WEBVTT 00:00:00.777 --> 00:00:04.465 [jasot] 00:00:04.465 --> 00:00:06.813 Ďakujem. 00:00:06.813 --> 00:00:14.823 [jasot] 00:00:14.823 --> 00:00:17.055 Ďakujem. 00:00:17.055 --> 00:00:21.164 [jasot] 00:00:21.164 --> 00:00:27.736 Ďakujem veľmi pekne. 00:00:27.736 --> 00:00:32.398 Ďakujem. 00:00:32.398 --> 00:00:39.906 [jasot] 00:00:39.906 --> 00:00:44.410 Graça Machel a rodina Mandelová; 00:00:44.410 --> 00:00:48.177 Prezident Zuma a 00:00:48.177 --> 00:00:51.451 členovia vlády; 00:00:51.451 --> 00:00:57.538 hlavy štátov a vlád minulých a sučastných, 00:00:57.538 --> 00:01:00.840 vážení hostia. 00:01:00.840 --> 00:01:02.893 Je mi jedinečnou cťou 00:01:02.893 --> 00:01:06.901 byť dnes s vami, aby sme oslávili život 00:01:06.901 --> 00:01:10.947 ako žiadny iný. 00:01:10.947 --> 00:01:13.575 Ľuďom Južnej Afriky 00:01:13.575 --> 00:01:23.119 [jasot] 00:01:23.119 --> 00:01:29.367 Ľudia zo všetkých oblastí a spôsobov života, 00:01:29.367 --> 00:01:30.592 svet vám ďakuje za to, 00:01:30.592 --> 00:01:35.665 že ste zdieľali s nami Nelsona Mandelu. 00:01:35.665 --> 00:01:40.166 Jeho boj bol váš boj 00:01:40.166 --> 00:01:44.844 jeho triumf bol váš triumf, 00:01:44.844 --> 00:01:46.204 vaša dôstojnosť 00:01:46.204 --> 00:01:50.252 a vaša nádej sa odrazila v jeho živote 00:01:50.252 --> 00:01:53.581 a vašej slobode. Vaša demokracia 00:01:53.581 --> 00:01:57.953 je jeho drahocenné dedičstvo 00:01:57.953 --> 00:02:04.782 Je ťažké velebiť akéhokoľvek človeka, 00:02:04.782 --> 00:02:07.450 zachytiť slovami 00:02:07.450 --> 00:02:11.033 nie len faktami a dátumami, 00:02:11.033 --> 00:02:14.973 ktoré tvoria život, ale dôležité pravdy 00:02:14.973 --> 00:02:19.030 osoby, súkromné radosti, 00:02:19.030 --> 00:02:22.342 a trápenia, pokojné chvíle 00:02:22.342 --> 00:02:27.976 jedinečné vlastnosti, ktoré osvetlia niečiu dušu. 00:02:27.976 --> 00:02:30.420 O to ťažšie, tak urobiť pre obrovskú osobnosť 00:02:30.420 --> 00:02:35.390 histórie, ktorá posunula národ k spravodlivosti 00:02:35.390 --> 00:02:42.038 a týmto procesom ovplyvnila miliardy na celom svete. 00:02:42.038 --> 00:02:43.114 00:02:43.114 --> 00:02:47.033 Narodený počas 1. svetovej vojny mimo vplyvu a moci 00:02:47.033 --> 00:02:49.899 žil chlapec, ktorý vyrastal pasením dobytka a 00:02:49.899 --> 00:02:54.365 školený rodom starších kmeňa Mambu. 00:02:54.365 --> 00:02:57.783 Madiba vystúpil ako posledný veľký osloboditeľ 00:02:57.783 --> 00:03:01.866 20. storočia. Ako Gándhí, 00:03:01.866 --> 00:03:06.420 viedol hnutie odboja, hnutie 00:03:06.420 --> 00:03:11.568 ktoré malo na začiatku malú šancu na úspech. 00:03:11.568 --> 00:03:15.838 Ako doktor King daroval 00:03:15.838 --> 00:03:18.092 svoj hlas potrebám utláčaných 00:03:18.092 --> 00:03:23.204 a morálnej nutnosti pre rasovú spravodlivosť. 