1 00:02:00,558 --> 00:02:02,998 Mom, I don't want to meet dad. 2 00:02:22,478 --> 00:02:23,998 I want to sleep with you. 3 00:02:48,918 --> 00:02:51,558 "We will be successful." 4 00:02:51,638 --> 00:02:54,078 "We will be successful." 5 00:02:54,278 --> 00:02:56,638 "We will be successful someday." - Yeah. Where are you? 6 00:02:56,718 --> 00:02:59,118 Yes, I am coming. 7 00:02:59,278 --> 00:03:02,518 "We have this faith." 8 00:03:02,598 --> 00:03:04,878 "Complete faith." 9 00:03:04,918 --> 00:03:09,078 "We will be successful someday." 10 00:03:09,998 --> 00:03:13,958 "We will walk hand in hand." 11 00:03:14,118 --> 00:03:18,158 "We will walk hand in hand." 12 00:03:18,358 --> 00:03:21,798 "We will walk hand in hand." 13 00:03:21,872 --> 00:03:24,918 "Someday." 14 00:03:25,438 --> 00:03:28,678 "We are not afraid." 15 00:03:28,855 --> 00:03:32,078 "We are not afraid." 16 00:03:32,438 --> 00:03:36,478 "We will walk hand in hand." 17 00:03:36,678 --> 00:03:41,078 "Someday." 18 00:03:42,358 --> 00:03:44,918 "Someday." 19 00:03:45,318 --> 00:03:47,998 "Someday." 20 00:03:48,798 --> 00:03:54,398 "Today. We are not afraid." - Kartik. 21 00:03:54,998 --> 00:03:57,278 "Not afraid." 22 00:03:57,918 --> 00:04:00,118 "Someday." 23 00:04:05,878 --> 00:04:08,198 Good morning, friends. Thought for the day. 24 00:04:08,278 --> 00:04:10,798 If I am not allowed to.. - Ravi. - Yes. 25 00:04:11,318 --> 00:04:13,438 See Gupta madam's face. 26 00:04:14,278 --> 00:04:16,278 Doesn't she seem tense? 27 00:04:16,998 --> 00:04:20,118 Seems like Mr. Gupta didn't return home last night. 28 00:04:21,918 --> 00:04:25,198 If she looks here, she will come here. 29 00:04:25,638 --> 00:04:29,198 ..alienating many of his liberal allies with a 1967 speech.. 30 00:04:29,278 --> 00:04:31,238 ..titled ĹBeyond Vietnam'. 31 00:04:31,398 --> 00:04:33,718 King was planning a national occupation of Washington, DC.. 32 00:04:33,798 --> 00:04:34,798 ..called the Poor People's Campaign. 33 00:04:34,880 --> 00:04:36,160 Are you okay? 34 00:04:37,000 --> 00:04:38,120 What happened? 35 00:04:38,680 --> 00:04:39,680 Nothing. 36 00:04:41,160 --> 00:04:42,840 Kartik, please. This is school. 37 00:04:43,600 --> 00:04:46,080 Exactly. The safest place. - Very funny. 38 00:04:46,360 --> 00:04:48,440 Shall we go to the class? The assembly is about to end. 39 00:04:48,680 --> 00:04:52,280 Principal's lecture has just begun. She bores for half an hour. 40 00:04:52,960 --> 00:04:54,160 That's why I was saying.. 41 00:04:54,240 --> 00:04:56,240 Can't we talk about something else? 42 00:05:00,480 --> 00:05:02,560 We have been talking since so many days. 43 00:05:02,680 --> 00:05:04,200 What else do we talk about? 44 00:05:04,600 --> 00:05:05,680 Discipline. 45 00:05:06,040 --> 00:05:07,680 Discipline is the only thing.. 46 00:05:07,720 --> 00:05:09,800 We know how important discipline is. 47 00:05:10,800 --> 00:05:12,600 Look. See Gupta ma'am. 48 00:05:12,680 --> 00:05:14,480 Indiscipline will not be tolerated. 49 00:05:14,560 --> 00:05:15,960 Who is this guy? 50 00:05:16,440 --> 00:05:17,640 New admission. 51 00:05:17,720 --> 00:05:18,880 Siddhant Rajeshwar. 52 00:05:19,040 --> 00:05:20,760 He was in Doon school earlier. 53 00:05:22,080 --> 00:05:25,600 You are responsible for your acts, right or wrong. 54 00:05:28,760 --> 00:05:30,960 You didn't come for the assembly. Where were you? 55 00:05:31,160 --> 00:05:33,280 Not well. I was here, in the class. 56 00:05:33,680 --> 00:05:36,200 With whom? Kartik was also not well. 57 00:05:36,400 --> 00:05:38,200 He also had chums? 58 00:05:40,640 --> 00:05:43,120 Okay, tell me. What were you guys up to? 59 00:05:43,360 --> 00:05:44,520 Nothing, dear. 60 00:05:44,600 --> 00:05:46,960 So what's the use of leaving you alone? 61 00:05:47,720 --> 00:05:49,000 Anu didn't come? 62 00:05:49,680 --> 00:05:52,400 Even today she must have gone on a date with someone. 63 00:05:54,925 --> 00:05:55,960 Shall we call her up? 64 00:06:03,120 --> 00:06:04,360 Hello. 65 00:06:04,760 --> 00:06:06,000 What the ****! 66 00:06:06,680 --> 00:06:07,960 I am with Sandy. 67 00:06:08,544 --> 00:06:09,960 Shut up, you moron! 68 00:06:11,920 --> 00:06:13,960 You know that I must not have done the homework. 69 00:06:14,360 --> 00:06:15,920 I am depending on you. 70 00:06:15,960 --> 00:06:17,480 Just put my name on your own notebook.. 71 00:06:17,560 --> 00:06:18,760 ..and give it to ma'am. 72 00:06:20,579 --> 00:06:23,840 Okay. Fine. See you in the dance class. 73 00:06:24,440 --> 00:06:26,120 I won't be late today. 74 00:06:26,600 --> 00:06:27,960 Okay. Bye. 75 00:06:31,440 --> 00:06:32,560 Tell me something. 76 00:06:33,200 --> 00:06:36,440 What if your parents find out that you have bunked school.. 77 00:06:36,480 --> 00:06:37,760 ..and you are with me? 78 00:06:38,120 --> 00:06:38,862 So? 79 00:06:38,902 --> 00:06:41,240 What do I know? They are your parents. 80 00:06:42,840 --> 00:06:45,400 First, they will kick your ass. 81 00:06:45,680 --> 00:06:48,360 And then, they will kick my ass. 82 00:06:48,800 --> 00:06:50,800 I will have to endue their lectures. 83 00:06:51,000 --> 00:06:52,680 And after a few days, everything will be normal. 84 00:06:52,720 --> 00:06:53,760 Back to school. 85 00:06:53,800 --> 00:06:55,652 So you have thought of everything beforehand. 86 00:06:55,886 --> 00:06:57,804 Dude, it's called intelligence. 87 00:06:58,160 --> 00:07:00,256 And I am intelligent enough to know what's good for me. 88 00:07:04,360 --> 00:07:06,920 You wanted to tell me something important, right? 89 00:07:09,800 --> 00:07:11,440 I want to get my portfolio done. 90 00:07:12,000 --> 00:07:14,200 You told me you have a photographer friend. 91 00:07:14,560 --> 00:07:16,080 I want to be here. 92 00:07:17,080 --> 00:07:19,760 What's the hurry? You are still too young. 93 00:07:20,560 --> 00:07:21,840 And you have time. 94 00:07:22,320 --> 00:07:23,720 Okay. Tell me one thing. 95 00:07:24,000 --> 00:07:25,520 What if you don't get there? 96 00:07:26,440 --> 00:07:27,600 I will. 97 00:07:28,200 --> 00:07:29,280 Come what may. 98 00:07:29,483 --> 00:07:30,760 I know I have it in me. 99 00:07:30,854 --> 00:07:32,960 Of course, you have it in you. 100 00:07:33,520 --> 00:07:36,240 I will also say that you used to go out with me. 101 00:07:36,860 --> 00:07:38,240 Don't forget me. 102 00:07:41,120 --> 00:07:44,720 Come on. You are my baby. I love you. 103 00:07:45,080 --> 00:07:46,520 sHow can I forget you? 104 00:07:49,040 --> 00:07:51,040 We will reach the top together. 105 00:07:58,340 --> 00:08:00,120 Oh, no! 106 00:08:02,440 --> 00:08:05,320 What were you doing in the car? - Well.. 107 00:08:06,400 --> 00:08:09,440 That too early in the morning. 108 00:08:10,520 --> 00:08:12,400 Don't you have any other work to do? 109 00:08:12,480 --> 00:08:14,120 We were just going. 110 00:08:14,840 --> 00:08:16,960 Lying down on the seat? 111 00:08:18,120 --> 00:08:19,520 Why don't you speak? 112 00:08:20,360 --> 00:08:22,400 What are you doing? What is this? 113 00:08:22,680 --> 00:08:23,640 Bribe? 114 00:08:23,680 --> 00:08:25,960 I don't take bribe. Keep it with you. 115 00:08:26,120 --> 00:08:28,920 Keep it, uncle. Shouldn't say no to the first customer. 116 00:08:29,000 --> 00:08:31,040 You are a Jat? - Yes, uncle. 117 00:08:31,120 --> 00:08:32,840 From where? - Rohtak. 118 00:08:33,106 --> 00:08:35,318 My uncle's in-law's house was in Rohtak. 119 00:08:35,442 --> 00:08:37,559 We used to go there in childhood to eat mangoes. 120 00:08:37,960 --> 00:08:40,440 Okay. Tell me. Who is she? 121 00:08:41,520 --> 00:08:43,520 Girlfriend? - Yes, uncle. 122 00:08:43,679 --> 00:08:47,520 Okay. Do one thing. Park the car a little ahead. Fine? 123 00:08:47,600 --> 00:08:49,040 And do whatever you want to do. 124 00:08:49,120 --> 00:08:51,120 A VIP car is going to pass from this way. Okay? 125 00:08:51,200 --> 00:08:53,000 Go. Come on. Take the car ahead. 126 00:08:53,080 --> 00:08:54,080 Come on. 127 00:08:56,000 --> 00:08:56,960 Scoundrel. 128 00:08:57,000 --> 00:08:58,160 Let's move from here. 129 00:09:22,320 --> 00:09:25,960 Dad said he will buy me D&G if I score 90%. 130 00:09:26,160 --> 00:09:29,200 Let me tell you.. - Ashwin, I need eco notes. 131 00:09:29,280 --> 00:09:31,920 There is a test on Monday. And I have no clue. 132 00:09:32,480 --> 00:09:34,240 My notes are not complete. 133 00:09:36,000 --> 00:09:37,360 Take it from somebody else. 134 00:09:37,440 --> 00:09:38,880 Give it, man. 135 00:09:42,480 --> 00:09:43,520 Get lost. 136 00:09:47,360 --> 00:09:49,360 Buddha said believe nothing. 137 00:09:49,440 --> 00:09:51,760 Just because the so-called wise person said it. 138 00:09:51,800 --> 00:09:52,880 Believe nothing. 139 00:09:52,960 --> 00:09:55,120 Just because it is said in ancient books. 140 00:09:55,200 --> 00:09:56,240 Believe nothing. 141 00:09:56,280 --> 00:09:59,000 Just because it is said to be of divine origin. 142 00:09:59,080 --> 00:10:00,120 Believe nothing. 143 00:10:00,200 --> 00:10:02,240 Just because someone else believes it. 144 00:10:02,320 --> 00:10:06,800 Believe only what you yourself test and judge to be true. 145 00:10:06,960 --> 00:10:07,960 Thank you. 146 00:10:09,320 --> 00:10:12,200 Every religion claims to be the ultimate path to God. 147 00:10:12,280 --> 00:10:14,440 But every religion has a different concept.. 148 00:10:14,520 --> 00:10:16,080 ..of who or what God is. 149 00:10:18,000 --> 00:10:19,240 God exists. 150 00:10:19,760 --> 00:10:23,440 If God didn't exist, so many people wouldn't be worshiping Him. 151 00:10:23,520 --> 00:10:25,584 So many people can't be dumb. 152 00:10:26,440 --> 00:10:27,640 He is so dumb. Do you know? 153 00:10:27,720 --> 00:10:29,320 You were there for the debate, right? 154 00:10:29,400 --> 00:10:31,560 With great difficulty I controlled my laughter. 155 00:10:31,880 --> 00:10:33,480 He just looked cute. 156 00:10:33,680 --> 00:10:35,640 Tanisha, nobody is perfect. 157 00:10:35,720 --> 00:10:38,520 Yes. He is just dumb. What to do with brains? 158 00:10:38,680 --> 00:10:41,480 But you have dumped so many guys before too. 159 00:10:41,560 --> 00:10:43,193 Some guys score less marks. 160 00:10:43,233 --> 00:10:45,480 Some don't ready any books besides school books. 161 00:10:45,520 --> 00:10:47,560 Some don't have a sense of humor. 162 00:10:47,720 --> 00:10:50,440 And the best is Kunal. He is such a 16-year-old. 163 00:10:50,480 --> 00:10:52,920 Come on, dear. You are exaggerating. 164 00:10:53,240 --> 00:10:55,395 I mean, I am not asking for much. 165 00:10:55,640 --> 00:10:57,120 Just a normal boy. 166 00:10:57,320 --> 00:10:59,640 With good looks, good sense of humor. 167 00:10:59,880 --> 00:11:03,280 He should be a little matured. And very intelligent. 168 00:11:03,440 --> 00:11:05,720 I am not interested in these dumb boys. 169 00:11:06,160 --> 00:11:07,280 Great! 170 00:11:07,800 --> 00:11:09,920 Come on. Perfect guys also exist. 171 00:11:10,000 --> 00:11:12,120 Ashwin is perfect. - Ashwin. 172 00:11:12,320 --> 00:11:14,280 Yuck! Not him. Okay? 173 00:11:15,520 --> 00:11:18,800 He is in love with you. - No ways. Okay? 174 00:11:18,960 --> 00:11:21,040 He is my best guy friend. That's it. 175 00:11:21,280 --> 00:11:23,082 You are so innocent, aren't you? 176 00:11:23,267 --> 00:11:24,720 It can be seen on his face. 177 00:11:24,800 --> 00:11:26,960 In bold, capital. 178 00:11:27,560 --> 00:11:30,720 Come on, dear. Please. Don't spread such rumors about him. 179 00:11:30,920 --> 00:11:32,800 I have reached my bus stop. I will leave. - Okay. 180 00:11:32,840 --> 00:11:33,640 Bye. - Bye. 181 00:11:33,680 --> 00:11:35,040 See you. - See you. 182 00:11:42,280 --> 00:11:43,640 Here, Mr. Kapoor. 183 00:11:44,040 --> 00:11:45,480 This is your future home. 184 00:11:45,560 --> 00:11:48,160 I don't lie. Shall I tell you something? 185 00:11:48,360 --> 00:11:50,560 This house that I am showing you is not a house.. 186 00:11:50,640 --> 00:11:52,240 ..but a sweet home. 187 00:11:52,560 --> 00:11:55,400 A lady lives here. And her niece lives with her. 188 00:11:55,480 --> 00:11:57,040 That's it. They are very nice people. 189 00:11:57,280 --> 00:11:59,480 You must have heard about the riots. 190 00:11:59,920 --> 00:12:02,640 Their relatives died in that fire. 191 00:12:02,800 --> 00:12:04,880 Since then they are giving their house on rent. 192 00:12:05,800 --> 00:12:06,880 Here she comes. 193 00:12:07,880 --> 00:12:09,080 Sister, hello. 194 00:12:09,240 --> 00:12:10,600 Hello. - Hello. 195 00:12:10,880 --> 00:12:12,920 Hello. - We got late because of the traffic. 196 00:12:13,871 --> 00:12:14,871 It's okay. 197 00:12:14,920 --> 00:12:18,080 I told you. I will get a very decent paying guest. 198 00:12:18,240 --> 00:12:20,720 He is a writer. A writer. 199 00:12:20,880 --> 00:12:24,120 And who can be more decent than a writer? Right? 200 00:12:24,200 --> 00:12:26,520 He has come from London, to write a book. 201 00:12:26,680 --> 00:12:28,960 He is a nice man. He is my acquaintance. 202 00:12:29,040 --> 00:12:31,680 Even if you slap him, he won't say anything. Yes. 203 00:12:32,520 --> 00:12:35,200 No. You are also decent. Why will you slap him? 204 00:12:35,400 --> 00:12:37,160 Tea? Sister, bring tea. 205 00:12:37,400 --> 00:12:38,760 Yes. Sure. - Excuse me. 206 00:12:39,120 --> 00:12:40,720 I would like to see the place first please. 207 00:12:40,868 --> 00:12:42,880 Yeah, of course. It's on the first floor. 208 00:12:44,760 --> 00:12:46,080 Yes, Chotu. Tell me. 209 00:12:46,320 --> 00:12:49,160 I have the key of flat number 12. 210 00:12:49,640 --> 00:12:52,160 Do one thing. Tell the party to wait. I will come. Fine? 211 00:12:52,360 --> 00:12:55,320 Mr. Kapoor, you look around. I have seen it. 212 00:12:55,440 --> 00:12:56,560 I will come in 10 minutes. 213 00:12:56,600 --> 00:12:58,880 Sister, I have discussed the monetary matter with him. Okay? 214 00:13:00,000 --> 00:13:02,880 Will you live alone? I mean, your family? 215 00:13:03,360 --> 00:13:04,640 No. I am single. - Oh. 216 00:13:04,720 --> 00:13:05,720 Is that a problem? 