1 00:00:01,250 --> 00:00:04,480 Os restaurantes e a indústria da comida, em geral 2 00:00:04,480 --> 00:00:08,170 são das indústrias que mais desperdiçam no mundo. 3 00:00:08,230 --> 00:00:11,870 Por cada caloria de comida que consumimos, hoje em dia, aqui na Grã- Bretanha 4 00:00:11,870 --> 00:00:13,920 são precisas 10 calorias para a produzir. 5 00:00:13,920 --> 00:00:15,460 Isso é muito. 6 00:00:15,460 --> 00:00:18,300 Eu quero usar uma coisa muito humilde para analisar. 7 00:00:19,030 --> 00:00:21,460 Encontrei isto hoje no mercado. 8 00:00:21,460 --> 00:00:24,360 Se alguém quiser levar para casa para fazer puré, é bem-vindo. 9 00:00:24,480 --> 00:00:26,000 A humilde batata. 10 00:00:26,000 --> 00:00:28,300 Passei muito tempo — 25 anos — a prepará-las. 11 00:00:28,560 --> 00:00:32,540 Passa por cerca de oito fases diferentes na sua vida. 12 00:00:33,080 --> 00:00:36,900 Primeiro, é plantada, e isso requer energia. 13 00:00:37,180 --> 00:00:39,310 Cresce e alimenta-se. 14 00:00:39,310 --> 00:00:41,230 Depois, é colhida. 15 00:00:41,230 --> 00:00:43,210 Depois é distribuída, 16 00:00:43,210 --> 00:00:45,540 e a distribuição é muito importante. 17 00:00:45,540 --> 00:00:47,680 É então vendida e comprada, 18 00:00:47,680 --> 00:00:49,700 e depois é-me entregue. 19 00:00:49,700 --> 00:00:51,780 Eu limito-me a escolhê-la, prepará-la 20 00:00:51,780 --> 00:00:54,460 e depois as pessoas consomem-na — esperemos que gostem. 21 00:00:54,460 --> 00:00:56,650 Na última fase, é lixo. 22 00:00:56,650 --> 00:00:59,180 É aqui que quase todos deixam de lhe dar importância. 23 00:00:59,180 --> 00:01:01,000 Há diferentes tipos de desperdício. 24 00:01:01,000 --> 00:01:04,360 Há o desperdício de tempo, do espaço, o desperdício de energia. 25 00:01:04,360 --> 00:01:06,880 e também há o desperdício de desperdício. 26 00:01:06,880 --> 00:01:09,920 Em todos os sítios onde trabalhei, nestes últimos 5 anos, 27 00:01:09,920 --> 00:01:13,000 tento diminuir cada um desses elementos. 28 00:01:13,070 --> 00:01:16,200 Perguntam-me como funciona um restaurante sustentável. 29 00:01:16,200 --> 00:01:18,760 É basicamente um restaurante como qualquer outro. 30 00:01:18,760 --> 00:01:21,160 Este é o restaurante, Acorn House. 31 00:01:21,160 --> 00:01:22,750 Frente e verso. 32 00:01:22,750 --> 00:01:25,000 Vou explicar-vos algumas ideias. 33 00:01:25,310 --> 00:01:27,610 Chão: sustentável, reciclável. 34 00:01:27,610 --> 00:01:30,310 Cadeiras: recicladas e recicláveis. 35 00:01:30,310 --> 00:01:32,500 Mesas: Comissão Florestal. 36 00:01:32,500 --> 00:01:34,760 Esta é madeira da Comissão Florestal norueguesa. 37 00:01:34,760 --> 00:01:37,770 Este banco, apesar de não ser confortável para a minha mãe 38 00:01:37,770 --> 00:01:39,580 — ela não gostou de se sentar nele, 39 00:01:39,580 --> 00:01:42,000 e decidiu comprar umas almofadas numa feira local — 40 00:01:42,000 --> 00:01:44,340 reutilizando, um trabalho que saiu bem. 41 00:01:44,340 --> 00:01:46,540 Detesto desperdícios, especialmente paredes. 42 00:01:46,540 --> 00:01:49,660 Se não estão a funcionar, ponham uma prateleira, foi o que eu fiz. 43 00:01:49,660 --> 00:01:52,140 E assim mostro os meus produtos a todos os clientes. 