00:03:23.204 --> 00:03:25.364 Podstúpil neznesiteľné 00:03:25.364 --> 00:03:30.576 väznenie, ktoré sa začalo v čase Kennedyho a Chruščova 00:03:30.576 --> 00:03:35.477 a dosiahlo posledné dni studenej vojny 00:03:35.477 --> 00:03:37.415 Dostal sa z väzenia bez sily 00:03:37.415 --> 00:03:41.373 zbraní aby, tak ako Abraham Lincoln, udržal svou krajinu 00:03:41.373 --> 00:03:45.355 pohromade, keď hrozil jej rozpad 00:03:45.355 --> 00:03:47.661 a tak ako zakladatelia Spojených štátov vytvoril 00:03:47.661 --> 00:03:55.230 Ústavný poriadok za účelom zachovania slobody pre budúce generácie. 00:03:55.230 --> 00:03:57.617 Oddanosť k demokracii 00:03:57.617 --> 00:04:01.009 a právnemu štátu, ratifikovaná nielen prostredníctvom 00:04:01.009 --> 00:04:04.975 jeho zvolenia, ale jeho ochotou vzdať sa 00:04:04.975 --> 00:04:15.427 moci iba po jednom volebnom období. 00:04:15.427 --> 00:04:17.219 Vzhľadom na dosah 00:04:17.219 --> 00:04:21.116 jeho života, rozsah jeho 00:04:21.116 --> 00:04:26.900 úspechov, obdiv, ktorý mu jednoznačne patril, 00:04:26.900 --> 00:04:29.173 je to lákavé, myslím, vzpomínať na Nelsona Mandelu 00:04:29.173 --> 00:04:33.803 ako na ikonu, usmievajúcu sa a kľudnú, 00:04:33.803 --> 00:04:37.078 nezávislú od bezcenných záležitostí nevkusných ľudí 00:04:37.078 --> 00:04:40.811 ale Madiba, sám silno odporoval 00:04:40.811 --> 00:04:43.525 takýto bezduchý portrét. 00:04:43.525 --> 00:04:54.204 [jasot] 00:04:54.204 --> 00:04:57.958 Namiesto toho Madiba 00:04:57.958 --> 00:05:01.951 trval na tom, aby s nami zdieľal svoje pochybnosti a svoje obavy, 00:05:01.951 --> 00:05:07.147 svoje omyly spolu so svojimi víťazstvami. 00:05:07.147 --> 00:05:09.002 "Nie som svätec", povedal 00:05:09.002 --> 00:05:12.530 "iba ak považujete za svätca hriešnika, ktorý sa 00:05:12.530 --> 00:05:17.081 neustále usiluje". 00:05:17.081 --> 00:05:21.871 Bolo to práve preto, že on mohol pripustiť nedokonalosť 00:05:21.871 --> 00:05:24.951 pretože dokázal byť plný dobrej nálady 00:05:24.951 --> 00:05:29.996 dokonca šibalstva, napriek ťažkým bremenám, ktoré nosil 00:05:29.996 --> 00:05:32.950 prečo sme ho tak milovali. 00:05:32.950 --> 00:05:37.902 On nebol bustou z mramoru, bol to človek z mäsa a krvi 00:05:37.902 --> 00:05:41.236 manžel, otec a syn 00:05:41.236 --> 00:05:44.199 a priateľ a preto sme sa od neho 00:05:44.199 --> 00:05:49.153 toľko naučili, a to je dôvod, prečo sa môžeme od neho ešte stále učiť. 00:05:49.153 --> 00:05:52.585 Nič z toho čo dosiahol bolo možné predvídať, 00:05:52.585 --> 00:05:56.206 v klenbe jeho života vidíme muža, 00:05:56.206 --> 00:05:59.550 ktorý získal svoje miesto v histórii vďaka boju 00:05:59.550 --> 00:06:05.537 a bystrosti a zotrvačnosti a viere 00:06:05.537 --> 00:06:08.063 on nám hovorí, čo je možné 00:06:08.063 --> 00:06:12.406 nielen na stránkach učebníc dejepisu, ale rovnako v našich vlastných životoch. 