217 00:13:05,760 --> 00:13:07,400 No. Not a problem. 218 00:13:09,200 --> 00:13:10,880 A kid stays with you? 219 00:13:10,960 --> 00:13:12,960 Yeah. Tanu. My niece. 220 00:13:13,880 --> 00:13:15,920 But don't worry. She won't disturb you. 221 00:13:16,000 --> 00:13:17,080 She is not that small. 222 00:13:17,480 --> 00:13:19,360 Writers need peace. I know. 223 00:13:20,160 --> 00:13:21,680 How many writers do you know? 224 00:13:24,720 --> 00:13:27,600 If I wanted peace, I would have lived in the hills. 225 00:13:27,960 --> 00:13:29,400 I wouldn't have come here. 226 00:13:29,600 --> 00:13:31,600 I want to see Delhi closely. 227 00:13:31,920 --> 00:13:34,400 I want to be surrounded by the vitality of the city. 228 00:13:34,720 --> 00:13:36,080 I want to experience it. 229 00:13:51,240 --> 00:13:54,160 When did you come from London? - 10 days. 230 00:13:54,520 --> 00:13:56,960 You know, I think I am getting a little late. 231 00:14:01,120 --> 00:14:03,040 That's my niece, Tanisha. 232 00:14:04,400 --> 00:14:06,200 Hi. - Hi. 233 00:14:07,720 --> 00:14:10,160 So, how do you like the place? 234 00:14:20,920 --> 00:14:22,280 Nice. 235 00:14:50,720 --> 00:14:54,000 Sir has major hots for you. Why do you do that? 236 00:14:54,240 --> 00:14:56,760 It's fine. Old man was lustful. 237 00:14:57,000 --> 00:14:58,440 I am so sexy, right? 238 00:14:59,440 --> 00:15:01,040 You are so cheap. 239 00:15:01,960 --> 00:15:03,720 He is so old. What will he do? 240 00:15:03,800 --> 00:15:07,040 Just imagine. Sex while doing ĹKathak' (Indian dance). 241 00:15:07,120 --> 00:15:08,440 That would be cool, right? 242 00:15:14,960 --> 00:15:15,960 What is there? 243 00:15:16,520 --> 00:15:18,400 There is a boy in the house. 244 00:15:19,240 --> 00:15:22,638 God! You desperate girls. Haven't you ever seen a guy? 245 00:15:22,678 --> 00:15:24,617 Please. He is awesome. 246 00:15:25,320 --> 00:15:27,560 I guess he is Kamat madam's son. 247 00:15:28,560 --> 00:15:30,520 Where is ma'am? - I don't know. 248 00:15:34,600 --> 00:15:37,240 Mom had called up. She will be here in 10 minutes. 249 00:15:37,480 --> 00:15:39,429 Meanwhile, revise your chapter. 250 00:15:40,920 --> 00:15:41,920 Excuse me. 251 00:15:43,800 --> 00:15:46,640 Actually, we couldn't understand an equation. 252 00:15:46,851 --> 00:15:48,160 So can you please help us out? 253 00:15:48,240 --> 00:15:50,680 Sorry. I study filmmaking. 254 00:15:50,920 --> 00:15:52,600 Didn't you pass your 11th? 255 00:15:52,920 --> 00:15:54,320 Haven't you seen those boards? 256 00:15:54,440 --> 00:15:55,920 Failed 7th, 8th, 9th standard. 257 00:15:56,000 --> 00:15:57,240 And pass 12th directly. 258 00:15:58,360 --> 00:16:00,520 So you will make serials, right? 259 00:16:00,727 --> 00:16:02,760 Those daughter-in-law and mother-in-law types. 260 00:16:03,000 --> 00:16:05,087 Haven't you seen anything beyond Bollywood? 261 00:16:08,520 --> 00:16:11,870 He is hot. But he has a lot of attitude. 262 00:16:14,120 --> 00:16:15,160 Did he kiss you? 263 00:16:16,000 --> 00:16:16,960 Is he a good kisser? 264 00:16:17,000 --> 00:16:18,040 I don't know. 265 00:16:18,600 --> 00:16:20,920 I will know when I will kiss someone else. 266 00:16:21,000 --> 00:16:22,760 I mean, I have no point of comparison. 267 00:16:22,920 --> 00:16:25,040 If you want, I can get you someone. 268 00:16:25,120 --> 00:16:27,040 For what? - For comparison. 269 00:16:27,600 --> 00:16:28,960 That would be fun. 270 00:16:29,400 --> 00:16:30,400 Okay. Tell me. 271 00:16:30,440 --> 00:16:32,280 When do you plan to do the real thing? 272 00:16:32,360 --> 00:16:34,560 Not now. I am not ready yet. 273 00:16:36,240 --> 00:16:37,720 You will die a virgin. 274 00:16:37,800 --> 00:16:39,480 No. that's not true. 275 00:16:39,520 --> 00:16:42,960 It's just that I will do it. But at the right time, at the right place. 276 00:16:43,040 --> 00:16:44,040 I will do it. 277 00:16:44,320 --> 00:16:47,121 Come on. Just cut this crap. You can do it anytime, anywhere. 278 00:16:47,161 --> 00:16:48,534 Like we have done it in the car. 279 00:16:48,630 --> 00:16:51,960 Gross. How did your legs fit in the backseat? 280 00:16:52,080 --> 00:16:53,800 You'll learn. You'll learn. 281 00:16:54,960 --> 00:16:57,000 Okay, Ms. Virgin. Want to go to disco? 282 00:16:57,120 --> 00:16:58,120 Now? 283 00:16:58,520 --> 00:16:59,800 Dumb, at night. 284 00:17:02,440 --> 00:17:04,240 Is that a joke? - No. 285 00:17:04,680 --> 00:17:05,680 Kartik. 286 00:17:06,880 --> 00:17:07,880 Same thing. 287 00:17:08,960 --> 00:17:10,760 Desperate. Call him too. 288 00:17:11,400 --> 00:17:13,599 But my mom won't allow me at night. 289 00:17:14,760 --> 00:17:17,599 Why do you always harp on mom like a kid? 290 00:17:17,720 --> 00:17:18,800 Grow up. 291 00:17:19,040 --> 00:17:20,359 You should not always tell your mom the truth. 292 00:17:20,440 --> 00:17:21,960 It's not good for your health. 293 00:17:22,319 --> 00:17:24,000 Tomorrow is Saturday. No school. 294 00:17:27,359 --> 00:17:28,440 What? 295 00:17:29,960 --> 00:17:30,686 What happened? 296 00:17:30,726 --> 00:17:31,742 Rishi. 297 00:17:34,320 --> 00:17:35,520 He is coming. 298 00:17:38,680 --> 00:17:40,160 I want to talk to you. 299 00:17:40,960 --> 00:17:43,040 Rishi, stop bugging me. 300 00:17:43,360 --> 00:17:44,360 Listen. 301 00:17:46,240 --> 00:17:47,320 Why are you doing this? 302 00:17:47,880 --> 00:17:49,040 Just get lost. 303 00:17:49,120 --> 00:17:51,640 Anu, don't be a witch. - Shut up, you dog. 304 00:17:59,385 --> 00:18:01,054 He is still after you? 305 00:18:01,369 --> 00:18:02,480 What is he saying? 306 00:18:02,600 --> 00:18:03,960 Why did you dump me? Why did you dump me? 307 00:18:04,000 --> 00:18:05,040 Why did you dump me? 308 00:18:05,120 --> 00:18:06,120 Why did you dump him? 309 00:18:06,160 --> 00:18:07,760 I don't remember. 2 months. 310 00:18:07,886 --> 00:18:09,880 How many did you dump after him? 311 00:18:10,000 --> 00:18:11,400 Shut up. I am not so bad. 312 00:18:11,776 --> 00:18:13,651 Let's go. Otherwise this scoundrel will come back. 313 00:18:18,956 --> 00:18:20,516 What are you doing here? 314 00:18:21,836 --> 00:18:23,556 You guys sit. I will just come. 315 00:18:26,156 --> 00:18:28,196 Here. Your eco notes. 316 00:18:28,716 --> 00:18:32,036 Thank you so much for your kindness, Your Majesty. 317 00:18:32,196 --> 00:18:34,676 Keep it with you. Nidhi gave it to me. 318 00:18:34,836 --> 00:18:36,716 Come on, Tanisha. 319 00:18:36,796 --> 00:18:38,836 I have especially come to give it to you. 320 00:18:39,876 --> 00:18:41,916 At that time I was a little upset. 321 00:18:42,796 --> 00:18:44,196 Why were you upset? 322 00:18:45,756 --> 00:18:48,396 Just like that. 323 00:18:48,716 --> 00:18:49,756 Hello. 324 00:18:49,836 --> 00:18:52,596 Yes, tell me, Anu. Tonight? 325 00:18:52,916 --> 00:18:54,276 Is Nidhi coming? 326 00:18:55,036 --> 00:18:56,356 What time? 327 00:18:57,596 --> 00:18:59,676 Okay. Done. Listen, Ashwin is also coming. 328 00:19:00,836 --> 00:19:02,316 Don't be mean. Okay? 329 00:19:02,476 --> 00:19:04,156 Bye. Okay. Bye. 330 00:19:05,116 --> 00:19:07,076 I am going. Fine? Bye. 331 00:19:07,476 --> 00:19:08,556 Wait. 332 00:19:08,706 --> 00:19:10,183 Come here. Sit. 333 00:19:18,196 --> 00:19:20,509 Man, what's your problem? 334 00:19:20,796 --> 00:19:22,716 I mean, first you show attitude. 335 00:19:22,796 --> 00:19:24,596 And then you say you were upset. 336 00:19:24,836 --> 00:19:27,316 And then you don't even tell me the reason why you were upset. 337 00:19:27,476 --> 00:19:29,756 I am so confused. 338 00:19:30,476 --> 00:19:32,076 What do you want in life? 339 00:19:32,996 --> 00:19:34,596 I want you, Tanisha. 340 00:19:35,076 --> 00:19:36,126 I love you. 341 00:19:48,370 --> 00:19:49,370 Liar. 342 00:19:50,779 --> 00:19:52,172 I don't deserve you. 343 00:19:54,236 --> 00:19:55,236 Hello? 344 00:19:56,676 --> 00:19:57,839 I am talking to you. 345 00:20:00,396 --> 00:20:02,855 Oh God! You can be so irritating, man. 346 00:20:04,796 --> 00:20:07,979 Forget it. What's the use of being angry with you? 347 00:20:11,516 --> 00:20:12,516 Want to come to the disco? 348 00:20:12,716 --> 00:20:13,876 I don't have money. 349 00:20:14,100 --> 00:20:15,516 I also don't have it. 350 00:20:15,556 --> 00:20:17,396 What are Anu and her boyfriends for? 351 00:20:19,996 --> 00:20:21,974 But will your dad allow? 352 00:20:23,716 --> 00:20:25,196 To hell with him. 353 00:20:25,476 --> 00:20:26,836 He says only one thing. 354 00:20:26,876 --> 00:20:29,556 You have to do IAS. You have to do IAS. 355 00:20:29,996 --> 00:20:30,836 I am fed up. 356 00:20:30,876 --> 00:20:33,227 Tell him it's enough that you clear your 11th. 357 00:20:33,956 --> 00:20:38,116 I know. I will be happy to join a call center. But dad.. 358 00:20:38,756 --> 00:20:41,556 Is there long term scope in a call center? 359 00:20:42,156 --> 00:20:45,476 Tanisha, long term is too long. 360 00:20:46,876 --> 00:20:49,516 Mom, Anu is coming to pick me up. 361 00:20:49,596 --> 00:20:51,236 I will stay in her house for the night. 362 00:20:51,316 --> 00:20:54,376 Will you study or have fun? - Both. 363 00:20:54,716 --> 00:20:57,596 Fine. But return early in the morning. - Okay. 364 00:21:01,396 --> 00:21:02,623 Where are you going? 365 00:21:04,516 --> 00:21:06,876 I am going to the disco with Anu. Don't tell mama. Okay? 366 00:21:09,141 --> 00:21:10,276 We are going. 367 00:21:10,516 --> 00:21:12,396 You know we are going to have so much of fun. 368 00:21:12,556 --> 00:21:13,756 Who is he? 369 00:21:15,796 --> 00:21:16,876 Hi. - Hi. 370 00:21:17,076 --> 00:21:18,636 He is our PG. 371 00:21:18,796 --> 00:21:20,636 Come on. Hurry up. Or else we will be late. 372 00:21:20,916 --> 00:21:22,516 Yes. Come on. 373 00:21:22,956 --> 00:21:26,516 Not at all means not at all. No. 374 00:21:26,676 --> 00:21:28,076 I won't allow it. 375 00:21:28,156 --> 00:21:30,196 Everyday you get to see something on the TV. 376 00:21:30,276 --> 00:21:31,916 There are so many cases. 377 00:21:31,996 --> 00:21:34,236 But you are not at all worried. 378 00:21:34,316 --> 00:21:37,151 She is our daughter, not our neighbor's. 379 00:21:37,796 --> 00:21:40,076 Yes, Anu. I am not coming. 380 00:21:40,276 --> 00:21:42,036 Nidhi. - One moment. 381 00:21:42,116 --> 00:21:43,676 Yes, dad? - Go and get ready. 382 00:21:43,756 --> 00:21:45,916 Okay. I am getting ready. Come soon. 383 00:21:48,516 --> 00:21:51,396 You just remain good in front of the kids. 384 00:21:51,596 --> 00:21:53,116 And make me look bad. 385 00:21:58,476 --> 00:21:59,836 Looking hot, sis. 386 00:21:59,916 --> 00:22:00,916 Rahul! - Thanks. 387 00:22:00,956 --> 00:22:02,756 See today's brothers.. 388 00:22:03,356 --> 00:22:05,356 Yes, Anu. Okay. I am coming. 389 00:22:05,516 --> 00:22:08,556 Anu has come downstairs. I am going. - Return before 12. 390 00:22:08,756 --> 00:22:11,156 But, mom.. - You won't stay at her place for the night. 391 00:22:11,236 --> 00:22:12,956 She is the one who is spoiling you. 392 00:22:14,196 --> 00:22:15,516 Bye, dad. Bye, Rahul. 393 00:22:15,556 --> 00:22:17,916 Nidhi, one moment. I will drop you downstairs. 394 00:22:20,556 --> 00:22:24,916 Dear, there is no need to tell you everything. 395 00:22:25,276 --> 00:22:27,636 I know you will never let me down. 396 00:22:28,316 --> 00:22:30,036 You can trust me, papa. 397 00:22:39,956 --> 00:22:42,116 Here. - Thank you, papa. 398 00:22:43,516 --> 00:22:46,356 And yes, return home before 12. 399 00:22:46,676 --> 00:22:47,756 Or else both of us will be beaten. 400 00:22:47,836 --> 00:22:51,076 I will come, papa. Now you also don't act like mama. Please. 401 00:22:51,476 --> 00:22:53,516 Okay. Bye. - Okay. Bye. Take care. 402 00:23:22,236 --> 00:23:24,516 Try it, babes. You live only once. 403 00:23:24,716 --> 00:23:28,116 No. - Come on. Just one sip. Taste it and see. 404 00:23:35,636 --> 00:23:38,916 Yuck. It's so bitter. How do you guys drink it? 405 00:23:38,996 --> 00:23:41,116 Drink it as a tonic. - Shut up. 406 00:23:41,196 --> 00:23:43,116 I don't like it and all. 407 00:23:44,516 --> 00:23:46,036 Hey, Anu. - Hey. 408 00:23:46,156 --> 00:23:48,636 This is Akash. Akash, this is Anu. 409 00:23:48,716 --> 00:23:50,076 Hi. - Hi. Nice to meet you. 410 00:23:50,156 --> 00:23:51,636 Anu wants to get her portfolio done. 411 00:23:51,996 --> 00:23:55,036 Sure. Take my number from Sandy and call me tomorrow. 412 00:23:55,116 --> 00:23:56,116 Okay. - Cool. 413 00:23:56,596 --> 00:23:57,796 Let's go inside. Come on. 414 00:25:03,225 --> 00:25:11,396 "There lies a thin line between you and me." 415 00:25:13,476 --> 00:25:15,836 "On this side is friendship." 416 00:25:16,203 --> 00:25:18,356 "On that side love." 417 00:25:18,556 --> 00:25:22,316 "I have to cross this line." 418 00:25:22,396 --> 00:25:25,516 "I need to take that step." 419 00:25:26,156 --> 00:25:33,236 "But it's going to me all the day frustrating." 420 00:25:33,516 --> 00:25:35,516 "And just been waiting." 421 00:25:36,516 --> 00:25:39,116 "For me on the style." 422 00:25:39,516 --> 00:25:43,596 "For me to make the first move." 423 00:25:45,156 --> 00:25:52,556 "Maybe baby you are only a love." 424 00:25:52,836 --> 00:25:55,076 "But true love." 425 00:25:55,836 --> 00:26:00,556 "The way your body moves." 426 00:26:00,916 --> 00:26:05,476 "It shows that it does." 427 00:26:06,556 --> 00:26:13,916 "Maybe baby you don't realize." 428 00:26:13,996 --> 00:26:16,596 "That true love." 429 00:26:17,236 --> 00:26:21,916 "The way your body moves." 430 00:26:22,116 --> 00:26:26,956 "It shows that it does." 431 00:26:27,636 --> 00:26:30,156 "Maybe baby, baby, baby." 432 00:26:30,236 --> 00:26:33,116 "Maybe baby, baby, baby." 433 00:26:37,116 --> 00:26:39,796 "It's only love." 434 00:26:39,996 --> 00:26:42,556 "It's only love." 435 00:26:43,556 --> 00:26:46,116 "Maybe baby, baby, baby." 436 00:26:46,396 --> 00:26:49,156 "Maybe baby, baby, baby." 437 00:26:53,276 --> 00:26:56,316 "It's only love." 438 00:26:58,636 --> 00:27:02,156 "It's only love." 439 00:27:04,996 --> 00:27:08,516 Kartik, do you think mothers have a sixth sense? 