WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:04.000 Restorani i prehrambena industrija su u celini 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 najveći rasipnici 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 na svetu. 00:00:08.000 --> 00:00:11.000 Za svaku kaloriju koju konzumiramo u Britaniji danas, 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 potrebno je deset da je stvore. 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 To je mnogo. 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 Voleo bih da razgovaramo 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 o nečem skromnijem. 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 Našao sam ovo danas na pijaci. 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 Ako neko želi da to odnese kući i da ga zgnječi, slobodno. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 Skromni krompir. 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 Proveo sam 25 godina pripremajući ovo. 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 I manje više prolazi kroz 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 osam različitih oblika u svom životnom veku. 00:00:33.000 --> 00:00:36.000 Prvo se posadi, a to zahteva energiju. 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 Raste i biva negovan. 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 Onda se pobere. 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 Zatim se distribuira, 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 a to je masovni problem. 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 Onda se prodaje i kupuje, 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 i tako stiže do mene. 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 Ja ga uzmem, pripremim 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 i ljudi ga onda konzumiraju - nadam se da i uživaju. 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 Poslednji korak je zapravo otpad. 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 A to je tačka koju uglavnom svi zanemaruju. 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 Postoje različite vrste otpada koji nastaje 00:01:01.000 --> 00:01:04.000 gubljenjem vremena, gubljenjem prostora, traćenjem energije, 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 a i traćenjem otpada. 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 I u svakom poslu u kojem sam bio 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 u prethodnih pet godina, 00:01:10.000 --> 00:01:13.000 probao sam da smanjim svaki od navedenih elemenata. NOTE Paragraph 00:01:13.000 --> 00:01:16.000 U redu. Pitate se kako izgleda održivi restoran. 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 Zapravo je kao i svi ostali. 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 Ovo je restoran Ejkorn Haus (Acorn House). 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 Ispred i od pozadi. 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 Dozvolite da vas provedem kroz par ideja. 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 Pod: održiv, može da se reciklira. 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 Stolice: reciklirane, pogodne za reciklažu. 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Stolovi: Napravelji od materijla dobijenog iz Organizacija za zaštitu šuma. 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 To je norveška Forestri Komišn organizacija. 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 Ova klupa, iako je mojoj mami bila neudobna - 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 nije volela da sedi na njoj, 00:01:39.000 --> 00:01:42.000 i otišla je na tu ogromnu lokalnu rasprodaju i kupila ove jastuke - 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 za ponovnu upotrebu, prilično dobar posao. 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 Ja mrzim beskorisne stvari, naročito zidove. 00:01:46.000 --> 00:01:49.000 Ako nemaju funkciju, stavite police, kao što sam ja. 00:01:49.000 --> 00:01:52.000 A na njima su svi moji proizvodi dostupni kupcima. 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 Čitav biznis je zasnovan na održivoj energiji. 00:01:54.000 --> 00:01:57.000 Ovo pokreće snaga vetra. Svetlost je prirodna. 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 Boja na zidovima ima nizak procenat hemikalija, 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 što je vrlo važno kada sve vreme radite u prostoriji. 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 Eksperimentisao sam sa ovim - ne znam da li vidite - 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 ali tamo je radna površina. 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 To je plastični polimer. 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 I pomislio sam kako pokušavam da sve bude prirodno. 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 A onda sam sebi rekao, ne, eksperimentiši sa smolom, 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 eksperimentiši sa polimerima. 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 Hoće li me nadživeti? Verovatno hoće. 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 U redu, ovo je obnovljeni aparat za kafu. 00:02:17.000 --> 00:02:20.000 Zapravo izgleda bolje od novog - dobro izgleda. 00:02:20.000 --> 00:02:23.000 Ponovno korišćenje je ključno. 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 Sami filtriramo vodu koju koristimo. 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 Napunimo boce, stavimo ih u frižider, 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 i iznova i iznova koristimo te boce. 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 Evo jednog sjajanog eksperimenta. 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 Ako možete da vidite ovo drvo narandže, ono raste u automobilskoj gumi, 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 koja je izvrnuta i zašivena. 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 Tu se nalazi moj kompost iz kojeg raste drvo narandže. NOTE Paragraph 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 Ovo je kuhinja, što je ustvari ista soba. 