00:06:12.406 --> 00:06:16.781 00:06:16.781 --> 00:06:20.532 Mandela nám ukázal silu činov, 00:06:20.532 --> 00:06:25.391 podstupovania rizík v mene našich myšlienok, 00:06:25.391 --> 00:06:27.917 snáď Mandela oprávnene zdedil 00:06:27.917 --> 00:06:31.896 hrdú vzpurnosť, tvrdohlavý 00:06:31.896 --> 00:06:35.891 zmysel pre spravodlivosť od svojho otca 00:06:35.891 --> 00:06:39.866 a vieme, že zdieľal s miliónmi čiernych a farebných Juhoafričanov 00:06:39.866 --> 00:06:43.543 hnev, ktorý vzišiel z tisícky prípadov pohŕdania, 00:06:43.543 --> 00:06:49.173 ponižovania, tisícky zabudnutých okamihov, 00:06:49.173 --> 00:06:52.345 túžby bojovať proti systému, ktorý uväznil 00:06:52.345 --> 00:06:55.310 mojich ľudí, povedal, 00:06:55.310 --> 00:06:59.260 ako iné skoršie osobnosti ANC 00:06:59.260 --> 00:07:02.896 Zuluovia a Tamboovia, 00:07:02.896 --> 00:07:08.400 [jasot] 00:07:08.400 --> 00:07:11.366 Madiba korigoval svoj hnev 00:07:11.366 --> 00:07:14.373 a stelesnil jeho túžbu bojovať v organizácii 00:07:14.373 --> 00:07:18.622 a na pódiách a v rámci stratégií 00:07:18.622 --> 00:07:23.186 činov, aby muži a ženy mohli povstať 00:07:23.186 --> 00:07:26.709 za bohom darovanú dôstojnosť. 00:07:26.709 --> 00:07:29.872 Navyše prijal dôsledky svojho konania 00:07:29.872 --> 00:07:35.290 hoci vedel, že povstať voči moci a nespravodlivosti 00:07:35.290 --> 00:07:38.954 nesie svoju cenu. 00:07:38.954 --> 00:07:41.708 Bojoval som proti bielej nadvláde, bojoval som proti čiernej 00:07:41.708 --> 00:07:46.108 nadvláde. 00:07:46.108 --> 00:07:50.536 Niesol som vo svojom srdci myšlienku demokratickej a slobodnej spoločnosti, 00:07:50.536 --> 00:07:53.540 v ktorej budú všetky osoby spolu žiť v harmónii a 00:07:53.540 --> 00:07:59.982 rovnosti príležitostí, je to ideál, pre ktorý chcem žiť 00:07:59.982 --> 00:08:02.083 a dosiahnuť ho, ale v prípade, že je to nevyhnutné 00:08:02.083 --> 00:08:04.374 som ochotný pre tento ideál zomrieť. 00:08:04.374 --> 00:08:15.401 [jasot] 00:08:15.401 --> 00:08:17.793 Mandela nás naučil silu činov. 00:08:17.793 --> 00:08:21.873 ale naučil nás aj silu myšlienok, 00:08:21.873 --> 00:08:25.791 význam rozumu a argumentov 00:08:25.791 --> 00:08:30.757 potrebu študovať len tých, s ktorými 00:08:30.757 --> 00:08:33.653 súhlasíte, ale aj tých, s ktorým nesúhlasíte, 00:08:33.653 --> 00:08:37.374 pochopil, že myšlienky nezadržia väzenské steny 00:08:37.374 --> 00:08:41.214 alebo zničené guľkou ostrostrelca. 