440 00:27:10,836 --> 00:27:12,716 You are not listening to what I am saying. 441 00:27:12,796 --> 00:27:13,636 Kartik. 442 00:27:13,676 --> 00:27:15,156 I am listening. 443 00:27:15,556 --> 00:27:16,876 Do you know? Since the time she has seen us.. 444 00:27:16,996 --> 00:27:18,516 ..at the parents-teacher meeting.. 445 00:27:18,676 --> 00:27:20,516 ..she is like, "Stay away from boys." 446 00:27:20,836 --> 00:27:23,027 "Concentrate on your studies." 447 00:27:23,716 --> 00:27:26,116 I think she has even told dad. 448 00:27:28,036 --> 00:27:30,156 Kartik, you are not interested in what I am saying, right? 449 00:27:30,236 --> 00:27:31,316 Go on. I am listening. 450 00:27:31,396 --> 00:27:32,836 Kartik, no. 451 00:27:33,636 --> 00:27:34,876 Kartik. 452 00:27:36,156 --> 00:27:37,516 Stop it, Kartik. 453 00:27:38,196 --> 00:27:40,535 What the hell! - I didn't do it purposely. 454 00:27:40,575 --> 00:27:42,038 You witch! - Kartik. 455 00:27:43,476 --> 00:27:44,482 Listen, Kartik. 456 00:27:44,522 --> 00:27:46,716 "I need to take that step." 457 00:27:56,516 --> 00:27:58,916 When he had to puke, why did he drink so much? 458 00:27:59,796 --> 00:28:00,996 Wasted it. 459 00:28:01,316 --> 00:28:03,196 You know how much that beer cost? 460 00:28:03,316 --> 00:28:05,476 Freaking 300 bucks per bottle. 461 00:28:09,036 --> 00:28:10,276 Are you okay? 462 00:28:13,116 --> 00:28:15,996 Chill, babes. He is a desperate guy. He won't go anywhere. 463 00:28:16,116 --> 00:28:18,396 He is desperate. That's why he will go away. 464 00:28:18,476 --> 00:28:20,543 He can sleep with any girl he wants. 465 00:28:20,956 --> 00:28:22,693 Come on. He is not that hot. 466 00:28:22,916 --> 00:28:25,637 He is. - Even you are not responding to his heat. 467 00:28:26,076 --> 00:28:27,329 Shut up, Anu. 468 00:29:16,796 --> 00:29:17,876 Come. 469 00:29:20,716 --> 00:29:22,116 Where are you coming from? 470 00:29:22,540 --> 00:29:23,740 Group studies. 471 00:29:24,836 --> 00:29:26,508 I was studying at Tanisha's house. 472 00:29:28,316 --> 00:29:29,556 Come here. 473 00:29:40,676 --> 00:29:42,956 You were studying? 474 00:29:44,476 --> 00:29:45,756 Or drinking? 475 00:29:46,156 --> 00:29:47,156 Come on. 476 00:30:02,036 --> 00:30:03,116 Go to hell. 477 00:30:16,716 --> 00:30:19,550 Apply it a bit. Just a bit. 478 00:30:22,116 --> 00:30:25,036 Why do you do this? You know, don't you? 479 00:30:25,356 --> 00:30:26,916 He doesn't like this. 480 00:30:27,396 --> 00:30:29,516 He doesn't like anything. 481 00:30:30,476 --> 00:30:32,196 Apply a bit. - Enough. It's done. 482 00:30:34,396 --> 00:30:35,516 Go to sleep. 483 00:30:36,076 --> 00:30:37,236 Will you eat something? 484 00:30:37,756 --> 00:30:39,356 I already had a lot. 485 00:31:18,913 --> 00:31:22,104 Finance minister sure of 9% growth in GDP. 486 00:31:22,675 --> 00:31:25,636 Another farmer suicide in Maharashtra. 487 00:31:26,554 --> 00:31:28,510 Indian batting failed again. 488 00:31:30,117 --> 00:31:33,317 Goa, Kerala best states in which to be born in India. 489 00:31:36,077 --> 00:31:38,037 Newspaper reading... 490 00:31:39,517 --> 00:31:40,757 ůis a must. 491 00:31:40,917 --> 00:31:43,317 It will not only increase your GK.. 492 00:31:44,637 --> 00:31:46,397 ..but also improve your language. 493 00:31:46,757 --> 00:31:50,717 And you will understand life in a better way. 494 00:31:50,997 --> 00:31:54,237 But dad, even on the TV.. - Not on TV. Not on TV. 495 00:31:54,995 --> 00:31:56,237 Reading. Reading. 496 00:31:57,975 --> 00:32:00,317 To become IAS.. 497 00:32:04,477 --> 00:32:05,822 Show me. 498 00:32:13,597 --> 00:32:16,677 Drinking at night and dancing in the disco. 499 00:32:16,757 --> 00:32:18,957 All this isn't for you. 500 00:32:20,717 --> 00:32:24,837 There are billionaires' and politicians' sons for that. 501 00:32:25,077 --> 00:32:27,597 Even if they commit murder, nothing happens. 502 00:32:27,757 --> 00:32:31,037 You don't have to be a spoilt brat like them. 503 00:32:31,317 --> 00:32:33,157 You have to become IAS. 504 00:32:39,077 --> 00:32:40,117 Hey! 505 00:32:42,157 --> 00:32:43,157 Here. 506 00:32:47,997 --> 00:32:48,997 Eat. 507 00:32:52,915 --> 00:32:54,757 What did you drink last night? 508 00:32:59,249 --> 00:33:02,637 36-year-old handsome and rich bachelor. 509 00:33:02,797 --> 00:33:05,877 Looking for a soul mate. Sounds nice. 510 00:33:06,260 --> 00:33:07,260 Show me. 511 00:33:10,837 --> 00:33:14,797 Yes. By now he must be married and having kids. 512 00:33:15,117 --> 00:33:16,677 It's two years old newspaper. 513 00:33:16,813 --> 00:33:18,917 Shall I bring this Sunday's newspaper? - Shall I hit you? 514 00:33:20,557 --> 00:33:21,557 Will he do? 515 00:33:25,317 --> 00:33:26,317 Shut up. 516 00:33:28,557 --> 00:33:29,597 Thank you. 517 00:33:31,388 --> 00:33:32,917 Are you comfortable here? 518 00:33:33,203 --> 00:33:35,953 Absolutely. This place is just perfect. 519 00:33:41,312 --> 00:33:43,757 So Tanisha, do you like reading? 520 00:33:44,317 --> 00:33:45,437 One minute please. 521 00:33:45,547 --> 00:33:47,159 Hello. Hi. 522 00:33:47,385 --> 00:33:50,677 I love reading. And I would love to read your book. 523 00:33:51,284 --> 00:33:55,237 After me and my editor, you will be the first person to read it. 524 00:33:55,557 --> 00:33:56,757 ĹTo Kill A Mockingbird'. 525 00:33:57,313 --> 00:33:58,677 No. I didn't read it. 526 00:34:02,437 --> 00:34:04,077 Okay, Vikram. Tell me. 527 00:34:04,397 --> 00:34:05,757 How did you become a writer? 528 00:34:08,717 --> 00:34:09,956 I had nothing else to do. 529 00:34:10,036 --> 00:34:11,077 You always knew? 530 00:34:11,202 --> 00:34:14,677 I always knew that I was too lazy to do anything else. 531 00:34:15,157 --> 00:34:16,552 You are kidding? 532 00:34:16,677 --> 00:34:17,717 No, I am not. 533 00:34:17,793 --> 00:34:20,996 I mean, you also have to toil a lot. 534 00:34:22,157 --> 00:34:27,117 Yes. But I didn't know that before I became a writer. 535 00:34:35,157 --> 00:34:36,996 Hey! What happened? 536 00:34:37,413 --> 00:34:40,677 Nothing. I slipped in the bathroom. 537 00:34:41,347 --> 00:34:42,277 So.. 538 00:34:42,317 --> 00:34:43,527 Who beat you? 539 00:34:43,931 --> 00:34:45,437 He slipped. - Oh! 540 00:34:45,926 --> 00:34:49,277 He didn't slip. Uncle beat him. 541 00:34:49,516 --> 00:34:51,197 He didn't let the entire sector sleep. 542 00:34:51,277 --> 00:34:53,311 Uncle thrashed him very badly. 543 00:34:57,997 --> 00:34:58,997 Kartik. 544 00:34:59,917 --> 00:35:01,517 And who is that witch? 545 00:35:01,637 --> 00:35:02,957 We are not talking. 546 00:35:03,037 --> 00:35:04,997 Because of day before yesterday night? 547 00:35:05,437 --> 00:35:07,917 Poor guy. You wasted his efforts of so many days. 548 00:35:07,997 --> 00:35:09,637 Poor guy is bound to be angry. 549 00:35:09,677 --> 00:35:11,837 Shut up. You are my friend or his? 550 00:35:11,917 --> 00:35:13,197 Come on. Grow up, babes. 551 00:35:13,277 --> 00:35:15,677 Boys are like that. That's how boys are. 552 00:35:15,837 --> 00:35:17,397 They only want one thing. 553 00:35:17,477 --> 00:35:19,277 Girls also want that one thing. 554 00:35:19,757 --> 00:35:22,117 Then why don't you want that one thing? 555 00:35:22,197 --> 00:35:23,997 Come on. Not like that. 556 00:35:24,477 --> 00:35:26,597 It's not a sin. You are not Mother Mary. 557 00:35:26,677 --> 00:35:29,298 Dear, it's not that. It's just that first time should be special. 558 00:35:29,338 --> 00:35:31,677 Forget it, babes. There's nothing special about it. 559 00:35:31,717 --> 00:35:33,077 It's just hormones. 560 00:35:33,197 --> 00:35:35,557 Sex is the most overrated thing in this world. 561 00:35:35,743 --> 00:35:38,237 Come on. - Please don't spoil for me. Really. 562 00:35:39,517 --> 00:35:41,557 What do you say? Shall I go? - Go. 563 00:35:56,041 --> 00:35:57,041 Kartik. 564 00:35:59,030 --> 00:36:00,030 Wait. 565 00:36:00,641 --> 00:36:02,961 I know you are angry. I sent you an SMS. 566 00:36:03,001 --> 00:36:04,481 And I wrote on your wall too. 567 00:36:04,681 --> 00:36:06,201 I told you I am sorry. 568 00:36:06,313 --> 00:36:07,704 I think I need a break. 569 00:36:08,245 --> 00:36:09,483 Why are you being so stubborn? 570 00:36:09,523 --> 00:36:11,160 Is that the only thing between us? 571 00:36:11,327 --> 00:36:13,121 There is nothing between us. 572 00:36:13,281 --> 00:36:14,617 Kartik, listen. 573 00:36:15,958 --> 00:36:16,958 It's over. 574 00:36:37,270 --> 00:36:41,510 "Tears roll down fair cheeks." 575 00:36:41,790 --> 00:36:46,030 "There is no control over my breaths." 576 00:36:46,190 --> 00:36:50,310 "It's paining although I am not hurt." 577 00:36:50,590 --> 00:36:55,110 "On my mind and heart." 578 00:36:56,830 --> 00:36:58,270 "Quarrels." 579 00:37:01,230 --> 00:37:03,070 "Quarrels." 580 00:37:05,270 --> 00:37:07,630 Have Kartik and Nidhi broken up? 581 00:37:07,710 --> 00:37:09,830 I haven't seen them together since a long time. 582 00:37:09,870 --> 00:37:12,470 Witch. She must have dumped him. 583 00:37:12,854 --> 00:37:15,830 Kartik has dumped her. She wasn't doing it with him. 584 00:37:23,696 --> 00:37:28,070 "Bad habits play new ruses." 585 00:37:28,172 --> 00:37:32,350 "All efforts were in vain." 586 00:37:32,550 --> 00:37:36,910 "Bad habits play new ruses." 587 00:37:36,990 --> 00:37:40,910 "All efforts were in vain." 588 00:37:41,350 --> 00:37:45,630 "Heart is envious needlessly." 589 00:37:45,790 --> 00:37:49,990 "On my mind and heart." 590 00:37:51,990 --> 00:37:53,710 "Quarrels." 591 00:37:56,390 --> 00:37:58,190 "Quarrels." 592 00:38:00,830 --> 00:38:02,430 "Quarrels." 593 00:38:05,270 --> 00:38:06,550 "Quarrels." 594 00:38:11,958 --> 00:38:15,102 In a process. And one leads to another. 595 00:38:15,550 --> 00:38:16,550 Tanisha. 596 00:38:16,717 --> 00:38:18,303 Did you read the book that I gave you? 597 00:38:18,405 --> 00:38:20,350 Yup. But I didn't finish it. 598 00:38:21,039 --> 00:38:23,239 I think you should. It's a great piece of literature. 599 00:38:23,736 --> 00:38:25,607 They are talking about relations. 600 00:38:25,736 --> 00:38:28,150 But all black characters are stereotypical. 601 00:38:28,350 --> 00:38:30,728 I think it's a melodramatic, overhyped book. 602 00:38:30,971 --> 00:38:32,039 But thanks, anyway. 603 00:38:35,670 --> 00:38:36,590 What can we say? 604 00:38:36,630 --> 00:38:40,990 "Life seems very short." 605 00:38:41,030 --> 00:38:44,910 "All dreams I have to fulfill." 606 00:38:45,430 --> 00:38:49,706 "Life seems very short." 607 00:38:49,788 --> 00:38:53,870 "All dreams I have to fulfill." 608 00:38:54,270 --> 00:38:58,230 "Time is passing without doing anything." 609 00:38:58,710 --> 00:39:02,510 "On my mind and heart." 610 00:39:03,249 --> 00:39:06,430 There are so many people. - "Quarrels." 611 00:39:09,310 --> 00:39:10,990 "Quarrels." 612 00:39:13,742 --> 00:39:16,350 "Quarrels." - Nidhi, pass me the ties. 613 00:39:17,649 --> 00:39:20,270 Nidhi, pass me the ties. - "Quarrels." 614 00:39:21,291 --> 00:39:22,851 Sister, papa's ties. 615 00:39:28,115 --> 00:39:30,331 Rahul, get my mobile from outside. - Okay, dad. 616 00:39:33,879 --> 00:39:37,171 Nidhi, are you okay? - Yes, papa. 617 00:39:38,287 --> 00:39:40,752 You can tell me. What happened? 618 00:39:41,131 --> 00:39:42,291 Any problem in school? 619 00:39:42,771 --> 00:39:46,451 It's okay if you fail. Don't take too much pressure. 620 00:39:48,712 --> 00:39:49,851 No, dad. 621 00:39:50,497 --> 00:39:51,611 Boyfriend troubles? 622 00:39:52,546 --> 00:39:53,646 Please, dad. 623 00:39:57,369 --> 00:39:58,369 It's okay? 624 00:39:59,756 --> 00:40:01,371 Don't trouble your mama at all. Okay? 625 00:40:01,515 --> 00:40:02,731 Okay, dad. - Don't do any mischief. 626 00:40:02,811 --> 00:40:04,411 Bye, dad. - What happened? 627 00:40:05,072 --> 00:40:06,699 If there is any problem, call me up. Fine? 628 00:40:06,779 --> 00:40:08,371 It will remain a secret between us. 629 00:40:10,019 --> 00:40:11,292 Bye. Bye. 630 00:40:14,267 --> 00:40:15,827 I think he is a virgin. 631 00:40:15,907 --> 00:40:18,027 Maybe he was waiting for me all this while. 632 00:40:18,187 --> 00:40:20,227 He can talk about anything in this world. 633 00:40:20,427 --> 00:40:22,147 He is so intelligent. You know? 634 00:40:22,409 --> 00:40:24,067 He is what I call a man. 635 00:40:29,455 --> 00:40:30,605 What is this? 636 00:40:31,148 --> 00:40:33,199 Okay. I will leave now. Neelu ma'am had called. 637 00:40:34,507 --> 00:40:36,667 Are you coming? - No. You go. 638 00:40:36,907 --> 00:40:37,987 Okay. Bye. 639 00:40:39,484 --> 00:40:40,484 Hi. 640 00:40:42,402 --> 00:40:44,747 Nowadays Kartik is not to be seen with you. 641 00:40:45,187 --> 00:40:46,587 Any problem? 642 00:40:47,092 --> 00:40:48,787 Go wax your *** legs, witch. 643 00:40:48,867 --> 00:40:51,147 Chill, babe. I am asking just as a friend. 644 00:40:51,187 --> 00:40:53,670 Look, we all knew he is too good for you. 645 00:40:54,987 --> 00:40:55,987 You.. 646 00:40:57,427 --> 00:40:58,507 Leave! - Yeah! 647 00:41:08,299 --> 00:41:09,667 Hi, Kartik. - Hi. 648 00:41:10,014 --> 00:41:12,427 Listen, I don't want to talk about her. 649 00:41:12,587 --> 00:41:15,907 Dude, you were never interested in talking. 650 00:41:16,241 --> 00:41:18,267 You were just interested in screwing. 651 00:41:18,620 --> 00:41:20,587 Don't say that to me. I am not Nidhi. 652 00:41:23,694 --> 00:41:25,187 Nidhi is accepting her mistake. 653 00:41:25,580 --> 00:41:26,907 She has sent you? 654 00:41:27,147 --> 00:41:28,147 No. 655 00:41:30,952 --> 00:41:32,587 What's the hurry? 656 00:41:33,064 --> 00:41:34,787 Understand her point of view too. 657 00:41:35,627 --> 00:41:37,307 You do not understand her at all. 658 00:41:37,747 --> 00:41:40,787 I need sex and I am willing to give up on love for it. 659 00:41:41,100 --> 00:41:42,667 Typical guys attitude. 