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 U osnovi sam kreirao jelovnik koji dozvoljava ljudima 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 da izaberu količinu hrane 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 koju žele da pojedu; 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 umesto da im ja lično odredim količinu, 00:02:48.000 --> 00:02:51.000 dozvoljeno im je da izaberu koliko god žele. 00:02:51.000 --> 00:02:54.000 Da, jeste mala kuhinja. Ima oko pet kvadratnih metara. 00:02:54.000 --> 00:02:56.000 Posluži oko 220 ljudi dnevno. 00:02:56.000 --> 00:02:58.000 Proizvodimo prilično mnogo otpada. 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 Ovo je soba za otpad. 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 Ne možete da se rešite otpada. 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 Ali ovde se ne radi o eliminaciji, već o smanjenju otpada. 00:03:05.000 --> 00:03:08.000 Ovde imam povrće i kutije 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 koje su neizbežne. 00:03:10.000 --> 00:03:13.000 Ostatke hrane stavim u ovu pumpu za isušivanje, 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 koja pretvara hranu na sastavne delove, 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 koje mogu da sklonim i kasnije kompostiram. NOTE Paragraph 00:03:18.000 --> 00:03:21.000 Kompostiram u ovoj bašti. 00:03:21.000 --> 00:03:24.000 Sva zemlja koju ovde vidite je ustvari moja hrana, 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 proizvedena u restoranu, 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 odagajana u ovim kadicama, napravljenim od drveća uništenog olujom 00:03:28.000 --> 00:03:31.000 i vinskim buradima i sličnim stvarima. 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 Tri kante za kompost - 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 obradi se oko 70 kilograma otpada sirovog povrća nedeljno - 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 zaista dobro, pravi sjajan kompost. 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 Tu je i nekoliko crvinjaka. 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 I zapravo jedan od njih 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 je bio zaista veliki; imao je mnogo crva. 00:03:43.000 --> 00:03:45.000 Pokušao sam da crvima dam sušenu 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 hranu, govoreći: " Evo večera.": 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 Bilo je poput povrćne pečenice, 00:03:49.000 --> 00:03:51.000 koja ih je sve pobila. 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 Ne znam koliko je crva tamo bilo, 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 ali će me stići teška karma, kažem vam. 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 ( smeh ) 00:03:58.000 --> 00:04:01.000 Ovo što vidite je sistem za prečišćavanje vode. 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 On uzima vodu iz restorana, 00:04:03.000 --> 00:04:06.000 provlači je kroz ove kamene krevete - ovo je nana - 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 i daje mi vodu sa kojom zalivam baštu. 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 Konačno, želim da i tu vodu recikliram i vratim je u toalete, 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 da možda perem ruke sa tim, ko zna. NOTE Paragraph 00:04:12.000 --> 00:04:15.000 Dakle, voda je vrlo bitna stavka. 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 Meditirao sam na tu temu 00:04:17.000 --> 00:04:20.000 i stvorio restoran nazvan Voterhaus (Vodena kuća). 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 Ako bih uspeo u tome da ovaj restoran bude nezavisan od ugljenika, 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 da za početak ne koristi gas, to bi bilo sjajno. 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 Uspeo sam u tome. 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 Ovaj restoran liči pomalo na Ejkorn Haus - 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 iste stolice i stolovi. 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 One su u potpunosti iz Engleske i malo su više održive. 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 Ali ovo je električni restoran. 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 Čitava stvar je električna, restoran i kuhinja. 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 Radi na principu hidroelektrane, 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 tako da sam sa vazduha prešao na vodu. 00:04:42.000 --> 00:04:45.000 Važno je razumeti 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 da se ova soba 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 hladi i greje pomoću vode, 00:04:49.000 --> 00:04:51.000 sama čisti svoju vodu, 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 i koristi snagu vode. 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 U bukvalnom smislu je Voterhaus (Vodena kuća). 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 Sistem za hlađenje - 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 uklonio sam klima uređaje, 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 jer mislim da koriste previše energije. 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 Radi se o "upravljanju" vazduhom. 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 Temperatura kanala koji se nalazi spolja 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 se pumpa kroz mehanizam za razmenu toplote, 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 prolazi kroz ova sjajna jedra na krovu, 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 i onda, nežno pada na ljude u restoranu, 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 hladeći ih, ili grejući ih,u zavisnosti od potrebe. 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 Ovo je engleska vrba koja služi za cirkulaciju vazduha. 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 I to polako pomera 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 strujanje vazduha kroz sobu. 