[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.44,Default,,0000,0000,0000,,STEPHANIE SYJUCO EM Dialogue: 0,0:00:02.21,0:00:03.99,Default,,0000,0000,0000,,ARTE NO SÉCULO 21 Dialogue: 0,0:00:18.95,0:00:22.12,Default,,0000,0000,0000,,RICHMOND, CALIFÓRNIA Dialogue: 0,0:00:23.56,0:00:26.22,Default,,0000,0000,0000,,[máquina de costura funcionando] Dialogue: 0,0:00:36.86,0:00:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Minha bagagem na escultura\Né bem tradicional, Dialogue: 0,0:00:39.12,0:00:41.75,Default,,0000,0000,0000,,no sentido de que passei quatro anos\Nna escola de arte Dialogue: 0,0:00:41.83,0:00:43.55,Default,,0000,0000,0000,,apenas fazendo coisas, literalmente. Dialogue: 0,0:00:45.54,0:00:48.51,Default,,0000,0000,0000,,Fazer algo à mão significa\Nque você vai processar aquilo. Dialogue: 0,0:00:48.64,0:00:51.21,Default,,0000,0000,0000,,A coisa vem à sua cabeça,\Npassa pelo seu corpo, Dialogue: 0,0:00:51.26,0:00:54.24,Default,,0000,0000,0000,,e, então, é trazida ao mundo. Dialogue: 0,0:00:54.90,0:00:56.82,Default,,0000,0000,0000,,[máquina de costura em funcionamento] Dialogue: 0,0:00:59.86,0:01:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Tenho interesse no modo como os objetos\Nrefletem momentos culturais. Dialogue: 0,0:01:05.82,0:01:09.76,Default,,0000,0000,0000,,E penso que eu esteja tentando descobrir\Npor que valorizamos o que valorizamos. Dialogue: 0,0:01:12.31,0:01:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Então, com\No "Projeto de Falsificação em Crochê", Dialogue: 0,0:01:14.96,0:01:17.53,Default,,0000,0000,0000,,convidei artesãos de crochê\Nde várias partes do mundo Dialogue: 0,0:01:17.57,0:01:21.28,Default,,0000,0000,0000,,para se unirem a mim na empreitada\Nde piratear bolsas de design exclusivo. Dialogue: 0,0:01:23.35,0:01:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Pedi que escolhessem uma bolsa de grife\Nque gostariam de ter, Dialogue: 0,0:01:27.49,0:01:28.89,Default,,0000,0000,0000,,mas que não pudessem pagar, Dialogue: 0,0:01:29.36,0:01:31.38,Default,,0000,0000,0000,,que baixassem\Numa imagem dela da internet, Dialogue: 0,0:01:32.06,0:01:35.41,Default,,0000,0000,0000,,e, então, usando suas habilidades\Ncom o crochê, que a fizessem à mão. Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:40.32,Default,,0000,0000,0000,,E, curiosamente,\Nisso provocou as pessoas, Dialogue: 0,0:01:40.41,0:01:43.61,Default,,0000,0000,0000,,de modo que muitas delas \Ncomeçaram a participar Dialogue: 0,0:01:43.76,0:01:46.94,Default,,0000,0000,0000,,e depois me mandavam fotos usando\Nas bolsas que fizeram. Dialogue: 0,0:01:51.09,0:01:55.16,Default,,0000,0000,0000,,Foi divertido e descontraído, mas\Nisso, sem dúvida, acabaria nos levando Dialogue: 0,0:01:55.23,0:01:59.44,Default,,0000,0000,0000,,a discussões maravilhosas sobre tudo\Nnessa hierarquia no sistema da moda Dialogue: 0,0:01:59.72,0:02:02.27,Default,,0000,0000,0000,,até os esquemas globais\Nde falsificação. Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Acho que um dos motivos do meu interesse\Nna pirataria, ou na imitação, Dialogue: 0,0:02:09.73,0:02:13.15,Default,,0000,0000,0000,,é, na verdade, uma extensão dessa ideia\Nde que exista algo autêntico. Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:17.27,Default,,0000,0000,0000,,E, falando de uma perspectiva pessoal,\Nestava muito curiosa para saber Dialogue: 0,0:02:17.33,0:02:20.67,Default,,0000,0000,0000,,o que seria um autêntico filipino. Dialogue: 0,0:02:24.05,0:02:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Estava pensando bastante Dialogue: 0,0:02:25.82,0:02:28.20,Default,,0000,0000,0000,,sobre fotografia\Nhistórico etnográfica. Dialogue: 0,0:02:29.40,0:02:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Especificamente sobre imagens\Nque vi que foram tiradas nas Filipinas. Dialogue: 