660 00:41:43,817 --> 00:41:46,047 Do you know how sensitive she is? 661 00:41:47,657 --> 00:41:48,907 Do you really love her? 662 00:41:49,067 --> 00:41:51,907 "Love. Love. Love." 663 00:41:52,157 --> 00:41:53,557 What do you think? 664 00:41:54,947 --> 00:41:57,387 "Love. Love. Love." 665 00:41:58,418 --> 00:42:00,747 "Love. Love. Love." 666 00:42:02,107 --> 00:42:04,267 "Love. Love. Love." 667 00:42:04,667 --> 00:42:09,376 "We are afraid and yet we want to love." 668 00:42:09,416 --> 00:42:11,747 "Love. Love. Love." 669 00:42:12,747 --> 00:42:15,107 "Love. Love. Love." 670 00:42:16,587 --> 00:42:18,907 "Love. Love. Love." 671 00:42:18,987 --> 00:42:23,587 "We are afraid and yet we want to love." 672 00:42:23,747 --> 00:42:26,187 "We don't care about the outcome." 673 00:42:26,267 --> 00:42:28,027 "Now there is no fear." 674 00:42:28,267 --> 00:42:33,387 "Savor it. Savor it. Savor it." 675 00:42:33,467 --> 00:42:35,907 "Love. Love. Love." 676 00:42:36,747 --> 00:42:37,964 "Love. Love. Love." 677 00:42:38,004 --> 00:42:40,627 "Savor it. Savor it. Savor it." 678 00:42:40,747 --> 00:42:42,721 "Love. Love. Love." 679 00:42:42,761 --> 00:42:47,187 "Savor it. Savor it. Savor it now." 680 00:42:47,267 --> 00:42:51,907 "It's time to love." 681 00:42:52,147 --> 00:42:54,547 "What is right and what is wrong?" 682 00:42:54,747 --> 00:42:57,747 "Why to worry about that?" 683 00:42:59,787 --> 00:43:02,787 "Love. Love. Love." 684 00:43:03,147 --> 00:43:05,427 "Love. Love. Love." 685 00:43:06,987 --> 00:43:09,507 "Love. Love. Love." 686 00:43:10,307 --> 00:43:13,467 "Love. Love. Love." 687 00:43:14,095 --> 00:43:17,155 "Plunge." 688 00:43:18,227 --> 00:43:20,747 "Plunge." 689 00:43:20,867 --> 00:43:23,187 "Plunge." 690 00:43:23,787 --> 00:43:26,227 "Love. Love. Love." 691 00:43:27,107 --> 00:43:29,547 "Love. Love. Love." 692 00:43:30,987 --> 00:43:34,787 "Plunge and see." 693 00:43:34,987 --> 00:43:39,267 "Learn to swim." 694 00:43:40,347 --> 00:43:47,987 "It's time to fly." 695 00:43:49,787 --> 00:43:52,107 "What is right and what is wrong?" 696 00:43:52,347 --> 00:43:55,187 "Why to worry about that?" 697 00:43:55,747 --> 00:43:58,507 Yes, let's go day after tomorrow. Yeah. It will be fun. 698 00:43:58,587 --> 00:43:59,667 Hi, dad. - Hi, sweetheart. 699 00:43:59,707 --> 00:44:00,987 No, no. I have never been there. 700 00:44:01,774 --> 00:44:03,387 Yes, Anu is here. Here. Talk to her. 701 00:44:05,387 --> 00:44:06,387 Hi, uncle. 702 00:44:06,841 --> 00:44:09,595 No. Next time. Okay? 703 00:44:10,227 --> 00:44:11,827 Sure. Soon. 704 00:44:12,507 --> 00:44:14,347 Take care. Bye. 705 00:44:15,067 --> 00:44:17,187 Akhil is saying let's go to Mathura on Sunday. 706 00:44:17,547 --> 00:44:18,907 Yes, let's go. 707 00:44:18,987 --> 00:44:21,488 Anu. - No, dad. I have my test on Tuesday. 708 00:44:21,587 --> 00:44:23,307 Pray on my behalf too. 709 00:44:24,067 --> 00:44:26,307 Okay. Tell me. What will you have for dinner? 710 00:44:26,547 --> 00:44:28,387 Poor Ramesh is waiting for so long. 711 00:44:28,467 --> 00:44:29,655 Potato and cottage cheese. 712 00:44:29,695 --> 00:44:31,547 No, dad. Cottage cheese is so fattening. 713 00:44:31,747 --> 00:44:33,267 Your cholesterol will rise. 714 00:44:33,787 --> 00:44:36,787 Corn peas. - Not a bad idea. Alright. 715 00:44:41,427 --> 00:44:43,507 We did it. At his friend's farmhouse. 716 00:44:43,547 --> 00:44:45,027 Yeah. Hold on. Wait a minute. 717 00:44:46,787 --> 00:44:48,027 Wow! How was it? 718 00:44:48,125 --> 00:44:50,747 Good. But he messed up really soon. 719 00:44:51,609 --> 00:44:54,827 Oh my God! Anyway, I am really happy for you. 720 00:44:54,939 --> 00:44:55,987 I know it was you. 721 00:44:56,254 --> 00:44:57,869 Kartik told me. 722 00:44:58,347 --> 00:44:59,907 I didn't want to. 723 00:45:00,027 --> 00:45:01,707 But as long as you lost your virginity. 724 00:45:01,787 --> 00:45:03,107 Anything for a good cause. 725 00:45:03,947 --> 00:45:06,547 Okay. Now hang up. Today mom and dad are at home. 726 00:45:07,230 --> 00:45:10,587 I need to spend some time with them. Take care. 727 00:45:10,747 --> 00:45:12,067 Happy anniversary of virginity. 728 00:45:12,747 --> 00:45:14,307 Okay. Bye. - Bye. 729 00:45:18,345 --> 00:45:19,467 13 marks? 730 00:45:20,747 --> 00:45:23,027 That's why I have enrolled you in such an expensive school? 731 00:45:24,907 --> 00:45:26,907 You came first in 8th standard. You got a cup. 732 00:45:26,947 --> 00:45:28,747 And you won the battle of life. 733 00:45:29,867 --> 00:45:31,507 Is this how you will do your IAS? 734 00:45:33,787 --> 00:45:37,307 If you don't want to study, I will send you to a mechanic shop. 735 00:45:37,947 --> 00:45:40,747 Mr. Sinha's son is an all India topper. 736 00:45:42,147 --> 00:45:43,867 Competition has become so tough. 737 00:45:46,827 --> 00:45:49,731 With these marks you won't get admission even in a lousy college. 738 00:45:55,267 --> 00:45:56,267 What is it? 739 00:45:56,627 --> 00:45:57,627 Leave. 740 00:45:58,907 --> 00:45:59,907 Leave. 741 00:46:07,027 --> 00:46:08,027 Say something. 742 00:46:19,747 --> 00:46:20,827 Serve dinner. 743 00:46:27,187 --> 00:46:30,267 Look, Tanisha. I don't think it's working out for me. 744 00:46:30,827 --> 00:46:33,187 I really like you. You are a wonderful person. 745 00:46:33,267 --> 00:46:35,307 Butůsomething is missing. 746 00:46:35,747 --> 00:46:36,827 What is missing? 747 00:46:37,227 --> 00:46:39,867 I mean, am I not intelligent enough? 748 00:46:40,227 --> 00:46:41,507 Am I not good-looking? 749 00:46:41,667 --> 00:46:42,867 We are not compatible. 750 00:46:43,427 --> 00:46:45,067 Compatible meaning how? 751 00:46:46,347 --> 00:46:47,963 See, you are still in school. 752 00:46:49,107 --> 00:46:50,561 And you are not exposed. 753 00:46:51,107 --> 00:46:53,267 Next to next year I am going to go to college. 754 00:46:53,547 --> 00:46:54,787 There are many other things. 755 00:46:55,147 --> 00:46:56,321 What? Tell me. 756 00:46:57,787 --> 00:47:00,627 Look, we had gone to Habitat centre to watch a film. 757 00:47:01,427 --> 00:47:02,627 And you were talking. 758 00:47:02,747 --> 00:47:04,347 Either you wanted to kiss or talk. 759 00:47:04,587 --> 00:47:06,747 I thought you also wanted to kiss. 760 00:47:07,027 --> 00:47:09,587 I mean, I couldn't understand that film. 761 00:47:09,907 --> 00:47:11,787 And I was asking you about the film only. 762 00:47:11,987 --> 00:47:13,747 I wasn't criticizing someone. 763 00:47:13,787 --> 00:47:15,467 Our music taste is also very different. 764 00:47:16,027 --> 00:47:17,427 You put on your headphone and listen. 765 00:47:17,587 --> 00:47:19,495 I will put on my headphone and listen. 766 00:47:19,709 --> 00:47:20,747 What's the big deal? 767 00:47:20,974 --> 00:47:23,667 You don't understand. We are not right for each other. 768 00:47:24,587 --> 00:47:25,907 Can we talk about this? 769 00:47:26,427 --> 00:47:28,787 Tanisha, I really like you. 770 00:47:31,187 --> 00:47:32,867 I wanted to fall in love with you. 771 00:47:33,507 --> 00:47:35,787 But you are not the perfect person. 772 00:47:38,827 --> 00:47:41,467 But no one is perfect, right, Sameer? 773 00:47:41,827 --> 00:47:44,747 I knew. You won't understand. 774 00:48:02,467 --> 00:48:03,507 You have light? 775 00:48:05,467 --> 00:48:08,627 You need light or space? 776 00:48:16,307 --> 00:48:17,787 Upset about something? 777 00:48:20,627 --> 00:48:22,107 Love and all that. 778 00:48:26,347 --> 00:48:27,347 First crush. 779 00:48:27,703 --> 00:48:30,107 Hello. I am 16. 780 00:48:36,467 --> 00:48:37,467 Sorry. 781 00:48:42,067 --> 00:48:43,907 Can someone be perfect? 782 00:48:47,787 --> 00:48:49,307 I haven't seen a perfect person. 783 00:48:51,747 --> 00:48:54,067 But you have also not seen the whole world. 784 00:48:58,027 --> 00:49:00,787 There are more things in heaven and earth, Horatio.. 785 00:49:00,987 --> 00:49:02,987 ..than are dreamt of in your philosophy. 786 00:49:03,627 --> 00:49:04,867 That's.. - Hamlet. 787 00:49:06,507 --> 00:49:07,627 I know. 788 00:49:13,486 --> 00:49:14,486 Don't worry. 789 00:49:15,947 --> 00:49:17,467 You will find someone special. 790 00:49:17,698 --> 00:49:19,362 I found him with such great difficulty. 791 00:49:28,387 --> 00:49:30,028 What kind of music do you like? 792 00:49:32,982 --> 00:49:36,507 I like music.. - Have you ever dumped someone.. 793 00:49:38,027 --> 00:49:40,267 ..just because your taste in music is different? 794 00:49:42,987 --> 00:49:43,987 Got to go. 795 00:49:44,627 --> 00:49:45,787 Thanks for listening. 796 00:49:57,947 --> 00:50:00,147 It's good, dear. Having fun today. 797 00:50:01,147 --> 00:50:03,947 Shall I make it? - Who will eat then? 798 00:50:04,147 --> 00:50:05,987 Shut up. Kartik can cook. 799 00:50:06,387 --> 00:50:08,107 If he messes up, only you will eat it. 800 00:50:08,386 --> 00:50:10,627 He will cook good. Kartik can do anything. 801 00:50:13,667 --> 00:50:14,827 Don't get me into trouble. 802 00:50:14,907 --> 00:50:16,147 Just chill. 803 00:50:17,587 --> 00:50:18,587 Hi. - Hey. 804 00:50:18,947 --> 00:50:20,747 Please come and join us for the party. 805 00:50:21,747 --> 00:50:22,787 I think I am okay. 806 00:50:22,827 --> 00:50:25,627 I thought you wanted to be surrounded by the vitality of the city. 807 00:50:27,667 --> 00:50:30,747 Could talent live at home and thrive. 808 00:50:31,243 --> 00:50:34,747 Could talent live at home and thrive. 809 00:50:35,080 --> 00:50:38,587 Why should the Badakhshan ruby wander world-wide? 810 00:50:39,027 --> 00:50:41,667 Albeit in Deccan, Zauq, the Muse commands respect. 811 00:50:41,747 --> 00:50:45,787 Who would quit the lanes of Delhi and suffer exile? 812 00:50:45,867 --> 00:50:48,787 Wow! Wow! Wow! 813 00:50:49,787 --> 00:50:53,187 There should be a dictator in our country too. Like Hitler. 814 00:50:53,467 --> 00:50:55,467 He killed more than 60000 people. 815 00:50:55,667 --> 00:50:57,267 I mean, a better version. 816 00:50:57,347 --> 00:50:59,027 Rahul Gandhi is so cute, isn't he? 817 00:50:59,105 --> 00:51:01,747 Freud was just too obsessed with sex. 818 00:51:01,830 --> 00:51:03,067 But isn't it true? 819 00:51:03,267 --> 00:51:05,067 Don't we all have the Oedipus complex? 820 00:51:05,387 --> 00:51:06,227 Gross. 821 00:51:06,267 --> 00:51:08,307 I hate green vegetables. 822 00:51:08,467 --> 00:51:11,507 I know a lot of publishers. I can introduce you to them. 823 00:51:12,267 --> 00:51:13,827 That will be nice. Thank you. - Yeah. 824 00:51:13,907 --> 00:51:15,867 90% is nothing these days. 825 00:51:16,027 --> 00:51:17,947 You won't even be allowed to enter good colleges. 826 00:51:18,187 --> 00:51:20,267 You need at least 94%. 827 00:51:20,787 --> 00:51:23,267 If you don't get it, you should commit suicide? 828 00:51:23,347 --> 00:51:24,347 Are you mad? 829 00:51:28,576 --> 00:51:29,747 Truth or dare? 830 00:51:30,849 --> 00:51:31,849 Truth. 831 00:51:32,368 --> 00:51:35,587 When your first book was a flop, how did you feel? 832 00:51:35,667 --> 00:51:36,907 Great! 833 00:51:38,307 --> 00:51:39,627 Greatest day of my life. 834 00:51:39,747 --> 00:51:42,316 Yeah. And you thanked your parents and your teachers. Right? 835 00:51:47,547 --> 00:51:48,547 Dare. 836 00:51:48,667 --> 00:51:50,078 Do a hot dance. 837 00:51:50,118 --> 00:51:51,907 Wow! 838 00:51:54,594 --> 00:51:55,594 Come on. 839 00:51:55,746 --> 00:51:56,813 Nice. 840 00:51:58,587 --> 00:51:59,587 Yeah. 841 00:52:03,357 --> 00:52:04,357 Dare. 842 00:52:04,547 --> 00:52:05,547 Okay. 843 00:52:08,633 --> 00:52:10,747 Do striptease. 844 00:52:11,907 --> 00:52:12,627 Tanu. 845 00:52:12,667 --> 00:52:14,107 Aunt, it's just a game. 846 00:52:14,187 --> 00:52:15,347 Or else you do it, aunt. 847 00:52:38,827 --> 00:52:39,867 Okay, guys. - I also want to.. 848 00:52:39,947 --> 00:52:41,627 See you. - So soon? - Got to go. 849 00:52:41,747 --> 00:52:43,347 What happened? Dad? - Yeah. 850 00:52:43,787 --> 00:52:45,227 His dad is very strict. 851 00:52:45,410 --> 00:52:46,547 He is lucky. 852 00:52:46,767 --> 00:52:48,627 I had to reach home before 8 o'clock. 853 00:52:48,667 --> 00:52:50,975 Seriously. I hated my dad for it. 854 00:52:52,429 --> 00:52:53,837 But I don't hate him. 855 00:52:55,261 --> 00:52:56,787 Goodnight. - Goodnight. 856 00:53:00,680 --> 00:53:02,467 Your PG is hot. 857 00:53:02,747 --> 00:53:05,547 He seems intelligent too. - He is trying to flirt a lot too. 858 00:53:07,347 --> 00:53:08,987 Maybe he is your perfect guy? 859 00:53:09,234 --> 00:53:10,234 He is uncle. 860 00:53:10,467 --> 00:53:12,267 Goodnight. - Goodnight. 861 00:53:34,427 --> 00:53:37,667 Indo-Pak talks in Kashmir fail again. 862 00:53:38,148 --> 00:53:40,347 Both nations blame each other. 863 00:53:40,904 --> 00:53:45,107 Obama describes Manmohan Singh as a wise, wonderful man. 864 00:53:45,267 --> 00:53:47,947 Mob fury kills 3 Dalits. 865 00:53:48,827 --> 00:53:52,557 Latest sex survey reveals that most Indian married men.. 866 00:53:52,787 --> 00:53:54,827 ..have sex thrice a week. 867 00:53:57,467 --> 00:53:58,467 Damn! 868 00:54:02,050 --> 00:54:03,050 Here. 869 00:54:06,107 --> 00:54:09,067 Nowadays we can't even let our children read the newspaper. 870 00:54:10,833 --> 00:54:11,833 Witch. 871 00:54:13,210 --> 00:54:14,411 I hate her. 872 00:54:15,460 --> 00:54:17,211 What do they think of themselves? 873 00:54:21,867 --> 00:54:23,309 Awesome! 874 00:54:23,639 --> 00:54:26,331 Ask Anu whether she will do this kind of modeling. 875 00:54:26,691 --> 00:54:29,571 She won't even charge for this kind of modeling. 876 00:54:31,451 --> 00:54:32,651 Come here. 877 00:54:34,411 --> 00:54:36,171 You don't talk to us. 878 00:54:36,331 --> 00:54:38,679 You always cling to Tanisha. 879 00:54:39,269 --> 00:54:41,720 Do one thing. Invite her for the party. 880 00:54:41,891 --> 00:54:44,811 I will pay. But I will have fun too. 881 00:54:44,891 --> 00:54:47,091 Me too. - Me too. 882 00:54:47,371 --> 00:54:51,171 You just dance and make her ready for me. 883 00:54:59,651 --> 00:55:02,251 Why do you fight when you don't have the strength? 884 00:55:02,811 --> 00:55:04,331 It's okay. Chill. 