WEBVTT 00:00:00.390 --> 00:00:03.460 Femeile au aceleași drepturi ca și bărbații. 00:00:03.870 --> 00:00:07.247 Dacă un bărbat sau băiat poate merge a școală, de ce nu și o fată? 00:00:07.381 --> 00:00:09.141 [Malala Yousafzai] 00:00:09.738 --> 00:00:11.998 [Eroina fetelor Femeia anului, 2013] 00:00:12.410 --> 00:00:13.780 Dacă nu mă duc la școală 00:00:13.780 --> 00:00:17.530 atunci m-aș supune fratelui și tatălui meu 00:00:17.530 --> 00:00:19.340 Aș spăla haine în fiecare zi, 00:00:19.340 --> 00:00:20.558 și apoi m-aș fi măritat, 00:00:20.558 --> 00:00:22.518 apoi aș avea grijă de copii, 00:00:22.518 --> 00:00:24.030 și viața mea s-ar termina. 00:00:24.640 --> 00:00:27.499 Acei oameni care ne opresc de la a obține educație, 00:00:28.509 --> 00:00:31.740 se tem de cei educați. și de femeile educate și puternice. 00:00:34.220 --> 00:00:36.340 A fost un corespondent al BBC, 00:00:36.520 --> 00:00:38.060 care i-a spus tatălui meu, 00:00:38.060 --> 00:00:40.689 "Vreau pe cineva din Swat care să vorbească cu mine, 00:00:40.689 --> 00:00:42.790 și care să-mi spună ce se întâmplă acolo". 00:00:43.180 --> 00:00:45.090 Așa că am început să scriu pentru BBC. 00:00:45.090 --> 00:00:47.760 Obișnuiam să vorbesc cu el la telefon în fiecare seară. 00:00:48.880 --> 00:00:52.840 Cu toții ne doream educație, dar atât de mulți oameni erau tăcuți 00:00:52.840 --> 00:00:56.192 pentru că se temeau de talibani - se temeau de moarte. 00:00:58.080 --> 00:01:00.691 Dar curajul a învins această frică. 00:01:02.101 --> 00:01:03.686 De aceea am vorbit. 00:01:03.816 --> 00:01:05.483 Nu am așteptat pe altcineva. 00:01:05.983 --> 00:01:07.290 Am făcut-o de unul singur. 00:01:07.810 --> 00:01:09.690 [9 octombrie 2012] 00:01:10.310 --> 00:01:12.055 La ora 12, cred, 00:01:12.055 --> 00:01:14.080 stăteam în autobuzul școlar, 00:01:14.080 --> 00:01:17.400 și l-am întrebat pe șoferul meu, "Poți să faci trucuri magice?" 00:01:17.400 --> 00:01:19.590 iar el ascundea o piatră în mână, 00:01:19.590 --> 00:01:21.230 și noi trebuia să o găsim. 00:01:21.580 --> 00:01:24.699 Și nu știu, am deschis ochii... și eram în spital. 00:01:28.021 --> 00:01:29.750 Știam că am fost împușcată, 00:01:29.750 --> 00:01:33.867 și primul lucru pe care l-am făcut a fost să-i mulțumesc lui Dumnezeu că-s în viață. 00:01:36.537 --> 00:01:39.190 În țara mea, Pakistan și în toată lumea, 00:01:39.960 --> 00:01:42.920 fetele au înălțat sloganul "Eu sunt Malala". 00:01:43.806 --> 00:01:45.757 Aceasta este vocea lor pentru educație, 00:01:46.337 --> 00:01:49.590 și și-au ridicat vocea împotriva terorismului. 00:01:50.330 --> 00:01:51.778 Este o onoare pentru mine 00:01:51.778 --> 00:01:57.300 pentru că am nevoie de tot mai multe fete și femei, și tot mai mulți băieți 00:01:57.990 --> 00:02:00.710 să mă susțină în campania mea pentru educație. 00:02:02.609 --> 00:02:05.439 [În 2014, Malala a câștigat premiul Nobel pentru pace.] 00:02:06.149 --> 00:02:08.600 Talibanii m-au împușcat, au crezut că 00:02:09.698 --> 00:02:13.570 celelalte fete care luptă pentru drepturile lor se vor opri și ele. 00:02:15.050 --> 00:02:18.910 Au crezut că vor răspândi frica, teroarea, 00:02:19.810 --> 00:02:20.850 dar au eșuat. 00:02:22.300 --> 00:02:25.730 Eu cred că dacă ești sincer cu inima ta 00:02:25.730 --> 00:02:27.170 atunci poți face orice. 00:02:27.170 --> 00:02:29.729 Și eu pot face orice