0,0:02:38.14,0:02:41.03,Default,,0000,0000,0000,,Toda a série foi feita\Nem Omaha, Nebraska, Dialogue: 0,0:02:41.29,0:02:42.55,Default,,0000,0000,0000,,o que eu acho hilário. Dialogue: 0,0:02:43.73,0:02:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Eu havia ido a alguns shoppings, Dialogue: 0,0:02:47.02,0:02:51.60,Default,,0000,0000,0000,,e, usando meu cartão de crédito,\Ncomprei artigos de consumo de massa, Dialogue: 0,0:02:52.12,0:02:54.62,Default,,0000,0000,0000,,fui para meu estúdio com eles,\Ne os estilizei. Dialogue: 0,0:02:57.01,0:03:01.64,Default,,0000,0000,0000,,Então, devolvi todos para as lojas\Nde departamento em troca de crédito. Dialogue: 0,0:03:04.23,0:03:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Foi uma forma de pensar\Nno que gostaríamos Dialogue: 0,0:03:07.77,0:03:09.78,Default,,0000,0000,0000,,de consumir naquelas imagens. Dialogue: 0,0:03:10.22,0:03:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Sendo parte delas,\Nmas também negando-as. Dialogue: 0,0:03:16.39,0:03:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Isso é algo que... Dialogue: 0,0:03:18.65,0:03:22.24,Default,,0000,0000,0000,,É um retrato\Nda minha mãe comigo. Dialogue: 0,0:03:23.89,0:03:28.93,Default,,0000,0000,0000,,Pouco tempo depois de chegarmos\Ndas Filipinas aos Estados Unidos. Dialogue: 0,0:03:29.29,0:03:32.51,Default,,0000,0000,0000,,E, então, no meu aniversário,\Nela decidiu me levar à Disneylândia. Dialogue: 0,0:03:33.16,0:03:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Esse retrato, na verdade... Dialogue: 0,0:03:34.90,0:03:39.27,Default,,0000,0000,0000,,Acho que foi na Frontierland,\Nonde você pode pagar por retratos Dialogue: 0,0:03:39.34,0:03:41.65,Default,,0000,0000,0000,,em que esteja vestindo\Nesse figurino ocidental. Dialogue: 0,0:03:42.49,0:03:44.12,Default,,0000,0000,0000,,Penso que, nessa época, Dialogue: 0,0:03:44.18,0:03:47.23,Default,,0000,0000,0000,,experimentávamos\Nessas identidades ficcionais, como: Dialogue: 0,0:03:47.32,0:03:51.04,Default,,0000,0000,0000,,"Como será que era ser\Num novo americano?" Dialogue: 0,0:03:52.38,0:03:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Também é uma bela fotografia. Dialogue: 0,0:03:55.27,0:03:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está minha mãe\Ncom 22 anos, linda, Dialogue: 0,0:03:57.94,0:04:00.14,Default,,0000,0000,0000,,comigo, essa menininha brava\Nde quatro anos. Dialogue: 0,0:04:00.77,0:04:01.47,Default,,0000,0000,0000,,[risos] Dialogue: 0,0:04:07.79,0:04:12.02,Default,,0000,0000,0000,,[música "El Breve Espacio\NEn Que No Estás"] Dialogue: 0,0:04:17.33,0:04:20.48,Default,,0000,0000,0000,,O título da minha nova mostra\Né "Cidadãos". Dialogue: 0,0:04:22.73,0:04:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Acho que a política sempre esteve\Nintegrada ao meu trabalho. Dialogue: 0,0:04:25.58,0:04:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Sejam por questões de colonialismo,\Nou capitalismo. Dialogue: 0,0:04:29.01,0:04:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Mas diante da política atualmente, Dialogue: 0,0:04:31.37,0:04:33.58,Default,,0000,0000,0000,,eu tenho tentado pensar\Nem formas Dialogue: 0,0:04:33.65,0:04:35.61,Default,,0000,0000,0000,,de trazê-la ainda mais\Npara o primeiro plano. Dialogue: 0,0:04:35.85,0:04:36.88,Default,,0000,0000,0000,,-Prontos para lutar? Dialogue: 0,0:04:36.90,0:04:37.90,Default,,0000,0000,0000,,-Claro que sim! Dialogue: 0,0:04:37.96,0:04:38.95,Default,,0000,0000,0000,,-Prontos para lutar? Dialogue: 0,0:04:38.98,0:04:39.76,Default,,0000,0000,0000,,-Claro que sim! Dialogue: 0,0:04:46.17,0:04:47.13,Default,,0000,0000,0000,,A Baía de San Francisco tem sido\Num ponto de encontro potente Dialogue: 0,0:04:47.13,0:04:47.98,Default,,0000,0000,0000,,para muitos protestos\Nrecentemente. Dialogue: 0,0:04:47.98,0:04:48.92,Default,,0000,0000,0000,,E sinto como se tivesse\Nestado no meio deles. Dialogue: 0,0:04:48.92,0:04:50.05,Default,,0000,0000,0000,,Digo, vemos o jornal, \Nassistimos às imagens passando, Dialogue: 0,0:04:50.23,0:04:52.45,Default,,0000,0000,0000,,e ficamos tentando\Nprocessar tudo isso. Dialogue: 0,0:04:52.45,0:04:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos descobrir o tamanho\Nda faixa de verdade. Dialogue: 0,0:04:52.92,0:04:53.17,Default,,0000,0000,0000,,Fui percebendo que uma das faixas,\Nem particular, aparecia muito. Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:57.27,Default,,0000,0000,0000,,E, a depender da maneira\Ncomo era segurada, ou como era exibida, Dialogue: 0,0:04:57.63,0:05:00.98,Default,,0000,0000,0000,,você poderia, ou não,\Nconseguir ler o texto. Dialogue: 0,0:05:01.94,0:05:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Então, baixei imagens dela,\Ntracei no computador, Dialogue: 0,0:05:03.86,0:05:08.28,Default,,0000,0000,0000,,projetei ela em um pedaço\Nde tecido mais largo, Dialogue: 0,0:05:09.13,0:05:10.32,Default,,0000,0000,0000,,e, então, costurei ela à mão. Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Está escrito\N"Torne-se Ingovernável". Dialogue: 0,0:05:13.08,0:05:15.58,Default,,0000,0000,0000,,E é como se a própria faixa estivesse,\Nela mesma, tornando-se ingovernável. Dialogue: 0,0:05:16.10,0:05:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Digo, tem extremidades soltas, Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:21.20,Default,,0000,0000,0000,,o próprio texto parece\Ncair da página, Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:26.53,Default,,0000,0000,0000,,então, é como se incorporasse\Nessa incapacidade de ser controlada. Dialogue: 0,0:05:26.53,0:05:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Acho que um dos problemas\Ndos slogans Dialogue: 0,0:05:29.54,0:05:32.21,Default,,0000,0000,0000,,é o fato de as pessoas tomarem\Nseu significado como dado. Dialogue: 0,0:05:32.21,0:05:35.35,Default,,0000,0000,0000,,Então, você pode, ou se desligar dele,\Nou assentir com a cabeça. Dialogue: 0,0:05:35.35,0:05:38.95,Default,,0000,0000,0000,,Quando usei essas imagens de protesto,\Nestava mais interessada, na verdade Dialogue: 0,0:05:38.95,0:05:41.23,Default,,0000,0000,0000,,pelo modo como eram filtradas\Natravés de canais da mídia. Dialogue: 0,0:05:43.98,0:05:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Em muitos dos meus projetos,\Nme interessa bastante a conexão Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:51.25,Default,,0000,0000,0000,,entre o analógico e o digital. Dialogue: 0,0:05:51.93,0:05:54.12,Default,,0000,0000,0000,,A partir disso, decidi costurar uma colcha\Nxadrez que servisse como pano de fundo. Dialogue: 0,0:05:54.12,0:05:56.54,Default,,0000,0000,0000,,E ela se assemelha a um fundo\Nde transparência do Photoshop. Dialogue: 0,0:05:58.49,0:06:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Quando você recorta uma imagem\Nno Photoshop, Dialogue: 0,0:06:01.12,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,o programa vai colocá-la em cima\Nde um padrão xadrez bem estranho. Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:06.30,Default,,0000,0000,0000,,A ideia é apontar que a cultura\Ndigital não é neutra. Dialogue: 0,0:06:08.10,0:06:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Se há um computador envolvido, isso\Nnão significa que não há trabalho humano. Dialogue: 0,0:06:16.08,0:06:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Certo, vou entregar\Nisso para você. Dialogue: 0,0:06:18.96,0:06:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Sim, podemos tentar algo\Nnesse sentido. Dialogue: 0,0:06:24.04,0:06:29.69,Default,,0000,0000,0000,,Sinto como se estivesse\Nfazendo coisas de modo constante. Dialogue: 0,0:06:30.08,0:06:30.58,Default,,0000,0000,0000,,E, sinceramente, sinto como se existisse\Numa proporção relacionada ao meu trabalho. Dialogue: 0,0:06:32.21,0:06:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Chamo de razão 80/20. Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:39.63,Default,,0000,0000,0000,,Nela, 80% do que eu faço\Né meio ruim. Dialogue: 0,0:06:39.63,0:06:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Mas, de alguma forma, preciso\Nproduzi-lo para chegar aos 20%, Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.52,Default,,0000,0000,0000,,em que obtenho sucesso. Dialogue: 0,0:06:47.52,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,É como se fossem destroços,\Nmas não exatamente. Dialogue: 0,0:06:50.34,0:06:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Vocês compraram o tecido\Nnessa cor? Dialogue: 0,0:06:52.60,0:06:55.53,Default,,0000,0000,0000,,Sim, isso é um tecido chroma key,\Na tela verde. Dialogue: 0,0:06:55.66,0:06:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Eu andava gravitando sobre a ideia\Nde trabalhar com chroma key. Dialogue: 0,0:07:04.51,0:07:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Que é essa cor horrível\Ne ácida. Dialogue: 0,0:07:07.13,0:07:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Estou em frente\Na uma tela chroma key. Dialogue: 0,0:07:09.11,0:07:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer coisa que fotografar ou filmar\Nna frente desta tela, Dialogue: 0,0:07:12.63,0:07:14.45,Default,,0000,0000,0000,,você poderá substituir\Npor qualquer outro fundo, Dialogue: 0,0:07:14.86,0:07:18.40,Default,,0000,0000,0000,,pode criar\Num cenário de fantasia... Dialogue: 0,0:07:18.58,0:07:22.18,Default,,0000,0000,0000,,Então, pensando tanto em política\Nquanto em conflitos sociais, Dialogue: 0,0:07:22.36,0:07:25.97,Default,,0000,0000,0000,,e tudo que é permeado por isso,\Nque acaba saturando tudo,\N Dialogue: 0,0:07:25.97,0:07:29.38,Default,,0000,0000,0000,,vemos que se tornou uma constante\Nem nosso plano de fundo. Dialogue: 0,0:07:29.69,0:07:30.98,Default,,0000,0000,0000,,O que significaria, então,\Ntrazer o chroma key Dialogue: 0,0:07:30.98,0:07:33.52,Default,,0000,0000,0000,,para o centro da questão\Nao invés de ignorá-lo? Dialogue: 0,0:07:33.52,0:07:35.52,Default,,0000,0000,0000,,-Tudo bem.\NPode pegar essa parte, Durham? Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:38.77,Default,,0000,0000,0000,,Virei cidadã americana aos 26 anos. Dialogue: 0,0:07:39.14,0:07:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Ainda que eu estivesse morando aqui\Ndesde meus três anos de idade, Dialogue: 0,0:07:43.24,0:07:46.50,Default,,0000,0000,0000,,eu tive de tomar essa decisão,\Ne, então, passar pelo processo Dialogue: 0,0:07:46.68,0:07:49.83,Default,,0000,0000,0000,,de teste de cidadania. Dialogue: 0,0:07:52.06,0:07:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Beleza, eu sou... Dialogue: 0,0:07:57.18,0:08:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Estive pensando muito sobre uma foto\Nde 1942, de Dorothea Lange. Dialogue: 0,0:08:00.42,0:08:02.41,Default,,0000,0000,0000,,Ela tirou a foto da fachada\Nde uma loja em Oakland, Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:11.01,Default,,0000,0000,0000,,onde um americano japonês\Ntinha seu próprio negócio. Dialogue: 0,0:08:11.63,0:08:14.69,Default,,0000,0000,0000,,E diante da ameaça de aprisionamento\Npara os japoneses, Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:21.58,Default,,0000,0000,0000,,ele colocou uma faixa na vitrine\Ndeclarando "Eu sou americano". Dialogue: 0,0:08:21.58,0:08:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Vamos amassar. Dialogue: 0,0:08:25.70,0:08:27.43,Default,,0000,0000,0000,,A ideia de que a cidadania pode ser\Ntanto concedida quanto retirada Dialogue: 0,0:08:27.43,0:08:29.76,Default,,0000,0000,0000,,era algo\Nque me interessava muito. Dialogue: 