[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.21,0:00:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Não há outro órgão, Dialogue: 0,0:00:02.98,0:00:06.63,Default,,0000,0000,0000,,ou outro objeto na vida humana, Dialogue: 0,0:00:06.65,0:00:11.23,Default,,0000,0000,0000,,tão embebido em significado e simbolismo\Nquanto o nosso coração. Dialogue: 0,0:00:11.35,0:00:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Ao longo da História, Dialogue: 0,0:00:12.78,0:00:16.47,Default,,0000,0000,0000,,o coração tem servido como símbolo\Ndas nossas vidas emocionais. Dialogue: 0,0:00:16.52,0:00:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Foi por muitos considerado\No cerne da alma, Dialogue: 0,0:00:20.85,0:00:23.25,Default,,0000,0000,0000,,o repositório das nossas emoções. Dialogue: 0,0:00:23.28,0:00:30.05,Default,,0000,0000,0000,,A própria palavra "emoção" provém em parte\Ndo verbo francês "émouvoir", Dialogue: 0,0:00:30.08,0:00:31.78,Default,,0000,0000,0000,,que significa "agitar". Dialogue: 0,0:00:32.03,0:00:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Visto bem, tem uma certa lógica\Nque as emoções estejam ligadas a um órgão Dialogue: 0,0:00:36.54,0:00:39.49,Default,,0000,0000,0000,,conhecido pela sua atividade frenética. Dialogue: 0,0:00:39.51,0:00:41.35,Default,,0000,0000,0000,,Mas porquê esta ligação? Dialogue: 0,0:00:41.49,0:00:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Terá um fundamento real\Nou é puramente metafórica? Dialogue: 0,0:00:45.43,0:00:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Como cardiologista, Dialogue: 0,0:00:47.42,0:00:53.28,Default,,0000,0000,0000,,estou aqui hoje para vos informar\Nque esta ligação é bem real. Dialogue: 0,0:00:53.30,0:00:55.54,Default,,0000,0000,0000,,As emoções, como vão perceber, Dialogue: 0,0:00:55.56,0:01:00.98,Default,,0000,0000,0000,,podem ter e acabam por ter\Num efeito físico no coração humano. Dialogue: 0,0:01:02.45,0:01:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Mas, antes disso, Dialogue: 0,0:01:03.93,0:01:06.85,Default,,0000,0000,0000,,falemos um pouco\Nsobre o coração metafórico. Dialogue: 0,0:01:06.88,0:01:11.21,Default,,0000,0000,0000,,O simbolismo do coração emocional\Nainda perdura até hoje. Dialogue: 0,0:01:11.42,0:01:16.64,Default,,0000,0000,0000,,Se perguntarmos a alguém\Nque imagem mais associam a amor, Dialogue: 0,0:01:16.66,0:01:20.98,Default,,0000,0000,0000,,não há dúvida que o coração de S. Valentim\Nestaria no topo da lista. Dialogue: 0,0:01:21.52,0:01:24.62,Default,,0000,0000,0000,,A forma em coração, denominada cardioide, Dialogue: 0,0:01:24.64,0:01:26.50,Default,,0000,0000,0000,,é bastante comum na Natureza. Dialogue: 0,0:01:26.55,0:01:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Encontramo-la em folhas, em flores\Ne em sementes de várias plantas, Dialogue: 0,0:01:31.49,0:01:33.43,Default,,0000,0000,0000,,nomeadamente, na planta sílfio, Dialogue: 0,0:01:33.45,0:01:36.69,Default,,0000,0000,0000,,bastante usada como contracetivo\Nna era medieval, Dialogue: 0,0:01:36.71,0:01:40.03,Default,,0000,0000,0000,,sendo provavelmente por isso\Nque associamos o coração Dialogue: 0,0:01:40.06,0:01:42.83,Default,,0000,0000,0000,,ao sexo e ao amor romântico. Dialogue: 0,0:01:43.60,0:01:45.09,Default,,0000,0000,0000,,Independentemente da razão, Dialogue: 0,0:01:45.12,0:01:50.03,Default,,0000,0000,0000,,o coração passou a ser gravado\Nem pinturas de apaixonados no século XIII. Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Ao longo dos anos, estas gravuras\Npassaram a tomar a cor vermelha, Dialogue: 0,0:01:54.22,0:01:56.06,Default,,0000,0000,0000,,a cor do sangue, Dialogue: 0,0:01:56.09,0:01:57.84,Default,,0000,0000,0000,,um símbolo de paixão. Dialogue: 0,0:01:57.97,0:01:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Na Igreja Católica Romana, Dialogue: 0,0:01:59.88,0:02:04.18,Default,,0000,0000,0000,,a forma de coração passou a ser conhecida\Ncomo o Sagrado Coração de Jesus. Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:08.34,Default,,0000,0000,0000,,Adornado de espinhos\Ne emitindo raios de luz celeste, Dialogue: 0,0:02:08.37,0:02:11.73,Default,,0000,0000,0000,,tornou-se numa insígnia de amor monástico. Dialogue: 0,0:02:12.04,0:02:16.92,Default,,0000,0000,0000,,A associação entre o coração e o amor\Nsobreviveu até à era moderna. Dialogue: 0,0:02:16.94,0:02:22.11,Default,,0000,0000,0000,,Quando Barney Clark, um dentista reformado\Nem fase terminal de insuficiência cardíaca Dialogue: 0,0:02:22.14,0:02:27.97,Default,,0000,0000,0000,,recebeu, em 1982 no Utah,\No primeiro coração artificial permanente, Dialogue: 0,0:02:27.100,0:02:32.84,Default,,0000,0000,0000,,a sua mulher de há 39 anos\Nperguntou aos médicos: Dialogue: 0,0:02:33.74,0:02:36.39,Default,,0000,0000,0000,,"Ele ainda vai ser capaz de me amar?" Dialogue: 0,0:02:36.72,0:02:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Hoje sabemos que o amor\Nnão tem origem no coração, Dialogue: 0,0:02:40.20,0:02:42.20,Default,,0000,0000,0000,,ou qualquer outra emoção, em si; Dialogue: 0,0:02:42.23,0:02:43.88,Default,,0000,0000,0000,,um lapso dos nossos antepassados. Dialogue: 0,0:02:43.91,0:02:46.61,Default,,0000,0000,0000,,E contudo, vamos desvendando\Ncada vez mais Dialogue: 0,0:02:46.63,0:02:51.32,Default,,0000,0000,0000,,que a conexão entre o coração e as emoções\Né altamente íntima. Dialogue: 0,0:02:51.34,0:02:54.01,Default,,0000,0000,0000,,O coração pode não dar origem\Naos nossos sentimentos, Dialogue: 0,0:02:54.03,0:02:56.12,Default,,0000,0000,0000,,mas é certo\Nque é bastante sensível a eles. Dialogue: 0,0:02:56.15,0:02:59.05,Default,,0000,0000,0000,,De certa forma, a nossa vida emocional Dialogue: 0,0:02:59.07,0:03:01.59,Default,,0000,0000,0000,,vai sendo guardada no nosso coração. Dialogue: 0,0:03:01.91,0:03:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, o medo e a angústia\Npodem levar a lesões cardíacas extensas. Dialogue: 0,0:03:06.74,0:03:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Os nervos que regulam processos\Ninvoluntários como o batimento cardíaco, Dialogue: 0,0:03:11.21,0:03:13.03,Default,,0000,0000,0000,,captam o "stress" sentido Dialogue: 0,0:03:13.06,0:03:17.99,Default,,0000,0000,0000,,e despoletam uma resposta\Nmal adaptativa de "luta ou fuga" Dialogue: 0,0:03:18.02,0:03:21.51,Default,,0000,0000,0000,,que leva à constrição\Ndos vasos sanguíneos, Dialogue: 0,0:03:21.53,0:03:23.35,Default,,0000,0000,0000,,ao aumento da frequência cardíaca, Dialogue: 0,0:03:23.36,0:03:25.86,Default,,0000,0000,0000,,e à subida da pressão arterial, Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:27.64,Default,,0000,0000,0000,,originando lesões. Dialogue: 0,0:03:27.67,0:03:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Por outras palavras, Dialogue: 0,0:03:29.45,0:03:32.09,Default,,0000,0000,0000,,vai-se tornando evidente Dialogue: 0,0:03:32.12,0:03:37.16,Default,,0000,0000,0000,,que o coração é incrivelmente recetivo\Nao nosso sistema emocional, Dialogue: 0,0:03:37.19,0:03:40.45,Default,,0000,0000,0000,,ao coração metafórico, por assim dizer. Dialogue: 0,0:03:40.47,0:03:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Existe um distúrbio cardíaco,\Ndescrito pela primeira vez há 20 anos, Dialogue: 0,0:03:44.94,0:03:49.87,Default,,0000,0000,0000,,denominado miocardiopatia de Takotsubo,\Nou síndrome de coração