1 00:00:23,920 --> 00:00:28,080 ¡Hola a todos, estoy aquí hoy en el distrito de tela con Kaila! 2 00:00:28,080 --> 00:00:28,580 ¡Hola! 3 00:00:29,920 --> 00:00:32,520 ¿El distrito de la tela en Tokio se llama Nippori? 4 00:00:33,260 --> 00:00:33,760 Kaila: Sí 5 00:00:34,020 --> 00:00:38,520 Y me han dicho que es muy grande 6 00:00:39,200 --> 00:00:40,640 ¡Y estoy muy emocionada! 7 00:00:40,640 --> 00:00:44,660 ¡Así que voy a llevaros a todos conmigo mientras que yo exploro la Ciudad de Tela! 8 00:00:44,760 --> 00:00:45,260 ¡Hurra! 9 00:01:00,060 --> 00:01:01,260 Realmente es grande - 10 00:01:01,360 --> 00:01:07,280 El distrito de tela de Nippori tiene un total de 90 tiendas de tela, cuentas, mercería y artesanías 11 00:01:08,700 --> 00:01:10,940 Estas son todas las tiendas de tela 12 00:01:10,940 --> 00:01:12,980 Para referencia, eso es noventa 13 00:01:12,980 --> 00:01:14,720 *Noventa* tiendas de tela 14 00:01:15,080 --> 00:01:17,340 ¿Hemos estado en ... tres? 15 00:01:17,720 --> 00:01:18,600 ¿Tres hasta ahora? 16 00:01:19,120 --> 00:01:21,360 Este es el daño que ya se ha hecho... 17 00:01:21,380 --> 00:01:22,740 No podemos ir a noventa 18 00:01:24,060 --> 00:01:26,700 ¡Podría pasar dos semanas aquí! 19 00:01:27,660 --> 00:01:31,820 Asegúrese de recoger una de estas guías para ayudarle a moverse por la Ciudad de Tela. 20 00:01:31,820 --> 00:01:36,280 Estas guías se pueden encontrar en los soportes en la entrada de muchas de las tiendas de tela. 21 00:01:43,960 --> 00:01:48,740 Sin embargo, creo que el mejor método para explorar la Ciudad de Tela es simplemente caminar de tienda a tienda 22 00:01:48,740 --> 00:01:52,040 en esta calle y entrar en cualquier tienda que pique su interés. 23 00:01:52,180 --> 00:01:55,700 Te voy a mostrar tiendas de tejidos que he visitado 24 00:01:56,020 --> 00:01:59,380 sólo para que puedas tener una idea de la magia de este lugar. 25 00:01:59,720 --> 00:02:03,920 ¡Si eres un DIY-er de cualquier tipo, este lugar es un paraíso! 26 00:02:05,660 --> 00:02:08,140 En este viaje a la Ciudad de Tela, 27 00:02:08,140 --> 00:02:09,880 que sólo duró un par de horas, 28 00:02:09,960 --> 00:02:13,960 entré en diez tiendas antes de que mis brazos estuvieran sufriendo 29 00:02:13,960 --> 00:02:15,560 de la cantidad de tela que llevaba - 30 00:02:15,560 --> 00:02:17,600 ¡Sin mencionar mi cuenta de banco! 31 00:02:17,600 --> 00:02:22,640 Si sólo tienes un par de horas aquí, la tienda de tela número uno que sugiero ir a 32 00:02:22,640 --> 00:02:24,000 Es el famoso Tomato. 33 00:02:25,140 --> 00:02:27,920 Hay cuatro tiendas de Tomato en esta una calle, 34 00:02:27,940 --> 00:02:32,420 Con una de las tiendas de Tomato que tiene cinco gran pisos de tejidos 35 00:02:32,420 --> 00:02:34,320 de cualquier impresión que usted pueda imaginarse. 36 00:02:42,280 --> 00:02:44,360 Annika: ¡Espera, hay tres Tomatos! 37 00:02:45,660 --> 00:02:46,940 Kaila: ¡Jajaja, lo siento! 38 00:02:47,420 --> 00:02:47,920 Annika: ¡Woah! 39 00:02:47,920 --> 00:02:48,880 Kaila: Pensé que sólo dos... 40 00:02:48,880 --> 00:02:49,520 ¡Buena suerte! 41 00:02:49,520 --> 00:02:50,360 Buena suerte... 42 00:03:15,460 --> 00:03:17,200 Annika: Mira lo que encontré 43 00:03:18,080 --> 00:03:20,680 Tela... azul... suaves... 