00:08:41.214 --> 00:08:44.375 zameral svoj osud na zahájenie boja proti rasovej segregácii, 00:08:44.375 --> 00:08:46.731 vďaka svojej výrečnosti a svojej vášni 00:08:46.731 --> 00:08:51.396 ale aj vďaka advokátskemu školeniu, 00:08:51.396 --> 00:08:55.125 využil desiatky rokov väzenia na vyostrenie svojich argumentov 00:08:55.125 --> 00:08:58.582 ale aj na šírenie jeho túžby po poznaní 00:08:58.582 --> 00:09:03.630 v rámci hnutia a naučil sa jazyk a zvyky 00:09:03.630 --> 00:09:06.455 jeho utláčateľov tak, aby jedného dňa mohol lepšie vyjadriť 00:09:06.455 --> 00:09:10.708 myšlienku ako ich vlastné slobody závisia od tej jeho. 00:09:10.708 --> 00:09:18.157 [jasot] 00:09:18.157 --> 00:09:24.666 Mandela preukázal, že činy a myšlienky nestačia 00:09:24.666 --> 00:09:26.539 a nezáleží na ich veľkosti 00:09:26.539 --> 00:09:31.568 musia byť stelesnené v zákonoch a inštitúciách, 00:09:31.568 --> 00:09:34.538 bol praktický, preveroval svoje presvedčenie 00:09:34.538 --> 00:09:37.533 na základe tvrdej reality 00:09:37.533 --> 00:09:40.922 a histórie, v podstatných 00:09:40.922 --> 00:09:43.917 zásadách bol neústupný, preto mohol odmietnuť 00:09:43.917 --> 00:09:48.258 ponuky bezpodmienečného prepustenia a pripomínať režimu segregácie, 00:09:48.258 --> 00:09:53.836 že väzni nemôžu uzatvárať zmluvy, 00:09:53.836 --> 00:09:57.072 ale ako sa ukázalo počas niekoľkoročných zložitých vyjednávaní, 00:09:57.072 --> 00:10:00.438 za účelom prenosu moci a návrhu nových právnych predpisov 00:10:00.438 --> 00:10:06.378 nemal strach robiť kompromisy v záujme vyššieho cieľa. 00:10:06.378 --> 00:10:11.210 A pretože nebol len vodca hnutia, ale šikovný politik 00:10:11.210 --> 00:10:15.204 ústava, ktorá vznikla bola hodná tejto multi-rasovej 00:10:15.204 --> 00:10:18.584 demokracie, zostal verný svojej víziu právneho poriadku, ktorý 00:10:18.584 --> 00:10:22.420 ochraňuje menšiny, rovnako ako práva väčšiny a 00:10:22.420 --> 00:10:29.291 drahocenné slobody každého Juhoafričana. 00:10:29.291 --> 00:10:32.273 A nakoniec, Mandela pochopil 00:10:32.273 --> 00:10:37.179 väzby, ktoré spájajú ľudského ducha. 00:10:37.179 --> 00:10:40.873 Existuje slovo v juhoafričtine 00:10:40.873 --> 00:10:43.135 Ubuntu 00:10:43.135 --> 00:10:48.988 [jasot] 00:10:48.988 --> 00:10:50.876 slovo, ktoré vystihuje 00:10:50.876 --> 00:10:54.992 Mandelov najväčší dar: jeho uznanie 00:10:54.992 --> 00:10:58.536 že sme všetci prepletení spôsobmi, ktoré sú voľným okom 00:10:58.536 --> 00:11:03.774 neviditeľné oko, ale aj ľudskou prirodzenosťou, 00:11:03.774 --> 00:11:06.676 ktorú dosahujeme sami prostredníctvom zdieľania 00:11:06.676 --> 00:11:12.293 samých seba s ostatnými a starostlivosťou o ľuďí okolo nás, 