[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.02,0:00:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Em 427 a.C., o pior conflito interno Dialogue: 0,0:00:11.75,0:00:14.44,Default,,0000,0000,0000,,que ocorreu no mundo grego da Antiguidade Dialogue: 0,0:00:14.47,0:00:16.34,Default,,0000,0000,0000,,já vai no quarto ano. Dialogue: 0,0:00:16.47,0:00:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Trava-se a Guerra do Peloponeso Dialogue: 0,0:00:18.81,0:00:21.61,Default,,0000,0000,0000,,entre as cidades-estado \Nde Atenas e Esparta, Dialogue: 0,0:00:21.66,0:00:23.59,Default,,0000,0000,0000,,assim como dos seus aliados. Dialogue: 0,0:00:23.94,0:00:25.81,Default,,0000,0000,0000,,Os atenienses não conseguem competir Dialogue: 0,0:00:25.84,0:00:28.62,Default,,0000,0000,0000,,com o tremendo exército\Nde Esparta, no terreno. Dialogue: 0,0:00:28.72,0:00:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, abandonaram os campos Dialogue: 0,0:00:30.73,0:00:34.30,Default,,0000,0000,0000,,e passaram para o interior das muralhas\Nque rodeiam a cidade e o porto, Dialogue: 0,0:00:34.35,0:00:39.27,Default,,0000,0000,0000,,que dispõe de uma frota superior\Ne um extenso império marítimo. Dialogue: 0,0:00:40.07,0:00:42.44,Default,,0000,0000,0000,,As condições de superlotação\Nfazem-se sentir Dialogue: 0,0:00:42.47,0:00:45.86,Default,,0000,0000,0000,,e uma peste recente eliminou\Num terço da população. Dialogue: 0,0:00:45.97,0:00:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas a vida na cidade continua. Dialogue: 0,0:00:48.67,0:00:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Archias e Dexileia vivem\Nno centro de Atenas. Dialogue: 0,0:00:52.75,0:00:55.07,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto pintor de cerâmica\Nde alta qualidade, Dialogue: 0,0:00:55.11,0:00:57.23,Default,,0000,0000,0000,,Archias vive relativamente bem Dialogue: 0,0:00:57.27,0:01:00.09,Default,,0000,0000,0000,,e interessa-se muito\Npelos assuntos da cidade. Dialogue: 0,0:01:00.98,0:01:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Dexileia, por outro lado, não pode\Nparticipar na política nem possuir bens. Dialogue: 0,0:01:07.13,0:01:10.73,Default,,0000,0000,0000,,O casal sente-se grato aos deuses\Nporque três dos seus quatro filhos, Dialogue: 0,0:01:10.81,0:01:12.71,Default,,0000,0000,0000,,um rapaz e duas raparigas, Dialogue: 0,0:01:12.75,0:01:14.82,Default,,0000,0000,0000,,sobreviveram à infância. Dialogue: 0,0:01:15.78,0:01:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Muitos pais consideram\Nque as filhas são um inconveniente, Dialogue: 0,0:01:18.86,0:01:21.53,Default,,0000,0000,0000,,porque precisam de dotes\Npara arranjar um marido. Dialogue: 0,0:01:21.57,0:01:24.12,Default,,0000,0000,0000,,Mas Archias tem fé\Nque a sua riqueza Dialogue: 0,0:01:24.16,0:01:27.92,Default,,0000,0000,0000,,lhe permitirá arranjar bons partidos\Npara elas, sem entrar na falência. Dialogue: 0,0:01:28.69,0:01:31.63,Default,,0000,0000,0000,,Tal como muitos atenienses,\Na família possui escravos. Dialogue: 0,0:01:32.03,0:01:35.24,Default,,0000,0000,0000,,Originários da Trácia,\Nforam capturados na guerra. Dialogue: 0,0:01:35.86,0:01:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Thratta