WEBVTT 00:00:01.957 --> 00:00:03.518 제가 나그마라는 소녀에 관한 00:00:03.518 --> 00:00:06.724 이야기를 해드리겠습니다. 00:00:06.724 --> 00:00:08.546 나그마는 난민촌에서 00:00:08.546 --> 00:00:11.425 부모님과 여덟 명의 형제자매와 함께 살고 있습니다. 00:00:11.425 --> 00:00:13.361 매일 아침 그는 00:00:13.361 --> 00:00:15.801 건축일을 할 수 있기를 소망하며 일어납니다. 00:00:15.801 --> 00:00:19.367 일이 잘 들어오는 달이면 50달러를 벌죠. 00:00:19.367 --> 00:00:20.755 그 겨울은 몹시 혹독했고 00:00:20.755 --> 00:00:23.439 불행히도 나그마의 남동생이 죽었고 00:00:23.439 --> 00:00:25.359 어머니도 심한 병에 걸리셨습니다. 00:00:25.359 --> 00:00:27.939 절박한 나머지 아버지는 이웃에게 00:00:27.939 --> 00:00:30.336 2500 달러를 빌리게 됩니다. 00:00:30.336 --> 00:00:32.250 몇달을 기다리다 00:00:32.250 --> 00:00:33.767 그 이웃은 더 이상 참지 못하고 00:00:33.767 --> 00:00:36.485 돈을 돌려달라고 요구합니다. 00:00:36.485 --> 00:00:38.929 불행히도 나그마의 아버지는 돈이 없었습니다. 00:00:38.929 --> 00:00:41.764 그래서 두 사람은 족장 회의를 하기로 합니다. 00:00:41.764 --> 00:00:44.294 간단하게 말해서 족장 회의는 중재의 한 형태로 00:00:44.294 --> 00:00:47.534 아프가니스탄에서 사용하는 비공식 법정 체계입니다. 00:00:47.534 --> 00:00:50.988 보통 종교 지도자들과 마을의 웃어른들이 00:00:50.988 --> 00:00:52.686 주도합니다. 00:00:52.686 --> 00:00:55.886 족장 회의는 종종 아프가니스탄의 시골에서 이루어집니다. 00:00:55.886 --> 00:00:57.737 공식적 법정체계에 대한 00:00:57.737 --> 00:00:59.999 분노가 깊숙히 자리잡은 곳이기도 하죠. 00:00:59.999 --> 00:01:02.337 족장 회의에서 남자들이 모여 앉아 00:01:02.337 --> 00:01:05.251 빚을 갚는 최고의 방법은 00:01:05.251 --> 00:01:09.840 나그마를 이웃의 21살된 아들과 결혼시키는 것으로 결정했습니다. 00:01:09.840 --> 00:01:12.500 나그마는 6살이었죠. NOTE Paragraph 00:01:12.500 --> 00:01:14.565 나그마와 같은 이야기들은 불행하게도 00:01:14.565 --> 00:01:16.253 지금도 너무 흔한 이야기들입니다. 00:01:16.253 --> 00:01:17.748 우리의 편안한 환경속에서 00:01:17.748 --> 00:01:19.503 이런 이야기들을 여자들의 인권에 00:01:19.503 --> 00:01:21.763 또다른 치명타로 볼 수 있겠죠. 00:01:21.763 --> 00:01:24.294 여러분이 뉴스에서 아프가니스탄을 보면 00:01:24.294 --> 00:01:27.993 실패한 나라라고 생각할 수 있습니다. 00:01:27.993 --> 00:01:31.809 그러나 아프가니스탄은 법적 체계가 있고 00:01:31.809 --> 00:01:35.671 오랫동안 이어진 부족의 관습에 따라 족장 회의가 만들어졌지만 00:01:35.671 --> 00:01:39.034 족장 회의도 법을 따라야 합니다. 00:01:39.034 --> 00:01:40.962 그리고 너무나도 당연히 00:01:40.962 --> 00:01:43.583 빚을 갚으려고 아이를 주는 것은 00:01:43.583 --> 00:01:47.649 지독히 부도덕할뿐만 아니라 불법 행위입니다. NOTE Paragraph 00:01:47.649 --> 00:01:50.176 2008년 저는 법무부에서 재원을 지원한 00:01:50.176 --> 00:01:52.496 프로그램 때문에 아프가니스탄에 갔습니다. 00:01:52.496 --> 00:01:55.203 본래 9달짜리의 이 프로그램에서 00:01:55.203 --> 00:01:57.115 저는 아프가니스탄 변호사들을 교육시키는 일을 했죠. 00:01:57.115 --> 00:01:59.376 9달 동안 저는 나라를 돌아다니며 00:01:59.376 --> 00:02:02.312 수백명의 감금된 사람들과 이야기를 하고 00:02:02.312 --> 00:02:03.910 아프가니스탄에서 일하고 있는 00:02:03.910 --> 00:02:06.440 많은 사업가들과도 이야기를 나누었습니다. 