Estás viajando a otra dimensión una dimensión no solo de vista y sonido, pero de mente un viaje a un mundo fantástico cuyos límites son la imaginación. Ese es el letrero, adelante. Tu siguiente parada, La Dimensión Desconocida Disculpe. ¿Hm? Uh, el autobús a Cortland. ¿Qué con ello? Bueno, tenía que llegar hace media hora. Sip, hace media hora. ¿Cuándo llegará? Es difícil de decir. Está lloviendo mucho. El camino está resbaloso. Tal vez uno o dos puentes se cayeron. Eso va a pegarle duro al itinerario. Bueno, ¿cuándo cree que llegue? Llegará, cuando llegué. Eso es todo. Le dije eso la última vez que preguntó. ¿La última vez que pregunté? La ultima vez que pregunté fue ahorita. Mire, todo lo que quiero es una respuesta civilizada. Está teniendo una respuesta civilizada. El problema es que cada diez minutos usted está aquí pidiendo una. Las situaciones no cambian tan rápido. Y usted quiere saber del autobús a Cortland. Estaba retrasado hace una hora que preguntó. Retrasado cuándo preguntó 15min después. Y sigue retrasado. Y todas las preguntas en el mundo, no van a cambiar nada. Pero esta es la primera vez que he estado aquí... la primera vez. O necesita sus ojos, Ahora, ¿cuál es el problema? Ninguno. Nada pasa. Millicent Barnes, edad 25, joven mujer esperando por un camión en una noche lluviosa de noviembre No es muy imaginativa la Señorita Barnes Ni siquiera una ansiedad exagerada a los miedos en todo caso ni los más temporales vuelos de lujo. Como la mayoría de las mujeres jóvenes de carrera, tiene una clasificación genérica una "chica con la cabeza sobre los hombros." Todo lo cual es mencionado ahora porque en un momento la cabeza sobre los hombros de la señorita Barnes será puesta a prueba. Las circunstancias asaltarán su sentido de realidad, y una cadena de pesadillas pondrá su cordura en esquina. Millicent Barnes, quien en un minuto se preguntará si se ha vuelto loca. Bien, ¿lo vemos de nuevo señorita? Oh, no gracias. Sólo me estaba dando cuenta que no es mucho, pero, pero esa maleta... ¿Qué con ella? Bueno, es como la mía. Es idéntica, incluso la manija rota. ¿Qué es esto? ¿Es alguna clase de juego? ¿Qué? Esa es su maleta, la dejó. Oh, no, esa no es mía. Se parece a la mía, pero la mía... Bueno, ¿cómo...? ¿Se irá a sentar allá? Está o caminando dormida o se cruda o algo. Regrese allá, sientese, y respire por la nariz y déjeme leer mi revista. Cuando el autobús a Cortland llegue habrá un sonido fuerte de motor, una puerta abriéndose, gente que entrará aquí. Entonces sabrá que el autobús está aquí. Pero, no dejé mi bolsa. Y de cualquier forma, cuando vi esa bolsa, mi bolsa... ¿Está usted bien señorita? Si, por supuesto que estoy bien. Estoy perfectamente bien. ¿Por qué? ¿No me veo bien? Se ve bien, bastante bien. Es sólo que cuando estuvo aquí antes... ¿Antes? ¿A que se refiere con antes? No he estado aquí antes. Querida, estuviste aquí hace sólo unos minutos. ¿Yo? Nunca he estado aquí antes ¿Qué es lo que pasa con éste lugar de todas formas? Alguien se sigue llevando mi bolsa. Alguien dice que sigo preguntando por el camión y tu me dices que he estado aquí antes. Tomalo con calma. Todo va a estar bien. ¡Claro que va a estar bien! Para empezar, nada está mal. La única cosa mal con ustedes es que necesitan dormir o algo. Déjame traerte una tela fría, cariño. No creo que estés bien. No, no la necesito. No, estaré