WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:04.000 Restorantlar ve yemek endüstrisi genelde 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 dünyadaki israf miktarı en yüksek 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 endüstrilerden biridir. 00:00:08.000 --> 00:00:11.000 İngiltere'de bugün tükettiğimiz her bir kalorilik yiyeceğin üretilmesinde 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 10 kalori harcanıyor. 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 Bu çok fazla. 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 Sizinle daha mütevazi bir konudan bahsetmek 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 istiyorum. 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 Bunu, bugünkü çiftçi pazarında gördüm. 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 İçinizden biri daha sonra eve götürüp püre yapmak isterse, çekinmeyin söyleyin. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 Mütevazi bir patates. 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 Bunları hazırlamak için epey zaman harcadım ben --25 yıl-- 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 Yaşamı boyunca yaklaşık 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 sekiz değişik süreçten geçer. 00:00:33.000 --> 00:00:36.000 Önce ekilir, ki bu enerji gerektiren bir iş. 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 Büyür ve bakılır. 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 Daha sonra toplanır. 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 Sonra dağıtılır, 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 ki dağıtım başlı başına büyük bir olay. 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 Daha sonra alınır ve satılır, 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 en son da bana gelir. 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 Ben de onu alırım, hazırlarım, 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 daha sonra da insanlar onu yerler -- umarım beğenirler de. 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 Son aşama basitçe israftan oluşur. 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 Ki bu hemen herkesin önemsemediği bir aşama. 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 Farklı israf şekilleri mevcut. 00:01:01.000 --> 00:01:04.000 Zaman israfı, yer israfı, enerji israfı, 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 ve atık israfı. 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 Ben, son beş yıldır çalıştığım her işte 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 bu bileşenlerden her birini 00:01:10.000 --> 00:01:13.000 azaltmak için çabalıyorum. NOTE Paragraph 00:01:13.000 --> 00:01:16.000 Peki. Sürdürülebilir bir restoran nasıl birşey diye soruyor olabilirsiniz. 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 Aslında herhangi bir restorandan pek farkı yok. 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 Restorant bu, Acorn House. 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 Boydan boya. 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 Size birkaç fikri göstermeme izin verin. 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 Döşeme: Sürdürülebilir, geri dönüşümlü. 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 Sandalyeler: Geri dönüştürüldü ve geri dönüşümlü. 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Masalar: Orman birliğinden. 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 Bu Norveç Orman Birliği kerestesi. 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 Bu bank, annem için oldukça rahatsızdı -- 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 ona oturmaktan hiç hoşlanmadı, 00:01:39.000 --> 00:01:42.000 o da yakındaki bir toptan satış yerinden bu minderleri aldı -- 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 ikinci el, çok iyi bir iş çıkardı. 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 Bir şeyleri boşa harcamaktan hiç hoşlanmam, özellikle de duvarları. 00:01:46.000 --> 00:01:49.000 Eğer işe yaramıyorlarsa, hemen bir raf kondururum, burada da öyle yaptım. 00:01:49.000 --> 00:01:52.000 Ürünlerim raflarda, müşterilere sergileniyor. 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 Bu işletme tamamen sürdürülebilir enerji ile çalışıyor. 00:01:54.000 --> 00:01:57.000 Bu, rüzgar tarafından çalıştırılmakta. Bütün ışıklar günışığı ampülleridir. 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 Boya tamamiyle düşük ölçekli kimyasaldan. 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 ki bu durum bütün gün boyunca bir odanın içinde çalışan biri için çok önemlidir. 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 Ben bunları test ediyordum - Bilmiyorum görebiliyor musunuz-- 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 fakat orada bir çalışma yüzeyi var. 