00:02:06.440 --> 00:02:07.784 이러한 대화들 속에서 00:02:07.784 --> 00:02:09.655 저는 사업과 사람들의 연관성을 00:02:09.655 --> 00:02:11.645 찾게 되었습니다. 00:02:11.645 --> 00:02:13.715 그리고 그들을 보호하려고 했던 법들은 00:02:13.715 --> 00:02:15.416 활용되지 않는 반면에 00:02:15.416 --> 00:02:19.474 역겹고 불법적인 처벌 기준은 과용되고 있었어요. 00:02:19.474 --> 00:02:22.298 그리고 이런 점들은 제게 정의를 위한 사명을 주었습니다. 00:02:22.298 --> 00:02:25.020 제게 정의란 00:02:25.020 --> 00:02:28.715 의도한 목적대로 법을 이용하는 거죠. 00:02:28.715 --> 00:02:31.040 의도한 목적은 보호입니다. 00:02:31.040 --> 00:02:34.543 법의 역할은 보호입니다. 00:02:34.543 --> 00:02:38.258 그 결과로 저는 개인 개업을 시작했습니다. 00:02:38.258 --> 00:02:40.599 그리고 저는 아프가니스탄의 법정에서 00:02:40.599 --> 00:02:42.815 고소를 한 첫 외국인이 되었습니다. 00:02:42.815 --> 00:02:45.672 이 시간들을 통해 저는 많은 법들을 공부했습니다. 00:02:45.672 --> 00:02:47.202 저는 많은 사람들과 이야기를 나누었고 00:02:47.202 --> 00:02:48.373 많은 사건들을 공부했습니다. 00:02:48.373 --> 00:02:50.763 그러다보니 정의의 결핍은 00:02:50.763 --> 00:02:52.749 아프가니스탄의 문제 뿐만이 아니라 00:02:52.749 --> 00:02:55.070 세계적인 문제임을 발견했습니다. 00:02:55.070 --> 00:02:56.821 저는 원래 인권 문제에 관한 사건을 00:02:56.821 --> 00:02:58.938 맡는 것을 피했습니다. 00:02:58.938 --> 00:03:01.117 왜냐하면 저는 이것이 개인적으로 전문적으로 00:03:01.117 --> 00:03:03.760 어떻게 영향을 미칠지 많은 고민을 했기 때문이죠. 00:03:03.760 --> 00:03:06.513 정의에 대한 필요가 너무 컸기 때문에 00:03:06.513 --> 00:03:08.384 저는 계속 무시할 수 없었습니다. 00:03:08.384 --> 00:03:10.701 그리고 저는 나그마같은 사람들을 위해 00:03:10.701 --> 00:03:13.157 무료로 일하기 시작했습니다. NOTE Paragraph 00:03:13.157 --> 00:03:14.863 제가 아프가니스탄에 왔을 때부터 00:03:14.863 --> 00:03:17.326 그리고 제가 변호사로 일한 10년 동안 00:03:17.326 --> 00:03:21.040 저는 포천지에 나오는 500개 회사들의 CEO부터 00:03:21.040 --> 00:03:23.368 대사, 나그마같은 소녀들까지 대표했고 00:03:23.368 --> 00:03:24.918 승리를 많이 거두었습니다. 00:03:24.918 --> 00:03:27.833 그리고 제 승리의 비결은 아주 간단합니다. 00:03:27.833 --> 00:03:29.843 저는 법적 체계 안부터 밖으로 일하고 00:03:29.843 --> 00:03:31.262 법들을 목적한 방식대로 00:03:31.262 --> 00:03:33.998 사용했습니다. NOTE Paragraph 00:03:33.998 --> 00:03:36.120 저는 아프가니스탄과 같은 곳에서 정의를 추구하는 것이 00:03:36.120 --> 00:03:39.536 정말 어렵다는 것을 깨달았는데 00:03:39.536 --> 00:03:41.684 세 가지 이유가 있습니다. 00:03:41.684 --> 00:03:44.240 첫 번째는 간단하게 말하자면 00:03:44.240 --> 00:03:47.339 사람들은 그들의 법적 권리에 대해 교육받지 않았습니다. 