bien. Debo estar muy cansada pero estaré bien. Disculpe. ¿Sí? Me pregunto si vió a alguien sentarse ahí hace un minuto. No lo creo, señorita. No estaba prestando atención. ¿Cuál es el problema? No, no. Ninguno. Creí haber visto a alguien que conozco. ¿Aquí? Gracias. Lamento haberlos molestado. ¿Qué pasa conmigo? ¿Que demonios pasa conmigo? ¿Qué está pasando? Alucinaciones, eso es lo que son. Son alucinaciones. Debo estar enferma. Debo tener fiebre. Ni siquiera estoy caliente. No tengo fiebre. Nada de fiebre. Disculpe, señorita. Si. Oh. Si, ¿qué pasa? Su bolsa, creo que la tiró. Oh, gracias. El camión está retrasado ¿no? Así parece. Más de media hora tarde. Habla del camión a Cortland, ¿verdad? Justo ese. Tenía que estar en Syracuse esta noche a las diez los vuelos estaban suspendidos. Así que tomé un taxi desde Binghamton. Me patiné hacia un árbol a unas millas de aquí. Tuve que caminar a la ciudad para llegar aquí. Disculpe señorita, no está enferma, ¿verdad? Oh, no se que está mal conmigo. Yo... en realidad no lo sé. Bueno, ¿hay algo que pueda hacer? Pues, no sé. Es solo que todo tipo de clases extrañas me han estado pasando. He estado viendo cosas. ¿Viendo cosas? ¿Qué clase de cosas? No estoy segura si debo decirle. Probablemente va a querer irse a otra parte de la sala. O llamar a la policía o a una ambulancia o algo. Pues, porqué no me dices. Tal vez pueda ayudar. Incidentalmente mi nombre es Grinstead, Paul Grinstead. Soy de Binghamton. ¿Cómo está? Soy Millicent Barnes. por lo menos era Millicent Barnes. Soy secretaria privada. Renuncié a mi trabajo aquí el jueves y tengo otro trabajo en Buffalo. Ahí es a donde voy esta noche, a Buffalo. Todos me dicen que ya estuve aquí antes. El hombre de los boletos... dice que sigo prenguntando sobre el camión. Y la mujer en el baño dice que entré antes, pero no lo hice. Y mi maleta, ¡mi maleta! Ahí está. Oh. Oh, gracias a Dios. Por un minuto creí que todo estaba iniciando de nuevo. Ése hombre dijo que la dejé y no lo hice pero había una maleta casi idéntica a la mía en el cuarto de maletas. Y luego cuando salí del baño no estaba ahí. Continua. Bueno, suena muy extraño, pero, cuando salí del baño Miré en el espejo y pude ver toda la sala de espera en el espejo y yo... bueno, ¿qué vio señorita Barnes? Me vi a mi misma sentada aquí en la banca. Son alucinaciones Si. Si, eso es lo que debe ser. Alucinaciones de algún tipo. Pero no estoy enferma. No tengo temperatura. No tengo fiebre. Pero no es sólo ver cosas que no existen ¿por qué el hombre y la mujer dirían que me habían visto antes? No sé. Esta es difícil de descifrar. ¿Bien, qué me está pasando? ¿Qué está mal conmigo? No soy ningún tipo de loca, Nunca me ha pasado algo así antes, Quiero decir, con problemas en la mente. Por supuesto que no. Debe haber una explicación en alguna parte. Hay una razón. Tal vez... ¿Tal vez qué? Tal vez hay alguien que se parece a ti. Eso podría ser. O tal vez alguien está jugando algún tipo de broma o algo así. Oh, ¿es eso posible? Oh, eso es demasiado fantástico. Y no explica la maleta. Y de cualquier forma, si existe esa persona, ¿dónde está? ¿Dónde está esta persona? Autobús a Cortland. Syracuse, Buffalo, está llegando. Permítame llevar eso. Se ve pesado. Oh, gracias. Es usted muy amable. Olvidelo. Es fácil ser amable con usted. No, quiero decir, mas que sólo amable. Será mejor que subamos