885 00:55:04,611 --> 00:55:06,091 They are just idiots. 886 00:55:07,851 --> 00:55:09,371 Shall we do one thing? - What? 887 00:55:09,611 --> 00:55:11,353 Shall we bunk? - When? 888 00:55:23,643 --> 00:55:29,394 "It's you. It's only you." 889 00:55:29,434 --> 00:55:32,171 "It's only you." 890 00:55:32,411 --> 00:55:35,611 "You are with me." 891 00:55:35,691 --> 00:55:38,371 "It's only you." 892 00:55:41,291 --> 00:55:43,811 "It's only you." 893 00:55:47,635 --> 00:55:53,531 "You are my God." 894 00:55:54,801 --> 00:55:58,211 "You are my God." 895 00:55:59,611 --> 00:56:05,291 "Eco, algebra, inflation, literature." 896 00:56:05,587 --> 00:56:08,211 "Questions, problems." 897 00:56:08,291 --> 00:56:11,251 "This boring labor." 898 00:56:11,291 --> 00:56:16,171 "This spitting and bunking." 899 00:56:16,442 --> 00:56:19,771 "It's all fun." 900 00:56:23,651 --> 00:56:26,251 "It's only you." 901 00:56:26,646 --> 00:56:29,211 "It's only you." 902 00:56:29,331 --> 00:56:32,051 "It's only you." 903 00:56:35,451 --> 00:56:39,571 "You are with me." 904 00:56:39,771 --> 00:56:41,611 "So everything is good." 905 00:56:41,691 --> 00:56:44,531 That was fun, man. Let's do it every week. 906 00:56:44,651 --> 00:56:46,011 We can do it daily too. 907 00:56:46,051 --> 00:56:47,607 We don't have any other work to do. 908 00:56:48,691 --> 00:56:50,011 Will you eat? - What? 909 00:56:50,451 --> 00:56:51,571 Chocolate bar. 910 00:56:52,891 --> 00:56:55,011 I don't have money, dear. It got over. 911 00:56:55,051 --> 00:56:57,091 Why do you irritate me time and again? 912 00:56:57,171 --> 00:56:59,131 I asked for ice-cream, not for money. 913 00:57:00,051 --> 00:57:01,771 Sorry. - Chill. 914 00:57:06,211 --> 00:57:07,571 Give me two chocolate bars. 915 00:57:11,171 --> 00:57:12,171 Thanks. 916 00:57:17,491 --> 00:57:18,491 What happened? 917 00:57:18,731 --> 00:57:21,611 What? No. Nothing. - So why aren't you eating? 918 00:57:21,691 --> 00:57:22,771 Isn't it good? 919 00:57:23,127 --> 00:57:25,251 How can chocolate bar not be good? 920 00:57:25,491 --> 00:57:29,971 Tanisha, I want to talk to you. - Yes? 921 00:57:31,011 --> 00:57:34,691 The other day I was asking you on the phone. - What? 922 00:57:34,851 --> 00:57:36,331 ĹJaane Tu' film. 923 00:57:37,531 --> 00:57:39,891 It was okay. But Imran was cute. 924 00:57:40,211 --> 00:57:42,251 Tanisha, wait a minute. 925 00:57:42,491 --> 00:57:43,411 Tell me. 926 00:57:43,451 --> 00:57:49,171 Look, what I was saying is that you and I are also good friends. 927 00:57:49,651 --> 00:57:50,691 Soů 928 00:57:51,371 --> 00:57:53,808 soůcan we.. 929 00:57:56,411 --> 00:57:57,451 I mean.. 930 00:57:59,171 --> 00:58:01,691 Tanisha, actually, I wanted to tell you that.. 931 00:58:02,731 --> 00:58:05,091 I love you. - I love you too. 932 00:58:06,171 --> 00:58:08,960 Not friendly I love you. 933 00:58:09,771 --> 00:58:11,932 I am talking about real I love you. 934 00:58:13,161 --> 00:58:16,092 Man, this is the problem with boys. 935 00:58:16,491 --> 00:58:18,781 Why do you always think in the same direction? 936 00:58:19,611 --> 00:58:21,198 Look, we are best friends. Okay? 937 00:58:21,451 --> 00:58:24,171 And I love you. I really love you a lot. 938 00:58:24,491 --> 00:58:27,571 But I can't think of you in that sense. 939 00:58:28,051 --> 00:58:29,651 Hope you understand. Okay? 940 00:58:30,531 --> 00:58:32,771 And please stop watching romantic movies. 941 00:58:33,011 --> 00:58:34,253 Watch good movies. 942 00:58:36,291 --> 00:58:40,171 Tanish, I am sorry. - Shut up. 943 00:58:40,411 --> 00:58:42,070 You don't need to say sorry. Okay? 944 00:58:42,491 --> 00:58:43,825 It's okay. It happens. 945 00:58:44,371 --> 00:58:46,258 We are still best friends. Right? 946 00:58:47,891 --> 00:58:49,599 See you in school tomorrow. Bye. 947 01:00:02,691 --> 01:00:03,925 How was the date? 948 01:00:05,011 --> 01:00:06,350 He proposed to me. 949 01:00:06,971 --> 01:00:09,051 Finally! - I told you so. 950 01:00:09,131 --> 01:00:11,331 Shut up. - So are you guys going around now? 951 01:00:11,411 --> 01:00:13,742 Are you crazy? I refused. 952 01:00:14,691 --> 01:00:17,812 The guy you don't love is always the one who proposes you. 953 01:00:54,171 --> 01:00:55,171 Hey! 954 01:00:56,411 --> 01:00:57,811 What are you doing here? 955 01:01:03,411 --> 01:01:05,211 You have come on top to relieve yourself? 956 01:01:06,371 --> 01:01:07,874 Will you drench Delhi? 957 01:01:42,716 --> 01:01:43,716 Come. 958 01:01:48,971 --> 01:01:50,131 What is this? 959 01:01:52,291 --> 01:01:54,100 Your father is asking you, what is this? 960 01:01:57,611 --> 01:01:59,371 Since when have you been studying this? 961 01:02:02,571 --> 01:02:03,621 Since when? 962 01:02:05,131 --> 01:02:07,811 Is this what you are studying? - Let it be. 963 01:02:07,891 --> 01:02:10,051 I.. - Go out. Go out. 964 01:02:10,131 --> 01:02:11,131 Come on. 965 01:02:11,971 --> 01:02:13,251 Since when is this going on? 966 01:02:13,451 --> 01:02:15,731 What is this? Say something. 967 01:06:11,433 --> 01:06:13,983 Yes, Anu. What? 968 01:06:14,656 --> 01:06:17,393 What happened? - Ashwin killed his dad. - What? 969 01:06:18,913 --> 01:06:21,473 The boy has guts. - Hats off. - That's true. 970 01:06:21,513 --> 01:06:23,913 Where is Tanisha? - Don't know. I guess she went that way. 971 01:06:23,993 --> 01:06:25,193 What happened? What has he done? 972 01:06:25,259 --> 01:06:27,453 Don't know. He just disappeared. He is nowhere to be found. 973 01:06:27,536 --> 01:06:29,833 He did all this because of me. 974 01:06:30,033 --> 01:06:34,007 I could see it in his eyes. He was completely broken hearted. 975 01:06:35,433 --> 01:06:37,673 I even tried his phone last night. 976 01:06:37,833 --> 01:06:39,200 But nobody picked up. 977 01:06:39,977 --> 01:06:43,342 He loved me. And I ruined him. 978 01:06:58,993 --> 01:07:01,273 How can anyone kill his own dad? 979 01:07:01,433 --> 01:07:02,833 A father is a father after all. 980 01:07:03,513 --> 01:07:05,193 Maybe his father deserved it. 981 01:07:05,443 --> 01:07:08,509 Shut up. Whatever. He has sired him. 982 01:07:09,193 --> 01:07:10,889 You read so many times. 983 01:07:11,073 --> 01:07:12,691 Father rapes his daughter. 984 01:07:13,033 --> 01:07:16,012 I don't believe it. How can anyone do so to his family? 985 01:07:16,793 --> 01:07:17,857 They do. 986 01:07:19,553 --> 01:07:22,953 One of my cousins. He tried it on me. - Who? 987 01:07:23,993 --> 01:07:26,273 Forget it. I still consider him my brother. 988 01:07:26,393 --> 01:07:28,220 Will you guys please shut up? 989 01:07:33,673 --> 01:07:34,673 Hello. 990 01:07:36,593 --> 01:07:37,593 Hello. 991 01:07:45,593 --> 01:07:46,593 Hello. 992 01:07:47,473 --> 01:07:48,943 I got a call from your number. 993 01:07:51,144 --> 01:07:52,651 To which place does this number belong to? 994 01:07:54,833 --> 01:07:55,833 Okay. 995 01:07:59,513 --> 01:08:00,673 Who was it? 996 01:08:00,913 --> 01:08:03,811 Aunt, I got a missed call from New Delhi railway station. 997 01:08:03,940 --> 01:08:05,353 We are going there. - Okay. 998 01:08:05,393 --> 01:08:07,873 Take care. - I'll take them. I'll take them. 999 01:08:35,953 --> 01:08:37,233 So tell me, Tanisha. 1000 01:08:38,273 --> 01:08:39,393 Do you love him? 1001 01:08:40,113 --> 01:08:41,233 I wish I did. 1002 01:08:42,515 --> 01:08:44,513 Maybe, he hasn't committed the murder. 1003 01:08:44,633 --> 01:08:45,673 So why is he on the run? 1004 01:08:45,872 --> 01:08:47,233 The police must be implicating him. 1005 01:08:47,273 --> 01:08:50,513 Yes, it is so common. - I know he has done it. 1006 01:08:51,792 --> 01:08:53,801 You just need an excuse to feel guilty. 1007 01:08:54,520 --> 01:08:57,033 Stop acting like the most important girl in the world. 1008 01:08:57,310 --> 01:08:58,350 That is me. 1009 01:08:59,912 --> 01:09:01,357 Karthik says so. 1010 01:09:01,912 --> 01:09:03,444 Will you ever grow up? 1011 01:09:04,473 --> 01:09:07,233 Ashwin grew up overnight. 1012 01:09:07,752 --> 01:09:10,593 All of us have grown up. Except Nidhi. 1013 01:09:10,738 --> 01:09:12,993 Hello. I am very mature. 1014 01:09:13,353 --> 01:09:15,712 Really? You tell me. Has she said anything mature.. 1015 01:09:15,792 --> 01:09:16,948 ..in all this while? 1016 01:09:17,109 --> 01:09:18,821 As if you people have. 1017 01:09:18,978 --> 01:09:22,393 ĹThe second over. He put a towel in his trousers.' 1018 01:09:22,473 --> 01:09:26,473 He was in your class, right? Did you know him? 1019 01:09:26,993 --> 01:09:28,593 Of course, he was in my class. 1020 01:09:28,709 --> 01:09:31,232 I mean was he your friend. 1021 01:09:31,867 --> 01:09:32,867 He was. 1022 01:09:33,712 --> 01:09:35,712 Did he fight in school as well? 1023 01:09:35,912 --> 01:09:37,673 Did he ever threaten you? 1024 01:09:39,332 --> 01:09:41,513 His dad used to beat him all the time. 1025 01:09:41,593 --> 01:09:43,193 He would harass him all the time. 1026 01:09:43,393 --> 01:09:46,273 So he used to beat him for his own good, right? 1027 01:09:46,593 --> 01:09:49,673 Now that doesn't mean you kill your own father. 1028 01:09:51,792 --> 01:09:53,685 India has become America now. 1029 01:09:54,306 --> 01:09:57,193 I mean you can't tell anything to your kids either. 1030 01:09:58,513 --> 01:10:01,593 Mom, you harass sister a lot. 1031 01:10:03,233 --> 01:10:05,095 Go. Go and study. 1032 01:10:08,473 --> 01:10:11,193 ĹRavi Shankar Jha's wife Nirja Jha has confessed to her crime..' 1033 01:10:11,233 --> 01:10:12,513 Ĺ..in Ravi Shankar murder case.' 1034 01:10:12,793 --> 01:10:16,193 But the police thinks that she is doing so to save her son.. 1035 01:10:16,233 --> 01:10:17,433 ..Ashwin Jha. 1036 01:10:17,633 --> 01:10:19,673 Ashwin Jha has been missing the night of the murder. 1037 01:11:06,953 --> 01:11:08,707 The jacket seems nice. 1038 01:11:12,073 --> 01:11:13,445 It will look better on us. 1039 01:11:14,287 --> 01:11:15,462 Come on. Take it off. 1040 01:11:23,033 --> 01:11:24,753 Whom have you murdered? 1041 01:11:36,353 --> 01:11:37,793 ĹI am standing here in Ashwin Jha's neighbourhood.' 1042 01:11:37,953 --> 01:11:39,593 ĹHere criminals are active.' 1043 01:11:41,233 --> 01:11:45,353 ĹWhen an ordinary man steals the brain of a sharp person?' 1044 01:11:45,433 --> 01:11:49,153 Ashwin Jha. Where did you find him? 1045 01:11:49,233 --> 01:11:51,273 Pandey, get some tea. 1046 01:11:52,633 --> 01:11:54,517 Brother, you are all over the television. 1047 01:11:54,557 --> 01:11:58,273 ĹAccording to the feed just received, a 60 year elderly man's...' 1048 01:11:58,473 --> 01:11:59,473 Sit. 1049 01:11:59,553 --> 01:12:01,353 ĹDead body has been found.' 1050 01:12:03,073 --> 01:12:05,193 ĹThis news is shocking.' - Sit. 1051 01:12:13,633 --> 01:12:17,953 We are creating a gang. Join us. 1052 01:12:19,993 --> 01:12:22,457 We'll share what we earn. 1053 01:12:24,353 --> 01:12:25,553 Partnership. 1054 01:12:30,193 --> 01:12:31,193 Yes. 1055 01:12:35,393 --> 01:12:39,433 Brother, this address... - Hey. Stop. 1056 01:12:40,039 --> 01:12:40,993 My cell phone. 1057 01:12:41,033 --> 01:12:42,233 Move it. Move it. 1058 01:12:42,353 --> 01:12:44,873 Stop. Stop. Someone catch him. 1059 01:12:45,073 --> 01:12:47,233 I have got a phone for you. - Thank you. 1060 01:12:47,543 --> 01:12:49,113 Nice, isn't it? - It's superb. 1061 01:12:49,513 --> 01:12:50,735 Mr. Jha. 1062 01:12:57,993 --> 01:13:00,513 This is Mr. Jha. My friend. - Hello. 1063 01:13:00,779 --> 01:13:01,779 Hi. 1064 01:13:02,673 --> 01:13:04,793 Shall I introduce him to Seema? 1065 01:13:06,753 --> 01:13:08,055 She's Babita's friend. 1066 01:13:09,113 --> 01:13:11,113 She's looking for a boyfriend from a big city. 1067 01:13:11,433 --> 01:13:12,873 If you say, shall I speak to her? 1068 01:13:13,513 --> 01:13:16,433 Why? Do you have a girl in Delhi? 1069 01:13:20,746 --> 01:13:25,073 Look, I took your picture. When you were going to the market... 1070 01:13:42,473 --> 01:13:45,593 I did it. I am looking good. 1071 01:13:45,768 --> 01:13:48,153 You're beautiful. - Yes. - I told you. 1072 01:13:48,953 --> 01:13:50,139 Love you, Aakash. 1073 01:13:50,179 --> 01:13:51,793 Love you too. - All because of you. 1074 01:13:52,833 --> 01:13:55,953 Guys, don't take me forcibly. 1075 01:13:56,233 --> 01:13:57,473 You've got guys. Okay? 1076 01:13:57,673 --> 01:14:01,233 And I have no one. I had Ashwin. 1077 01:14:01,393 --> 01:14:04,713 Please, buddy. We are going after so many days. 1078 01:14:05,073 --> 01:14:08,553 Let's celebrate. Have called someone for you as well. 1079 01:14:09,353 --> 01:14:12,833 He's hot. - I don't like these hunks and all. 1080 01:14:12,993 --> 01:14:14,793 A man should have some brains. 1081 01:14:14,873 --> 01:14:17,153 So you should've called your uncle. - Shut up. 1082 01:14:17,193 --> 01:14:19,353 Is Aakash coming? - Aakash was busy. 1083 01:14:19,433 --> 01:14:21,513 Shrey is coming. - Who is Shrey? 1084 01:14:21,593 --> 01:14:23,993 Just another guy. Someone I met on facebook. 1085 01:14:35,193 --> 01:14:38,353 Hi, Anu. How cheap can one get? 1086 01:14:38,988 --> 01:14:40,753 You came and flirted with me, right? 1087 01:14:41,473 --> 01:14:43,393 And said that I was so cute. 1088 01:14:44,193 --> 01:14:46,153 I have got my glasses corrected. 1089 01:14:51,153 --> 01:14:54,913 "We've lost ourselves in all the madness." 1090 01:14:54,993 --> 01:14:58,193 "Our brains have gone numb." 1091 01:14:58,713 --> 01:15:02,073 "We've lost ourselves in all the madness." 1092 01:15:02,593 --> 01:15:06,153 "Our brains have gone numb." 1093 01:15:06,393 --> 01:15:10,233 "We have gone numb and are sloshed." 1094 01:15:10,353 --> 01:15:13,553 "We have gone numb and are sloshed." 1095 01:15:14,153 --> 01:15:20,233 "We are high. We are high." 1096 01:15:20,353 --> 01:15:26,713 "We are high. We are high." 1097 01:15:29,513 --> 01:15:33,393 "Pressure. Pressure. This is the pressure of addiction." 