44 00:01:52,140 --> 00:01:54,570 O negócio todo é alimentado por energia sustentável. 45 00:01:54,570 --> 00:01:57,730 Isto funciona a energia eólica. As luzes são lâmpadas de baixo consumo. 46 00:01:57,730 --> 00:01:59,650 A tinta tem um baixo nível de aditivos químicos, 47 00:01:59,650 --> 00:02:02,090 o que é muito importante quando trabalhamos sempre no mesmo espaço. 48 00:02:02,090 --> 00:02:04,050 Andei a fazer experiências com estes — não sei se conseguem ver — 49 00:02:04,050 --> 00:02:06,060 mas há aqui uma área de trabalho. 50 00:02:06,060 --> 00:02:07,690 Isto é um polímero de plástico. 51 00:02:07,690 --> 00:02:09,510 Eu estava a tentar pensar em natureza. 52 00:02:09,510 --> 00:02:11,640 Não. Fazer experiências com resinas, 53 00:02:11,640 --> 00:02:13,360 fazer experiências com polímeros. 54 00:02:13,360 --> 00:02:15,870 Vão durar mais tempo que eu? Provavelmente, sim. 55 00:02:15,870 --> 00:02:17,910 Esta é uma máquina de café recauchutada. 56 00:02:17,910 --> 00:02:20,810 Tem melhor aspeto que uma novinha em folha — parece bem. 57 00:02:20,950 --> 00:02:23,160 A reutilização é vital. 58 00:02:23,160 --> 00:02:25,300 Filtramos a nossa água. 59 00:02:25,300 --> 00:02:27,520 Engarrafamo-la, refrigeramo-la, 60 00:02:27,520 --> 00:02:29,430 e reutilizamos a mesma garrafa várias vezes. 61 00:02:29,430 --> 00:02:31,150 Este é um grande pequeno exemplo. 62 00:02:31,150 --> 00:02:33,380 Estão a ver esta laranjeira? Está a crescer no pneu de um carro 63 00:02:33,380 --> 00:02:35,200 que foi virado do avesso e cosido. 64 00:02:35,200 --> 00:02:38,000 Tem composto dentro, que está a alimentar a laranjeira. 65 00:02:38,370 --> 00:02:40,650 Esta é a cozinha, que fica na mesma divisão. 66 00:02:40,650 --> 00:02:42,890 Criei um menu que permita às pessoas 67 00:02:42,890 --> 00:02:45,370 escolher a quantidade e o volume de comida 68 00:02:45,370 --> 00:02:46,760 que queiram consumIr, 69 00:02:46,760 --> 00:02:48,680 em vez de ser eu a preparar um prato, 70 00:02:48,680 --> 00:02:51,460 são as pessoas que podem servir-se de muito ou pouco, como quiserem. 71 00:02:51,460 --> 00:02:54,390 É uma cozinha pequena. Tem cerca de 5 metros quadrados. 72 00:02:54,390 --> 00:02:56,370 Serve 220 pessoas por dia. 73 00:02:56,370 --> 00:02:58,460 Nós produzimos bastante lixo. 74 00:02:58,630 --> 00:03:00,140 Esta é a sala do lixo. 75 00:03:00,140 --> 00:03:02,000 Não nos podemos livrar do lixo. 76 00:03:02,000 --> 00:03:05,230 Mas esta história não é sobre eliminá-lo, é sobre minimizá-lo. 77 00:03:05,310 --> 00:03:09,800 Aqui, tenho restos de vegetais e caixas que são inevitáveis. 78 00:03:10,000 --> 00:03:13,420 Ponho os desperdícios de comida num triturador que desidrata e disseca, 79 00:03:13,420 --> 00:03:16,000 transforma a comida num material, 80 00:03:16,000 --> 00:03:18,760 que posso armazenar e transformar em compostagem mais tarde. 81 00:03:18,760 --> 00:03:21,170 A compostagem é feita neste jardim. 