0,0:08:35.87,0:08:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Pois sinto, de verdade, que houve\Nmuito trabalho por parte das pessoas Dialogue: 0,0:08:40.92,0:08:42.74,Default,,0000,0000,0000,,lutando com o significado\Nde ser americano hoje. Dialogue: 0,0:08:44.22,0:08:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo,\No que estamos reivindicando? Dialogue: 0,0:08:52.69,0:08:55.58,Default,,0000,0000,0000,,O que podemos nos tornar? Dialogue: 0,0:08:56.98,0:09:01.25,Default,,0000,0000,0000,,[som de captura do aparelho celular] Dialogue: 0,0:09:01.25,0:09:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Meu estúdio atual é localizado\Nem uma parte bem industrial da Baía. Dialogue: 0,0:09:04.72,0:09:08.54,Default,,0000,0000,0000,,É uma paisagem superficial\Nde San Francisco, na verdade. Dialogue: 0,0:09:09.30,0:09:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Então, olhando para além da água,\Né possível ver a cidade ao longe. Dialogue: 0,0:09:12.76,0:09:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Eu cresci naquela cidade, sabe? Dialogue: 0,0:09:18.24,0:09:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Mudei para Oakland\Nhá quatro anos, Dialogue: 0,0:09:21.88,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,porque não pude mais pagar pelo custo\Nde viver em San Francisco. Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Penso que essa área da Baía\Npode ser um ótimo espaço Dialogue: 0,0:09:29.41,0:09:33.79,Default,,0000,0000,0000,,para fermentação artística. Dialogue: 0,0:09:33.79,0:09:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Não por ser fácil morar aqui, Dialogue: 0,0:09:36.30,0:09:39.77,Default,,0000,0000,0000,,porque não é fácil morar aqui. Dialogue: 0,0:09:39.77,0:09:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Mas existem maneiras pelas quais\Nos artistas podem criar uma comunidade, Dialogue: 0,0:09:42.74,0:09:46.03,Default,,0000,0000,0000,,e espaços para eles próprios aqui. Dialogue: 0,0:09:46.03,0:09:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Se formos olhar para a complexidade\Nde nossa cultura contemporânea, Dialogue: 0,0:09:48.60,0:09:50.11,Default,,0000,0000,0000,,nossa época política, Dialogue: 0,0:09:51.50,0:09:53.22,Default,,0000,0000,0000,,nossas realidades vividas, sabe? Dialogue: 0,0:09:53.22,0:09:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Quero que meu trabalho\Nseja tão complicado quanto isso. Dialogue: 0,0:10:02.94,0:10:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Que não haja apenas uma forma\Nde olhar para ele, Dialogue: 0,0:10:09.21,0:10:11.56,Default,,0000,0000,0000,,que dependendo da perspectiva\Nvocê o veja de outro modo. Dialogue: 0,0:10:11.56,0:10:14.83,Default,,0000,0000,0000,,E também quero\Nhabitar contradições Dialogue: 0,0:10:16.36,0:10:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Certo. Não se mexa. Dialogue: 0,0:10:19.62,0:10:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Então, vendo imagens\Nde protestos, Dialogue: 0,0:10:22.56,0:10:25.64,Default,,0000,0000,0000,,criamos uma espécie de\Npersonagens compostos. Dialogue: 0,0:10:27.30,0:10:33.67,Default,,0000,0000,0000,,E, então, são ficções. Dialogue: 0,0:10:33.67,0:10:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Indivíduos de capuz preto\Nsão geralmente associados Dialogue: 0,0:10:36.78,0:10:39.24,Default,,0000,0000,0000,,com um tipo de ação\Nmuito direta. Dialogue: 0,0:10:39.73,0:10:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Será um personagem que\Ndeve ser visto como problemático, Dialogue: 0,0:10:42.94,0:10:46.14,Default,,0000,0000,0000,,ou será algo que pode\Naté mesmo gerar alguma empatia? Dialogue: 0,0:10:46.14,0:10:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Há um retrato de uma pessoa coberta\Npor um pano bem fino Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:56.61,Default,,0000,0000,0000,,de