00:03:47.339 --> 00:03:49.930 그리고 저는 그것이 세계적인 문제임을 알았습니다. 00:03:49.930 --> 00:03:51.144 두번째 문제는 00:03:51.144 --> 00:03:54.583 법에 대한 책이 있지만 00:03:54.583 --> 00:03:56.848 종종 대체되거나 무시되었습니다. 00:03:56.848 --> 00:03:59.170 부족의 관습에 의해 말이죠. 00:03:59.170 --> 00:04:00.702 나그마를 팔았던 첫번째 족장 회의처럼요. 00:04:00.702 --> 00:04:03.404 그리고 정의를 추구하기 어려웠던 세번째 이유는 00:04:03.404 --> 00:04:06.216 책에 훌륭한 법이 존재하지만 00:04:06.216 --> 00:04:08.862 사람들과 변호사들은 그러한 법들을위해 00:04:08.862 --> 00:04:10.558 싸우려고 하지 않습니다. 00:04:10.558 --> 00:04:13.432 제가 한 것은 존재하는 법들을, 00:04:13.432 --> 00:04:15.231 종종 사용되지 않는 법들을, 00:04:15.231 --> 00:04:18.865 의뢰인의 이익을 위해 사용했습니다. 00:04:18.865 --> 00:04:21.413 우리 모두는 인권에 대한 세계적 문화를 00:04:21.413 --> 00:04:23.241 만드는데 힘써야 합니다. 00:04:23.241 --> 00:04:25.990 그리고 세계적 인권 경제의 투자자가 되어야 합니다. 00:04:25.990 --> 00:04:27.757 이러한 사고방식을 가지면 00:04:27.757 --> 00:04:30.474 정의를 세계적으로 상당히 발전시킬 수 있습니다. NOTE Paragraph 00:04:30.474 --> 00:04:32.866 이제 다시 나그마로 돌아가 보겠습니다. 00:04:32.866 --> 00:04:35.265 많은 사람들이 이 이야기를 들었고 00:04:35.265 --> 00:04:36.790 그들은 2500달러를 대신 갚겠다며 00:04:36.790 --> 00:04:39.355 제게 연락했습니다. 00:04:39.355 --> 00:04:41.216 그러나 그렇게 간단하지 않았습니다. 00:04:41.216 --> 00:04:42.998 그냥 돈만 주면 문제가 사라질 거라고 00:04:42.998 --> 00:04:44.151 생각하면 안 됩니다. 00:04:44.151 --> 00:04:46.632 아프가니스탄에서는 그렇게 해결되지 않습니다. 00:04:46.632 --> 00:04:50.030 그래서 제가 돕겠다고 말했습니다. 00:04:50.030 --> 00:04:52.318 그러나 그 문제에 참여하려면 00:04:52.318 --> 00:04:55.141 두번째 족장 회의가 열려야 하고 00:04:55.141 --> 00:04:57.250 상소하는 족장 회의죠. 00:04:57.250 --> 00:04:59.501 그리고 그것이 이루어지게 하려면 00:04:59.501 --> 00:05:02.206 우리는 마을의 웃어른들을 모으고 00:05:02.206 --> 00:05:04.467 종족의 지도자를 모으고 00:05:04.467 --> 00:05:06.056 종교 지도자도 모아야 합니다. 00:05:06.056 --> 00:05:07.630 나그마의 아버지도 동의해야 하고 00:05:07.630 --> 00:05:08.881 그 이웃도 동의해야 하며 00:05:08.881 --> 00:05:11.085 그 이웃의 아들도 동의해야 합니다. 00:05:11.085 --> 00:05:15.110 그리고 제가 여기에 참여하기 위해서는 00:05:15.110 --> 00:05:18.765 제가 회의을 주도하는데 그들이 동의해야 합니다. NOTE Paragraph 00:05:18.765 --> 00:05:21.735 그래서 많은 시간의 대화와 00:05:21.735 --> 00:05:22.943 그들을 모두 찾고 나서 00:05:22.943 --> 00:05:25.806 30잔의 차를 마시는 동안 00:05:25.806 --> 00:05:27.718 그들은 다시 모이는데 동의했습니다. 