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 Vrlo napredno, bez klime - obožavam to. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 U kanalu, odmah ispred restorana, 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 postoji na stotine metara cevovoda. 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 To uzima temperaturu kanala 00:05:30.000 --> 00:05:33.000 i pretvara se u ovu četvorostepenu razmenu toplote. 00:05:33.000 --> 00:05:36.000 Nemam pojma kako radi, ali sam mnogo platio za to. 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 ( smeh ) 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 I ono što je sjajno jeste da jedan od kuvara koji radi u restoranu 00:05:40.000 --> 00:05:43.000 živi na ovom brodu - van električne mreže, sam stvara svoju energiju - 00:05:43.000 --> 00:05:46.000 sam uzgaja svoje voće, i to je fenomenalno. NOTE Paragraph 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 Nema slučajnosti u nazivima ovih restorana. 00:05:48.000 --> 00:05:51.000 Ejkorn Haus je element drveta, Voterhaus je element vode, 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 i razmišljam, zapravo praviću, 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 pet restorana zasnovanih 00:05:56.000 --> 00:06:00.000 na pet specijalizacija kineske akupunkture. 00:06:00.000 --> 00:06:03.000 Imam vodu i drvo. Samo što nisam završio vatru. 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 I još metal i zemlja treba da se urade. 00:06:05.000 --> 00:06:08.000 Morate da nađete svoje mesto za to. 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 U redu. Ovo je moj sledeći projekt. 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 Star je pet nedelja, 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 moja beba, koja mnogo boli. 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 "Pipls Supermarket." 00:06:17.000 --> 00:06:19.000 Generalno, restorani su privukli one ljude 00:06:19.000 --> 00:06:21.000 koji su i onako verovali u ono što radim. 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 Ono što sam morao da uradim jeste da hranu približim 00:06:23.000 --> 00:06:25.000 većem broju ljudi. 00:06:25.000 --> 00:06:28.000 Ljudima koji su na primer, možda više radnička klasa - 00:06:28.000 --> 00:06:30.000 ili ljudima koji zaista veruju u zadrugu. 00:06:30.000 --> 00:06:32.000 Ovo je društveno preduzeće, 00:06:32.000 --> 00:06:35.000 supermarket bez profita. 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 Radi se o socijalnoj nepovezanosti 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 između hrane, zajednica 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 u urbanim delovima 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 i njihovom odnosu prema ruralnim uzgajivačima - 00:06:43.000 --> 00:06:45.000 povezivanje zajednica u Londonu sa ruralnim uzgajivačima 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 Zaista važno. 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 Dakle, obavezujem se krompiru, mleku, 00:06:49.000 --> 00:06:52.000 praziluku i brokoliju - sve vrlo važne stvari. 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 Zadržao sam pločice, podove, 00:06:54.000 --> 00:06:56.000 zadržao sam kanale, imam neke reciklirane frižidere, 00:06:56.000 --> 00:06:59.000 nabavio sam recikirane kase, reciklirana kolica. 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 Mislim, čitava stvar je super održiva. 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 Ustvari, pokušavam i uspeću da napravim 00:07:03.000 --> 00:07:06.000 ovo najodrživijim supermarketom na svetu. 00:07:06.000 --> 00:07:08.000 Tu nema otpada od hrane. 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 I to još uvek niko ne čini. 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 Ustvari, Sejnburis (supemarket), ako pratite 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 pokušajte. 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 Uspeću pre vas. NOTE Paragraph 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 Priroda ne stvara otpad 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 ne na taj način. 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 Sve u prirodi se koristi u neprestanom kružnom ciklusu 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 gde je otpad kraj početka. 00:07:27.000 --> 00:07:30.000 I to je nešto što me hrani već neko vreme. 00:07:30.000 --> 00:07:33.000 I važno je da razumemo to. 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 Ukoliko se ne suprotstavimo 00:07:35.000 --> 00:07:37.000 i ne dovedemo do promene 00:07:37.000 --> 00:07:40.000 i ne razmišljamo o održivoj hrani, 00:07:40.000 --> 00:07:42.000 o održivoj prirodi hrane, 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 moguće je da ćemo propasti. 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 Ali - hteo sam da izađem i da vam pokažem 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 da to možemo ukoliko smo odgovorniji. 00:07:48.000 --> 00:07:51.000 Firme sa ekološkom svešću su moguće. 00:07:51.000 --> 00:07:54.000 Postoje. Vidite da sam otvorio već tri. 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 Imam još nekoliko. 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 Ideja je tek u začetku. 00:07:59.000 --> 00:08:01.000 Mislim da je važna. 00:08:01.000 --> 00:08:04.000 Mislim da ako smanjimo, ponovo koristimo, odbijemo 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 i recikliramo - na kraju. 00:08:06.000 --> 00:08:09.000 Reciklaža je poslednja tačka kojom želim da se bavim. 00:08:09.000 --> 00:08:12.000 Ali to su četiri pojma u totalu, a ne samo tri. 00:08:12.000 --> 00:08:14.000 U tom slučaju, mislim da smo na pravom putu. 00:08:14.000 --> 00:08:17.000 Dakle, ova tri nisu savršena - to su ideje. 00:08:17.000 --> 00:08:20.000 Verujem da su pred nama mnogi problemi, 00:08:20.000 --> 00:08:23.000 ali uz pomoć, siguran sam da ću naći rešenja. 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 I nadam se da ćete svi učestvovati. NOTE Paragraph 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 Mnogo vam hvala.