00:11:12.293 --> 00:11:15.293 nikdy sa ale nedozvieme, nakoľko 00:11:15.293 --> 00:11:18.454 takéto vnímanie vychádzalo z jeho vnútra a nakoľko sa zrodilo 00:11:18.454 --> 00:11:23.256 v temnej a pustej väzenskej cele. 00:11:23.256 --> 00:11:28.037 Ale pamätáme si gestá veľké a malé, 00:11:28.037 --> 00:11:30.374 keď predstavil jeho dozorcov ako 00:11:30.374 --> 00:11:32.900 ctených hostí počas inagurácie a nevyužil 00:11:32.900 --> 00:11:37.960 príležitosť na pomstu, 00:11:37.960 --> 00:11:41.337 žiaľ jeho rodiny sa stal počiatočným hlasom, ktorý poukázal na problém 00:11:41.337 --> 00:11:45.646 HIV-AIDS, čo dokazuje jeho hlboký zmysel 00:11:45.646 --> 00:11:49.983 pre empatiu a porozumenie. 00:11:49.983 --> 00:11:54.302 Pravdu nielen stelesňoval, ale milióny ľudí učil 00:11:54.302 --> 00:11:57.991 ako nájsť túto pravdu v samých sebe. 00:11:57.991 --> 00:12:00.208 Čakali sme na človeka ako Madiba, 00:12:00.208 --> 00:12:06.493 aby bol prepustený nielen väzeň ale aj žalárník, 00:12:06.493 --> 00:12:08.623 aby ukázal, že musíte veriť 00:12:08.623 --> 00:12:12.094 iným, aby oni mohli veriť vám 00:12:12.094 --> 00:12:16.265 aby učil, že zmierenie nie je otázkou ignorácie 00:12:16.265 --> 00:12:19.542 krutej minulosti ale prostriedok ako jej čeliť 00:12:19.542 --> 00:12:25.957 začlenením a veľkorysosťou a pravdou. 00:12:25.957 --> 00:12:28.711 Zmenil zákony 00:12:28.711 --> 00:12:33.873 ale zmenil aj srdcia 00:12:33.873 --> 00:12:37.209 pre obyvateľov Južnej Afriky 00:12:37.209 --> 00:12:39.425 pre tých, ktorých inšpiroval 00:12:39.425 --> 00:12:43.227 po celom svete, ale pomaly odchádzal... 00:12:43.227 --> 00:12:51.411 Čas smútku, čas oslavy hrdinského života 00:12:51.411 --> 00:12:54.789 by mal v každom z nás vyvolať aj čas 00:12:54.789 --> 00:12:58.305 na čestné sebahodnotenie 00:12:58.305 --> 00:13:02.704 bez ohľadu na náš stav alebo okolnosti 00:13:02.704 --> 00:13:05.682 Musíme sa pýtať: "Ako sa mi podarilo 00:13:05.682 --> 00:13:12.456 uplatniť jeho lekcie v mojom vlastnom živote. 00:13:12.456 --> 00:13:15.294 To je otázka, ktorú sa pýtam sám seba 00:13:15.294 --> 00:13:20.296 ako človek a ako prezident 00:13:20.296 --> 00:13:22.398 vieme, že biela Južná Afrika 00:13:22.398 --> 00:13:25.375 a Spojené štáty prekonali stáročia rasového 00:13:25.375 --> 00:13:29.881 utláčania 00:13:29.881 --> 00:13:33.422 tak ako aj tu prinieslo obete, nespočítateľných ľudských obetí 00:13:33.422 --> 00:13:39.262 známych a neznámych, aby uzreli svetlo nového dňa. 00:13:39.262 --> 00:13:41.373 Michelle a ja máme osoh 00:13:41.373 --> 00:13:46.923 z tejto snahy 00:13:46.923 --> 00:13:49.458 ale v Amerike 00:13:49.458 --> 00:13:53.879 a v Južnej Afrike a v krajinách po celom 00:13:53.879 --> 00:13:55.958 svete nemôžeme dovoliť, aby náš pokrok zatienila skutočnosť 00:13:55.958 --> 00:14:02.205 že naša práca nie je ešte dokončená. 