partido, Dialogue: 0,0:03:49.89,0:03:55.98,Default,,0000,0000,0000,,que causa a falência cardíaca aguda\Nem resposta a um enorme desgosto, Dialogue: 0,0:03:56.01,0:03:59.89,Default,,0000,0000,0000,,como após o fim de uma relação\Nou a morte de um ente querido. Dialogue: 0,0:03:59.91,0:04:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Como podem ver nas imagens,\No coração angustiado ao centro Dialogue: 0,0:04:03.63,0:04:06.82,Default,,0000,0000,0000,,tem uma aparência muito distinta\Ndo coração normal à esquerda. Dialogue: 0,0:04:06.85,0:04:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Parece aturdido Dialogue: 0,0:04:08.18,0:04:12.60,Default,,0000,0000,0000,,e vemo-lo a inflar até obter a forma\Nde um "takotsubo", Dialogue: 0,0:04:12.62,0:04:13.79,Default,,0000,0000,0000,,a imagem da direita, Dialogue: 0,0:04:13.82,0:04:17.96,Default,,0000,0000,0000,,um vaso japonês de base larga\Ne pescoço estreito. Dialogue: 0,0:04:17.98,0:04:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Não sabemos ao certo\Na razão para isto acontecer, Dialogue: 0,0:04:20.81,0:04:23.49,Default,,0000,0000,0000,,e é algo que em semanas\Nse costuma resolver por si só. Dialogue: 0,0:04:23.52,0:04:25.49,Default,,0000,0000,0000,,Porém, na fase aguda, Dialogue: 0,0:04:25.51,0:04:28.29,Default,,0000,0000,0000,,pode resultar em insuficiência cardíaca, Dialogue: 0,0:04:28.31,0:04:30.27,Default,,0000,0000,0000,,arritmias potencialmente fatais, Dialogue: 0,0:04:30.29,0:04:31.65,Default,,0000,0000,0000,,ou até mesmo a morte. Dialogue: 0,0:04:31.68,0:04:37.09,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, o marido\Nde uma paciente minha já idosa Dialogue: 0,0:04:37.11,0:04:38.88,Default,,0000,0000,0000,,faleceu recentemente. Dialogue: 0,0:04:39.36,0:04:42.87,Default,,0000,0000,0000,,Ela ficou triste, claro,\Nmas também conformada. Dialogue: 0,0:04:43.57,0:04:45.45,Default,,0000,0000,0000,,Sentiu-se até algo aliviada. Dialogue: 0,0:04:45.47,0:04:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Ele sofria de uma doença crónica,\Ntinha demência. Dialogue: 0,0:04:48.11,0:04:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Contudo, uma semana depois do funeral,\Nela olhou para o seu retrato Dialogue: 0,0:04:52.48,0:04:54.11,Default,,0000,0000,0000,,e emocionou-se. Dialogue: 0,0:04:54.81,0:04:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Começou a sentir dor no peito,\Ne com isso, falta de ar, Dialogue: 0,0:04:59.91,0:05:02.92,Default,,0000,0000,0000,,as veias do pescoço tornaram-se salientes,\Ncomeçou a suar, Dialogue: 0,0:05:02.94,0:05:06.28,Default,,0000,0000,0000,,com uma respiração ofegante,\Nmesmo sentada numa cadeira Dialogue: 0,0:05:06.30,0:05:10.60,Default,,0000,0000,0000,,— todos os sinais\Nde insuficiência cardíaca. Dialogue: 0,0:05:11.27,0:05:13.49,Default,,0000,0000,0000,,Deu entrada no hospital, Dialogue: 0,0:05:13.52,0:05:17.59,Default,,0000,0000,0000,,e uma ultrassonografia confirmou\Nas nossas suspeitas: Dialogue: 0,0:05:17.61,0:05:24.04,Default,,0000,0000,0000,,o coração dela tinha enfraquecido\Npara metade da sua capacidade normal Dialogue: 0,0:05:24.06,0:05:28.50,Default,,0000,0000,0000,,e tinha adquirido a forma inconfundível\Nde um "takotsubo". Dialogue: 0,0:05:28.53,0:05:31.11,Default,,0000,0000,0000,,Os outros testes não revelavam nada, Dialogue: 0,0:05:31.14,0:05:33.69,Default,,0000,0000,0000,,não tinha sinais de doença coronária. Dialogue: 0,0:05:34.40,0:05:38.79,Default,,0000,0000,0000,,Após duas semanas, o seu estado emocional\Ntinha voltado ao normal Dialogue: 0,0:05:38.82,0:05:42.41,Default,,0000,0000,0000,,e, com a confirmação\Nde uma ultrassonografia, Dialogue: 