un clàssic de la música country, 0:03:30.000,0:03:33.000 a part d'aquesta[br]fantàstica cerca de Google? 0:03:33.000,0:03:38.000 Doncs comencem per Faron Young,[br]que, casualment, va néixer 0:03:38.000,0:03:40.000 l'any 1932. 0:03:40.000,0:03:42.000 (Rialles) 0:03:42.000,0:03:48.000 El 1996 es va engegar un tret al cap,[br]el dia 9 de desembre, 0:03:48.000,0:03:51.000 que, casualment, és l'aniversari[br]de Judi Dench. 0:03:51.000,0:03:54.000 (Rialles) 0:03:54.000,0:03:56.000 Però no va morir el mateix dia. 0:03:56.000,0:03:59.000 Va agonitzar fins a la tarda següent,[br]quan va sucumbir, 0:03:59.000,0:04:04.000 teòricament, a causa d'una ferida[br]de bala autoinfligida, als 64 anys, 0:04:04.000,0:04:09.000 que casualment és l'edat que tenia[br]Alberto Giacometti quan va morir. 0:04:09.000,0:04:11.000 I mentrestant, on era Wislawa? 0:04:11.000,0:04:15.000 Doncs ella té la coartada[br]més irrebatible del món. 0:04:15.000,0:04:20.000 Aquell mateix dia, 10 de desembre,[br]mentre "Don Quatre de la Matinada", 0:04:20.000,0:04:23.000 Faron Young, passava a millor vida[br]a Nashville, Tennessee, 0:04:23.000,0:04:26.000 "Na Quatre de la Matinada", o almenys[br]una d'elles, Wislawa Szymborska, 0:04:27.000,0:04:32.000 era a Estocolm, Suècia,[br]acceptant el Premi Nobel de Literatura. 0:04:32.000,0:04:37.000 Exactament 100 anys[br]després de la mort d'Alfred Nobel. 0:04:37.000,0:04:39.000 És coincidència? No, és horripilant. 0:04:39.000,0:04:41.000 (Rialles) 0:04:41.000,0:04:43.000 Per mi la coincidència[br]té un sentit molt més senzill. 0:04:43.000,0:04:44.000 És com si us digués: 0:04:44.000,0:04:47.000 "Ei, sabeu que el Premi Nobel[br]es va instaurar l'any 1901, 0:04:47.000,0:04:52.000 que, casualment, coincideix amb l'any[br]en què va néixer Alberto Giacometti?" 0:04:52.000,0:04:56.000 No, no tot encaixa tan bé[br]en el paradigma, 0:04:56.000,0:04:59.000 perт això no vol dir que no[br]estigui passant res estrany 0:04:59.000,0:05:01.000 al més alt nivell. 0:05:01.000,0:05:03.000 De fet, hi ha gent en aquesta sala 0:05:03.000,0:05:07.000 que no vol que us ensenyi el vídeo[br]que esteu a punt de veure. 0:05:07.000,0:05:08.000 (Rialles) 0:05:08.000,0:05:10.000 (Herbert Powell) Tenim pista de tenis,[br]piscina, sala de projecció... 0:05:10.000,0:05:13.000 (Homer) Vols dir que si vull[br]llonces de porc en meitat de la nit 0:05:13.000,0:05:15.000 el teu criat me les farа? 0:05:15.000,0:05:17.000 (Herbert) És clar![br]Per a això el paguen. 0:05:17.000,0:05:20.000 Bé, necessiteu tovalloles,[br]bugaderia, minyones...? 0:05:20.000,0:05:23.000 (Homes) Espera, un moment![br]A veure si ho he entès bé. 0:05:23.000,0:05:25.000 Imaginem que és Nadal,[br]les 4 a. m., 0:05:25.000,0:05:27.000 i la meva panxa comença a fer soroll. 0:05:27.000,0:05:29.000 (Marge) Homer, si us plau... 0:05:29.000,0:05:31.000 (Rives) Espera, un moment! 0:05:31.000,0:05:34.000 A veure si ho he entès bé,[br]Matt (Groening). 0:05:34.000,0:05:36.000 (Rialles) 0:05:36.000,0:05:39.000 Quan Homer Simpson s'ha d'imaginar 0:05:39.000,0:05:42.000 el moment més remot possible,[br]no només del rellotge, 0:05:42.000,0:05:46.000 sinò de tot el calendari,[br]se li acut dir les 04:00 0:05:46.000,0:05:48.000 la nit del naixement de Jesús. 