1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Os restaurantes e a indústria da comida, em geral 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 são das indústrias que mais desperdiçam 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 no mundo. 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 Por cada caloria de comida que consumimos, hoje em dia, aqui na Grã- Bretanha 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 são precisas 10 calorias para a produzir. 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 Isso é muito. 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Eu quero usar algo muito humilde 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 para discutir. 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Encontrei isto hoje no mercado. 10 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 Se alguém quiser levar para casa e fazer puré mais tarde, é bem-vindo. 11 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 A humilde batata. 12 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 E passei muito tempo - 25 anos - a prepará-las. 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 Passa por cerca de 14 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 oito fases diferentes na sua vida. 15 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 Primeiro, é plantada, e isso requer energia. 16 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 Cresce e é nutrida. 17 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 E, depois, é colhida. 18 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Depois distribuída, 19 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 e a distribuição é muito importante. 20 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 É então vendida e comprada, 21 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 e entregue a mim. 22 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 Eu limito-me a escolhê-la, prepará-la 23 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 e depois as pessoas consomem-na - esperemos que gostem. 24 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 Na última fase, é lixo. 25 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 E é aqui que quase todos se desfazem dela. 26 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Há diferentes tipos de desperdício. 27 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 Há o desperdício de tempo, o desperdício de espaço e o desperdício de energia. 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 e também há o desperdício de desperdício. 29 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 E em todos os sítios onde trabalhei 30 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 nestes últimos 5 anos, 31 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 tento diminuir cada um desses elementos. 32 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 Ok. Perguntam-me como funciona um restaurante sustentável. 33 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 É basicamente um restaurante como qualquer outro. 34 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Este é o restaurante, Acorn House (Casa da Bolota) 35 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Frente e verso. 36 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 Deixem-me explicar-vos algumas ideias. 37 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 Chão: sustentável, reciclável. 38 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 Cadeiras: recicladas e recicláveis. 39 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Mesas: Comissão Florestal. 40 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Esta é madeira da Comissão Florestal norueguesa. 41 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 Este banco, apesar de não ser confortável para a minha mãe - 42 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 ela não gostou de se sentar nele, 43 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 então decidiu comprar uma almofadas de uma feira local - 44 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 reutilizando, um trabalho que saiu bem. 45 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Detesto desperdício, especialmente paredes. 46 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 Se não está a funcionar, ponham uma prateleira, que foi o que eu fiz. 47 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 E assim mostro os meus produtos a todos os clientes. 48 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 O negócio todo é alimentado por energia sustentável. 49 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 Isto funciona a energia eólica. Todas as luzes são lâmpadas de baixo consumo. 50 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 A tinta tem um baixo nível de aditivos químicos, 51 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 o que é muito importante quando trabalhamos sempre no mesmo espaço. 52 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Andei a fazer experiências com estes - não sei se conseguem ver - 53 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 mas há aqui uma área de trabalho. 54 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 E isto é um polímero de plástico. 55 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 E eu estava a pensar, bem estou a tentar pensar em natureza, natureza, natureza. 56 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Mas pensei: não, não. Fazer experiências com resinas, 57 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 fazer experiências com polímeros. 58 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Vão durar mais tempo que eu? Provavelmente, sim. 59 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Certo, aqui têm uma máquina de café modificada. 60 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 Na verdade, tem melhor aspecto que uma novinha em folha - parece bem. 61 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Nova utilização é vital. 62 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 E filtramos a nossa própria água. 63 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Engarrafamo-la, refrigeramo-la, 64 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 e reutilizamos a mesma garrafa várias vezes. 65 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 Aqui está um grande pequeno exemplo. 66 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 Se conseguirem ver esta laranjeira, está a crescer num pneu de um carro. 67 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 que foi virado do avesso e cosido. 68 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Tem o meu composto dentro, que está a alimentar uma laranjeira, o que é o máximo. 69 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Esta é a cozinha, que fica na mesma divisão. 70 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Basicamente, criei um menu que permita às pessoas 71 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 escolher a quantidade e o volume de comida 72 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 que queiram consumir. 