82 00:03:21,170 --> 00:03:24,060 Toda a terra que veem é a minha comida, 83 00:03:24,060 --> 00:03:26,000 que é produzida pelo restaurante, 84 00:03:26,000 --> 00:03:28,890 e cresce nestes tubos, que eu fiz usando árvores que caíram nas tempestades, 85 00:03:28,890 --> 00:03:31,170 barris de vinho e todo o tipo de coisas. 86 00:03:31,170 --> 00:03:33,240 Três depósitos de compostagem 87 00:03:33,240 --> 00:03:35,810 processam cerca de 70 quilos de desperdícios de vegetais crus por semana 88 00:03:35,810 --> 00:03:38,270 muito bom, produz composto fantástico. 89 00:03:38,270 --> 00:03:39,810 Também temos minhocas. 90 00:03:39,810 --> 00:03:41,720 Uma das habitações das minhocas era enorme, 91 00:03:41,720 --> 00:03:43,210 viviam ali muitas minhocas. 92 00:03:43,210 --> 00:03:45,360 Tentei levar os restos de comida desidratados, 93 00:03:45,360 --> 00:03:47,550 pondo nas minhocas e dizendo: "Aqui têm. Jantar!" 94 00:03:47,550 --> 00:03:50,610 Era como carne-seca vegetal, mas matou-as a todas. 95 00:03:50,610 --> 00:03:52,000 (Risos) 96 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Não sei quantas minhocas há ali, 97 00:03:54,000 --> 00:03:55,990 mas têm um karma pesado a vir. 98 00:03:56,160 --> 00:03:57,830 (Risos) 99 00:03:58,000 --> 00:04:01,230 Vemos aqui um sistema de filtragem de água. 100 00:04:01,230 --> 00:04:03,230 Isto tira a água do restaurante, 101 00:04:03,230 --> 00:04:06,000 fá-la correr por estes caminhos de pedra — fica como nova — 102 00:04:06,000 --> 00:04:08,360 serve para regar o jardim. 103 00:04:08,360 --> 00:04:11,140 Por último, ainda quero reciclar o que resta, ponho de volta nas casas-de-banho, 104 00:04:11,140 --> 00:04:12,660 talvez até para lavar as mãos. 105 00:04:12,660 --> 00:04:15,220 A água é um aspeto muito importante. 106 00:04:15,220 --> 00:04:17,320 Comecei a meditar sobre o assunto 107 00:04:17,320 --> 00:04:20,000 e criei um restaurante chamado Waterhouse. 108 00:04:20,000 --> 00:04:23,040 Se conseguisse fazer com que a Waterhouse fosse um restaurante livre de carbono 109 00:04:23,040 --> 00:04:25,610 que, para começar, não usa combustíveis, seria ótimo. 110 00:04:25,610 --> 00:04:27,370 Consegui fazê-lo. 111 00:04:27,370 --> 00:04:29,650 Este restaurante parece-se muito com Acorn House 112 00:04:29,650 --> 00:04:31,460 — as mesmas cadeiras, as mesmas mesas. 113 00:04:31,460 --> 00:04:34,050 São todas inglesas e um pouco mais sustentáveis. 114 00:04:34,050 --> 00:04:36,270 Mas este é um restaurante elétrico. 115 00:04:36,270 --> 00:04:38,410 É tudo elétrico, o restaurante e a cozinha. 116 00:04:38,410 --> 00:04:40,430 Funciona a hidroeletricidade. 117 00:04:40,430 --> 00:04:42,370 Passei do ar para água. 118 00:04:42,370 --> 00:04:45,000 É importante perceber 119 00:04:45,000 --> 00:04:48,880 que esta sala é arrefecida por água, aquecida por água, 120 00:04:49,000 --> 00:04:52,240 filtra a sua própria água e funciona a água. 121 00:04:53,000 --> 00:04:55,210 É literalmente uma Casa da Água. 122 00:04:55,210 --> 00:04:57,450 O sistema de tratamento do ar está lá dentro, 123 00:04:57,450 --> 00:04:59,330 livrei-me do ar condicionado, 124 00:04:59,330 --> 00:05:01,240 porque achava que estava a consumir demasiado. 