44 00:03:21,480 --> 00:03:26,060 Muchos de ustedes me han pedido recrear los azul suave pantalones cortos de Make Thrift Buy 45 00:03:26,060 --> 00:03:27,020 de episodio cuatro 46 00:03:27,220 --> 00:03:28,500 - ¡Finalmente puedo hacerlo! 47 00:03:29,080 --> 00:03:31,720 ¡Sólo tenía que ir todo el camino a Japón por él! 48 00:03:31,720 --> 00:03:32,960 Estoy muy dedicada, amigos. 49 00:03:32,960 --> 00:03:36,840 Y si estás viajando y necesitas ahorrar espacio en tu maleta, 50 00:03:36,840 --> 00:03:42,740 Hay un montón de artículos más pequeños como botones y parches y cuentas y encajes, y todas las nociones que podría desear, 51 00:03:42,900 --> 00:03:47,220 Que ocupará considerablemente menos espacio en su vuelo de regreso a casa 52 00:03:49,800 --> 00:03:51,480 ¡Y finalmente, esto! 53 00:03:52,900 --> 00:03:54,340 Aquí está mi haul de tela. 54 00:03:54,440 --> 00:03:58,940 En realidad no lo hice demasiado mal, esto es aproximadamente dos y medio, hasta tres kilos 55 00:03:59,100 --> 00:04:03,680 Cuando vas de compras de tela, y especialmente aquí, es bueno ir con un objetivo en mente 56 00:04:03,680 --> 00:04:06,840 Así que no sólo terminan con un montón de basura al azar. 57 00:04:07,160 --> 00:04:11,800 Mi objetivo principal para visitar Nippori era encontrar algunas telas particulares 58 00:04:11,800 --> 00:04:15,700 Que no he sido capaz de conseguir en Australia o en el Internet, 59 00:04:16,060 --> 00:04:18,300 ¡Porque Nippori lo tiene todo! 60 00:04:18,440 --> 00:04:20,200 Así que déjame mostrarte lo que tengo. 61 00:04:20,540 --> 00:04:21,820 Lo primero es: 62 00:04:22,560 --> 00:04:24,480 - Pelusa va a ir a todas partes - 63 00:04:24,480 --> 00:04:25,420 Déjame mostrarte de todos modos - 64 00:04:26,120 --> 00:04:27,480 ¡Tela azul pelusa! 65 00:04:27,820 --> 00:04:32,460 Al final, me decidí por un color azul pastel en lugar de un oscuro azul 66 00:04:33,100 --> 00:04:37,180 Porque soy mucho más probable que ponerme este color que un azul oscuro 67 00:04:37,300 --> 00:04:39,940 Y tengo una preferencia por los colores pastel. 68 00:04:40,100 --> 00:04:43,380 Yo también estaba muy interesada en conseguir algunos telas tejidos. 69 00:04:43,380 --> 00:04:45,620 No sólo tejido de punto, pero de punto - 70 00:04:45,920 --> 00:04:47,060 Te mostraré lo que quiero decir. 71 00:04:47,140 --> 00:04:47,860 ¡Como así! 72 00:04:48,340 --> 00:04:54,740 Nunca he cosido con este tipo de tela, así que estoy muy emocionado de ver ... cómo va. 73 00:04:55,080 --> 00:04:57,960 Por lo tanto, eran las dos cosas que yo "necesité" 74 00:04:57,960 --> 00:05:04,460 También, por supuesto, terminé con algunas telas que probablemente, como ... Quiero decir, no estaban en mi lista, 75 00:05:04,840 --> 00:05:07,480 Yo no técnicamente "necesitaba" ellos ... 76 00:05:07,700 --> 00:05:10,660 Pero yo los *necesitaba* ... si sabes a lo que me refiero. 77 00:05:11,640 --> 00:05:16,320 Porque, obviamente ... necesitaba tela de perro 78 00:05:18,220 --> 00:05:21,140 Es tan mágico [Sollozos] 79 00:05:21,140 --> 00:05:23,800 Ni siquiera sé qué voy a hacer con él, pero... 80 00:05:24,600 --> 00:05:26,840 [Suspiros] Tengo un metro de la materia. 81 00:05:26,880 --> 00:05:31,080 Puede ser que hago un video sobre lo que puedes hacer con un metro de tela ... 82 00:05:31,760 --> 00:05:32,820 ¿Pantalones cortos? 