faz a maior parte\Ndo trabalho doméstico Dialogue: 0,0:01:38.22,0:01:39.84,Default,,0000,0000,0000,,e ajuda a criar as crianças. Dialogue: 0,0:01:39.89,0:01:41.73,Default,,0000,0000,0000,,Philon é paidagôgos, Dialogue: 0,0:01:41.75,0:01:45.59,Default,,0000,0000,0000,,que supervisiona a educação do rapaz,\Nensinando-o a ler e a escrever. Dialogue: 0,0:01:46.03,0:01:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Archias levanta-se cedo porque\Nhá uma reunião da Ekklêsia, Dialogue: 0,0:01:49.72,0:01:51.40,Default,,0000,0000,0000,,a assembleia de cidadãos, Dialogue: 0,0:01:51.45,0:01:53.40,Default,,0000,0000,0000,,que começa ao alvorecer. Dialogue: 0,0:01:53.55,0:01:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Antes de partir, queima incenso Dialogue: 0,0:01:55.84,0:01:59.33,Default,,0000,0000,0000,,e faz uma libação\Nno pequeno santuário no pátio Dialogue: 0,0:01:59.38,0:02:01.75,Default,,0000,0000,0000,,em nome de toda a família. Dialogue: 0,0:02:02.14,0:02:06.60,Default,,0000,0000,0000,,Dexileia fica em casa todo o dia,\Nensinando às filhas as artes domésticas. Dialogue: 0,0:02:06.98,0:02:10.63,Default,,0000,0000,0000,,Depois, vai até ao pátio interior\Npara apanhar ar fresco. Dialogue: 0,0:02:11.52,0:02:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Quando Archias chega à ágora, Dialogue: 0,0:02:13.83,0:02:16.17,Default,,0000,0000,0000,,o centro cívico e comercial da cidade, Dialogue: 0,0:02:16.22,0:02:19.31,Default,,0000,0000,0000,,encontra a praça cheia\Ndos seus concidadãos,\N Dialogue: 0,0:02:19.56,0:02:23.48,Default,,0000,0000,0000,,homens adultos nascidos na cidade\Nque já completaram o serviço militar. Dialogue: 0,0:02:24.17,0:02:27.100,Default,,0000,0000,0000,,Encostado ao monumento central,\Nestá um cartaz com a agenda da reunião. Dialogue: 0,0:02:28.18,0:02:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, só há um tema para discussão: Dialogue: 0,0:02:30.77,0:02:33.22,Default,,0000,0000,0000,,o que fazer com o povo de Mitilene, Dialogue: 0,0:02:33.24,0:02:35.16,Default,,0000,0000,0000,,uma cidade na ilha de Lesbos, Dialogue: 0,0:02:35.20,0:02:38.78,Default,,0000,0000,0000,,onde acaba de ser dominada\Numa revolta contra o domínio ateniense. Dialogue: 0,0:02:39.52,0:02:44.08,Default,,0000,0000,0000,,A reunião realiza-se numa colina\Na ocidente da acrópole, chamada Pnyx. Dialogue: 0,0:02:44.36,0:02:46.49,Default,,0000,0000,0000,,A palavra significa\N"densamente apinhada" Dialogue: 0,0:02:46.54,0:02:50.36,Default,,0000,0000,0000,,e a multidão de 5000 cidadãos\Nexplica a razão de tal nome. Dialogue: 0,0:02:51.10,0:02:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Os arautos purificam a colina\Naspergindo sangue de porco no perímetro Dialogue: 0,0:02:55.45,0:02:57.15,Default,,0000,0000,0000,,e pedem ordem. Dialogue: 0,0:02:57.68,0:03:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Depois de todos sentados\Nnos bancos em frente da plataforma, Dialogue: 0,0:03:00.59,0:03:03.39,Default,,0000,0000,0000,,o funcionário que preside abre\Na reunião com as palavras: Dialogue: 0,0:03:03.43,0:03:05.56,Default,,0000,0000,0000,,"Tis agoreuein bouleutai?”