1098 01:15:33,473 --> 01:15:37,273 "Get me some addiction. I crave it." 1099 01:15:38,193 --> 01:15:40,793 "I crave it. I crave it." 1100 01:15:56,475 --> 01:16:03,713 "Let me lose myself. Let me lose myself. In your eyes." 1101 01:16:04,113 --> 01:16:11,473 "Let me lose myself. Let me lose myself. In your eyes." 1102 01:16:11,553 --> 01:16:15,553 "Do whatever you want with me. I am ready." 1103 01:16:19,426 --> 01:16:25,273 "We are high. We are high." 1104 01:16:25,393 --> 01:16:31,186 "We are high. We are high." 1105 01:16:31,261 --> 01:16:38,993 "We are high. We are high." 1106 01:16:42,513 --> 01:16:47,273 "We are high. We are high." 1107 01:16:56,913 --> 01:16:59,713 Should I tell mom? - She'll be hurt. 1108 01:17:01,033 --> 01:17:03,196 Your dad is hot. 1109 01:17:04,153 --> 01:17:05,448 Shut up, Tans. 1110 01:17:07,033 --> 01:17:09,908 Shall I drive? - No. We want to reach home. 1111 01:17:10,273 --> 01:17:12,673 Come on. Let me drive. 1112 01:17:12,753 --> 01:17:14,953 We had so much fun in the party, isn't it? 1113 01:17:15,593 --> 01:17:18,913 But Aman was really bad. Yuck. 1114 01:17:19,873 --> 01:17:21,433 Are you listening? 1115 01:17:21,593 --> 01:17:24,393 Can you walk to your room or should we drop you? 1116 01:17:24,473 --> 01:17:26,231 I can go on my own. Okay. 1117 01:17:29,073 --> 01:17:30,753 Ouch. - I can see that. 1118 01:17:32,073 --> 01:17:34,302 Go on, guys. I am fine. Okay. 1119 01:17:39,393 --> 01:17:41,774 Good night. - Bye. - Bye. 1120 01:17:57,113 --> 01:17:59,953 Darn it. Why are you clinging on to me? 1121 01:18:03,513 --> 01:18:05,193 Leave me. 1122 01:18:06,873 --> 01:18:08,153 Leave me. 1123 01:18:09,553 --> 01:18:10,803 Move your step. 1124 01:18:11,219 --> 01:18:12,219 Sorry. 1125 01:18:13,233 --> 01:18:15,305 I am sloshed. - That's okay. 1126 01:18:16,046 --> 01:18:17,046 Move your feet. 1127 01:18:18,433 --> 01:18:19,433 Step out. 1128 01:18:23,498 --> 01:18:24,863 I have an idea for you. 1129 01:18:25,693 --> 01:18:28,433 It'll make you rich and famous. 1130 01:18:29,713 --> 01:18:32,783 What? - Write a book on me. 1131 01:18:33,342 --> 01:18:36,148 I think we should go in. - No. No. 1132 01:18:38,393 --> 01:18:39,793 Don't come near me. 1133 01:18:42,393 --> 01:18:43,600 I am cursed. 1134 01:18:47,073 --> 01:18:48,073 No. 1135 01:18:49,759 --> 01:18:50,798 You are beautiful. 1136 01:18:53,008 --> 01:18:54,008 Am I? 1137 01:18:58,393 --> 01:18:59,393 Okay. 1138 01:19:01,433 --> 01:19:02,926 Come on. - Come on, let's sit. 1139 01:19:10,353 --> 01:19:11,353 Sit. 1140 01:19:26,101 --> 01:19:27,593 Scared of me? 1141 01:19:29,073 --> 01:19:30,498 You scared of me? 1142 01:19:31,953 --> 01:19:33,673 No. Why? 1143 01:19:36,953 --> 01:19:44,233 Because I know that you like watching me from your room. 1144 01:19:51,462 --> 01:19:52,673 Now you're scared. 1145 01:19:53,633 --> 01:19:54,783 Scared, aren't you? 1146 01:19:58,556 --> 01:19:59,556 Don't worry. 1147 01:20:00,353 --> 01:20:02,290 I won't tell aunt. 1148 01:20:05,353 --> 01:20:07,129 You're a nice guy. 1149 01:20:09,863 --> 01:20:11,002 I like you. 1150 01:20:21,113 --> 01:20:24,163 Here. It's aunt. 1151 01:20:26,793 --> 01:20:27,876 Hello, aunt. 1152 01:20:29,753 --> 01:20:31,774 I am outside waiting for you. 1153 01:20:34,612 --> 01:20:35,612 Tanu. 1154 01:20:36,233 --> 01:20:39,347 Tanu, you are here, dear. I was worried. 1155 01:20:40,073 --> 01:20:41,073 Come on. 1156 01:20:42,593 --> 01:20:43,729 You alright? 1157 01:20:45,552 --> 01:20:46,552 Thank you. 1158 01:20:47,849 --> 01:20:48,849 Thank you. 1159 01:20:50,088 --> 01:20:51,873 Are you alright? - Yes. 1160 01:21:03,673 --> 01:21:04,433 Anu. 1161 01:21:04,473 --> 01:21:07,639 Mom, I want to discuss something important with you. 1162 01:21:07,873 --> 01:21:09,873 I know. It's about your dad. 1163 01:21:10,273 --> 01:21:12,513 He had called up. Take it easy. 1164 01:21:12,903 --> 01:21:14,033 You're a grown up now. 1165 01:21:14,818 --> 01:21:18,833 We'll talk in the morning. Don't worry. We'll talk about it. 1166 01:21:18,913 --> 01:21:19,913 Okay? 1167 01:21:43,233 --> 01:21:44,833 Hello. - Hello, brother. 1168 01:21:45,193 --> 01:21:47,673 Hey, it must be late in the night. 1169 01:21:47,993 --> 01:21:50,740 What time is it there? - It's 2 o'clock. 1170 01:21:50,993 --> 01:21:52,793 So tell me. What's happening? 1171 01:21:53,953 --> 01:21:55,418 Nothing. Just missing you. 1172 01:21:56,513 --> 01:21:58,833 I miss you too. Are mom, dad around? 1173 01:21:59,061 --> 01:22:00,553 No. They are out. 1174 01:22:00,833 --> 01:22:03,713 So are studying or just having fun? 1175 01:22:03,793 --> 01:22:05,673 Having fun. - I knew it. 1176 01:22:06,553 --> 01:22:08,473 So how are your boyfriends doing? 1177 01:22:08,553 --> 01:22:11,433 Who are you torturing these days? - No one. 1178 01:22:11,913 --> 01:22:15,113 Okay, listen. I got to go. I'll talk to you later. 1179 01:22:15,873 --> 01:22:18,593 Okay. Take care. - Bye. - Bye. 1180 01:22:28,873 --> 01:22:31,793 Come in. Keep it there. 1181 01:22:35,913 --> 01:22:38,273 Oh. It's you. 1182 01:22:38,479 --> 01:22:40,413 I thought it was the maid. - That's okay. 1183 01:22:41,153 --> 01:22:44,021 Well, I came to say sorry for last night. 1184 01:22:45,707 --> 01:22:47,128 That's perfectly okay. Sit. 1185 01:22:49,318 --> 01:22:50,318 Want tea? 1186 01:22:50,970 --> 01:22:52,593 I just had. - Are you sure? 1187 01:22:52,673 --> 01:22:53,673 Thanks. 1188 01:22:56,273 --> 01:22:58,393 So you had a great time last night. 1189 01:22:58,553 --> 01:23:02,113 Yes, it's Anu's first big modelling assignment. 1190 01:23:02,193 --> 01:23:03,702 So she wanted to celebrate. 1191 01:23:06,873 --> 01:23:09,297 I'm sorry if I said something. 1192 01:23:11,273 --> 01:23:12,609 You did say something. 1193 01:23:16,787 --> 01:23:17,825 I am joking. 1194 01:23:19,757 --> 01:23:21,266 What are your plans for the day? 1195 01:23:21,433 --> 01:23:24,180 No plans. Sleep and study. - Sleep and study? 1196 01:23:25,553 --> 01:23:27,873 Great plan. Will you come with me? 1197 01:23:28,153 --> 01:23:28,913 Where? 1198 01:23:28,953 --> 01:23:30,053 Bali Marang. 1199 01:23:30,310 --> 01:23:31,310 Where is that? 1200 01:23:34,713 --> 01:23:36,873 Today Ramesh Chabbra has his painting exhibition. 1201 01:23:36,993 --> 01:23:38,233 At Habibat center. 1202 01:23:38,513 --> 01:23:40,633 He has also invited me for the party tonight. 1203 01:23:40,793 --> 01:23:42,233 I'll not be able to make it tonight. 1204 01:23:42,273 --> 01:23:43,873 I have an investors meet. 1205 01:23:44,393 --> 01:23:46,233 By the way, Rashmi called up yesterday. 1206 01:23:46,353 --> 01:23:48,233 How is she? - Oh, she is doing great. 1207 01:23:48,353 --> 01:23:51,455 In fact, she's thinking of settling down in Toronto only. 1208 01:23:52,088 --> 01:23:54,673 With Narain. - Great. 1209 01:23:59,273 --> 01:24:00,953 Sorry. Just to draw your attention. 1210 01:24:01,093 --> 01:24:03,753 Will anyone tell me? What's happening in our house? 1211 01:24:03,913 --> 01:24:07,593 This is no way to talk. This is not the way, dear. 1212 01:24:07,713 --> 01:24:09,433 Why the hell are you guys acting like that.. 1213 01:24:09,513 --> 01:24:11,144 ..as if nothing has happened? 1214 01:24:12,393 --> 01:24:14,353 Dear. Listen to me. 1215 01:24:15,140 --> 01:24:17,633 Dear, your dad told me about last night. 1216 01:24:17,833 --> 01:24:19,353 What did he tell you? 1217 01:24:19,673 --> 01:24:21,673 That he was with Saloni. 1218 01:24:22,233 --> 01:24:23,895 Mom, they were kissing. 1219 01:24:25,593 --> 01:24:28,203 Look dear. Listen to me very calmly now. 1220 01:24:28,993 --> 01:24:31,231 You know Akhil uncle? - Your friend. Why? 1221 01:24:33,913 --> 01:24:35,430 He is not just my friend. 1222 01:24:37,193 --> 01:24:38,737 We are in a relationship. 1223 01:24:41,593 --> 01:24:43,753 See, your dad and I had an open marriage.. 1224 01:24:44,008 --> 01:24:45,792 ..ever since you were very young. 1225 01:24:47,273 --> 01:24:48,583 But we cared for you. 1226 01:24:50,033 --> 01:24:52,073 We never wanted to hurt you, dear. 1227 01:24:53,073 --> 01:24:55,795 Just try and understand. Don't take us wrong. 1228 01:25:11,833 --> 01:25:12,833 Anu. 1229 01:25:13,113 --> 01:25:14,073 Anu. 1230 01:25:14,113 --> 01:25:15,353 Listen. Anu. 1231 01:25:15,633 --> 01:25:16,393 Anu. 1232 01:25:16,433 --> 01:25:18,873 Dear, are you alright? Dear, please. 1233 01:25:21,514 --> 01:25:22,874 This is Ballimaran. 1234 01:25:25,834 --> 01:25:27,714 And that used to be our house. 1235 01:25:29,714 --> 01:25:31,914 Had I been born 150 years ago.. 1236 01:25:32,154 --> 01:25:33,594 ..Galib would have been my neighbor. 1237 01:25:34,434 --> 01:25:35,554 Really. - Really? 1238 01:25:35,634 --> 01:25:36,794 I will show you. 1239 01:25:57,994 --> 01:25:59,234 That's my school. 1240 01:25:59,754 --> 01:26:01,234 Oh! - Come. 1241 01:26:12,390 --> 01:26:14,763 I used to come here everyday from Ballimaran on a cycle. 1242 01:26:16,353 --> 01:26:17,354 And she would come on foot. 1243 01:26:17,794 --> 01:26:18,794 A girl? 1244 01:26:19,776 --> 01:26:20,780 Roshni. 1245 01:26:24,754 --> 01:26:26,434 She was a year elder to me. 1246 01:26:29,314 --> 01:26:32,956 And I would follow her on my cycle everyday. 1247 01:26:34,258 --> 01:26:36,634 Why? She wouldn't give you any importance? 1248 01:26:37,314 --> 01:26:40,314 She would. She also wanted me to talk to her. 1249 01:26:40,714 --> 01:26:41,839 I see. And then? 1250 01:26:44,034 --> 01:26:46,074 You know when first time we fall in love.. 1251 01:26:47,895 --> 01:26:49,354 ..I was so happy. 1252 01:26:52,074 --> 01:26:54,594 With great difficulty I fixed a date through her friend. 1253 01:26:56,079 --> 01:26:57,514 We had to meet the next day. 1254 01:27:00,994 --> 01:27:02,274 But she didn't come. 1255 01:27:02,914 --> 01:27:03,914 Why? 1256 01:27:04,789 --> 01:27:07,154 Let it be. Why do you want to know? Let's go. 1257 01:27:08,034 --> 01:27:09,194 Tell me. 1258 01:27:09,523 --> 01:27:10,911 It's getting exciting. 1259 01:27:13,332 --> 01:27:15,834 She never came. - Why? 1260 01:27:17,328 --> 01:27:19,076 Her dead body was found after 3 days. 1261 01:27:20,714 --> 01:27:23,433 She was gang-raped and then killed. 1262 01:27:28,028 --> 01:27:29,028 Oh! 1263 01:27:30,274 --> 01:27:32,154 I am so sorry, Vikram. 1264 01:27:36,242 --> 01:27:37,953 Delhi is not a city for women. 1265 01:27:42,845 --> 01:27:43,845 Hey! 1266 01:27:44,514 --> 01:27:45,714 Did you like my story? 1267 01:27:46,554 --> 01:27:48,714 Total Bollywood stuff. Should I try it in Mumbai? 1268 01:27:49,994 --> 01:27:53,514 You were telling me a story? - Of course. 1269 01:27:53,914 --> 01:27:55,194 And you started crying. 1270 01:27:56,514 --> 01:27:59,994 Delhi is not a city for women. I am so sorry, Vikram. 1271 01:28:00,554 --> 01:28:01,994 Shut up. Okay? 1272 01:28:02,652 --> 01:28:03,652 What? 1273 01:28:35,514 --> 01:28:38,314 The first time I came here, dad was with me. 1274 01:28:38,394 --> 01:28:40,994 I cried a lot at the light and sound show. 1275 01:28:41,434 --> 01:28:42,754 I was not even one year old. 1276 01:28:42,994 --> 01:28:44,634 That's what aunt told me. 1277 01:28:47,114 --> 01:28:50,314 After that, dad passed away. So.. 1278 01:28:50,594 --> 01:28:53,394 Dipti told meůabout that accident. 1279 01:28:56,354 --> 01:28:57,954 It was entirely my fault. 1280 01:28:59,421 --> 01:29:00,754 My luck is such. 1281 01:29:01,394 --> 01:29:02,952 My first birthday. 1282 01:29:04,554 --> 01:29:06,824 And a day prior to it this accident took place. 1283 01:29:07,487 --> 01:29:09,108 Is it because of that accident.. 1284 01:29:10,994 --> 01:29:12,513 ..that you think you are cursed? 1285 01:29:14,234 --> 01:29:15,659 Last night you told me. 1286 01:29:16,630 --> 01:29:17,630 Oh! 1287 01:29:18,714 --> 01:29:20,794 Maybe I was too drunk. 1288 01:29:21,594 --> 01:29:22,634 It's okay. 1289 01:29:25,554 --> 01:29:26,954 I don't know why.. 1290 01:29:28,514 --> 01:29:30,834 ..I feel as if someone is staring at me. 1291 01:29:32,234 --> 01:29:34,554 And whenever something good is going to happen.. 1292 01:29:35,351 --> 01:29:36,994 ..he ruins it. 1293 01:29:38,954 --> 01:29:39,954 I know. 1294 01:29:41,074 --> 01:29:42,154 It happens. 1295 01:29:44,214 --> 01:29:47,634 You feel as if nothing is ever going to go right. 1296 01:29:48,274 --> 01:29:49,754 But don't blame yourself for it. 1297 01:29:51,754 --> 01:29:54,274 Life has its different ways of screwing us up. 1298 01:29:56,234 --> 01:29:58,594 Not just you, he is staring at all of us. 1299 01:30:08,794 --> 01:30:11,354 What happened? How did you come so early today? 1300 01:30:12,714 --> 01:30:13,794 Just like that. 1301 01:30:14,194 --> 01:30:15,874 I was getting bored at home. 1302 01:30:16,470 --> 01:30:18,314 Don't cry. 1303 01:30:18,714 --> 01:30:22,554 I feel so lonely at times. There is no one I can talk to. 1304 01:30:23,017 --> 01:30:25,720 Come on. We are best friends. You can always talk to me. 1305 01:30:28,234 --> 01:30:30,754 Come on. Wipe your face. The dance class is going to begin. 1306 01:30:30,834 --> 01:30:32,354 Sir must be waiting for you. 1307 01:30:32,394 --> 01:30:34,437 Screw him. - He would love that. 1308 01:30:35,594 --> 01:30:37,274 No. I am not in the mood. 1309 01:30:37,471 --> 01:30:38,471 So? 1310 01:30:41,674 --> 01:30:44,274 Then mom said they are having an open marriage. 1311 01:30:44,354 --> 01:30:45,354 What? 1312 01:30:46,116 --> 01:30:47,841 I was also shocked. 1313 01:30:50,394 --> 01:30:52,126 I am very angry with them. 1314 01:30:52,714 --> 01:30:54,133 I was so proud of them. 1315 01:30:54,714 --> 01:30:57,421 Since childhood you have an image of your parents. 1316 01:30:58,074 --> 01:30:59,391 They must take care of it. 1317 01:31:03,514 --> 01:31:06,688 Because when that image breaks, it feels very bad. 1318 01:31:07,554 --> 01:31:08,554 It hurts. 1319 01:31:09,714 --> 01:31:11,634 You lose your respect for them. 1320 01:31:11,954 --> 01:31:13,393 You actually begin to hate them. 1321 01:31:14,194 --> 01:31:15,394 You are right. 