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 Ve o plastik bir polimer. 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 Ve düşünüyordum, tamam ben doğa doğa diye düşünmeye çalışıyorum. 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 Fakat düşündüm de, hayır reçine ile test et, 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 polimerlerle test et. 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 Onlar benim yaşamımı sürdürecekler mi? Muhtemelen evet. 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 Doğru, burada yenilenmiş bir kahve makinasi var. 00:02:17.000 --> 00:02:20.000 O orada gerçekten yeni bir ürün gibi gözüküyor, yani orada iyi duruyor. 00:02:20.000 --> 00:02:23.000 Şimdi onu tekrar kullanmak hayati. 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 Ve biz kendi suyumuzu filtre ediyoruz. 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 Onları şişelerin içine koyuyor, taze kalmasını sağlıyoruz, 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 ve sonra biz o şişeyi tekrar ve tekrar kullanıyoruz. 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 İşte burada güzel bir örnek var. 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 Bu portakal ağacını görebiliyorsanız, aslında o bir araba lastiğinin içinde büyüyor, 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 ki bu lastik ters çevirilip dikildi. 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 İçinde benim bir portakal ağacı büyüten gübrem var, ki bu mükemmel. NOTE Paragraph 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 Mutfak bu, aynı odanın içinde. 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 Ben temel olarak, insanlara 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 kaç tane ve ne kadar miktarda tüketmek istedikleri 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 yemek secmeyi mümkün kılan bir menü oluşturdum, 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 tabağı kendim doldurmak yerine, 00:02:48.000 --> 00:02:51.000 Bu onlara istedikleri kadar az bir şeyi almada yardımcı olabiliyorlar. 00:02:51.000 --> 00:02:54.000 Tamam, bu küçük bir mutfak, yaklaşık 5 metrekare. 00:02:54.000 --> 00:02:56.000 Bir günde 220 insana hizmet verir. 00:02:56.000 --> 00:02:58.000 Oldukça fazla atık üretiyoruz. 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 Bu atık odası 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 Atıktan tamamiyle kurtulamıyorsunuz. 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 Zaten amaç yok etmek değil, azaltmak. 00:03:05.000 --> 00:03:08.000 Burada, kaçınılmaz olan 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 kutular üretmişim. 00:03:10.000 --> 00:03:13.000 Yemek atıklarımı iç bir malzemeye dönüstürmek için 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 bunların içine koydum. 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 ki böylece saklayabiliyor ve sonra gübre haline getirilebiliyorum. NOTE Paragraph 00:03:18.000 --> 00:03:21.000 Bahçede gübre olarak kullanıyorum. 00:03:21.000 --> 00:03:24.000 Orada gördüğünüz toprağın tümü aslında benim yiyeceklerim, 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 restoranımda üretiliyor, 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 ve fırtınada devrilen ağaçları, şarap fıçılarını ve bu gibi şeyleri 00:03:28.000 --> 00:03:31.000 kullanarak yaptığım bu tüplerde üretiliyor 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 Üç gübre kutusu -- 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 haftada yaklaşık 70 kilo çiğ sebze atığı kadar kullanıyor -- 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 oldukça iyi, harika gübreler yaratıyor. 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 bir kaç tane de kurtla gübre oluşturma yerimiz var. 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 Ve aslında içlerinden bir tanesi, 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 oldukça büyük ve içinde bir sürü solucan var. 00:03:43.000 --> 00:03:45.000 Kurutulmuş yiyecek atıklarını alıp, 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 solucanlara "İşte size akşam yemeği." demeyi denedim. 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 Çok büyük bir aptallıktı, 00:03:49.000 --> 00:03:51.000 ve hepsini öldürdü. 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 İçinde ne kadar solucan olduğunu bilmiyorum 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 ama çok negatif bir karma üstüme geldi, inanın. 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 (Kahkahalar) 00:03:58.000 --> 00:04:01.000 Burada gördüğünüz ise bir su arıtma sistemi. 