00:05:27.718 --> 00:05:31.050 두번째 족장 회의가 열린거죠. 00:05:31.050 --> 00:05:33.134 그리고 두번째 족장 회의에서 다른 점은 00:05:33.134 --> 00:05:35.709 이번에는 법을 중심으로 모였다는 거죠. 00:05:35.709 --> 00:05:37.053 그리고 나그마가 보호받을 권리를 00:05:37.053 --> 00:05:38.811 가졌다는 것을 그들이 이해한 것은 00:05:38.811 --> 00:05:41.150 제게 매우 중요했습니다. 00:05:41.150 --> 00:05:42.696 그리고 두번째 족장 회의가 끝났을 때 00:05:42.696 --> 00:05:44.989 판사는 첫번째 결정을 00:05:44.989 --> 00:05:48.825 없애도록 명령했고 00:05:48.825 --> 00:05:52.257 2500달러의 빚도 갚았습니다. 00:05:52.257 --> 00:05:54.090 우리 모두는 지시서에도 서명했는데 00:05:54.090 --> 00:05:55.481 그 내용은 모든 남자들이 00:05:55.481 --> 00:05:57.601 그들이 한 행위는 불법이였음을 인정하고 00:05:57.601 --> 00:06:02.399 그런 일을 다시 한다면 감옥에 간다는 것이였습니다. 00:06:02.399 --> 00:06:04.168 가장.. 00:06:04.168 --> 00:06:05.636 (박수) 00:06:05.636 --> 00:06:07.483 감사합니다. 00:06:07.483 --> 00:06:09.299 가장 중요한 것은 00:06:09.299 --> 00:06:10.800 그 계약이 끝났고 00:06:10.800 --> 00:06:12.809 나그마는 자유라는 사실이죠. 00:06:12.809 --> 00:06:15.666 나그마와 자유가 될 그녀의 권리를 지켜주는 것은 00:06:15.666 --> 00:06:18.300 우리를 지키는 것이기도 합니다. NOTE Paragraph 00:06:18.300 --> 00:06:21.762 지금 제 일은 평균이상의 위험을 00:06:21.762 --> 00:06:24.505 감수해야 합니다. 00:06:24.505 --> 00:06:27.212 저는 잠시동안 감금된 적도 있었고 00:06:27.212 --> 00:06:29.805 사창가를 열었다고 고소당하기도 하고 00:06:29.805 --> 00:06:32.110 첩자라고 고소당한 적도 있습니다. 00:06:32.110 --> 00:06:34.238 수류탄이 제 사무소에 날아온 적도 있습니다. 00:06:34.238 --> 00:06:36.937 터지지는 않았지만요. 00:06:36.937 --> 00:06:38.537 그런데 저는 제 직업에 있는 위험을 00:06:38.537 --> 00:06:41.503 훨씬 능가하는 보상이 있음을 알았고 00:06:41.503 --> 00:06:43.877 더 많은 위험을 제가 감수할 수록 00:06:43.877 --> 00:06:45.846 의뢰인들은 더 많은 위험을 감수합니다. 00:06:45.846 --> 00:06:47.349 왜냐하면 그들이 잃을 것이 더 많거든요. 00:06:47.349 --> 00:06:48.839 그들의 사건이 묻혀지거나 더 나쁘게는 00:06:48.839 --> 00:06:51.962 저를 변호사로 쓰는 것 때문에 처벌된다면 말이죠. 00:06:51.962 --> 00:06:53.736 제가 맡는 모든 사건들에서 00:06:53.736 --> 00:06:56.656 제가 의뢰인의 뒤에서 일하는 만큼 00:06:56.656 --> 00:06:58.669 그들도 제 뒤에 서 있음을 깨닫습니다. 00:06:58.669 --> 00:07:02.462 그리고 그것이 저를 계속 일하게 만듭니다. NOTE Paragraph 00:07:02.462 --> 00:07:04.359 영향력을 주는 거점으로서의 법은 00:07:04.359 --> 00:07:06.881 우리 모두를 보호하는데 아주 중요합니다. 