0,0:05:43.13,0:05:44.95,Default,,0000,0000,0000,,também o seu coração. Dialogue: 0,0:05:44.98,0:05:50.91,Default,,0000,0000,0000,,A miocardiopatia de Takotsubo\Nestá ligada a situações angustiantes, Dialogue: 0,0:05:50.93,0:05:52.71,Default,,0000,0000,0000,,incluindo falar em público... Dialogue: 0,0:05:53.03,0:05:55.82,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:58.77,0:06:02.88,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:06:04.95,0:06:08.04,Default,,0000,0000,0000,,...casos de violência doméstica,\Ndívidas de jogo, Dialogue: 0,0:06:08.06,0:06:10.20,Default,,0000,0000,0000,,e até festas surpresa. Dialogue: 0,0:06:10.23,0:06:11.82,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:11.84,0:06:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Está também associado\Na transtornos sociais generalizados, Dialogue: 0,0:06:16.44,0:06:18.60,Default,,0000,0000,0000,,como após um desastre natural. Dialogue: 0,0:06:18.62,0:06:21.07,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, em 2004, Dialogue: 0,0:06:21.08,0:06:27.13,Default,,0000,0000,0000,,um enorme sismo devastou\Num distrito da maior ilha do Japão. Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Faleceram mais de 60 pessoas\Ne milhares ficaram feridas. Dialogue: 0,0:06:31.42,0:06:33.54,Default,,0000,0000,0000,,No seguimento desta catástrofe, Dialogue: 0,0:06:33.56,0:06:38.60,Default,,0000,0000,0000,,descobriu-se que os casos\Nde miocardiopatia de takotsubo Dialogue: 0,0:06:38.62,0:06:44.25,Default,,0000,0000,0000,,atingiram, um mês após o sismo,\Num número vinte e quatro vezes superior Dialogue: 0,0:06:44.27,0:06:46.97,Default,,0000,0000,0000,,em comparação com um período similar\Nno ano anterior. Dialogue: 0,0:06:48.13,0:06:50.79,Default,,0000,0000,0000,,Os locais de residência destes casos Dialogue: 0,0:06:50.81,0:06:53.78,Default,,0000,0000,0000,,estavam estreitamente ligados\Nà intensidade do sismo. Dialogue: 0,0:06:53.80,0:06:58.13,Default,,0000,0000,0000,,Em quase todos os casos,\Nos doentes estavam próximos do epicentro. Dialogue: 0,0:06:58.90,0:07:05.11,Default,,0000,0000,0000,,Curiosamente, esta miocardiopatia\Ntambém se manifesta após eventos felizes, Dialogue: 0,0:07:05.14,0:07:07.84,Default,,0000,0000,0000,,mas o coração reage de forma distinta, Dialogue: 0,0:07:07.87,0:07:11.65,Default,,0000,0000,0000,,dilatando na porção medial,\Npor exemplo, e não tanto no ápex. Dialogue: 0,0:07:12.38,0:07:17.62,Default,,0000,0000,0000,,A razão para diferentes agentes emocionais\Noriginarem distintas alterações cardíacas Dialogue: 0,0:07:17.64,0:07:19.40,Default,,0000,0000,0000,,permanece um mistério. Dialogue: 0,0:07:19.57,0:07:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Contudo, hoje, talvez como ode\Naos filósofos da Antiguidade, Dialogue: 0,0:07:24.41,0:07:30.46,Default,,0000,0000,0000,,podemos afirmar que, ainda que as emoções\Nnão se alojem no nosso coração, Dialogue: 0,0:07:30.49,0:07:33.68,Default,,0000,0000,0000,,o coração emocional sobrepõe-se Dialogue: 0,0:07:36.69,0:07:38.96,Default,,0000,0000,0000,,ao seu homólogo biológico, Dialogue: 0,0:07:38.100,0:07:42.44,Default,,0000,0000,0000,,de várias surpreendentes\Ne misteriosas formas. Dialogue: 0,0:07:42.95,0:07:46.63,Default,,0000,0000,0000,,Várias síndromes cardíacas,\Nnomeadamente a da morte súbita, Dialogue: 0,0:07:46.65,0:07:51.72,Default,,0000,0000,0000,,têm sido registadas em indivíduos\Nperante intensas perturbações emocionais, Dialogue: 0,0:07:51.75,0:07:54.65,Default,,0000,0000,0000,,ou dor no seu coração metafórico. Dialogue: 0,0:07:55.24,0:07:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Em 1942, Dialogue: 0,0:07:57.06,0:08:02.21,Default,,0000,0000,0000,,Walter Cannon, fisiologista