00:14:02.205 --> 00:14:04.794 Snahy, ktoré nasledujú víťazstvo 00:14:04.794 --> 00:14:08.537 formálnej rovnosti alebo univerzálnych občianskych práv, 00:14:08.537 --> 00:14:12.212 nemusia byť naplnené drámou a morálnou jasnosťou tak ako tie 00:14:12.212 --> 00:14:17.548 ... ktoré boli predtým, ale nie sú o to menej dôležité, 00:14:17.548 --> 00:14:20.504 na celom svete dnes stále vidíme 00:14:20.504 --> 00:14:24.291 deti trpiace hladom a chorobami, stále 00:14:24.291 --> 00:14:28.412 vidíme zchátralé školy, stále vidíme mladých ľudí 00:14:28.412 --> 00:14:32.631 bez vyhliadky do budúcnosti, po celom svete 00:14:32.631 --> 00:14:36.802 sú stále väznení muži a ženy za svoje politické 00:14:36.802 --> 00:14:37.743 názory a sú stále prenasledovaní za to ako vyzerajú, 00:14:37.743 --> 00:14:51.214 koho uctievajú a koho majú radi a to sa stále v súčastnosti deje. 00:14:51.214 --> 00:14:52.210 A tak aj my 00:14:52.210 --> 00:14:57.061 musíme konať v mene spravodlivosti, 00:14:57.061 --> 00:15:01.293 aj my musíme konať v mene mieru. 00:15:01.293 --> 00:15:04.104 Existuje príliš veľa ľudí, ktorí príliš šťastne prijmú 00:15:04.104 --> 00:15:07.626 Madibovo dedičstvo rasového zmierenia, ale 00:15:07.626 --> 00:15:12.131 vášnivo odolávajú dokonca aj miernym reformám, ktoré by odsúdili 00:15:12.131 --> 00:15:17.475 ...chronickú chudobu a rastúcu nerovnosť, 00:15:17.475 --> 00:15:20.456 existuje príliš veľa vodcov, ktorí prejavujú solidaritu 00:15:20.456 --> 00:15:23.795 s Madibovym bojom za slobodu, ale to netolerujú 00:15:23.795 --> 00:15:33.462 to isté pre svojich vlastných ľudí 00:15:33.462 --> 00:15:35.885 a existuje príliš veľa z nás 00:15:35.885 --> 00:15:38.627 príliš veľa z nás na hranici, spokojných 00:15:38.627 --> 00:15:42.742 so samoľúbosťou alebo cynizmom 00:15:42.742 --> 00:15:47.047 keď naše hlasy majú byť vypočuté. 00:15:47.047 --> 00:15:50.249 Otázky ktorým dnes čelíme 00:15:50.249 --> 00:15:55.131 ako propagovať rovnosť a spravodlivosť, ako presadzovať 00:15:55.131 --> 00:15:59.001 slobodu a ľudské práva, ako ukončiť konflikt a 00:15:59.001 --> 00:16:02.773 sektárske vojny, tieto veci nemajú 00:16:02.773 --> 00:16:06.628 jednoduché odpovede, ale neexistovali žiadne jednoduché odpovede 00:16:06.628 --> 00:16:10.961 ani pre to dieťa narodené 00:16:10.961 --> 00:16:14.713 počas 1. svetovej vojny, Nelson Mandela nám pripomína, že 00:16:14.713 --> 00:16:19.646 vždy sa veci zdajú nemožné, kým nie sú hotové. 