0:05:48.000,0:05:51.000 I no, no sé com encaixa això 0:05:51.000,0:05:55.000 en el desconcertant ordre de les coses, 0:05:55.000,0:05:59.000 però jo reconec[br]un missatge codificat quan el veig. 0:05:59.000,0:06:00.000 (Rialles) 0:06:00.000,0:06:04.000 He dit que reconec[br]un missatge codificat quan el veig. 0:06:04.000,0:06:07.000 I nois, podeu comprar un exemplar[br]de la biografia de Bill Clinton 0:06:07.000,0:06:09.000 a la llibreria de TED, 0:06:09.000,0:06:12.000 i analitzar-lo de dalt a baix buscant[br]les referències ocultes que vulgueu, 0:06:12.000,0:06:15.000 o podeu anar a la web de Random House,[br]on trobareu aquest extracte: 0:06:15.000,0:06:17.000 I quant creieu que haurem de buscar 0:06:17.000,0:06:20.000 per trobar el premi? 0:06:20.000,0:06:23.000 Potser una dotzena de paràgrafs? 0:06:23.000,0:06:26.000 A la pàgina 474,[br]pels qui em seguiu, diu el següent: 0:06:26.000,0:06:29.000 "Tot i que estava millorant,[br]no estava satisfet 0:06:29.000,0:06:31.000 amb el discurs inaugural. 0:06:31.000,0:06:34.000 Els meus redactors[br]es devien estirar els cabells 0:06:34.000,0:06:37.000 perquè, mentre treballаvem[br]de la una a les quatre de la matinada, 0:06:37.000,0:06:41.000 del dia de la investidura,[br]jo encara hi introduia canvis." 0:06:41.000,0:06:44.000 És clar que sí,[br]perquè t'has preparat tota la vida 0:06:44.000,0:06:48.000 per un esdeveniment històric quadriennal[br]que t'ha agafat desprevingut. 0:06:48.000,0:06:49.000 I llavors... 0:06:49.000,0:06:51.000 (Rialles) 0:06:51.000,0:06:55.000 tres parаgrafs després[br]trobem aquesta preciositat: 0:06:56.000,0:06:59.000 "Vam tornar a la Casa Blair per[br]revisar el discurs una darrera vegada. 0:06:59.000,0:07:02.000 Havia millorat molt des de les 4 a. m." 0:07:02.000,0:07:04.000 Com és possible? 0:07:04.000,0:07:06.000 Per la seva lletra,[br]l'home estava o bé adormit, 0:07:06.000,0:07:09.000 o a un reunió d'oració amb Al i Tipper,[br]o aprenent a llençar 0:07:09.000,0:07:12.000 un misil nuclear des d'un maletí. 0:07:12.000,0:07:16.000 Què els passa als presidents dels EUA[br]a les 04:00 el dia de la investidura? 0:07:16.000,0:07:18.000 Què li va passar[br]a William Jefferson Clinton? 0:07:18.000,0:07:20.000 Potser no ho sabrem mai. 0:07:20.000,0:07:23.000 I veig que avui no és per aquí 0:07:23.000,0:07:25.000 per respondre[br]algunes preguntes punyeteres. 0:07:25.000,0:07:27.000 (Rialles) 0:07:27.000,0:07:29.000 Seria una situació incòmoda, oi? 0:07:29.000,0:07:31.000 Al cap i a la fi, tot això va passar[br]sota el seu govern. 0:07:31.000,0:07:33.000 Però si hi fos... 0:07:33.000,0:07:34.000 (Rialles) 0:07:34.000,0:07:38.000 potser ens recordaria, com fa en la[br]recapitulació de la seva autobiografia, 0:07:38.000,0:07:41.000 que aquell dia Bill Clinton[br]va començar un viatge... 0:07:41.000,0:07:43.000 Un viatge que el va veure convertir-se 0:07:43.000,0:07:45.000 en el primer president demòcrata electe 0:07:45.000,0:07:48.000 a dues legislatures consecutives[br]en dècades. 0:07:48.000,0:07:50.000 En generacions. 0:07:50.000,0:07:53.000 El primer des que aquest home,[br]Franklin Delano Roosevelt, 0:07:53.000,0:07:56.000 va començar el seu viatge[br]sense precedents 0:07:56.000,0:07:59.000 fa molt de temps,[br]en les seves primeres eleccions. 0:07:59.000,0:08:06.000 Fa molt, en una època més senzilla.[br]Fa molt... el 1932. 0:08:07.000,0:08:08.000 (Rialles) 0:08:08.000,0:08:09.000 L'any que Alberto Giacometti 0:08:09.000,0:08:10.000 (Rialles) 0:08:11.000,0:08:13.000 va fer[br]"El palau a les quatre de la matinada". 0:08:13.000,0:08:17.000 L'any, recordem,[br]en què aquesta veu, que ja va marxar, 0:08:17.000,0:08:22.000 va arribar[br]a aquest món de bojos en què vivim. 0:08:22.000,0:08:46.000 (Cançó country de Faron Young:[br]"It's Four in the Morning") 0:08:46.000,0:08:48.000 (Aplaudiments)