de Harvard,\Npublicou um artigo de nome "Morte Vudu", Dialogue: 0,0:08:02.23,0:08:05.99,Default,,0000,0000,0000,,no qual descreveu casos\Nonde o medo foi a causa de morte Dialogue: 0,0:08:06.01,0:08:08.43,Default,,0000,0000,0000,,em pessoas que acreditavam\Nterem sido amaldiçoadas, Dialogue: 0,0:08:08.46,0:08:12.71,Default,,0000,0000,0000,,tanto por bruxos ou como consequência\Nde ingerirem frutos proibidos. Dialogue: 0,0:08:13.32,0:08:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Em vários casos, a vítima,\Nem desalento, caía morta no local. Dialogue: 0,0:08:19.14,0:08:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Todos os casos tinham em comum\Na crença absoluta da vítima Dialogue: 0,0:08:24.08,0:08:27.12,Default,,0000,0000,0000,,em como uma força externa\Npodia conduzir à sua perdição,\N Dialogue: 0,0:08:27.14,0:08:29.91,Default,,0000,0000,0000,,e que era incapaz de a impedir. Dialogue: 0,0:08:29.92,0:08:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Esta falta de controlo por eles concebida,\Nsegundo Cannon, Dialogue: 0,0:08:33.55,0:08:36.86,Default,,0000,0000,0000,,resultava numa resposta fisiológica\Nincessante, Dialogue: 0,0:08:36.88,0:08:41.49,Default,,0000,0000,0000,,na qual os vasos sanguíneos\Ncontraíam de tal forma Dialogue: 0,0:08:41.51,0:08:44.72,Default,,0000,0000,0000,,que o volume sanguíneo\Nbaixava acentuadamente, Dialogue: 0,0:08:44.75,0:08:46.39,Default,,0000,0000,0000,,a pressão arterial caía, Dialogue: 0,0:08:46.41,0:08:47.99,Default,,0000,0000,0000,,o coração enfraquecia de repente, Dialogue: 0,0:08:48.01,0:08:52.13,Default,,0000,0000,0000,,o que originava extensas lesões nos órgãos\Ndevido à falta de oxigenação. Dialogue: 0,0:08:53.85,0:08:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Cannon acreditava que as mortes vudu Dialogue: 0,0:08:57.02,0:09:00.72,Default,,0000,0000,0000,,reduziam-se a tribos indígenas\Nou a povos "primitivos". Dialogue: 0,0:09:01.37,0:09:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Porém, ao longo dos anos,\Ntem-se verificado este tipo de mortes Dialogue: 0,0:09:06.39,0:09:09.42,Default,,0000,0000,0000,,em todo o tipo de pessoas\Nda era moderna, também. Dialogue: 0,0:09:09.64,0:09:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, a morte por desgosto\Nocorre entre esposos e irmãos. Dialogue: 0,0:09:16.22,0:09:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Um coração partido é letal,\Nliteralmente e em sentido figurado. Dialogue: 0,0:09:20.86,0:09:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Podemos constatar esta associação\Naté no reino animal. Dialogue: 0,0:09:24.78,0:09:30.93,Default,,0000,0000,0000,,Num estudo fascinante\Npublicado na revista "Science" em 1980, Dialogue: 0,0:09:30.95,0:09:34.80,Default,,0000,0000,0000,,os investigadores submeteram coelhos\Na uma dieta elevada em colesterol Dialogue: 0,0:09:34.83,0:09:38.02,Default,,0000,0000,0000,,para estudar os seus efeitos\Nem doenças cardiovasculares. Dialogue: 0,0:09:38.62,0:09:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Curiosamente, apuraram que certos coelhos\Nacabaram mais doentes que outros, Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:45.78,Default,,0000,0000,0000,,mas não conseguiram explicar porquê. Dialogue: 0,0:09:45.80,0:09:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Os coelhos tinham uma dieta, um ambiente\Ne uma composição genética similares. Dialogue: 0,0:09:51.58,0:09:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Então, pensou-se\Nque talvez estivesse relacionado Dialogue: 0,0:09:54.23,0:09:58.40,Default,,0000,0000,0000,,com a frequência com que o técnico\Ninteragia com os coelhos. Dialogue: 