00:07:06.881 --> 00:07:09.517 기자들은 대중에게 이런한 정보를 주는데 00:07:09.517 --> 00:07:12.791 매우 중요한 역할을 합니다. 00:07:12.791 --> 00:07:15.277 너무나도 자주 우리는 기자들에게 정보를 받지만 00:07:15.277 --> 00:07:18.921 어떻게 그 정보들을 받았는지 잊어버립니다. 00:07:18.921 --> 00:07:21.507 이 사진은 아프가니스탄에 거주하는 00:07:21.507 --> 00:07:23.500 영국 기자단의 사진입니다. 00:07:23.500 --> 00:07:26.649 제 친구인 데이빗 길이 몇년 전에 찍은 사진이죠. 00:07:26.649 --> 00:07:28.517 기자들을 보호하는 위원회에 따르면 00:07:28.517 --> 00:07:31.363 2010년부터 수 천명의 기자들이 00:07:31.363 --> 00:07:33.241 위협과 부상을 당하고 00:07:33.241 --> 00:07:35.873 살해나 감금된다고 합니다. 00:07:35.873 --> 00:07:38.112 너무나 자주 우리가 이 정보를 받을 때 00:07:38.112 --> 00:07:39.336 누구에게 영향을 끼치는지 00:07:39.336 --> 00:07:42.634 또는 그 정보들이 어떻게 우리에게 전달됬는지 잊습니다. 00:07:42.634 --> 00:07:45.244 많은 외국과 국내 기자들이 하는 일은 00:07:45.244 --> 00:07:49.315 매우 놀랍고 특히 아프가니스탄 같은 지역에서는 더 그렇고 00:07:49.315 --> 00:07:50.887 그 사실을 잊어서는 안 됩니다. 00:07:50.887 --> 00:07:52.243 왜냐하면 그들이 보호하는 것은 00:07:52.243 --> 00:07:54.525 정보를 받을 우리의 권리 뿐만 아니라 00:07:54.525 --> 00:07:56.582 민주주의 사회에서는 꼭 필요한 00:07:56.582 --> 00:07:59.458 언론의 자유도 보호하고 있기 때문이죠. NOTE Paragraph 00:07:59.458 --> 00:08:03.343 맷 로젠버그는 아프가니스탄의 기자입니다. 00:08:03.343 --> 00:08:05.233 그는 뉴욕타임즈에서 일하는데 00:08:05.233 --> 00:08:06.850 불행하게도 몇 달전 00:08:06.850 --> 00:08:08.990 정부에 있는 사람들한테는 00:08:08.990 --> 00:08:10.296 불쾌한 기사를 썼습니다. 00:08:10.296 --> 00:08:13.546 그 결과 그는 일시적으로 감금되었다가 00:08:13.546 --> 00:08:17.859 불법적으로 나라에서 추방되었습니다. 00:08:17.859 --> 00:08:19.911 저는 맷을 대변하여 00:08:19.911 --> 00:08:22.039 정부와 이 문제를 다룬 뒤에 00:08:22.039 --> 00:08:23.719 법적 인정을 받았습니다. 00:08:23.719 --> 00:08:26.780 사실 그가 불법적으로 추방되었고 00:08:26.780 --> 00:08:29.840 아프가니스탄에서는 언론의 자유가 없고 00:08:29.840 --> 00:08:32.372 법을 따르지 않으면 그에 따른 결과가 있습니다. 00:08:32.372 --> 00:08:34.118 그리고 저는 며칠 전 00:08:34.118 --> 00:08:36.206 아프가니스탄 정부가 00:08:36.206 --> 00:08:37.532 정식으로 그를 돌아오도록 초대했고 00:08:37.532 --> 00:08:39.744 추방령을 회수했다는 것을 00:08:39.744 --> 00:08:43.377 기쁘게 말하고 싶습니다. NOTE Paragraph 00:08:43.377 --> 00:08:47.016 (박수) NOTE Paragraph 00:08:48.049 --> 00:08:51.252 한 기자를 검열하면 그게 다른 기자들을 겁주게 되고 00:08:51.252 --> 00:08:53.224 곧 나라가 잠잠해집니다. 00:08:53.224 --> 00:08:55.942 우리가 기자들과 언론의 자유를 보호하는 것은 00:08:55.942 --> 00:08:57.719 아주 중요합니다. 00:08:57.719 --> 00:08:59.778 왜냐하면 정부가 더 책임있고 00:08:59.778 --> 00:09:01.763 더 투명해지게 만드니까요. 