um xadrez cinza e branco. Dialogue: 0,0:10:56.82,0:10:58.51,Default,,0000,0000,0000,,O retrato é de uma pessoa\Nque não tem documentos. Dialogue: 0,0:10:58.82,0:11:00.41,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, é um assunto\Ndifícil de abordar, na verdade. Dialogue: 0,0:11:00.41,0:11:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Dado o estado de nossa\Nsituação política atual, Dialogue: 0,0:11:03.14,0:11:05.46,Default,,0000,0000,0000,,essa pessoa pode ser pega\Na qualquer momento. Dialogue: 0,0:11:05.46,0:11:08.10,Default,,0000,0000,0000,,A depender da forma como você lê\Nessa imagem, fala-se tanto de sua remoção, Dialogue: 0,0:11:08.10,0:11:11.15,Default,,0000,0000,0000,,quanto de sua proteção. Dialogue: 0,0:11:12.10,0:11:14.63,Default,,0000,0000,0000,,NOVA YORK Dialogue: 0,0:11:14.86,0:11:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Uma possibilidade\Nmuito importante da arte Dialogue: 0,0:11:19.60,0:11:22.18,Default,,0000,0000,0000,,é de que se trata\Nde um dispositivo de registro. Dialogue: 0,0:11:22.78,0:11:25.37,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer,\Nainda que seja subjetivo, Dialogue: 0,0:11:26.46,0:11:28.06,Default,,0000,0000,0000,,mas é um dispositivo que, através\Nde um indivíduo, ou de um grupo deles, Dialogue: 0,0:11:30.54,0:11:33.86,Default,,0000,0000,0000,,processa uma situação\Ndo mundo, Dialogue: 0,0:11:33.86,0:11:36.12,Default,,0000,0000,0000,,e cria um ponto de vista subjetivo\Ndessa situação. Dialogue: 0,0:11:37.39,0:11:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Como evidência. Dialogue: 0,0:11:40.32,0:11:44.12,Default,,0000,0000,0000,,Não acho, de maneira nenhuma,\Nque meu trabalho Dialogue: 0,0:11:45.85,0:11:51.78,Default,,0000,0000,0000,,vá realmente mudar o sistema. Dialogue: 0,0:11:53.16,0:11:56.70,Default,,0000,0000,0000,,O que me interessa, no entanto,\Né refletir uma possibilidade. Dialogue: 0,0:11:58.26,0:12:00.45,Default,,0000,0000,0000,,O que estou fazendo é absorver\Ne processar o mundo à minha volta, Dialogue: 0,0:12:00.45,0:12:06.46,Default,,0000,0000,0000,,e isso se tornando político. Dialogue: 0,0:12:06.46,0:12:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Não acho\Nque eu tenha escolha mais. Dialogue: 0,0:12:13.02,0:12:17.52,Default,,0000,0000,0000,,É a minha realidade. Dialogue: 0,0:12:18.15,0:12:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Para saber mais sobre o Art21 Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.71,Default,,0000,0000,0000,,e nossas fontes educacionais,\Nvisite nosso site pbs.org/art21. Dialogue: 0,0:12:43.71,0:12:47.08,Default,,0000,0000,0000,,A nona temporada do Arte no Século 21 está\Ndisponível em DVD. Dialogue: 0,0:12:47.08,0:12:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Para adquirir,\Nacesse shop.pbs.org ou ligue 1-800 play PBS. Dialogue: 0,0:12:48.70,0:12:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Este programa também\Nestá disponível para download no iTunes. Dialogue: 0,0:12:54.77,0:12:57.63,Default,,0000,0000,0000,,x Dialogue: 0,0:12:57.63,0:13:00.16,Default,,0000,0000,0000,,x Dialogue: 0,0:13:02.30,0:13:03.84,Default,,0000,0000,0000,,x Dialogue: 0,0:13:10.78,0:13:14.38,Default,,0000,0000,0000,,x Dialogue: 0,0:13:14.38,0:13:16.09,Default,,0000,0000,0000,,x Dialogue: 0,0:13:18.66,0:13:23.53,Default,,0000,0000,0000,,x Dialogue: 0,0:13:32.75,0:13:38.12,Default,,0000,0000,0000,,x Dialogue: 0,0:13:38.12,0:13:41.40,Default,,0000,0000,0000,,x Dialogue: 0,0:13:42.49,0:13:45.15,Default,,0000,0000,0000,,x Dialogue: 0,0:13:46.33,0:13:48.21,Default,,0000,0000,0000,,x Dialogue: 0,0:14:00.90,0:14:07.62,Default,,0000,0000,0000,,x Dialogue: 0,0:14:11.84,0:14:16.31,Default,,0000,0000,0000,,x Dialogue: 0,0:14:17.01,0:14:23.78,Default,,0000,0000,0000,,x Dialogue: 0,0:14:24.67,0:14:29.15,Default,,0000,0000,0000,,x