0,0:09:58.42,0:10:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Então, repetiram o estudo, Dialogue: 0,0:10:00.21,0:10:02.57,Default,,0000,0000,0000,,separando os coelhos em dois grupos. Dialogue: 0,0:10:02.59,0:10:05.49,Default,,0000,0000,0000,,Expuseram ambos\Na uma dieta elevada em colesterol. Dialogue: 0,0:10:05.88,0:10:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Porém, os coelhos de um dos grupos\Neram retirados das jaulas, Dialogue: 0,0:10:10.13,0:10:14.43,Default,,0000,0000,0000,,recebiam colo e carícias,\Nfalavam e brincavam com eles, Dialogue: 0,0:10:14.45,0:10:17.28,Default,,0000,0000,0000,,enquanto no outro grupo,\Nos coelhos permaneciam nas jaulas Dialogue: 0,0:10:17.31,0:10:19.24,Default,,0000,0000,0000,,sem qualquer interação. Dialogue: 0,0:10:19.25,0:10:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Um ano depois, durante a autópsia, Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:28.17,Default,,0000,0000,0000,,constatou-se que os coelhos\Ndo primeiro grupo, Dialogue: 0,0:10:28.20,0:10:30.34,Default,,0000,0000,0000,,aqueles que receberam interação humana, Dialogue: 0,0:10:30.35,0:10:36.34,Default,,0000,0000,0000,,apresentavam menos 60%\Nde doenças da aorta do que o outro grupo, Dialogue: 0,0:10:36.36,0:10:41.40,Default,,0000,0000,0000,,apesar dos similares níveis de colesterol,\Npressão arterial e frequência cardíaca. Dialogue: 0,0:10:41.70,0:10:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Atualmente, os cuidados do coração\Nsão menos do domínio dos filósofos, Dialogue: 0,0:10:47.98,0:10:52.80,Default,,0000,0000,0000,,concentrados nos significados\Nmetafóricos do coração, Dialogue: 0,0:10:52.83,0:10:56.51,Default,,0000,0000,0000,,e mais do domínio de médicos como eu, Dialogue: 0,0:10:56.53,0:10:59.36,Default,,0000,0000,0000,,munidos de tecnologia\Nque, no século passado, Dialogue: 0,0:10:59.38,0:11:02.48,Default,,0000,0000,0000,,devido ao nobre estatuto que o coração\Npossuía na cultura humana, Dialogue: 0,0:11:02.50,0:11:04.20,Default,,0000,0000,0000,,era considerada tabu. Dialogue: 0,0:11:04.22,0:11:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Neste processo, o coração passou Dialogue: 0,0:11:08.48,0:11:13.57,Default,,0000,0000,0000,,de objeto quase sobrenatural,\Nembebido de significado e simbolismo, Dialogue: 0,0:11:13.60,0:11:18.24,Default,,0000,0000,0000,,para um estatuto de máquina,\Npassível de ser manipulada e controlada. Dialogue: 0,0:11:19.04,0:11:21.36,Default,,0000,0000,0000,,Mas eis o ponto fundamental: Dialogue: 0,0:11:21.38,0:11:24.54,Default,,0000,0000,0000,,temos vindo a perceber\Nque estas manipulações Dialogue: 0,0:11:24.57,0:11:29.49,Default,,0000,0000,0000,,devem ser complementadas\Ncom uma atenção à vida emocional Dialogue: 0,0:11:29.51,0:11:33.09,Default,,0000,0000,0000,,que, durante milhares de anos,\Nse pensou estar contida no coração. Dialogue: 0,0:11:33.84,0:11:37.33,Default,,0000,0000,0000,,Vejam, por exemplo\No ensaio "Lifestyle Heart Trial", Dialogue: 0,0:11:37.36,0:11:41.86,Default,,0000,0000,0000,,publicado em 1990,\Nna revista britânica "The Lancet". Dialogue: 0,0:11:41.88,0:11:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Quarenta e oito doentes\Ncom doença coronária moderada a severa Dialogue: 0,0:11:45.95,0:11:48.70,Default,,0000,0000,0000,,foram distribuídos\Nentre um plano de cuidado tradicional Dialogue: 0,0:11:48.72,0:11:54.16,Default,,0000,0000,0000,,ou um estilo de vida intenso que incluía\Numa dieta vegetariana pobre em gorduras, Dialogue: 0,0:11:54.19,0:11:56.04,Default,,0000,0000,0000,,exercício aeróbico moderado, Dialogue: 0,0:11:56.06,0:11:57.63,Default,,0000,0000,0000,,grupo de apoio psicossocial Dialogue: 