00:09:01.763 --> 00:09:03.670 기자들과 정보를 받을 우리의 권리를 00:09:03.670 --> 00:09:07.844 보호하는 것은 우리를 보호합니다. NOTE Paragraph 00:09:07.844 --> 00:09:10.860 세상은 변화합니다. 우리는 지금 다른 세상에 삽니다. 00:09:10.860 --> 00:09:13.243 한때는 개인적이었던 문제들이 00:09:13.243 --> 00:09:16.061 지금은 세계적인 문제가 되었습니다. 00:09:16.061 --> 00:09:19.700 2주전 아프가니스탄은 00:09:19.700 --> 00:09:21.691 처음으로 민주적인 정권 교체를 했고 00:09:21.691 --> 00:09:24.943 아쉬라프 가니를 대통령으로 뽑았습니다. 아주큰 변화이죠. 00:09:24.943 --> 00:09:27.440 그리고 저는 그의 당선을 긍정적으로 생각합니다. 00:09:27.440 --> 00:09:29.419 저는 그가 아프가니스탄에 꼭 필요한 00:09:29.419 --> 00:09:30.690 변화를 가져다 줄 것이라고 희망합니다. 00:09:30.690 --> 00:09:33.187 특히 법조계에서 말이죠. 00:09:33.187 --> 00:09:35.090 우리는 다른 세계에 살고 있습니다. 00:09:35.090 --> 00:09:37.439 우리는 제 8살짜리 딸이 00:09:37.439 --> 00:09:40.153 흑인 대통령만 아는 세상에 살고 있습니다. 00:09:40.153 --> 00:09:42.861 다음 대통령이 여자일 가능성이 00:09:42.861 --> 00:09:44.197 아주 높습니다. 00:09:44.197 --> 00:09:47.100 그리고 제 딸이 크면 이렇게 물어볼지도 모르죠. 00:09:47.100 --> 00:09:48.845 백인도 대통령이 될 수 있나요? 00:09:48.845 --> 00:09:50.619 (웃음) 00:09:50.619 --> 00:09:53.730 (박수) NOTE Paragraph 00:09:53.730 --> 00:09:56.910 우리의 세계는 변하고 우리도 그에 따라 변해야 합니다. 00:09:56.910 --> 00:09:58.542 한때는 개인적이였던 문제들이 00:09:58.542 --> 00:10:01.390 우리 모두의 문제가 되었습니다. 00:10:01.390 --> 00:10:03.468 UNICEF에 따르면 00:10:03.468 --> 00:10:09.509 현재 2.8억명 이상의 00:10:09.509 --> 00:10:11.394 소년, 소녀들이 00:10:11.394 --> 00:10:13.176 15살 미만에 결혼했습니다. 00:10:13.176 --> 00:10:15.219 2.8억명입니다. 00:10:15.219 --> 00:10:17.761 어린이 결혼은 빈곤, 허약한 건강, 교육 부족의 00:10:17.761 --> 00:10:22.181 악순환을 연장시킵니다. NOTE Paragraph 00:10:22.181 --> 00:10:26.868 12살에 사하라는 결혼했습니다. 00:10:26.868 --> 00:10:28.717 그녀는 결혼은 강요당했고 00:10:28.717 --> 00:10:30.417 오빠가 그녀를 팔았습니다. 00:10:30.417 --> 00:10:32.485 그녀가 시댁에 갔을 때 00:10:32.485 --> 00:10:35.173 그들은 성매매를 강요했습니다. 00:10:35.173 --> 00:10:38.986 그녀가 거절했기 때문에 고문당했고 00:10:38.986 --> 00:10:43.011 그녀는 쇠막대로 심하게 맞았습니다. 00:10:43.011 --> 00:10:45.803 그들은 그녀의 몸을 불로 지졌고 00:10:45.803 --> 00:10:49.293 지하실에 묶은 다음 그녀를 굶겼습니다. 00:10:49.293 --> 00:10:53.503 그들은 펜치로 사하라의 손톱을 뽑았습니다. 00:10:53.503 --> 00:10:55.332 한 때 00:10:55.332 --> 00:10:58.537 그녀는 고문실에서 탈출해 00:10:58.537 --> 00:11:00.910 이웃 집으로 도망갔습니다. 