1322 01:31:17,314 --> 01:31:19,065 My dad is super cool. 1323 01:31:20,154 --> 01:31:21,775 And I will never let him down. 1324 01:31:22,074 --> 01:31:25,389 But my momůGosh! She is so embarrassing. 1325 01:31:27,074 --> 01:31:29,199 Thank God for giving you a good father. 1326 01:31:29,914 --> 01:31:32,238 Otherwise nowadays you don't get to see good fathers. 1327 01:31:34,674 --> 01:31:36,460 But you also sleep around, right? 1328 01:31:37,514 --> 01:31:39,180 My doing it is okay. I am young. 1329 01:31:39,434 --> 01:31:40,738 They are parents, dear. 1330 01:31:40,914 --> 01:31:42,476 They were supposed to be in love. 1331 01:31:45,754 --> 01:31:47,004 Maybe they are. 1332 01:31:51,288 --> 01:31:52,288 Vikram. - Yes. 1333 01:31:52,354 --> 01:31:53,529 Tell me something. 1334 01:31:54,834 --> 01:31:56,674 Why did you bring me with you? 1335 01:31:57,874 --> 01:31:59,434 I enjoy your company. 1336 01:32:00,394 --> 01:32:01,794 Is that the only reason? 1337 01:32:03,155 --> 01:32:04,234 What do you feel? 1338 01:32:06,498 --> 01:32:08,257 You elders are such hypocrites. 1339 01:32:08,783 --> 01:32:10,460 You think we don't know anything. 1340 01:32:10,674 --> 01:32:11,880 We are kids, right? 1341 01:32:12,582 --> 01:32:13,917 It's high time. Okay? 1342 01:32:14,038 --> 01:32:16,034 Stop treating us like small kids. 1343 01:32:16,434 --> 01:32:18,460 I am not a kid. And you know that very well. 1344 01:32:18,754 --> 01:32:20,032 What are you talking about? 1345 01:32:21,719 --> 01:32:25,074 Tanisha. A little girl in this big bad world. 1346 01:32:25,180 --> 01:32:28,059 A young leaf that will hit a big storm one day. 1347 01:32:28,274 --> 01:32:29,424 Someday soon. 1348 01:32:29,951 --> 01:32:32,008 I have read everything on your laptop. 1349 01:32:32,578 --> 01:32:34,990 You watch me from your room. And you write all that about me. 1350 01:32:36,507 --> 01:32:37,507 Why? 1351 01:32:41,034 --> 01:32:42,145 Say something. 1352 01:32:46,514 --> 01:32:47,914 I see Roshni in you. 1353 01:32:56,274 --> 01:33:00,314 That story I told youůit's not a story. 1354 01:33:01,166 --> 01:33:02,594 It was all true. 1355 01:33:05,714 --> 01:33:07,514 That day when I saw you the first time.. 1356 01:33:07,554 --> 01:33:10,634 ..I felt I am seeing Roshni. 1357 01:33:11,954 --> 01:33:17,074 Just one look at you and I decided to stay. 1358 01:33:19,514 --> 01:33:21,347 I don't know what the similarity is. 1359 01:33:22,216 --> 01:33:23,612 You don't look like her. 1360 01:33:24,709 --> 01:33:25,859 But there isů 1361 01:33:27,314 --> 01:33:30,194 ůthere is something that is common between the both of you. 1362 01:33:30,754 --> 01:33:32,034 You remind me of her. 1363 01:33:36,154 --> 01:33:38,514 I wanted to be around you. I wanted to see you everyday. 1364 01:33:38,554 --> 01:33:39,907 I wanted to talk to you. 1365 01:33:42,874 --> 01:33:44,314 I know this is sounding a bit weird. 1366 01:33:44,394 --> 01:33:45,394 Butů 1367 01:33:46,994 --> 01:33:48,433 ůI couldn't stop myself. 1368 01:33:54,554 --> 01:33:57,314 Some people say that there is nothing.. 1369 01:33:57,354 --> 01:33:58,966 ..like a coincidence in this world. 1370 01:34:03,554 --> 01:34:06,204 You reminded me so strongly of her that I wanted to know. 1371 01:34:07,034 --> 01:34:08,566 Is there something more to this? 1372 01:34:08,914 --> 01:34:11,314 Is there a deeper meaning? A deeper connection? 1373 01:34:12,354 --> 01:34:14,874 Will this coincidence mean anything? 1374 01:34:14,914 --> 01:34:15,914 I don't know if.. 1375 01:34:19,594 --> 01:34:20,594 It will. 1376 01:35:21,034 --> 01:35:25,674 "Let me walk with you like that." 1377 01:35:25,874 --> 01:35:29,594 "Let's make the moments radiant." 1378 01:35:30,619 --> 01:35:33,018 "Let it be vague." 1379 01:35:33,058 --> 01:35:35,074 "Let it be hazy." 1380 01:35:35,514 --> 01:35:38,514 "Let my dreams be without you." 1381 01:35:40,074 --> 01:35:44,554 "Let my heart do as it pleases." 1382 01:35:45,034 --> 01:35:47,155 "On the path of friendship." 1383 01:35:47,195 --> 01:35:51,234 "Let's walk as two individuals." 1384 01:35:51,434 --> 01:35:56,274 "Blithe. We are carefree." 1385 01:35:56,502 --> 01:36:00,954 "Let's hold our dreams tightly." 1386 01:36:01,554 --> 01:36:05,634 "We started living in love." 1387 01:36:06,074 --> 01:36:09,914 "And distance started disappearing." 1388 01:36:11,034 --> 01:36:15,354 "We started becoming carefree." 1389 01:36:15,685 --> 01:36:20,034 "And hopes started soaring." 1390 01:36:34,434 --> 01:36:36,114 How old are you? - Why? 1391 01:36:36,673 --> 01:36:39,154 To decide that you are not a pedophiliac. 1392 01:36:40,674 --> 01:36:42,834 What? Do I look like one? 1393 01:36:43,162 --> 01:36:45,205 Nowadays people are not trustworthy. 1394 01:36:46,152 --> 01:36:47,886 People have multiple personalities. 1395 01:36:48,932 --> 01:36:50,314 Okay. Let me guess. 1396 01:36:50,780 --> 01:36:52,073 35-36? 1397 01:36:52,434 --> 01:36:55,074 32. - Exactly double my age. 1398 01:36:59,634 --> 01:37:01,514 How many women have you slept with? 1399 01:37:02,467 --> 01:37:03,467 What? 1400 01:37:04,034 --> 01:37:07,262 If you don't want to tell me, it's okay. I won't force you. 1401 01:37:13,794 --> 01:37:14,921 I love MJ. 1402 01:37:17,114 --> 01:37:18,353 Was he a pedophiliac? 1403 01:37:19,903 --> 01:37:21,148 God rest his soul. 1404 01:37:29,674 --> 01:37:32,859 I was wondering since many days. You didn't tell us. 1405 01:37:34,289 --> 01:37:35,594 Did you like it? 1406 01:37:36,072 --> 01:37:36,994 What? 1407 01:37:37,034 --> 01:37:39,834 Did you like killing your father? 1408 01:37:41,794 --> 01:37:43,772 You see, I have never murdered anyone. 1409 01:37:45,194 --> 01:37:46,394 You must have smashed his head. 1410 01:37:46,986 --> 01:37:48,264 It must have made a noise. 1411 01:37:50,234 --> 01:37:51,714 You must have enjoyed it. 1412 01:37:51,942 --> 01:37:54,594 He killed his father. He must have felt bad. 1413 01:37:54,674 --> 01:37:56,407 He must have had a reason. 1414 01:37:57,394 --> 01:37:59,106 Must have fulfilled all his desires. 1415 01:38:07,114 --> 01:38:09,834 You took it too seriously. 1416 01:38:18,794 --> 01:38:20,634 Come on, sweetheart. See you tomorrow in school. 1417 01:38:20,714 --> 01:38:22,834 I am scared. - What happened? 1418 01:38:22,994 --> 01:38:26,354 I haven't got my period since two months. - Damn. 1419 01:38:26,434 --> 01:38:27,594 You didn't use protection? 1420 01:38:27,674 --> 01:38:30,194 Katrik said he has good self-control. 1421 01:38:30,634 --> 01:38:31,684 True. True. 1422 01:38:34,314 --> 01:38:36,514 Where are we going? - To the chemist. 1423 01:38:36,554 --> 01:38:38,751 To get a self-test kit. - I want to go home. 1424 01:38:38,828 --> 01:38:40,274 Nidhi, are you mad? 1425 01:38:40,474 --> 01:38:42,461 If something is wrong, let's take corrective measures. Okay? 1426 01:38:42,501 --> 01:38:44,394 It won't be. I am sure. 1427 01:38:44,554 --> 01:38:47,394 At times it happens because of stress too, right? 1428 01:38:47,668 --> 01:38:49,634 It won't be. But still, let's test it. 1429 01:38:49,674 --> 01:38:51,274 No. I don't want to do it. I am okay. 1430 01:38:51,506 --> 01:38:52,834 I am going. Bye. 1431 01:38:52,948 --> 01:38:55,455 Why not? - Anu, why are you insisting so much? 1432 01:38:55,495 --> 01:38:56,914 Nidhi, just shut up. 1433 01:39:08,954 --> 01:39:10,434 How much? - Rs.60. 1434 01:39:13,074 --> 01:39:15,617 Soůwho is the daddy? 1435 01:39:16,274 --> 01:39:17,654 Not you. Obviously. 1436 01:39:19,914 --> 01:39:21,074 One moment. 1437 01:39:21,154 --> 01:39:22,554 Anu. Anu. 1438 01:39:23,514 --> 01:39:24,594 What? 1439 01:39:24,794 --> 01:39:27,434 You did not tell me why you dumped me. 1440 01:39:28,354 --> 01:39:29,954 Rishi, I wanted to be polite. 1441 01:39:30,034 --> 01:39:32,954 But since you insist, I dumped you because you are small. 1442 01:39:33,154 --> 01:39:35,194 And I am not talking about your height. 1443 01:39:38,554 --> 01:39:39,554 Witch. 1444 01:40:17,754 --> 01:40:20,514 Why do you guys worry? I told you I will handle it. 1445 01:40:20,794 --> 01:40:24,114 You are talking as if you have got it done 10 times before. 1446 01:40:24,354 --> 01:40:25,674 I will ask Vikram. 1447 01:40:25,914 --> 01:40:29,794 Don't be crazy. Men don't know anything about these things. 1448 01:40:29,994 --> 01:40:32,794 Chill, guys. I said I will take care of it. 1449 01:40:36,754 --> 01:40:37,754 That's it. 1450 01:40:38,738 --> 01:40:42,234 Andůtemperature set. 1451 01:40:42,954 --> 01:40:44,754 Have you been cooking since childhood? 1452 01:40:45,607 --> 01:40:46,834 Are you crazy? 1453 01:40:47,131 --> 01:40:48,638 I had to learn it when I went to London. 1454 01:40:49,514 --> 01:40:51,639 At home mom wouldn't even let me enter the kitchen. 1455 01:40:52,777 --> 01:40:55,521 One moment. I hope you like this. 1456 01:40:58,554 --> 01:41:01,154 By the way, does Tanisha like Continental? 1457 01:41:03,628 --> 01:41:06,728 Vikram, it's really nice to have you here. 1458 01:41:07,434 --> 01:41:09,714 Since your arrival things seem stable. 1459 01:41:10,965 --> 01:41:12,314 Tanisha also likes you a lot. 1460 01:41:13,419 --> 01:41:15,818 She doesn't say it. But she misses her father. 1461 01:41:25,154 --> 01:41:27,514 Don't bake it for more than 30 minutes. - Yes. 1462 01:41:27,754 --> 01:41:29,354 AndůI will just come. 1463 01:41:30,554 --> 01:41:32,332 I have to make an important phone call. - Yes. 1464 01:41:37,754 --> 01:41:40,874 My friend's girlfriend also got it done from here. 1465 01:41:42,831 --> 01:41:44,394 This doctor is very nice. 1466 01:41:46,354 --> 01:41:48,188 Guys, don't worry. She will be alright. 1467 01:41:48,853 --> 01:41:50,754 You look more worried than us. 1468 01:41:53,154 --> 01:41:55,234 Your patient has developed some complications. 1469 01:41:55,314 --> 01:41:57,299 Shift her to a bigger hospital. 1470 01:41:58,274 --> 01:41:59,554 No need to be afraid. 1471 01:41:59,594 --> 01:42:02,329 At times there are complications in such cases. 1472 01:42:28,554 --> 01:42:29,914 Rs.10000 advance. 1473 01:42:33,914 --> 01:42:34,914 Here. 1474 01:42:35,354 --> 01:42:36,510 Patient's parents? 1475 01:42:44,234 --> 01:42:45,034 How is she? 1476 01:42:45,074 --> 01:42:48,074 You will have to sign as her guardian. - Okay. 1477 01:42:52,754 --> 01:42:53,914 She is my niece. 1478 01:43:02,034 --> 01:43:03,732 We will have to tell her parents. 1479 01:43:04,818 --> 01:43:06,668 They will keep her in the hospital for at least 2 days. 1480 01:43:06,914 --> 01:43:09,126 Are you mad? No ways. 1481 01:43:09,594 --> 01:43:11,696 Do doctors discharge someone so quickly? 1482 01:43:12,234 --> 01:43:14,114 They also have to make money. 1483 01:43:14,594 --> 01:43:16,154 She has informed them for one day. 1484 01:43:16,194 --> 01:43:18,034 After that we need a valid excuse. 1485 01:43:18,746 --> 01:43:20,506 It's entirely your fault. Now you think. 1486 01:43:21,194 --> 01:43:24,514 I will think. First let me think what to say to my family. 1487 01:43:33,222 --> 01:43:34,503 What are you thinking? 1488 01:43:37,928 --> 01:43:39,028 Nothing. 1489 01:43:43,463 --> 01:43:47,623 Often silence says such a lot. 1490 01:43:50,103 --> 01:43:52,943 Let me say just one thing and then I'll go silent. 1491 01:43:55,063 --> 01:43:57,251 I feel so secure when you are with me. 1492 01:43:59,703 --> 01:44:00,976 I am really lucky. 1493 01:44:02,623 --> 01:44:04,109 You're my perfect guide. 1494 01:44:10,943 --> 01:44:12,743 Perfection does not exist. 1495 01:44:34,931 --> 01:44:36,676 Hi, aunt. What's up? - Nothing. 1496 01:44:37,587 --> 01:44:38,748 What are you reading? 1497 01:44:40,150 --> 01:44:41,750 Vikram's first book. 1498 01:44:41,790 --> 01:44:43,190 In the middle of the end. 1499 01:44:43,350 --> 01:44:45,316 It's a nice book. I have read it. 1500 01:44:49,670 --> 01:44:50,950 When did you read it? 1501 01:44:51,230 --> 01:44:52,511 Vikram had given me. 1502 01:44:54,710 --> 01:44:57,590 Why do you call him Vikram? Don't you have manners? 1503 01:44:57,670 --> 01:45:00,448 He is so much elder than you. - He has told me. 1504 01:45:03,990 --> 01:45:04,990 Okay, listen. 1505 01:45:09,110 --> 01:45:10,630 How do you find Vikram? 1506 01:45:10,910 --> 01:45:13,373 Aunt, I am not of marriageable age now. 1507 01:45:15,150 --> 01:45:16,452 I am not talking about you. 1508 01:45:24,350 --> 01:45:25,650 Are you serious? 1509 01:45:30,990 --> 01:45:32,366 Did you speak to him? 1510 01:45:33,150 --> 01:45:35,269 No. I will now. 1511 01:45:44,870 --> 01:45:45,946 I don't know, aunt. 1512 01:45:49,651 --> 01:45:51,530 I never saw him in that light. 1513 01:45:58,227 --> 01:45:59,227 Tanu. 1514 01:46:00,590 --> 01:46:01,716 Tanu, what happened? 1515 01:46:01,910 --> 01:46:03,033 Why are you crying? 1516 01:46:04,590 --> 01:46:06,449 Silly. I am not leaving you. 1517 01:46:08,790 --> 01:46:09,790 Tanu. 1518 01:46:10,973 --> 01:46:15,279 I think I just need time to get used to the idea. 1519 01:46:29,110 --> 01:46:30,238 Tanu, 1520 01:46:32,980 --> 01:46:34,530 am I looking nervous? 1521 01:46:35,414 --> 01:46:36,414 Why? 1522 01:46:37,350 --> 01:46:40,068 I am going to tell Vikram. - Now? 1523 01:46:44,190 --> 01:46:45,440 I'll wait here. 1524 01:46:46,261 --> 01:46:47,261 Alright. 1525 01:46:50,390 --> 01:46:51,635 Wish me luck. 1526 01:46:53,030 --> 01:46:55,310 All the best. - Thank you. 1527 01:47:04,670 --> 01:47:05,670 Yes. 1528 01:47:10,550 --> 01:47:11,550 Oh. 1529 01:47:12,030 --> 01:47:13,033 Hi. - Hi. 1530 01:47:13,318 --> 01:47:15,044 I need to talk to you. - Sure. Come in. 1531 01:47:25,950 --> 01:47:28,750 See, Vikram. I'll be straight with you. 1532 01:47:32,590 --> 01:47:33,790 I really like you. 1533 01:47:37,630 --> 01:47:38,892 Both of us are lonely. 1534 01:47:40,179 --> 01:47:41,510 We both deserve love. 1535 01:47:42,590 --> 01:47:44,296 And we are both nice people, right? 1536 01:47:46,558 --> 01:47:49,788 So let us give it a chance. 1537 01:47:54,910 --> 01:47:58,559 Dipti, I need to think about it. 1538 01:48:00,110 --> 01:48:03,759 Yes. Of course. Of course. 