0,0:11:57.65,0:11:59.60,Default,,0000,0000,0000,,e estratégias de controlo de "stress". Dialogue: 0,0:11:59.63,0:12:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Descobriu-se que os doentes\Nque foram submetidos a este estilo de vida Dialogue: 0,0:12:04.40,0:12:09.53,Default,,0000,0000,0000,,exibiam, nas placas coronárias,\Numa redução de quase 5%. Dialogue: 0,0:12:09.56,0:12:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Já os doentes do grupo de controlo, Dialogue: 0,0:12:11.60,0:12:16.07,Default,,0000,0000,0000,,exibiam, no espaço de um ano,\N5% mais placa coronária Dialogue: 0,0:12:16.09,0:12:18.50,Default,,0000,0000,0000,,e mais 28% após cinco anos. Dialogue: 0,0:12:18.53,0:12:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Apresentavam também quase o dobro\Nde ocorrências cardíacas, Dialogue: 0,0:12:22.94,0:12:26.32,Default,,0000,0000,0000,,tais como enfartes,\Ncirurgias de "bypass" coronário Dialogue: 0,0:12:26.34,0:12:28.22,Default,,0000,0000,0000,,e mortes de causa cardíaca. Dialogue: 0,0:12:28.25,0:12:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Eis um dado interessante: Dialogue: 0,0:12:30.72,0:12:36.01,Default,,0000,0000,0000,,alguns dos doentes no grupo de controlo\Nadotaram dietas e planos de exercício Dialogue: 0,0:12:36.04,0:12:37.89,Default,,0000,0000,0000,,quase tão intensos Dialogue: 0,0:12:37.92,0:12:41.20,Default,,0000,0000,0000,,quanto os do grupo\Nde estilo de vida intenso. Dialogue: 0,0:12:41.23,0:12:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Ainda assim, a doença cardíaca progrediu. Dialogue: 0,0:12:44.90,0:12:50.71,Default,,0000,0000,0000,,Não bastou só uma dieta e exercício\Npara a regressão da doença coronária. Dialogue: 0,0:12:50.74,0:12:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Tanto no acompanhamento após um ano\Ncomo no de cinco anos, Dialogue: 0,0:12:54.53,0:12:57.50,Default,,0000,0000,0000,,o controlo de "stress"\Nestava mais intimamente correlacionado Dialogue: 0,0:12:57.52,0:12:59.57,Default,,0000,0000,0000,,com a reversão da doença coronária Dialogue: 0,0:12:59.60,0:13:01.96,Default,,0000,0000,0000,,do que a prática de exercício. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.62,Default,,0000,0000,0000,,É evidente que este estudo\Ne outros similares têm pequenas amostras, Dialogue: 0,0:13:05.64,0:13:08.82,Default,,0000,0000,0000,,e, claro, correlação\Nnão é sinónimo de causa. Dialogue: 0,0:13:08.85,0:13:13.20,Default,,0000,0000,0000,,É, no entanto, possível que o "stress"\Nconduza a hábitos pouco saudáveis, Dialogue: 0,0:13:13.23,0:13:16.51,Default,,0000,0000,0000,,e que seja essa a razão\Npara o aumento do risco cardiovascular. Dialogue: 0,0:13:16.53,0:13:20.13,Default,,0000,0000,0000,,Mas, tal como a associação entre\No tabagismo e o cancro do pulmão, Dialogue: 0,0:13:20.16,0:13:23.41,Default,,0000,0000,0000,,quando tantos estudos\Nnos demonstram o mesmo, Dialogue: 0,0:13:23.44,0:13:26.85,Default,,0000,0000,0000,,e quando estamos perante mecanismos\Nque explicam uma relação causal, Dialogue: 0,0:13:26.87,0:13:31.28,Default,,0000,0000,0000,,parece quase caprichoso negar\Nque tal provavelmente existe. Dialogue: 0,0:13:31.80,0:13:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Muitos médicos chegaram\Nà mesma conclusão a que eu cheguei Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:38.16,Default,,0000,0000,0000,,ao longo de duas décadas\Ncomo cardiologista: Dialogue: 0,0:13:39.03,0:13:43.44,Default,,0000,0000,0000,,o coração emocional cruza-se\Ncom o seu homólogo biológico Dialogue: 0,0:13:43.46,0:13:46.02,Default,,0000,0000,0000,,de formas surpreendentes e misteriosas. Dialogue: 