00:11:00.910 --> 00:11:04.206 그녀가 이웃집에 갔을 때 그들은 그녀를 보호해 주기는 커녕 00:11:04.206 --> 00:11:06.221 다시 남편의 집으로 00:11:06.221 --> 00:11:07.857 끌고 갔습니다. 00:11:07.857 --> 00:11:11.638 그리고 그녀는 더 심한 고문을 받았습니다. NOTE Paragraph 00:11:13.864 --> 00:11:16.975 제가 사하라를 만났을 때 다행히 00:11:16.975 --> 00:11:18.206 '아프간 여자를 위한 여자들'이 00:11:18.206 --> 00:11:21.534 그녀에게 은신처를 주었습니다. 00:11:21.534 --> 00:11:24.720 변호사로써 저는 의뢰인을 위해 00:11:24.720 --> 00:11:26.379 강한 모습을 보여주려 노력했습니다. 00:11:26.379 --> 00:11:30.193 왜냐면 제게는 아주 중요했거든요. 00:11:30.193 --> 00:11:33.122 그러나 그녀를 보는 순간 00:11:33.122 --> 00:11:37.024 그녀가 얼마나 처참히 망가졌는지 00:11:37.024 --> 00:11:40.321 보는 것조차 힘들었습니다. 00:11:40.321 --> 00:11:43.808 그녀가 그 집에 있었을 때 00:11:43.808 --> 00:11:47.164 그녀에게 무슨 일이 일어났는지 00:11:47.164 --> 00:11:49.120 말하기 까지 몇주가 걸렸고 00:11:49.120 --> 00:11:51.760 마침내 그녀가 입을 열었을 때 00:11:51.760 --> 00:11:54.080 그녀가 제게 마음을 열었을때 00:11:54.080 --> 00:11:55.552 제가 들은 것은 00:11:55.552 --> 00:11:58.152 그녀가 그녀의 권리를 모른다는 것이었죠. 00:11:58.152 --> 00:12:00.355 그러나 그녀는 자신을 지키지 못한 정부가 00:12:00.355 --> 00:12:02.982 어느 정도의 보호를 할 수 있음을 알았습니다. 00:12:02.982 --> 00:12:04.584 그래서 우리는 그녀가 00:12:04.584 --> 00:12:07.126 할 수 있는 법적 선택을 얘기할 수 있었습니다. NOTE Paragraph 00:12:07.126 --> 00:12:09.134 우리는 이 사건을 대법원에 00:12:09.134 --> 00:12:10.890 가져가기로 결정했습니다. 00:12:10.890 --> 00:12:12.760 이것은 아주 중요한 것인데요 00:12:12.760 --> 00:12:14.673 왜냐면 이것은 처음으로 00:12:14.673 --> 00:12:17.509 아프가니스탄에서 가정 폭력의 피해자가 00:12:17.509 --> 00:12:20.302 변호사를 선임하고 00:12:20.302 --> 00:12:23.037 수십년 동안 책에만 있던 법들이 00:12:23.037 --> 00:12:26.443 사하라 사건 전까지는 사용된 적이 없었죠. 00:12:26.443 --> 00:12:28.655 여기에 덧붙여 우리는 00:12:28.655 --> 00:12:30.378 민간 피해 소송을 결정했습니다. 00:12:30.378 --> 00:12:33.325 지금까지 사용되지 않았던 법을 00:12:33.325 --> 00:12:36.353 그녀의 사건을 위해 이용했죠. 00:12:36.353 --> 00:12:38.615 그래서 우리는 대법원에서 00:12:38.615 --> 00:12:41.857 12 명의 아프가니스탄 재판관 앞에서 00:12:41.857 --> 00:12:44.493 저는 미국 여성 변호사로서 00:12:44.493 --> 00:12:47.980 사하라는 어린 여성으로서 논쟁하였죠. 00:12:47.980 --> 00:12:53.163 제가 만났을 때는 제대로 말도 못하던 사하라였어요. 00:12:53.163 --> 00:12:54.834 사하라가 일어나서 00:12:54.834 --> 00:12:57.120 그녀는 목소리를 되찾고 00:12:57.120 --> 00:12:59.917 그녀는 정의를 원한다고 말했고 00:12:59.917 --> 00:13:02.556 정의를 얻었습니다. 00:13:02.556 --> 00:13:05.385 마지막에는 법정은 만장일치로 00:13:05.385 --> 00:13:09.568 사라의 시부모는 그녀에게 한 짓때문에 체포되고 00:13:09.568 --> 00:13:12.177 못된 오빠는 그녀를 판 죄로 00:13:12.177 --> 00:13:14.123 체포하도록 결정하였습니다. 