73 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 em vez de ser eu a preparar um prato, 74 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 são as pessoas que podem servir-se de muito ou pouco, como quiserem. 75 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 Ok, é uma cozinha pequena. Tem cerca de 5 metros quadrados. 76 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Serve 220 pessoas por dia. 77 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Nós produzimos bastante lixo. 78 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Esta é a sala do lixo. 79 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 Não nos podemos livrar do lixo. 80 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 Mas esta história não é sobre eliminá-lo, é sobre minimizá-lo. 81 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 Aqui, tenho restos de vegetais e caixas 82 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 que são inevitáveis. 83 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Ponho os meus desperdícios de comida neste triturador que desidrata e disseca, 84 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 transforma a comida num material, 85 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 que posso armazenar e transformar em compostagem mais tarde. 86 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Faço-o neste jardim. 87 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 Todo o solo que podem ver é na realidade a minha comida, 88 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 que é produzida pelo restaurante, 89 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 e cresce nestes tubos, que eu fiz usando árvores que caíram nas tempestades. 90 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 e barris de vinho e todo o tipo de coisas. 91 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Três depósitos de composto - 92 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 processam cerca de 70 quilos de desperdícios de vegetais crus por semana - 93 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 muito bom, produz composto fantástico. 94 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 Também temos algumas minhocas. 95 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 De facto, uma das habitações das minhocas 96 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 era muito grande; tinha muitas minhocas a viver lá. 97 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 E tentei levar os restos de comida desidratados, 98 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 pondo nas minhocas e dizendo: "Aqui têm. Jantar!" 99 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Era como carne-seca vegetal, 100 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 e matou-as a todas. 101 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Não sei quantas minhocas há ali, 102 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 mas têm um karma pesado a vir, digo-vos. 103 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 (Risos) 104 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 O que vêem aqui é um sistema de filtragem de água. 105 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Isto tira a água do restaurante, 106 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 fá-la correr por estes caminhos de pedra - como nova - 107 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 e rego mais ou menos o jardim com isso. 108 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 E, por último, ainda quero reciclar o que resta, ponho de volta nas casas-de-banho, 109 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 talvez até lavar as mãos, não sei. 110 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 Portanto, a água é um aspecto muito importante. 111 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Comecei a meditar sobre o assunto 112 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 e criei um restaurante chamado Waterhouse (Casa da Águas). 113 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Se conseguisse fazer com que a Waterhouse fosse um restaurante livre de carbono 114 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 que é não usar combustíveis para começar, seria óptimo. 115 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 Consegui fazê-lo. 116 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Este restaurante parece-se muito com Acorn House - 117 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 as mesmas cadeiras, as mesmas mesas. 118 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 São todas inglesas e um pouco mais sustentáveis. 119 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Mas este é um restaurante eléctrico. 120 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 É tudo eléctrico, o restaurante e a cozinha. 121 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 E funciona a hidroelectricidade. 122 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Passei de ar para água. 123 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 Agora é importante compreender 124 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 que esta sala 125 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 é arrefecida por água, aquecida por água, 126 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 filtra a sua própria água, 127 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 e funciona a água. 128 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 É literalmente uma Casa das Águas. 129 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 O sistema de tratamento do ar está lá dentro, 130 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 livrei-me do ar condicionado, 131 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 porque achava que estava a consumir demasiado. 132 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Isto é um sistema de tratamento de ar. 133 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Estou a medir a temperatura do canal lá fora, 134 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 bombeio-o para o sistema de troca de calor, 135 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 vai passando por estas velas no telhado, 136 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 que vão caindo suavemente sobre as pessoas no restaurante, 137 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 refrescando-as ou aquecendo-as, consoante a necessidade. 138 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 E isto é um difusor de ar em forma de salgueiro inglês. 139 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 Espalha gentilmente 140 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 a corrente de ar pela sala. 141 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 Muito avançado, sem ar condicionado - eu adoro. 142 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 No canal, que fica fora do restaurante, 143 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 há centenas de metros de canos em espiral. 144 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Isto recolhe a temperatura do canal 145 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 e transforma-o numa troca de calor de 4 graus. 