0,0:13:46.04,0:13:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Porém, atualmente a medicina continua\Na conceber o coração como uma máquina. Dialogue: 0,0:13:51.31,0:13:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Esta conceptualização\Ngerou imensos benefícios. Dialogue: 0,0:13:55.03,0:13:57.58,Default,,0000,0000,0000,,A minha especialidade, cardiologia, Dialogue: 0,0:13:57.61,0:14:02.25,Default,,0000,0000,0000,,é, sem dúvida, uma das maiores histórias\Nde sucesso de um ponto de vista científico Dialogue: 0,0:14:02.27,0:14:04.32,Default,,0000,0000,0000,,dos últimos cem anos. Dialogue: 0,0:14:05.17,0:14:08.81,Default,,0000,0000,0000,,Os "stents", "pacemakers",\Ndesfibrilhadores, Dialogue: 0,0:14:08.86,0:14:12.16,Default,,0000,0000,0000,,cirurgias de bypass coronário,\Ntransplantes cardíacos — Dialogue: 0,0:14:12.19,0:14:16.14,Default,,0000,0000,0000,,tudo isto foi desenvolvido ou criado\Napós a segunda guerra mundial. Dialogue: 0,0:14:16.16,0:14:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Contudo, é possível Dialogue: 0,0:14:18.29,0:14:23.26,Default,,0000,0000,0000,,que estejamos a atingir os limites\Nda medicina científica Dialogue: 0,0:14:23.28,0:14:25.20,Default,,0000,0000,0000,,no combate às doenças cardiovasculares. Dialogue: 0,0:14:25.23,0:14:28.59,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, a taxa de diminuição\Nde mortalidade cardiovascular Dialogue: 0,0:14:28.62,0:14:32.30,Default,,0000,0000,0000,,tem vindo a abrandar significativamente\Nnos últimos dez anos. Dialogue: 0,0:14:33.31,0:14:36.29,Default,,0000,0000,0000,,Teremos de adotar um novo paradigma Dialogue: 0,0:14:36.32,0:14:40.31,Default,,0000,0000,0000,,para continuar a atingir o progresso\Na que nos acostumámos. Dialogue: 0,0:14:40.34,0:14:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Neste paradigma, os fatores psicossociais\Nocuparão uma posição de destaque Dialogue: 0,0:14:45.78,0:14:48.66,Default,,0000,0000,0000,,na forma como abordamos\Nos problemas cardíacos. Dialogue: 0,0:14:48.68,0:14:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Não será uma tarefa fácil, Dialogue: 0,0:14:50.85,0:14:54.96,Default,,0000,0000,0000,,e ainda se trata de um domínio\Nparticularmente inexplorado. Dialogue: 0,0:14:55.96,0:15:01.12,Default,,0000,0000,0000,,A Associação Americana do Coração\Nainda não refere o "stress" emocional Dialogue: 0,0:15:01.14,0:15:04.94,Default,,0000,0000,0000,,como um dos fatores de risco modificáveis\Npara doenças cardiovasculares, Dialogue: 0,0:15:04.96,0:15:09.76,Default,,0000,0000,0000,,talvez, em parte, porque é mais fácil\Nbaixar os níveis de colesterol Dialogue: 0,0:15:09.79,0:15:12.86,Default,,0000,0000,0000,,do que os níveis\Nde transtorno social e emocional. Dialogue: 0,0:15:13.58,0:15:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Talvez, a melhor abordagem Dialogue: 0,0:15:15.100,0:15:20.88,Default,,0000,0000,0000,,passa por tomarmos consciência\Nde que um "coração partido" Dialogue: 0,0:15:20.90,0:15:25.51,Default,,0000,0000,0000,,pode, por vezes, indicar\Num coração verdadeiramente ferido. Dialogue: 0,0:15:25.54,0:15:31.98,Default,,0000,0000,0000,,É fundamental considerar\No poder e a importância das emoções Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:34.18,Default,,0000,0000,0000,,no cuidado dos nossos corações. Dialogue: 0,0:15:34.44,0:15:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Como tenho vindo a aprender,\No "stress" emocional Dialogue: 0,0:15:36.80,0:15:40.15,Default,,0000,0000,0000,,é, muitas vezes, um caso de vida ou morte. Dialogue: 0,0:15:41.05,0:15:42.21,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:15:42.23,0:15:45.28,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)