WEBVTT 00:00:07.912 --> 00:00:12.766 Është viti 437 p.e.s. dhe konflikti më i madh që do të paraqitej ndonjëherë 00:00:12.766 --> 00:00:16.416 në botën antike Greke, do të vinte në vitin e saj të katërt. 00:00:16.416 --> 00:00:18.570 Po zhvillohet Lufta e Peloponezit 00:00:18.570 --> 00:00:23.886 mes qytet-shteteve Athinë dhe Spartë, së bashku me aleatët e tyre. NOTE Paragraph 00:00:23.886 --> 00:00:28.721 Athinasit s'mund t'i afrohen ushtrisë së frikshme spartane në tokë. 00:00:28.721 --> 00:00:30.701 Kështu, ata kanë ikur nga fshatrat 00:00:30.701 --> 00:00:34.606 dhe janë vendosur mes mureve që rrethojnë qytetin dhe portin, 00:00:34.606 --> 00:00:40.266 tani të pajisur me një flotë superiore dhe me perandori të gjërë detare. 00:00:40.266 --> 00:00:42.397 Kushtet e vështira kanë arritur kufirin 00:00:42.397 --> 00:00:46.096 dhe një murtajë e shpejtë zhduku një të tretën e popullatës. 00:00:46.096 --> 00:00:48.436 Por jeta e qytetit vazhdon. NOTE Paragraph 00:00:48.436 --> 00:00:53.026 Archias dhe Dexileia jetojnë në qendër të Athinës. 00:00:53.026 --> 00:00:54.958 Si piktor i qeramikës së cilësisë së lartë, 00:00:54.958 --> 00:01:00.652 Archias është relativisht stabël dhe interesohet në çështjet e qytetit. 00:01:00.652 --> 00:01:07.216 Dexileia, në anën tjetër, s'mund të marrë pjesë në politikë ose të ketë pronësi. NOTE Paragraph 00:01:07.216 --> 00:01:10.866 Çifti është mirënjohes ndaj zotërave që tre nga katër fëmijët e tyre, 00:01:10.866 --> 00:01:12.646 një djalë dhe dy vajza, 00:01:12.646 --> 00:01:15.537 kanë mbijetuar pas lindjes. 00:01:15.537 --> 00:01:18.765 Shumë prindër i shohin vajzat si përgjegjësi 00:01:18.765 --> 00:01:21.744 ngaqë atyre u kërkohet pajë që të gjejnë burra. 00:01:21.744 --> 00:01:24.055 Por Archias ka vetëbesim që pasuria e tij 00:01:24.055 --> 00:01:28.687 do t'i gjejë partnerë atyre pa falimentuar. NOTE Paragraph 00:01:28.687 --> 00:01:31.986 Si shumë athinas, familja ka skllevër. 00:01:31.986 --> 00:01:35.587 Me origjinë nga Thrakia, ata u zunë robër në luftë. 00:01:35.587 --> 00:01:39.746 Thratta bën punën më të madhë të shtëpisë si dhe ndihmon në kujdesin për fëmijët. 00:01:39.746 --> 00:01:41.671 Philon është pedagog, 00:01:41.671 --> 00:01:45.888 i cili kujdeset për edukimin e djalit dhe mësimin e shkrim-leximit. NOTE Paragraph 00:01:45.888 --> 00:01:49.715 Archias është ngritur herët sepse është një mbledhje në Ekklêsia, 00:01:49.715 --> 00:01:51.346 kuvendi i qytetarëve, 00:01:51.346 --> 00:01:53.637 që do të zhvillohet në agim. 00:01:53.637 --> 00:01:55.816 Para mbledhjes, ai ndez temjan 00:01:55.816 --> 00:01:59.577 dhe derdh alkool sakrificë në një faltore të vogël në oborr 00:01:59.577 --> 00:02:02.136 për hir të gjithë shtëpisë së tij. NOTE Paragraph 00:02:02.136 --> 00:02:06.976 Dexileia do të rrijë në shtëpi tërë ditën për t'i mësuar të bijave punë shtëpie. 00:02:06.976 --> 00:02:11.516 Më vonë, do të dalë në oborrin e tyre të brendshëm për pak ajër të pastër. 00:02:11.516 --> 00:02:13.786 Kur Archias mbërrin në agora, 00:02:13.786 --> 00:02:16.166 në qendrën civile dhe komerciale të qytetit, 00:02:16.166 --> 00:02:19.556 ai sheh sheshin që vlon nga bashkëqytetarët e tij, 00:02:19.556 --> 00:02:24.316 burra vendas që kanë mbaruar ushtrinë. 