\N Dialogue: 0,0:03:05.61,0:03:08.08,Default,,0000,0000,0000,,"Quem deseja falar à assembleia?" Dialogue: 0,0:03:08.53,0:03:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Um por um, os cidadãos falam, Dialogue: 0,0:03:10.86,0:03:14.14,Default,,0000,0000,0000,,uns aconselham piedade,\Noutros inclinam-se para a vingança. Dialogue: 0,0:03:15.08,0:03:18.55,Default,,0000,0000,0000,,É proposta uma moção\Npara executar todos os mitilenos Dialogue: 0,0:03:18.63,0:03:20.56,Default,,0000,0000,0000,,e escravizar as mulheres e as crianças Dialogue: 0,0:03:20.60,0:03:24.16,Default,,0000,0000,0000,,porque eles traíram os seus aliados\Natenienses, em tempo de guerra. Dialogue: 0,0:03:24.88,0:03:28.69,Default,,0000,0000,0000,,A maioria levanta a mão direita\Na favor da moção. Dialogue: 0,0:03:29.25,0:03:32.35,Default,,0000,0000,0000,,Acabada a reunião, Archias \Nvolta para a ágora Dialogue: 0,0:03:32.43,0:03:34.47,Default,,0000,0000,0000,,para comprar alimentos e vinho. Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Ali, juntaram-se centenas\Na discutir os resultados, Dialogue: 0,0:03:37.01,0:03:39.23,Default,,0000,0000,0000,,muitos deles descontentes\Ncom a decisão. Dialogue: 0,0:03:39.50,0:03:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Quando Archias regressa a casa,\Nconta o debate a Dexileia. Dialogue: 0,0:03:43.67,0:03:46.39,Default,,0000,0000,0000,,Ela acha que matar os inocentes\Npara além dos culpados Dialogue: 0,0:03:46.42,0:03:48.29,Default,,0000,0000,0000,,é duro e contraproducente Dialogue: 0,0:03:48.33,0:03:50.16,Default,,0000,0000,0000,,e diz isso ao marido. Dialogue: 0,0:03:50.53,0:03:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Ao crepúsculo, Archias vai\Na casa de um amigo para um colóquio. Dialogue: 0,0:03:54.64,0:03:58.49,Default,,0000,0000,0000,,Os nove homens bebem vinho\Ne discutem a reunião até altas horas. Dialogue: 0,0:03:58.79,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Archias partilha da opinião da mulher\Npara o perdão Dialogue: 0,0:04:02.03,0:04:04.32,Default,,0000,0000,0000,,e os amigos acabam por concordar com ele. Dialogue: 0,0:04:05.07,0:04:07.98,Default,,0000,0000,0000,,Antes do alvorecer, acontece\Numa coisa sem precedentes. Dialogue: 0,0:04:08.13,0:04:10.53,Default,,0000,0000,0000,,Arautos circulam por Atenas Dialogue: 0,0:04:10.56,0:04:13.58,Default,,0000,0000,0000,,anunciando que o conselho\Nconvocou outra reunião. Dialogue: 0,0:04:14.02,0:04:16.24,Default,,0000,0000,0000,,O segundo debate é igualmente acalorado, Dialogue: 0,0:04:16.27,0:04:18.60,Default,,0000,0000,0000,,mas é aprovada, por escassa maioria, Dialogue: 0,0:04:18.62,0:04:21.85,Default,,0000,0000,0000,,uma nova decisão para executar\Napenas os líderes da revolta. Dialogue: 0,0:04:22.01,0:04:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Mas há um problema. Dialogue: 0,0:04:23.44,0:04:26.09,Default,,0000,0000,0000,,Um barco com ordem de executar\Na primeira resolução Dialogue: 0,0:04:26.11,0:04:28.16,Default,,0000,0000,0000,,partiu no dia anterior. Dialogue: 0,0:04:28.28,0:04:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Assim, parte outro barco\Nrapidamente para contrariar a ordem, Dialogue: 0,0:04:33.03,0:04:36.36,Default,,0000,0000,0000,,numa corrida da democracia contra o tempo.