125 00:05:01,240 --> 00:05:03,440 Isto é um sistema de tratamento de ar. 126 00:05:03,440 --> 00:05:05,390 Estou a medir a temperatura do canal lá fora, 127 00:05:05,390 --> 00:05:07,250 bombeio-o para o sistema de troca de calor, 128 00:05:07,250 --> 00:05:09,260 vai passando por umas velas no telhado, 129 00:05:09,260 --> 00:05:12,450 e vai caindo suavemente sobre as pessoas no restaurante, 130 00:05:12,450 --> 00:05:15,130 refrescando-as ou aquecendo-as, consoante a necessidade. 131 00:05:15,130 --> 00:05:17,750 Isto é um difusor de ar em forma de salgueiro inglês. 132 00:05:17,750 --> 00:05:20,620 Espalha gentilmente a corrente de ar pela sala. 133 00:05:21,000 --> 00:05:23,790 Muito avançado, sem ar condicionado — eu adoro. 134 00:05:24,000 --> 00:05:26,300 No canal, que fica fora do restaurante, 135 00:05:26,300 --> 00:05:28,490 há centenas de metros de canos em espiral. 136 00:05:28,490 --> 00:05:30,370 Isto recolhe a temperatura do canal 137 00:05:30,370 --> 00:05:33,150 e transforma-o numa troca de calor de 4 graus. 138 00:05:33,150 --> 00:05:36,170 Não faço ideia de como funciona, mas paguei muito dinheiro por ele. 139 00:05:36,360 --> 00:05:38,000 (Risos) 140 00:05:38,000 --> 00:05:40,900 O maravilhoso é que um dos cozinheiros que trabalha naquele restaurante 141 00:05:40,900 --> 00:05:43,580 vive neste barco — é autónomo, gera a sua própria energia — 142 00:05:43,580 --> 00:05:45,930 cultiva a sua própria fruta, é fantástico. 143 00:05:46,000 --> 00:05:48,440 Não há acidentes quanto aos nomes destes restaurantes. 144 00:05:48,440 --> 00:05:51,570 Acorn House é o elemento da madeira, Waterhouse é o elemento da água. 145 00:05:51,570 --> 00:05:54,100 Estou a pensar, vou mesmo fazer, 146 00:05:54,100 --> 00:05:56,730 cinco restaurantes baseados nas cinco especialidades 147 00:05:56,730 --> 00:05:59,400 da acupunctura na medicina chinesa. 148 00:06:01,060 --> 00:06:03,570 Tenho água e madeira. Estou quase a fazer fogo. 149 00:06:03,570 --> 00:06:05,710 Tenho ainda metal e terra a caminho. 150 00:06:05,710 --> 00:06:08,270 Para isso, é preciso ter cuidado com o espaço. 151 00:06:08,270 --> 00:06:10,170 Este é o meu novo projeto. 152 00:06:11,060 --> 00:06:14,520 Tem cinco semanas, é o meu bebé, e dói muito. 153 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 É o People's Supermarket. 154 00:06:17,000 --> 00:06:19,420 Basicamente, os restaurantes só influenciam 155 00:06:19,420 --> 00:06:21,810 pessoas que já acreditavam no que eu fazia. 156 00:06:21,810 --> 00:06:25,030 Precisava de fazer a comida chegar a um rol mais extenso de pessoas 157 00:06:25,030 --> 00:06:28,000 — talvez mais da classe trabalhadora — 158 00:06:28,000 --> 00:06:30,740 ou pessoas que acreditam em cooperativas. 159 00:06:30,740 --> 00:06:32,740 Esta é uma empresa social, 160 00:06:32,740 --> 00:06:35,240 um supermercado sem fins lucrativos. 161 00:06:35,240 --> 00:06:37,870 É só pela preocupação com a desconexão que há 162 00:06:37,870 --> 00:06:41,050 entre comida, comunidades nos espaços urbanos 163 00:06:41,050 --> 00:06:43,580 e a sua relação com os agricultores rurais, 164 00:06:43,580 --> 00:06:46,150 ligando as comunidades em Londres com os cultivadores rurais. 