WEBVTT 00:00:08.022 --> 00:00:12.766 Este anul 427 î.e.n. și cel mai grav conflict intern apărut vreodată 00:00:12.766 --> 00:00:16.416 în lumea Greciei antice este în al patrulea an. 00:00:16.416 --> 00:00:18.620 Războiul Peloponesiac se desfășoară 00:00:18.620 --> 00:00:23.706 între orașele state Atena și Sparta, dar și între aliații acestora. NOTE Paragraph 00:00:24.226 --> 00:00:28.721 Atenienii nu pot egala formidabilă armată spartană pe uscat. 00:00:28.721 --> 00:00:30.701 Așa că au abandonat zona rurală 00:00:30.701 --> 00:00:34.606 și s-au mutat în orașele și porturile înconjurate de ziduri, 00:00:34.606 --> 00:00:40.226 acum aprovizionate de o flotă superioară și un imperiu maritim considerabil. 00:00:40.266 --> 00:00:42.397 Condițiile dificile și-au spus cuvântul 00:00:42.397 --> 00:00:46.096 și o ciumă recentă a nimicit o treime din populație. 00:00:46.096 --> 00:00:48.436 Dar viața orașului continuă. NOTE Paragraph 00:00:48.436 --> 00:00:53.026 Archias și Dexileia trăiesc în centrul Atenei. 00:00:53.026 --> 00:00:54.958 Fiind pictor de ceramică de calitate, 00:00:54.958 --> 00:01:00.652 Archias câștigă destul de bine și este foarte interesat de treburile orașului. 00:01:00.652 --> 00:01:07.216 Dexileia, însă, nu poate participa în politică sau deține o proprietate. NOTE Paragraph 00:01:07.216 --> 00:01:10.866 Cuplul este recunoscător zeilor că trei dintre cei patru copii ai lor, 00:01:10.866 --> 00:01:12.646 un fiu și două fiice, 00:01:12.646 --> 00:01:15.537 au supraviețuit copilăriei. 00:01:15.537 --> 00:01:18.765 Pentru mulți părinți fiicele sunt o povară 00:01:18.765 --> 00:01:21.744 deoarece au nevoie de zestre pentru a-și găsi soți. 00:01:21.744 --> 00:01:24.055 Dar Archias este convins că averea lui 00:01:24.055 --> 00:01:28.687 îi va permite să le găsească perechi bune fără a rămâne falit. NOTE Paragraph 00:01:28.687 --> 00:01:31.986 Ca mulți atenieni, familia lor deține sclavi. 00:01:31.986 --> 00:01:35.587 Originari din Tracia, aceștia au fost capturați în război. 00:01:35.587 --> 00:01:39.746 Thratta se ocupă de gospodărie și ajută la creșterea copiilor. 00:01:39.746 --> 00:01:41.671 Philon este un paidagôgos, 00:01:41.671 --> 00:01:45.888 care supervizează educația fiului, învățându-l să scrie și să citească. NOTE Paragraph 00:01:45.888 --> 00:01:49.715 Archias s-a trezit devreme pentru o întrunire a Ekklêsiei, 00:01:49.715 --> 00:01:51.346 adunarea cetățenilor, 00:01:51.346 --> 00:01:53.637 ce are loc la răsărit. 00:01:53.637 --> 00:01:55.816 Înainte să plece, arde tămâie 00:01:55.816 --> 00:01:59.577 și face o libație la micul altar din curte 00:01:59.577 --> 00:02:02.136 în numele întregii sale gospodării. NOTE Paragraph 00:02:02.136 --> 00:02:06.976 Dexileia va rămâne acasă toată ziua, învățându-și fiicele deprinderi domestice. 00:02:06.976 --> 00:02:11.516 Mai târziu, se va retrage în curtea interioară pentru niște aer proaspăt. 00:02:11.516 --> 00:02:13.786 Când Archias ajunge în agora, 00:02:13.786 --> 00:02:16.166 centrul civic și comercial al orașului, 00:02:16.166 --> 00:02:19.556 găsește piața plină de alți cetățeni, 00:02:19.556 --> 00:02:24.316 bărbați adulți, nativi, care au terminat o instrucție militară. 