00:16:19.646 --> 00:16:23.256 Južná Afrika nám ukazuje, že je to pravda 00:16:23.256 --> 00:16:26.481 Južná Afrika nám ukazuje, že sa môžeme zmeniť, že si môžeme 00:16:26.481 --> 00:16:30.538 vybrať svet, ktorý nevymedzujú naše rozdiely, ale naše spoločné 00:16:30.538 --> 00:16:34.716 nádeje, môžeme si zvoliť svet, ktorý nie je charakterizovaný konfliktom, 00:16:34.716 --> 00:16:45.880 ale mierom a spravodlivosťou a príležitosťou. 00:16:45.880 --> 00:16:48.118 Už nikdy neuvidíme 00:16:48.118 --> 00:16:51.958 Nelsona Mandelu, 00:16:51.958 --> 00:16:56.321 ale môžem povedať, že mladí ľudia v Afrike 00:16:56.321 --> 00:17:00.540 že mladí ľudia po celom svete 00:17:00.540 --> 00:17:03.462 aj vy môžete urobiť jeho životné dielo 00:17:03.462 --> 00:17:06.261 vašim vlastným. 00:17:06.261 --> 00:17:10.880 Pred viac ako tridsiatimi rokmi, keď som bol ešte študentom, 00:17:10.880 --> 00:17:14.298 som sa dozvedel o Nelsonovi Mandelovi 00:17:14.298 --> 00:17:18.614 a bojoch, ktoré prebiehali v tejto krásnej krajine 00:17:18.614 --> 00:17:22.820 a niečo to vo mne vzbudilo, 00:17:22.820 --> 00:17:25.844 prebudila sa moja zodpovednosť voči iným 00:17:25.844 --> 00:17:30.555 a voči mne, ktorá ma vyslala na nepravdepodobnú cestu 00:17:30.555 --> 00:17:35.049 a doviedla ma až sem. 00:17:35.049 --> 00:17:38.043 A napriek tomu, že nikdy nebudem takým vzorom ako Madiba 00:17:38.043 --> 00:17:42.403 stále túžim byť lepším človekom, 00:17:42.403 --> 00:17:45.594 prihovára 00:17:45.594 --> 00:17:51.545 sa k tomu najlepšiemu, čo je v nás. 00:17:51.545 --> 00:17:55.841 Po tom ako tento veľký osloboditeľ odpočinie na večný spánok 00:17:55.841 --> 00:17:58.240 a vrátime do nášich miest a 00:17:58.240 --> 00:18:03.760 a obcí a zapojíme sa do nášej každodennej rutiny, 00:18:03.760 --> 00:18:05.251 hľadajme jeho 00:18:05.251 --> 00:18:08.662 silu, hľadajme 00:18:08.662 --> 00:18:15.883 veľkosť jeho ducha niekde v nás 00:18:15.883 --> 00:18:18.664 a keď sa v noci zotmie 00:18:18.664 --> 00:18:22.409 keď nespravodlivosť bude príliš ťažká v našich srdciach 00:18:22.409 --> 00:18:27.072 keď sa naše najlepšie predložené plány budú zdať mimo dosah 00:18:27.072 --> 00:18:29.419 spomínajme na Madibu 00:18:29.419 --> 00:18:32.797 a slová, ktoré mu priniesli útechu medzi štyrmi stenami 00:18:32.797 --> 00:18:36.445 jeho väzenskej cely: "nezáleží na tom 00:18:36.445 --> 00:18:40.042 aká úzka je brána, 00:18:40.042 --> 00:18:45.256 aká tŕnistá je cesta k nej trestom 00:18:45.256 --> 00:18:48.535 ja som svojho osudu pánom, 00:18:48.535 --> 00:18:52.458 ja som svojej duše kapitánom, 00:18:52.458 --> 00:18:58.078 Aký úžasný človek to bol. Bude nám veľmi chýbať. 00:18:58.078 --> 00:19:01.580 Nech Boh žehná pamiatku Nelsona Mandelu. 00:19:01.580 --> 00:19:07.800 Nech Boh žehná obyvateľov Južnej Afriky.