165 00:06:46,150 --> 00:06:47,380 Muito importante. 166 00:06:47,380 --> 00:06:49,250 Estou a apostar nas batatas, a apostar no leite, 167 00:06:49,250 --> 00:06:52,520 estou a apostar nos alhos-porros e bróculos, tudo coisas muito importantes. 168 00:06:52,520 --> 00:06:54,500 Mantive os azulejos e os pavimentos, 169 00:06:54,500 --> 00:06:56,970 a linha de telefone, tenho frigoríficos reciclados, 170 00:06:56,970 --> 00:06:59,690 tenho caixas registadoras recicladas, carrinhos de chá reciclados. 171 00:06:59,690 --> 00:07:01,660 Todo o projeto é super-sustentável. 172 00:07:01,660 --> 00:07:03,170 Vou tentar fazer isto 173 00:07:03,170 --> 00:07:06,170 o supermercado mais sustentável do mundo. 174 00:07:06,170 --> 00:07:08,150 Nenhum desperdício de comida. 175 00:07:08,150 --> 00:07:10,350 Ainda não há ninguém a fazer isto. 176 00:07:10,350 --> 00:07:13,230 Sainbury's, se estão a ver, podem tentar. 177 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Eu vou lá chegar antes de vocês. 178 00:07:16,000 --> 00:07:20,770 A Natureza não cria desperdícios, enquanto tal. 179 00:07:21,150 --> 00:07:24,500 Tudo na Natureza é usado num ciclo fechado e contínuo 180 00:07:24,760 --> 00:07:27,310 em que o desperdício é o fim do princípio. 181 00:07:27,310 --> 00:07:30,530 É uma coisa que me tem inspirado desde há algum tempo. 182 00:07:30,530 --> 00:07:33,490 É uma afirmação que é importante compreender. 183 00:07:33,490 --> 00:07:36,900 Se não nos insurgirmos e fizermos a diferença 184 00:07:36,900 --> 00:07:40,030 e pensarmos em comida sustentável, 185 00:07:40,030 --> 00:07:42,190 na sua natureza sustentável, 186 00:07:42,190 --> 00:07:44,000 talvez falhemos. 187 00:07:44,250 --> 00:07:46,000 Mas queria mostrar-vos 188 00:07:46,000 --> 00:07:48,780 que conseguimos fazê-lo se formos mais responsáveis. 189 00:07:48,780 --> 00:07:51,890 Os negócios com consciência ambiental são possíveis. 190 00:07:51,890 --> 00:07:54,680 Já os há. Eu já consegui fazer três até agora; 191 00:07:54,680 --> 00:07:57,000 Tenho ainda mais alguns na manga. 192 00:07:57,550 --> 00:07:59,300 A ideia está em embrião. 193 00:07:59,300 --> 00:08:01,150 Eu penso que é importante. 194 00:08:01,150 --> 00:08:04,410 Penso que se reduzirmos, reutilizarmos, recusarmos 195 00:08:04,410 --> 00:08:06,600 e reciclarmos — mesmo ali no fim. 196 00:08:06,600 --> 00:08:09,510 A reciclagem é o último ponto de vista que quero apresentar. 197 00:08:09,510 --> 00:08:12,000 São os quatro R, em vez dos três R. 198 00:08:12,250 --> 00:08:14,440 Penso que já estaremos num bom caminho. 199 00:08:14,440 --> 00:08:17,310 Estes três não são perfeitos, são apenas ideias. 200 00:08:17,440 --> 00:08:20,240 Penso que ainda há muitos problemas, 201 00:08:20,240 --> 00:08:23,220 mas com ajuda, estou certo que vou encontrar soluções. 202 00:08:23,220 --> 00:08:25,490 E espero que vocês participem. 203 00:08:25,790 --> 00:08:27,000 Muito obrigado. 204 00:08:27,110 --> 00:08:28,795 (Aplausos)