146 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 Não faço ideia de como funciona, mas paguei muito dinheiro por ele. 147 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 (Risos) 148 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 E o que é maravilhoso é que um dos cozinheiros que trabalha naquele restaurante 149 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 vive neste barco - é autónomo, gera a sua própria energia - 150 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 cultiva a sua própria fruta, e isso é fantástico. 151 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Não há acidentes quanto aos nomes destes restaurantes. 152 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 Acorn House é o elemento da madeira, Waterhouse é o elemento da água, 153 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 e estou a pensar, bem vou mesmo fazer, 154 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 cinco restaurantes baseados 155 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 nas cinco especialidades da acupunctura na medicina chinesa. 156 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 Tenho água e madeira. Estou quase a fazer fogo. 157 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Tenho ainda metal e terra a caminho. 158 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 Para isso, é preciso ter cuidado com o espaço. 159 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Ok. Então este é o meu novo projecto. 160 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 Tem cinco semanas, 161 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 é o meu bebé, e dói muito. 162 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 O People's Supermarket (Supermercado do Povo). 163 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 Basicamente, os restaurantes só influenciam 164 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 pessoas que antes já acreditavam, de qualquer forma, no que eu fazia. 165 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 O que eu precisava era de fazer a comida chegar 166 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 a um rol mais extenso de pessoas. 167 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 Pessoas - talvez mais da classe trabalhadora - 168 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 ou pessoas que acreditam mesmo em cooperativas. 169 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Esta é uma empresa social, 170 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 um supermercado não destinado a lucros. 171 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 É mesmo pela preocupação com a desconexão que há 172 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 entre comida, comunidades 173 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 nos espaços urbanos 174 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 e a sua relação com os agricultores rurais - 175 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 ligando as comunidades em Londres com os cultivadores rurais. 176 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Muito importante. 177 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Eu estou a comprometer-me com batatas, estou a comprometer-me com leite, 178 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 estou a comprometer-me com alhos-porros e bróculos - tudo coisas muito importantes. 179 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Mantive os azulejos, mantive os pavimentos, 180 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 mantive a linha de telefone, tenho alguns frigoríficos reciclados, 181 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 tenho algumas caixas registadoras recicladas, tenho alguns carrinhos de chá reciclados. 182 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 Quero dizer, todo o projecto é super-sustentável. 183 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Vou tentar e vou realmente fazer isto 184 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 o supermercado mais sustentável do mundo. 185 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 Nenhum desperdício de comida. 186 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 E não há ninguém a fazer isto ainda. 187 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Por acaso, Sainbury's, se estão a ver, 188 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 podem tentar. 189 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Eu vou lá chegar antes de vocês. 190 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 A Natureza não cria desperdício 191 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 não cria desperdício como tal. 192 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 Tudo na Natureza é usado num ciclo fechado e contínuo 193 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 com o desperdício a ser o fim do princípio. 194 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 E isso é algo que me tem inspirado desde há algum tempo. 195 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 E é uma afirmação que é importante compreender. 196 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Se não nos insurgirmos 197 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 e fizermos a diferença 198 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 e pensarmos sobre comida sustentável, 199 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 pensem na sua natureza sustentável, 200 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 então talvez falhemos. 201 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Mas - eu queria mostrar-vos 202 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 que conseguimos fazê-lo se formos mais responsáveis. 203 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 Os negócios com consciência ambiental são possíveis. 204 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 Estão aqui. Podem ver que já consegui fazer três até agora; 205 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 Tenho ainda mais alguns na manga. 206 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 A ideia é nova. 207 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 Eu penso que é importante. 208 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 Penso que se reduzirmos, reutilizarmos e recusarmos 209 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 e reciclarmos - mesmo ali no fim. 210 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 Reciclagem é o último ponto de vista que quero apresentar. 211 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 São os quatro R's, em vez dos três R's. 212 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 Assim penso que já estaremos num bom caminho. 213 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 Estes três não são perfeitos - são apenas ideias. 214 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 Penso que há muitos problemas ainda para vir, 215 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 mas com ajuda, estou certo que vou encontrar soluções. 216 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 E espero que vocês participem. 217 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 Muito obrigado.