00:02:24.316 --> 00:02:27.997 Atașată de monumentul central e o tablă cu ordinea de zi a întrunirii. 00:02:27.997 --> 00:02:30.726 Astăzi este un singur punct de discutat: 00:02:30.726 --> 00:02:33.215 ce este de făcut cu oamenii din Mytilene, 00:02:33.215 --> 00:02:35.055 un oraș pe insula Lesbos, 00:02:35.055 --> 00:02:39.505 unde o revoltă împotriva conducerii ateniene tocmai a fost înăbușită. NOTE Paragraph 00:02:39.505 --> 00:02:44.357 Întrunirea are loc pe un deal la vest de acropole, cunoscut drept Pnyx. 00:02:44.357 --> 00:02:46.216 Cuvântul înseamnă „înghesuit”, 00:02:46.216 --> 00:02:51.105 și mulțimea de 5.000 de cetățeni face acest lucru foarte clar. 00:02:51.105 --> 00:02:55.416 Heralzii purifică dealul stropindu-i granițele cu sânge de porc 00:02:55.416 --> 00:02:57.697 și cer să se facă liniște. 00:02:57.697 --> 00:03:00.506 Când toată lumea se așează pe băncuțe cu fața la podium, 00:03:00.506 --> 00:03:03.387 ofițerul care prezidă deschide întâlnirea rostind cuvintele: 00:03:03.387 --> 00:03:05.556 „Tis agoreuein bouleutai?” 00:03:05.556 --> 00:03:08.527 „Cine dorește să se adreseze adunării?” NOTE Paragraph 00:03:08.527 --> 00:03:15.075 Unul câte unul, cetățenii vorbesc, unii sugerând milă, alții dornici de răzbunare. 00:03:15.075 --> 00:03:18.737 O moțiune este propusă pentru a executa toți Mytileneanii 00:03:18.737 --> 00:03:20.465 și de a le înrobi femeile și copiii 00:03:20.465 --> 00:03:24.705 pentru că și-au trădat aliații atenieni pe timp de război. 00:03:24.705 --> 00:03:29.246 Majoritatea ridică mâna dreaptă în favoarea moțiunii. NOTE Paragraph 00:03:29.246 --> 00:03:34.326 După întâlnire, Archias merge înapoi în agora pentru a cumpăra mâncare și vin. 00:03:34.326 --> 00:03:37.026 Sute s-au adunat pentru a discuta rezultatele, 00:03:37.026 --> 00:03:39.737 mulți nemulțumiți de decizie. 00:03:39.737 --> 00:03:43.457 Când Archias se întoarce acasă, îi spune Dexileiei despre dezbatere. 00:03:43.457 --> 00:03:46.387 Ea crede că uciderea atât celor vinovați cât și nevinovați 00:03:46.387 --> 00:03:48.398 este dură și neproductivă, 00:03:48.398 --> 00:03:50.346 și îi spune acest lucru. NOTE Paragraph 00:03:50.346 --> 00:03:54.626 La amurg, Archias merge în casa unui prieten pentru un simpozion. 00:03:54.626 --> 00:03:58.687 Cei nouă bărbați beau vin și discută despre întrunire până noaptea târziu. 00:03:58.687 --> 00:04:05.073 Archias împărtășește îndemnul soției la milă, iar prietenii săi consimt. NOTE Paragraph 00:04:05.073 --> 00:04:08.126 Înainte de răsărit, ceva nemaivăzut are loc. 00:04:08.126 --> 00:04:10.527 Herlazii circulă prin Atena 00:04:10.527 --> 00:04:14.015 anunțând convocarea unei noi întruniri. 00:04:14.015 --> 00:04:16.186 A doua dezbatere este la fel de încinsă, 00:04:16.186 --> 00:04:19.915 dar o nouă rezoluție de a executa doar liderii revoltei, 00:04:19.915 --> 00:04:22.012 este acceptată la limită. 00:04:22.012 --> 00:04:23.350 Dar există o problemă – 00:04:23.350 --> 00:04:26.112 o navă cu ordinul de a duce la îndeplinire prima rezoluție 00:04:26.112 --> 00:04:28.278 a fost trimisă ziua precedentă. 00:04:28.278 --> 00:04:33.146 Și astfel, o altă navă pornește iute pentru a revoca ordinul – 00:04:33.146 --> 00:04:36.166 o cursă a democrației împotriva timpului.