00:02:24.316 --> 00:02:27.997 E ngjitur te përmendorja e qendrës është një tabelë me programin e mbledhjes. 00:02:27.997 --> 00:02:30.726 Sot ka vetëm një temë diskutimi: 00:02:30.726 --> 00:02:33.215 çfarë të bëjnë me popullin ë Mitilenës, 00:02:33.215 --> 00:02:35.055 të një qyteti në ishullin Lesbos, 00:02:35.055 --> 00:02:39.505 ku sapo është shuar një revoltë ndaj udhëheqësisë Athinase. NOTE Paragraph 00:02:39.505 --> 00:02:44.357 Takimi zhvillohet në një kodër në perëndim të akropolit, e njohur si Pnyx. 00:02:44.357 --> 00:02:46.216 Fjala nënkupton "i mbushur plot", 00:02:46.216 --> 00:02:51.105 turma prej 5,000 qytetarëve e sqaron mirë atë. 00:02:51.105 --> 00:02:55.416 Lajmëtari e purifikon kodrën duke spërkatur gjak derri përreth 00:02:55.416 --> 00:02:57.697 dhe kërkon rend. 00:02:57.697 --> 00:03:00.506 Ndërsa të gjithë ulen nëpër ulëset me shikim kah platforma 00:03:00.506 --> 00:03:03.387 i ngarkuari për të drejtuar e hap mbledhjen me fjalët: 00:03:03.387 --> 00:03:05.556 “Tis agoreuein bouleutai?” 00:03:05.556 --> 00:03:08.527 “Kush dëshiron ta marrë fjalën në kuvend?” NOTE Paragraph 00:03:08.527 --> 00:03:15.075 Qytetarët flasin një nga një, disa sugjerojnë mëshire e disa hakmarrje. 00:03:15.075 --> 00:03:18.737 Një mocion propozon ekzekutimin e gjithë Mitilenasve 00:03:18.737 --> 00:03:20.465 e të bëjnë skllavë gratë dhe fëmijët e tyre, 00:03:20.465 --> 00:03:24.705 sepse ata tradhëtuan aleatin Athinas në kohë të luftës. 00:03:24.705 --> 00:03:29.246 Shumica ngre dorën e djathtë në pohim. NOTE Paragraph 00:03:29.246 --> 00:03:34.326 Kur mbaron mbledhja, Archias kthehet në agora që të blejë ushqime dhe verë. 00:03:34.326 --> 00:03:37.026 Qindra njerëz janë mbledhur atje për të diskutuar rreth rezultatit, 00:03:37.026 --> 00:03:39.737 shumë jane të pakënaqur me vendimin. 00:03:39.737 --> 00:03:43.457 Kur Archias kthehet në shtëpi, ai i tregon Dexileias për debatin. 00:03:43.457 --> 00:03:46.387 Ajo mendon qe vrasja e të pafajshmëve ashtu edhe e fajtorëve 00:03:46.387 --> 00:03:48.398 është e egër dhe joproduktive, 00:03:48.398 --> 00:03:50.346 dhe ia thotë qartë. NOTE Paragraph 00:03:50.346 --> 00:03:54.626 Afët muzgut, Archias shkon tek shtëpia e një shoku për një simposium. 00:03:54.626 --> 00:03:58.687 Nëntë burra pijnë verë dhe e diskutojnë mbledhjen gjatë gjithë natës. 00:03:58.687 --> 00:04:05.073 Archias e ndan mendimin e gruas së tij që kërkon mëshirë dhe të tjerët pajtohen. NOTE Paragraph 00:04:05.073 --> 00:04:08.126 Pa gdhirë, ndodh diçka e padëgjuar. 00:04:08.126 --> 00:04:10.527 Lajmëtarët qarkullojne nëpër Athinë 00:04:10.527 --> 00:04:14.015 duke lajmëruar që kuvendi do bëjë një mbledhje tjetër. 00:04:14.015 --> 00:04:16.186 Debati i dytë është njësoj i nxehtë, 00:04:16.186 --> 00:04:19.915 por vendimi i ri, të ekzekutohen vetëm udhëheqësit e revoltës, 00:04:19.915 --> 00:04:22.012 mezi kalon. 00:04:22.012 --> 00:04:23.350 Gjithsesi, ka një problem – 00:04:23.350 --> 00:04:26.112 një anije me urdhër për ta çuar vendimin e parë në vend 00:04:26.112 --> 00:04:28.278 është nisur ditën e kaluar. 00:04:28.278 --> 00:04:33.146 Kështu një tjetër anije niset shpejt për ta anuluar urdhërin – 00:04:33.146 --> 00:04:36.166 një garë e demokracisë kundër kohës.