83 00:05:33,640 --> 00:05:35,240 ¿Un traje de blusa corta y pantalones cortos? 84 00:05:35,660 --> 00:05:37,260 ¿Millones de bolsas bonitas de perro? 85 00:05:38,160 --> 00:05:39,840 ¡Posibilidades infinitas! 86 00:05:39,840 --> 00:05:41,520 Y supongo que iba a por un tema aquí - 87 00:05:41,820 --> 00:05:43,660 ¡Aquí está mi segundo tela de perro! 88 00:05:43,980 --> 00:05:49,300 ¡Tela del bulldog francés en frente de un fondo coloreado como jean! 89 00:05:49,780 --> 00:05:54,580 Y la tela final que necesitaba pero no necesitaba pero definitivamente necesitaba: 90 00:05:55,920 --> 00:05:57,360 ¡Es tela del oso polar! 91 00:05:57,400 --> 00:06:02,440 Es un cómic sobre un oso polar y un pingüino hablando sobre cocinado juntos 92 00:06:03,120 --> 00:06:04,000 Es lo mejor 93 00:06:04,460 --> 00:06:10,620 Es un algodón bastante grueso y robusto, así que quiero hacer una mochila. 94 00:06:11,060 --> 00:06:12,540 Tengo que aprender a hacerlas 95 00:06:12,540 --> 00:06:13,800 en el 2017. 96 00:06:14,160 --> 00:06:16,740 ¡Y si tengo sobras, bolsas de maquillaje sin fin! 97 00:06:16,740 --> 00:06:22,020 Y todos estos telas, lo mejor que pude contar, junto con la mayoría de los tejidos que vi en Nippori, 98 00:06:22,020 --> 00:06:23,140 son hecho en Japón. 99 00:06:23,140 --> 00:06:27,680 Aunque obviamente la barrera del idioma hizo un poco difícil hablar con la gente - 100 00:06:28,520 --> 00:06:32,460 Pero en el borde inferior - la orilla - le dirá donde se hacen las telas 101 00:06:32,560 --> 00:06:33,740 para que pueda averiguarlo. 102 00:06:33,740 --> 00:06:38,100 He estado publicando muchas fotos y algunos videos de mi viaje en mi Instagram, 103 00:06:38,760 --> 00:06:41,880 ¡si quieres ir a ver lo que he estado hasta ahora! 104 00:06:41,880 --> 00:06:43,700 Muchas gracias por ver este video, 105 00:06:43,700 --> 00:06:45,320 y los veré a todos la próxima vez. 106 00:06:45,540 --> 00:06:46,040 ¡Adiós! 107 00:06:46,560 --> 00:06:51,520 Un enorme gracias a Kaila por reunirse conmigo y llevándome alrededor de Nippori! 108 00:06:51,520 --> 00:06:53,800 He sido un admirador del trabajo de Kaila durante años, 109 00:06:54,240 --> 00:06:57,680 así que fue un sueño poder finalmente encontrarme con ella. 110 00:06:57,680 --> 00:07:00,920 Y ella era tan simpática en persona como ella está en el Internet. 111 00:07:00,920 --> 00:07:04,860 La misión de Kaila es cambiar el mundo a través de la positividad y la cultura kawaii 112 00:07:04,860 --> 00:07:10,220 Y ella dirige los blogs más maravillosos y canal de Youtube, trabaja para Japan Lover Me, 113 00:07:10,220 --> 00:07:13,520 Y ayudó a establecer el movimiento de Kawai Filipinas. 114 00:07:13,520 --> 00:07:16,260 Si te gusta el diario, definitivamente echa un vistazo a su canal de Youtube 115 00:07:16,300 --> 00:07:19,580 Y si no te gusta el diario, te prometo que serás adicto después de ver sus videos. 116 00:07:23,520 --> 00:07:25,840 Annika: ¿Por qué hay un Buzz Lightyear gigante? 117 00:07:31,820 --> 00:07:32,620 [Risa] 118 00:07:33,200 --> 00:07:35,760 Kaila: Tan al azar, en Nippori hay un Buzz Lightyear. 119 00:07:36,120 --> 00:07:41,060 ¡Gracias a todos mis seguidores en Patreon por hacer estos videos posibles! 120 00:07:41,140 --> 00:07:45,620 Para convertirse seguidor de mi Pateron ir en patreon.com/annikavictoria!