0:00:08.022,0:00:12.766 紀元前427年 古代ギリシアで 0:00:12.766,0:00:16.416 史上最悪の内戦が始まって[br]4年目になりました 0:00:16.416,0:00:18.620 都市国家のアテネ対スパルタ 0:00:18.620,0:00:24.226 そして それぞれの同盟国間に発生した[br]ペロポネソス戦争の最中です 0:00:24.226,0:00:28.721 強大なスパルタ軍を相手に[br]陸上だと敵わないアテネ軍は 0:00:28.721,0:00:30.701 地方の町を捨てて 0:00:30.701,0:00:34.606 都と港を囲う城壁の[br]内側へと移り住み 0:00:34.606,0:00:40.266 優れた艦隊と広大な海上帝国により[br]都市生活の基盤を整えました 0:00:40.266,0:00:42.397 窮屈な環境がもたらす被害は大きく 0:00:42.397,0:00:45.846 近年に発生した疫病では[br]人口の3分の1が失われました 0:00:45.846,0:00:48.436 それでも 街での暮らしは続きます 0:00:48.436,0:00:53.026 アキアスとデキシレイアは[br]アテネ中心部に住んでいます 0:00:53.026,0:00:54.958 アキアスは高級陶器の絵描き職人で 0:00:54.958,0:01:00.652 比較的裕福で[br]市政に大きな関心を持っていました 0:01:00.652,0:01:07.216 一方 デキシレイアは政治に参加できず[br]財産を持つこともできません 0:01:07.216,0:01:10.866 4人いた子供のうち[br]息子ひとりと娘ふたりが 0:01:10.866,0:01:12.646 無事に幼年期を迎えられたことを 0:01:12.646,0:01:15.537 神に感謝していました 0:01:15.537,0:01:18.765 多くの親にとって娘は負担な存在でした 0:01:18.765,0:01:21.744 花婿探しには[br]持参金の用意が必要だからです 0:01:21.744,0:01:24.055 しかしアキアスは裕福だったので 0:01:24.055,0:01:28.687 破産することなく娘達に相応しい相手を[br]見つける自信がありました 0:01:28.687,0:01:31.986 一家にも 多くのアテネ人と同じく 0:01:31.986,0:01:35.587 トラキア出身の戦争捕虜の末裔が[br]奴隷として働いていました 0:01:35.587,0:01:39.746 トラッタは家事のほとんどを行い[br]子ども達の世話をします 0:01:39.746,0:01:41.671 ファイロンはパイダゴーゴスという― 0:01:41.671,0:01:45.888 主人の息子の教育を担当する役割で[br]読み書きを教えます 0:01:45.888,0:01:49.715 アキアスは朝早く起床して[br]エクレシアに行きます 0:01:49.715,0:01:51.346 これは市民総会のことで 0:01:51.346,0:01:53.637 明け方に行われています 0:01:53.637,0:01:55.816 外出前には 中庭で 0:01:55.816,0:01:59.577 一家全員のために[br]小さな廟でお香を焚いて 0:01:59.577,0:02:02.136 献酒を注ぎます 0:02:02.136,0:02:06.976 デキシレイアは一日中 家にいて[br]娘たちに家事を教えています 0:02:06.976,0:02:11.516 しばらくすると 一息つくため[br]中庭に引きこもります 0:02:11.516,0:02:13.786 アキアスがアゴラに到着すると— 0:02:13.786,0:02:16.166 そこは政治と商業の中心地ですが 0:02:16.166,0:02:19.556 広場はアテネ市民であふれていました 0:02:19.556,0:02:24.316 軍の訓練を修了した[br]アテネ生まれの成人男性ばかりです 0:02:24.316,0:02:27.997 中央にある記念塔の掲示板には[br]民会の議題が掲げられています 0:02:27.997,0:02:30.726 きょうの議題はたったひとつ 0:02:30.726,0:02:33.215 「ミティレネ市民の扱いについて」です 0:02:33.215,0:02:35.055 ミティレネ市はレスボス島にあり 0:02:35.055,0:02:39.505 アテネへの反乱が起こったものの[br]鎮圧を受けたばかりです 0:02:39.505,0:02:44.357 民会はアクロポリス西方の丘の上に建つ[br]「プニュクス」で開かれました 0:02:44.357,0:02:46.216 「混み合う」という意味の通り 0:02:46.216,0:02:51.105 5千人の市民が集まっています 0:02:51.105,0:02:55.416 使者が丘の境界線に[br]豚の血を撒いて場を浄め 0:02:55.416,0:02:57.697 開会を宣言します 0:02:57.697,0:03:00.506 皆が舞台に向けて配置された[br]ベンチに座ると 0:03:00.506,0:03:03.387 司会者の次の言葉で民会が開きます 0:03:03.387,0:03:05.556 “Tis agoreuein bouleutai?” 0:03:05.556,0:03:08.527 「皆に話したいのは誰か?」 0:03:08.527,0:03:15.075 慈悲の心を勧める者や復讐に燃える者など[br]1人ずつ市民が声を上げるなか 0:03:15.075,0:03:18.737 戦時中にアテネ同盟を[br]裏切ったという理由で 0:03:18.737,0:03:20.465 ミティレネ市民は全員処刑し 0:03:20.465,0:03:24.705 女性と子どもは奴隷にするという[br]提議が出されました 0:03:24.705,0:03:29.246 大多数が右手を挙げて賛成しました 0:03:29.246,0:03:34.326 民会が終わり アキアスが食料と[br]ワインを買いにアゴラへ戻ると 0:03:34.326,0:03:37.026 民会の結果を議論すべく[br]大勢が集まっており 0:03:37.026,0:03:39.737 大半が決定に不満を抱いていました 0:03:39.737,0:03:43.457 帰宅すると デキシレイアに[br]民会での出来事を話しました 0:03:43.457,0:03:46.387 犯罪者も無実の人も[br]同様に処刑するのは残酷だし 0:03:46.387,0:03:48.398 逆効果だと思った妻は 0:03:48.398,0:03:50.346 アキアスにそう伝えました 0:03:50.346,0:03:54.626 日暮れ頃 アキアスは友人の家での[br]宴に参加しました 0:03:54.626,0:03:58.687 9人の男がワインを飲みながら[br]民会での出来事を夜通し議論します 0:03:58.687,0:04:04.873 慈悲を説くアキアスの妻の話を聞くと[br]友人らもそれに賛同しました 0:04:04.873,0:04:08.126 夜明け前に[br]前代未聞のことが起きました 0:04:08.126,0:04:10.527 使者がアテネ市中を回って 0:04:10.527,0:04:14.015 追加の民会が開催されると[br]知らせていたのです 0:04:14.015,0:04:16.186 2回目の議論もまた白熱しましたが 0:04:16.186,0:04:19.915 今回は 反乱の首謀者だけを[br]処罰するという新たな決議が 0:04:19.915,0:04:22.012 僅差で決まりました 0:04:22.012,0:04:23.350 しかし問題があります 0:04:23.350,0:04:26.112 1回目の決議の実行を命ずる船が 0:04:26.112,0:04:28.278 前の日 すでに出航していたのです 0:04:28.278,0:04:33.146 すぐに 初めの決議の撤回を[br]知らせる船が出航しました 0:04:33.146,0:04:36.166 時間を争う民主主義の闘いです