al camión. Llevaré su mochila. - De acuerdo. ¡Señorita Barnes! Millicent. ¿Qué sucede? Espere un minuto. En camino. Usted y la señorita, ¿vienen o no? No, esperaremos el siguiente. El siguiente no llega hasta las 7:00 de la mañana. Tienen una larga espera. Está bien. Okey. Voy a apagar algunas de estas luces. "Cuando no se use, apaga la luz" Es lo que siempre digo. Será mejor que me vaya a casa. Oh, espero se sienta mejor. Gracias. Ha sido muy amable. Oh, está bien. pero fuera de lugar, señor, Yo diría que necesita que alguien la cuide. Ya sabe a que me refiero. ¿Te sientes mejor? El camión. Se tuvo que ir. Llegará otro en no mucho tiempo. No te subiste. Está bien, ya voy tarde de todas formas. unas pocas horas más no van a hacer ninguna diferencia. He estado pensando sobre algo. Es muy extraño, pero, He estado recordando, ¿Recordando qué? Sobre algo que leí o escuché hace mucho tiempo. Sobre diferentes planos de existencia. Sobre dos mundos paralelos, que existen lado a lado y cada uno tiene una contra parte y, a veces por un fenómeno por algo inexplicable esta contra parte... después de que los dos mundos se juntan... viene a nuestro mundo y para sobrevivir tiene que apoderarse. ¿Apoderarse? Remplazarnos. Quitarnos del camino para que pueda vivir. Es un poco metafísico para mí. Recuerdo haberlo leído en alguna parte. Cada uno de nosotros tiene un gemelo en otro mundo. Un gemelo idéntico. Tal vez la mujer que vi... Millicient, hay otra explicación. Tiene que haber. Una que tenga más sentido. No lo puedo explicar pero yo se que pasó. Esta otra mujer, mi contra parte... Olvidalo, por favor. No pienses en ello. Acabo de pensar en algo. Tengo un amigo que vive en Tully. Lo llamaré. Tal vez pueda venir en el carro por nosotros. Podría, tal vez, llevarnos a Syracuse. Lo llamaré. ¿Está bien, Millicent? ¿Llamo a mi amigo? Sin que me preguntes, te diré lo que pienso. Yo diría que tiene una fuga en su ático. Planos paralelos. Contra partes de otra vida. ¿Tienes algo por la gente enferma? ¿Es eso? Pobre, pobre chica. No se que es lo que va a pasar. Ve, llama a tu amigo. ¿Hm? Tu amigo en Tully con el auto. No tengo ningún amigo en Tully. Necesita ayuda, ayuda médica. Se me hizo que sería más fácil de esta forma. Pensé que vendría. Pobre chica. ¿Puedo usarlo? Adelante. ¿A quién vas a llamar? A la policía, supongo. Creo que ellos son quienes pueden ayudarnos. A decir verdad, ella me da escalofríos. Yo me iría, que ella se quedara aquí de alguna forma. ¿Dónde estás? ¿A dónde te fuiste? ¿Qué es lo que quieres? ¿Dónde estás? Millicent. ¿Estás bien? Si. Estoy bien. ¿Qué tal un poco de aire fresco? De acuerdo. ¿La dejaste bien? Si, van a llevarla al hospital para observación. ¿De qué estaba hablando? Algo sobre otra vida. No sé. Es parte de su enfermedad, me imagino. ¿Dijo que el siguiente camión sale a las 7:00? Tiene como cuatro horas y media amigo. Puede echarse una siesta en la banca. Estará solo, nada de ruido o cualquier cosa. Este lugar es como una tumba entre la noche y la mañana. Tal vez dormiré un poco. Hey. ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¿Dónde estás? Una obscura y metafísica explicación. para cubrir un fenómeno. Excavando razones de las sombras para explicar eso que no puede explicarse. Llámalo planos paralelos o simplemente locura. Lo que sea que sea, lo encontrarás en La Dimensión Desconocida.