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 Bu, restorandaki suyu alıp, 00:04:03.000 --> 00:04:06.000 şu taş yataklarına taşıyor -- yakında orada naneler olacak -- 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 yani bir nevi bahçe sulaması yapıyorum. 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 Ve bunu da geri dönüştürüp tuvaletler için kullanmak istiyorum, 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 belki el yıkamak için, bilemiyorum. NOTE Paragraph 00:04:12.000 --> 00:04:15.000 Aslında su çok mühim bir element. 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 Üstüne çok düşündüm ve 00:04:17.000 --> 00:04:20.000 Suevi adlı bir restoran açtım. 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 Eğer Suevi'ni karbonsuz bir restoran olmasını 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 yani hiç gaz kullanmamasını sağlarsam harika olacaktı. 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 Ve bunu da başardım. 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 Bu restoran da biraz Meşeevi'ne benziyor -- 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 aynı sandalyeler, aynı masalar. 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 Hepsi İngiliz ve biraz daha uzun soluklu. 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 Ancak bu elektrikli bir restoran. 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 Herşey elektrikli, restoran ve mutfak. 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 Herşey hidroelektrikle çalışıyor, 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 yani burda rüzgar gücünden suya geçtim. 00:04:42.000 --> 00:04:45.000 Şimdi anlaması mühim olan şey, 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 bu odanın 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 suyla ısıtılıp, suyla soğutulduğu, 00:04:49.000 --> 00:04:51.000 kendi suyunu arıttığı, 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 ve su enerjisiyle çalıştığı. 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 Gerçek anlamıyla bir Suevi. 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 İçindeki hava tutma sistemiyle 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 klima kullanmaktan kurtuldum, 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 çünkü klimaların çok enerji harcadığını biliyordum. 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 Benim kullandığım besitçe hava tutma. 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 Dışardaki kanalın ısısını alıyorum, 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 ısı değişim mekanizmasının içine pompalıyorum, 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 çatıdaki bu harika yelkenlerde dönüyorlar, 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 ve sırayla yavaş bir şekilde restoranda oturan insanların üstüne akıyorlar, 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 ihtiyaca göre onları serinletiyor ya da ısıtıyorlar. 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 Ve bu da bir İngiliz hava dağıtıcısı. 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 Yumuşakça hareket edip 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 odadaki hava akımını sağlıyor. 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 Çok gelişmiş, klimasız, bunu seviyorum. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 Restoranın tam dışında olan kanalda, 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 yüzlerce metrelik spiral borular var. 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 İşte bu kanalın ısısını alıp 00:05:30.000 --> 00:05:33.000 dört dereceli ısı değişimine getiriyorlar. 00:05:33.000 --> 00:05:36.000 Nasıl çalıştığına dair bir fikrim yok, ama buna çok para ödedim. 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 (Kahkahalar) 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 Harika olan ise, restoranda çalışan şeflerden birisi 00:05:40.000 --> 00:05:43.000 bu teknede yaşıyor -- kendi enerjisini kendisi üretiyor -- 00:05:43.000 --> 00:05:46.000 bizim şef de kendi meyvesinin tamamını kendisi yetiştiriyor, harika birşey. NOTE Paragraph 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 Bu restoranların adları tesadüf değil. 00:05:48.000 --> 00:05:51.000 Meşeevi odun elementi, Suevi ise su elementi, 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 ve şimdi de daha sonra yapacağım 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 beş restoranı 00:05:56.000 --> 00:06:00.000 Çin tedavisi akupunkturun özelliklerine bağlayacağım. 00:06:00.000 --> 00:06:03.000 Su ve odunu yaptım. Ateşin üstünde çalışıyorum. 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 Metal ve toprağı da daha sonra yapacağım. 00:06:05.000 --> 00:06:08.000 Bunun için yerinizi ayırtmalısınız. 