00:13:14.123 --> 00:13:18.543 (박수) 00:13:18.543 --> 00:13:20.546 그리고 그들은 사하라가 시민 보상을 00:13:20.546 --> 00:13:22.964 받을 권리가 있다는데 동의했습니다. 00:13:22.964 --> 00:13:25.743 사하라가 우리에게 보여준 것은 00:13:25.743 --> 00:13:28.521 법이 만들어진 목적대로 법을 적용하여 00:13:28.521 --> 00:13:31.459 기존의 악습들을 공격하고 00:13:31.459 --> 00:13:33.940 사하라를 보호함으로써 00:13:33.940 --> 00:13:37.520 우리를 보호한 것입니다. NOTE Paragraph 00:13:37.520 --> 00:13:39.152 아프가니스탄에서 일한지 00:13:39.152 --> 00:13:41.150 6년이 넘었는데요. 00:13:41.150 --> 00:13:43.201 제 가족들과 친구들은 제가 하는 일이 00:13:43.201 --> 00:13:45.993 이렇게 보인다고 말합니다. 00:13:45.993 --> 00:13:48.499 (웃음) 00:13:48.499 --> 00:13:53.137 하지만 사실 제가 하는 건 이렇죠. 00:13:53.137 --> 00:13:55.010 지금 우리는 모두 무언가를 할 수 있습니다. 00:13:55.010 --> 00:13:57.790 비행기표를 사서 아프가니스탄으로 떠나라는게 아닙니다. 00:13:57.790 --> 00:14:00.812 그러나 우리는 세계적 인권 경제를 위해 00:14:00.812 --> 00:14:02.871 공헌자가 될 수 있습니다. 00:14:02.871 --> 00:14:05.139 우리는 법에 대해 투명하고 00:14:05.139 --> 00:14:06.463 책임있는 문화를 만들 수 있고 00:14:06.463 --> 00:14:08.874 정부가 우리를 더 책임지도록 만들 수 있습니다. 00:14:08.874 --> 00:14:11.897 우리가 정부에 대하는 것처럼요. NOTE Paragraph 00:14:11.897 --> 00:14:13.889 몇 달 전 남아프리카 변호사가 00:14:13.889 --> 00:14:15.644 제 사무소에 찾아와서 00:14:15.644 --> 00:14:17.569 말하기를 "당신을 만나고 싶었습니다." 00:14:17.569 --> 00:14:21.563 "미친사람은 어떻게 생겼는지 궁금했거든요." 00:14:21.563 --> 00:14:23.542 법은 우리 것입니다. 00:14:23.542 --> 00:14:25.575 여러분의 민족, 00:14:25.575 --> 00:14:28.466 국적, 성별, 인종이 어떻던 간에 00:14:28.466 --> 00:14:30.585 법은 우리의 것입니다. 00:14:30.585 --> 00:14:35.374 그리고 정의를 위해 싸우는 것은 미친 짓이 아닙니다. 00:14:35.374 --> 00:14:37.615 사업들도 이러한 프로그램에 연관되어야 합니다. 00:14:37.615 --> 00:14:39.336 인권에 대한 기업 투자가 00:14:39.336 --> 00:14:41.214 사업의 자본 수익이 될 것 입니다. 00:14:41.214 --> 00:14:43.340 그리고 사업이든, 민간 단체든 00:14:43.340 --> 00:14:47.435 개인 시민이든 법은 우리 모두를 이롭게 합니다. 00:14:47.435 --> 00:14:49.750 그리고 결연한 마음으로 00:14:49.750 --> 00:14:53.206 사람들과 공적,사적 부문에서 같이 일하면 00:14:53.206 --> 00:14:55.503 우리는 세계적인 인권 경제를 만들 수 있고 00:14:55.503 --> 00:14:59.036 모두가 인권을 위한 세계적 투자가가 될 수 있습니다. 00:14:59.036 --> 00:15:00.820 이렇게 함으로써 00:15:00.820 --> 00:15:03.480 우리는 정의를 같이 이룰 수 있습니다. NOTE Paragraph 00:15:03.480 --> 00:15:05.573 고맙습니다. NOTE Paragraph 00:15:05.573 --> 00:15:09.573 (박수)