1539 01:48:18,510 --> 01:48:20,302 Okay. See you. 1540 01:48:21,170 --> 01:48:22,170 Okay. 1541 01:48:22,910 --> 01:48:23,960 Good night. 1542 01:48:24,710 --> 01:48:25,760 Good night. 1543 01:48:30,910 --> 01:48:31,998 What did he say? 1544 01:48:33,390 --> 01:48:35,849 He'll think about it. But I'm sure he'll say yes. 1545 01:48:39,230 --> 01:48:40,652 I hope so too, aunt. 1546 01:48:41,550 --> 01:48:42,940 Good night. - Good night. 1547 01:49:22,487 --> 01:49:25,283 The family has left. The old man is alone. 1548 01:49:28,190 --> 01:49:29,350 Let's attack. 1549 01:49:31,009 --> 01:49:32,623 I've arranged the gun. 1550 01:49:33,150 --> 01:49:34,670 You'll get it. 1551 01:49:35,791 --> 01:49:37,791 You're the only one experienced. 1552 01:49:39,085 --> 01:49:41,759 If the old man wakes up, shoot him in the skull. 1553 01:49:42,476 --> 01:49:44,110 I don't know to use a gun. 1554 01:49:44,150 --> 01:49:47,726 Pull the trigger from two feet. Simple. 1555 01:49:49,270 --> 01:49:50,866 So why don't you do it? 1556 01:49:51,094 --> 01:49:53,870 But you are the master of murder. 1557 01:50:00,230 --> 01:50:03,034 Aunt will get more suspicious if you talk like a patient. 1558 01:50:04,070 --> 01:50:06,467 You are happy. Mind you, you are in school. 1559 01:50:07,350 --> 01:50:09,762 Guys, you are making me more nervous. 1560 01:50:10,350 --> 01:50:11,833 Okay, fine. Talk to her. 1561 01:50:17,270 --> 01:50:18,270 Hello. 1562 01:50:18,910 --> 01:50:20,150 Yes, mom. 1563 01:50:20,870 --> 01:50:22,350 I am fine. 1564 01:50:23,550 --> 01:50:25,741 I have to go for community service after school. 1565 01:50:26,710 --> 01:50:29,449 I'll stay at Anu's house if it gets late at night. 1566 01:50:31,588 --> 01:50:33,270 I'll try, mom. 1567 01:50:34,870 --> 01:50:38,110 Yes, Vikram. - But don't worry if I don't come. 1568 01:50:38,310 --> 01:50:40,510 Anu has extra dress. 1569 01:50:46,136 --> 01:50:47,136 Hello. 1570 01:50:48,590 --> 01:50:49,590 What? 1571 01:51:13,630 --> 01:51:14,630 Oh no. 1572 01:51:15,430 --> 01:51:16,910 I know that Rishi has done this. 1573 01:51:42,990 --> 01:51:44,070 Okay. 1574 01:51:46,550 --> 01:51:48,350 Dad is coming tonight. 1575 01:51:49,950 --> 01:51:51,400 Vikram is leaving tomorrow. 1576 01:52:00,870 --> 01:52:01,990 What happened? 1577 01:52:02,910 --> 01:52:04,110 I have to go. 1578 01:52:29,630 --> 01:52:30,630 Sit. 1579 01:52:32,230 --> 01:52:33,990 Don't show attitude. Sit. 1580 01:52:34,590 --> 01:52:37,536 Dad, please don't irritate. I am in a bad mood anyways. 1581 01:52:37,936 --> 01:52:40,689 Anu, this is not the way to talk. Talk properly. 1582 01:52:42,064 --> 01:52:43,350 Come on. We have to go to school. 1583 01:52:43,563 --> 01:52:44,640 I won't go. 1584 01:52:50,910 --> 01:52:52,870 But how could you do this? 1585 01:52:54,310 --> 01:52:55,670 You can do what you want. 1586 01:52:55,870 --> 01:52:58,256 You should've guided me. You're elder. 1587 01:52:58,361 --> 01:53:00,120 Have you ever sought our guidance? 1588 01:53:00,583 --> 01:53:02,350 We have done so much for you. 1589 01:53:02,430 --> 01:53:04,030 Education. Facilities. 1590 01:53:04,174 --> 01:53:06,505 And we were as friendly with you as we could be. 1591 01:53:08,230 --> 01:53:10,150 Friends share secrets, mom. 1592 01:53:10,320 --> 01:53:12,552 Oh. So now you have become so mature.. 1593 01:53:12,728 --> 01:53:14,808 ..that we need to share our secrets with you. 1594 01:53:19,990 --> 01:53:21,290 I am not coming. 1595 01:53:23,030 --> 01:53:25,670 Mrs. Kalsi, we did a mistake. You know how kids are these days. 1596 01:53:25,710 --> 01:53:27,510 If it had been any other girl other than Anu.. 1597 01:53:27,630 --> 01:53:29,350 ..would you have let her remain in the school? 1598 01:53:29,710 --> 01:53:31,080 She sets a bad example. 1599 01:53:31,590 --> 01:53:34,398 Ma'am, it wasn't my fault. Whose fault was it? 1600 01:53:34,950 --> 01:53:36,637 Is this the age to be doing all this? 1601 01:53:37,310 --> 01:53:38,950 Sorry, ma'am. - I am sorry. 1602 01:53:39,030 --> 01:53:41,012 But you cannot remain in this school any longer. 1603 01:53:41,550 --> 01:53:44,590 But ma'am, we have always paid your fees on time. 1604 01:53:44,630 --> 01:53:45,770 Shut up, Anu. 1605 01:53:47,008 --> 01:53:49,550 If you want some more donation, I can pay you. 1606 01:53:49,590 --> 01:53:51,142 It's not the question of donations. 1607 01:53:51,274 --> 01:53:52,827 Our reputation is at stake. 1608 01:53:53,030 --> 01:53:55,728 All I can do for you is give her a good character certificate. 1609 01:53:55,857 --> 01:53:58,085 Well, in that case, thank you so much, Mrs. Kalsi. 1610 01:54:00,070 --> 01:54:02,211 We had never imagined that our family will.. 1611 01:54:02,251 --> 01:54:03,716 ..suffer ignominy because of you. 1612 01:54:03,756 --> 01:54:07,127 Mom, you are more worried about your reputation than me. 1613 01:54:07,417 --> 01:54:11,624 Reputation is at stake. Your life. And your career. 1614 01:54:11,910 --> 01:54:15,270 And if this gets out, it can ruin everything. I tell you. 1615 01:54:15,369 --> 01:54:18,550 Nothing's going to happen. So many MMS are floating around. 1616 01:54:18,750 --> 01:54:20,595 And anyway, the profession I am in. 1617 01:54:20,707 --> 01:54:22,403 Any publicity is good publicity. 1618 01:54:22,750 --> 01:54:24,050 Did you leak it? 1619 01:54:27,150 --> 01:54:28,734 I didn't ask him to leak it. 1620 01:54:29,430 --> 01:54:30,430 Wait a minute. 1621 01:54:30,790 --> 01:54:32,590 Give me your purse. - What are you going to do? 1622 01:54:32,630 --> 01:54:34,113 I said give me your purse. 1623 01:54:35,590 --> 01:54:36,606 Give me the purse. 1624 01:54:40,030 --> 01:54:42,297 We have misused the freedom we gave you. 1625 01:54:42,661 --> 01:54:46,727 Now you'll not step out of the house till this matter dies down. 1626 01:55:51,110 --> 01:55:52,870 Hey Anu, nice job. 1627 01:55:53,030 --> 01:55:54,293 You've become a star. 1628 01:56:03,906 --> 01:56:06,621 Nidhi, I'm sorry. 1629 01:56:08,110 --> 01:56:09,110 It's okay. 1630 01:56:20,021 --> 01:56:21,190 Hello, aunt. - Hello. 1631 01:56:21,277 --> 01:56:23,542 You know where Nidhi is, don't you? 1632 01:56:35,433 --> 01:56:38,150 Hello, aunt. - Please leave. 1633 01:56:38,386 --> 01:56:40,670 I'll look after her. - Sorry, aunt. 1634 01:56:43,950 --> 01:56:45,250 Are you alright? 1635 01:56:47,166 --> 01:56:49,227 Don't worry. Everything will be alright. 1636 01:56:54,309 --> 01:56:57,019 Dad is going to come here straight from the airport. 1637 01:57:02,349 --> 01:57:03,416 When are you going? 1638 01:57:05,980 --> 01:57:06,980 Tomorrow. 1639 01:57:10,891 --> 01:57:12,249 Have you told aunt? 1640 01:57:22,316 --> 01:57:27,616 I have realised in life co-incidences don't mean anything. 1641 01:57:29,282 --> 01:57:30,893 It's your destiny that matters. 1642 01:57:34,085 --> 01:57:35,549 Maybe you are right. 1643 01:57:38,211 --> 01:57:39,970 I still haven't understood... 1644 01:57:43,316 --> 01:57:45,302 ...as to why mom and dad have to die. 1645 01:57:47,738 --> 01:57:49,376 Why did Ashwin kill his dad? 1646 01:57:52,282 --> 01:57:54,003 Why did Sameer break my heart? 1647 01:57:56,923 --> 01:57:58,571 Why aunt has to love you? 1648 01:58:08,282 --> 01:58:09,979 And the curse continues. 1649 01:58:21,349 --> 01:58:22,747 Maybe that's my destiny. 1650 01:58:43,316 --> 01:58:46,249 Come on. Quick. Come on. 1651 01:58:51,016 --> 01:58:52,282 Come on. 1652 01:59:12,449 --> 01:59:13,483 Go. 1653 01:59:46,750 --> 01:59:47,750 Shoot him. 1654 01:59:48,249 --> 01:59:49,449 Come on. Shoot him. 1655 01:59:50,209 --> 01:59:51,316 Shoot him. 1656 01:59:51,616 --> 01:59:55,367 You guys are making a mistake. - Kill him. 1657 01:59:56,983 --> 01:59:59,016 Shoot the old man. Shoot. 1658 02:01:34,349 --> 02:01:36,449 Nidhi, your dad is here. 1659 02:01:54,483 --> 02:01:55,850 I want to sleep with you. 1660 02:02:08,349 --> 02:02:10,850 Mom, I don't want to meet dad. 1661 02:02:35,249 --> 02:02:36,883 These kids come with a lot of hope. 1662 02:02:37,392 --> 02:02:38,480 And they know a lot. 1663 02:02:38,916 --> 02:02:40,316 They know what's happening in the world. 1664 02:02:40,382 --> 02:02:41,783 They know about technology. 1665 02:02:42,282 --> 02:02:44,273 They think they know how the world works. 1666 02:02:44,709 --> 02:02:46,386 And how they can manipulate it. 1667 02:03:36,449 --> 02:03:37,750 Hello. - Hello, brother. 1668 02:03:38,282 --> 02:03:39,449 What are you doing? 1669 02:03:40,716 --> 02:03:41,996 Suicide. 1670 02:03:42,282 --> 02:03:44,726 Okay. Let's do it together. What say? 1671 02:03:46,282 --> 02:03:47,816 Why? Why would you? 1672 02:03:48,683 --> 02:03:50,282 Since I am so far away from all of you. 1673 02:03:50,368 --> 02:03:51,705 I can do this at least. 1674 02:03:52,316 --> 02:03:53,876 By the way, I am coming on Sunday. 1675 02:03:55,483 --> 02:03:57,554 I'll talk to you later. Bye. 1676 02:04:07,807 --> 02:04:11,249 But the problem is that the world is a master manipulator. 1677 02:04:11,716 --> 02:04:14,683 And it is much harder to understand the world's formula.. 1678 02:04:14,723 --> 02:04:17,916 ..than any maths, physics or chemistry formula. 1679 02:04:18,607 --> 02:04:20,416 But this generation which has grown up on fast food.. 1680 02:04:20,456 --> 02:04:22,027 ..want everything fast. 1681 02:04:23,516 --> 02:04:24,847 They are not ready to wait. 1682 02:04:36,249 --> 02:04:37,716 I want to sleep with you. 1683 02:05:54,716 --> 02:05:56,249 And the world doesn't know it yet. 1684 02:05:56,316 --> 02:05:58,004 But it's changing. 1685 02:05:59,087 --> 02:06:01,125 And it's these kids that are changing the world.. 1686 02:06:02,076 --> 02:06:03,382 ..without really knowing it. 1687 02:06:03,583 --> 02:06:07,783 Mom, I don't want to meet dad. I don't want to meet him. 1688 02:06:08,132 --> 02:06:10,472 Please. Don't let him in. 1689 02:06:14,423 --> 02:06:19,016 I'll meet him later. Please. 1690 02:06:37,103 --> 02:06:38,103 How are you? 1691 02:06:38,813 --> 02:06:40,282 I am sorry, dad. 1692 02:06:43,349 --> 02:06:44,750 Did I say anything to you? 1693 02:06:44,890 --> 02:06:46,104 I am very sorry. 1694 02:06:46,144 --> 02:06:47,249 Stop crying. 1695 02:06:49,010 --> 02:06:50,010 Quiet. 1696 02:06:50,973 --> 02:06:51,973 Stop crying. 1697 02:06:52,526 --> 02:06:53,925 I said stop crying. 1698 02:06:57,549 --> 02:06:59,282 You were crying even when I had left. 1699 02:06:59,711 --> 02:07:01,595 And you are crying even when I have returned. 1700 02:07:10,160 --> 02:07:11,916 It is not easy to understand these kids. 1701 02:07:12,249 --> 02:07:14,816 And you don't find the sensibility needed to understand.. 1702 02:07:15,249 --> 02:07:16,916 ..them at any mall. 1703 02:07:17,316 --> 02:07:19,952 And nor can it be downloaded from any website. 1704 02:07:20,787 --> 02:07:22,129 This is the biggest problem. 1705 02:07:30,416 --> 02:07:31,983 Shoot the old man. 1706 02:07:34,695 --> 02:07:35,695 Shoot him. 1707 02:07:41,970 --> 02:07:42,970 Shoot him. 1708 02:07:43,382 --> 02:07:44,732 Come on. Come on. 1709 02:07:52,249 --> 02:07:54,483 Is this the age to be doing all this? 1710 02:07:57,316 --> 02:07:58,822 My son is an IAS officer. 1711 02:08:42,041 --> 02:08:43,683 Sixteen is a tough place to be. 1712 02:08:44,249 --> 02:08:47,382 Hormones, dreams, parents, police. 1713 02:08:48,249 --> 02:08:50,016 I wouldn't want to go through them again. 1714 02:08:50,750 --> 02:08:52,134 It's an exciting age. 1715 02:08:52,583 --> 02:08:55,683 And they are living in exciting times. 1716 02:09:06,525 --> 02:09:08,816 Guys, I really enjoy the study trips. 1717 02:09:09,249 --> 02:09:11,349 We go to a place near Bengaluru. 1718 02:09:11,850 --> 02:09:14,282 I am going to Lakshwadeep for the summer holidays. 1719 02:09:14,483 --> 02:09:16,583 To learn scuba diving. - Wow. 1720 02:09:18,098 --> 02:09:19,950 I just want to drop out of this school. 1721 02:09:20,184 --> 02:09:23,683 I don't like girl's school. No cute boys. 1722 02:09:24,152 --> 02:09:28,189 Well, you go for these trips. Do you just study? 1723 02:09:32,006 --> 02:09:34,282 Buddy, I have applied or Miss. India. 1724 02:09:35,010 --> 02:09:39,176 Let's see. - Your MMS will get even more hits. 1725 02:09:41,712 --> 02:09:43,119 Did you tell mom and dad? 1726 02:09:43,330 --> 02:09:44,876 They are being very supportive. 1727 02:09:45,310 --> 02:09:46,475 I really love them. 1728 02:10:02,709 --> 02:10:03,709 Goal. 1729 02:10:10,776 --> 02:10:11,809 Goal. 1730 02:12:10,497 --> 02:12:14,643 "We don't care. We don't judge." 1731 02:12:14,703 --> 02:12:18,143 "We just want to live like it's the end of the world." 1732 02:12:18,910 --> 02:12:22,943 "Young and free at sixteen." 1733 02:12:23,110 --> 02:12:27,247 "Drinks, fights, girls, lights. That's what life's like." 1734 02:12:27,287 --> 02:12:30,943 "Sixteen." 1735 02:12:33,334 --> 02:12:37,640 "Sixteen." 1736 02:12:37,785 --> 02:12:42,076 "Sixteen. Hats off to sweet sixteen." 1737 02:12:45,372 --> 02:12:49,484 "Lots of issues before time." 1738 02:12:50,198 --> 02:12:53,806 "Innocent minds have been corrupted." 1739 02:12:53,883 --> 02:13:02,709 "What life wants to give you, take it away beforehand." 1740 02:13:02,776 --> 02:13:07,976 "Do everything that is useless." 1741 02:13:08,809 --> 02:13:14,442 "Hats off to sweet sixteen." 1742 02:13:17,405 --> 02:13:23,476 "Hats off to darn sixteen." 1743 02:13:24,709 --> 02:13:32,943 "This is an addiction. To get high." 1744 02:13:33,010 --> 02:13:37,143 "Just sixteen. But yet is fire." 1745 02:13:37,229 --> 02:13:40,943 "Just sixteen. But yet is fire." 1746 02:13:41,418 --> 02:13:49,709 "As if he is 100. Make a name for yourself." 1747 02:13:51,886 --> 02:13:57,143 "Hats off to sweet sixteen." 1748 02:14:00,110 --> 02:14:05,876 "Hats off to darn sixteen." 1749 02:14:08,509 --> 02:14:14,976 "Hats off to sweet sixteen." 1750 02:14:16,843 --> 02:14:22,676 "Hats off to sweet sixteen." 1751 02:14:25,207 --> 02:14:31,476 "Hats off to darn sixteen." 1752 02:14:32,430 --> 02:14:34,976 "Sixteen."