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 Pekala. Bu da benim sıradaki projem. 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 Henüz beş haftalık, 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 benim bebeğim, ve çok can yakıyor. 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 Halkın Süpermarketi. 00:06:17.000 --> 00:06:19.000 Esas olarak, restoranlar benim yaptığım 00:06:19.000 --> 00:06:21.000 şeye inanan insanlar için çekiciydi. 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 Benim yapmam gereken ise yiyecekleri 00:06:23.000 --> 00:06:25.000 daha çok sayıda insana ulaştırmaktı. 00:06:25.000 --> 00:06:28.000 Yani insanlar -- belki de, daha çok çalışan kesim -- 00:06:28.000 --> 00:06:30.000 ya da işbirliğine gerçekten inanan insanlar. 00:06:30.000 --> 00:06:32.000 Bu sosyal bir girişim, 00:06:32.000 --> 00:06:35.000 kâr amacı güden bir süpermarket değil. 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 Gerçekten de şehirli kesimin 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 yiyecek ve halkla 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 bağlantı kurmasını 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 ve kırsal yetiştiricilerle ilişkilerini sağlıyor -- 00:06:43.000 --> 00:06:45.000 Londra'daki toplulukları kırsal kesime bağlıyor. 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 Çok önemli. 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 Yani ben patates üretiyorum, süt üretiyorum, 00:06:49.000 --> 00:06:52.000 pırasa ve brokoli üretiyorum -- hepsi önemli. 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 Fayansı, zemin kaplamasını ayarladım, 00:06:54.000 --> 00:06:56.000 çöp işini hallettim, geri dönüşümlü buzdolaplarım var, 00:06:56.000 --> 00:06:59.000 döşemelerim geri dönüşümlü, servis arabalarımın bazıları da öyle. 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 Yani, bu şeyin tamamı süper-uzun soluklu. 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 Aslında, uğraşıyorum ve dünyadaki en uzun soluklu 00:07:03.000 --> 00:07:06.000 ve geri dönüşümlü süpermarketini yapmaya çalışıyorum. 00:07:06.000 --> 00:07:08.000 Sıfır yiyecek israfıyla. 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 Ve hiçkimse şimdiye dek bunu yapmamış. 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 Aslında, Sainbury'ler, eğer izliyorsanız, 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 bunu deneyin. 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 Bunu sizden önce yapacağım. NOTE Paragraph 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 Yani, doğa çöp üretmez, 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 bunun gibi çöpler üretmez. 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 Doğadaki herşey kapalı bir döngü içinde yeniden kullanılır 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 ve çöp sadece başlangıcın sonudur. 00:07:27.000 --> 00:07:30.000 Ve beni bir süre boyunca terbiye eden şey buydu. 00:07:30.000 --> 00:07:33.000 Ve bu anlaması önemli olan bir ifade. 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 Eğer ayağa kalkıp 00:07:35.000 --> 00:07:37.000 fark yaratmazsak 00:07:37.000 --> 00:07:40.000 ve geri dönüşümlü yiyecekleri, 00:07:40.000 --> 00:07:42.000 ve onların geri dönüşümlü doğalarını düşünmezsek, 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 kaybeden biz oluruz. 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 Ama ben ayağa kalkıp size 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 daha sorumlu olarak bunu başaracağımızı gösteriyorum. 00:07:48.000 --> 00:07:51.000 Çevresel bilinç işleri çok değerlidir. 00:07:51.000 --> 00:07:54.000 İşte buradalar. Ben şimdiye kadar üç tanesini yaptım. 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 Yapacak bir kaç tane daha kaldı. 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 Fikir daha çok ilkel. 00:07:59.000 --> 00:08:01.000 Bence bu önemli. 00:08:01.000 --> 00:08:04.000 Bence azaltmalı, yeniden kullanmalı, karşı koymalı 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 ve en sonunda geri dönüştürmeliyiz. 00:08:06.000 --> 00:08:09.000 Geri dönüşüm bahsetmek istediğim son konu. 00:08:09.000 --> 00:08:12.000 Ama iş bu dört adımla oluyor, üç adımla değil. 00:08:12.000 --> 00:08:14.000 Bence ancak böylece yolumuzda ilerleyebiliriz. 00:08:14.000 --> 00:08:17.000 Yani ilk üçü mükemmel değiller -- sadece fikirler. 00:08:17.000 --> 00:08:20.000 Bence yaşanabilecek çok sorun var, 00:08:20.000 --> 00:08:23.000 ama yardımla, bunlara çözüm bulacağımdan eminim. 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 Ve umarım hepiniz bunda yer alırsınız. NOTE Paragraph 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 Çok teşekkür ederim.